I)
Oplage 10000 Ex.
Zaterdag 15 September 1883.
No. 58.
DE VLOEK DES VADERS,
BUITENLAND.
FEUILLETON.
De vloek des Vaders.
19)
BINNENLAND
ABONNEMENTSPRIJS:
Voor Haarlem per maand40 Cents.
Franco door gelieel het Rijk p. maand 55
Afzonderlijke Nommers5
Verschijnt Dagelijks uitgenomen Zon- en algemeene Feestdagen.
Bureau: KLEINE HOUTSTRAAT No. 9.
Drukkers-Uitgevers: BOMAHS fc Co., te Haarlem.
ADVERTENTIEN:
van 14 regels 40 Cent; iedere regel meer 10 cent.
Groote letters naar Plaatsruimte.
Advertentien worden aangenomen tot 's middags 12 uur.
Compagnie Gfafafc
Pnhlirité Etrangfere 6. L. DA.ÜBE Co. JOHs. 1'. .TONES, Slier., Parijs. 31bis,
VERTREKUREN der SPOORTREINEN. ZOMERDIENST. De met een geteekende treinen alleen 1
Van Haarlem naar
Amsterdam.
7.—. 8.09, 8.17, 9.—, 9.33,
11.15, 11.41*, 11.56, 1.8,
2.40*, 3.53, 4.13, 4.31, 4.44,
5.42, 7.13, 7.39*, 8.41. 9.36,
9.46,9.57,10.25,10.33,10.54*
Van Haarlem naar Van Amsterdam naar
Rotterdam. Haarlem.
6.31, 7.53*, S.37, 9.11,10.16, 6.—, 7.—, 7-30*, 8.10, 8.40,
12.17* 12.46, 1.56, 3.17, 9.35,9.49,11.5,11.55* 12.15,
4.16, 5.30* 5,37, 8.1, 10.24. 1.5, 1.30, 2.50, 3.45, 4.30.
Van Rotterdam naar
Haarlem.
6.—, 8.10, 9.10,10.20*, 11.5,
1.25* 2.30, 3.35, 5.10, 6.20*
7.—, 7-55, 8.50, 9.45*.
De vert.rekufeii zijn berekend
van de Delftsche Poort.
Van Haarlem naar
den Helder.
6.34, 7.27 tot Uitgeest, 10.7,
1.34, tot Alkmaar, 4.57, 8.57.
Van den Helder naar
Haarlem.
5.55, 9.30, 1.30, 7.20
en 2e klasse.
Van Zandvoort naar
Haarlem.
7.45, 8.34, 9.6, 10.4S, 12.41,
2.15, 3.46, 4.7, 4.37, 6.7
i&iü, i.o6, o.iv, Ï.iu, o.o, 7-13, 9.12, 10.1, 11.
5.40, 6.42, 8.3, 10.13.
Van Haarlem naar
Zandvoort.
Station H. IJ. S. M.
6.34, 7.28, 8.39,10.18,11.32,
12.19, 1.32, 3.19,
Onze Alien's en zij, die het in
den loop van dit jaar worden, ontvan
gen als premie den beroemden roman
van Fr. Levanti:
Uit het Hoogduitsch vertaald.
FRANKRIJK.
De Fransche regeering heeft een
"besluit genomen, dat een gunstigen
indruk zal maken op Duitschland.
In aanmerking nemende, dat de
Duitsche herfstmanoeuvres dit jaar
door de aanwezigheid van vele Prin
sen en buitenlandsche Vorsten bui
tengewoon belangrijk zullen zijn,
worden vijf Fransche officieren daar
heen afgevaardigd. Het zijn: de
generaal baron de Launay, kolonel
Lobau, kapitein Orbion, de ritmees
ter de Saulcey en kapitein Golard.
De twee laatsten zijn militaire atta
chés bij de Fransche ambassade te
Berlijn.
De directie van het Suez-kanaal
heeft op voorstel van den heer Les-
seps besloten, van den 1 Jan. 1884
het tarief voor schepen in ballast
2.50 fres. per ton te verlagen en
voor rekening der maatschappij de
vastgeraakte schepen weder vlot te
maken.
DUITSCHLAND.
Vorst Obolenskoy beeft uit Napels
aan de Kreuz Zlg. een brief geschre
ven over de bewering, dat in Duitsch
land niemand oorlog met Rusland
wil. Daarin zegt hij«Ook wij, Rus-
Naar bet ïïoogduitsch
VAN
Fr, LEYAKTI,
Gij zijt moede, freule, zeide
hij tot haar na eenen dans, terwijl
hij haar nog in den arm hield.
Kom, ga mede naar huiten in
het vriendelijke maanlicht, daar kunt
gij uitrusten en u een weinig her
stellen. De lucht is zacht en heer
lijk.
Ja, hoe heerlijk was het buiten!
De maan scheen zoo helder en het
geïllumineerde park schonk inder
daad een tooverachtigen aanblik. Bij
een van de grootste fonteinen was
een marmeren beeld geplaatst.
Hier is mijn lievelingsplekje,
sen, wenschen volstrekt geen oorlog
met Duitschland, dat sedert eeuwen
met ons is bevriend geweest, want
hij zou voor beide partijen noodlottig
zijn. Maar wij kunnen onze levens
belangen in het Oosten niet opgeven.
Werp slechts een blik op de kaart!
Ziet gij niet, dat Rusland, dit kolos
sale rijk van 25 millioen vk. kilo
meter slechts een enkelen directen
handelsweg voor de onmetelijke
Schatten van de oostersche en de
transatlantische wereld heeft, name-
liik den Bosporus, en dat deze i"
de macht is van een andere natie,
zoodat onze wereldhandel geheel
belemmerd is? Nu vraag ik: zoudt
gij als huisheer dulden, dat de sleutel
van uw huis in handen van een
vreemde was? Daarom zijn de oos
tersche oorlogen van Rusland geen
aanvallende, maar verdedigingsoor
logen. Daarom zal Rusland ook thans,
als zijne gewichtigste belangen door
de Duitsche politiek mochten worden
bedreigd, in weerwil van de zware
offers niet aarzelen, tot den oorlog
te besluiten.»
OOSTENRIJK.
In de Duitsche bladen en ook in
sommige Engelsche wordt aan de
reis van den koning van Spanje naar
Oostenrijk en Duitschland eenegroote
beteekenis gehecht en wordt zij als
een pendant van den reis des konings
van Rumenië voorgesteld. In Weener
goed ingelichte kringen, zegt de
Neue freie Pressewordt dat stellig
tegengesproken en vooral wijst men
er op, dat de vrijheid van handelen
des konings door de Spaansche grond
wet zeer nauw is beperkt en dat
geene politieke personen in het ge
volg des konings zijn. Men gaat te
ver, zegt het genoemde blad, als
men geheel Europa tot de bondge-
nooten van Duitschland en Oosten-
zeide Freia. Ik geloof dat dit
beeld van Undine een fraai stuk
werk is. Hebt gij de elegante hou
ding van het hoofd en de sierijk
gevormde handen reeds nauwkeurig
beschouwd?
Zij stonden eenige oogenblikken
stil en beschouwden de fontein. Het
beeld was inderdaad fraai te noemen.
Het meisje van vleesch en bloed
echter, zacht door de maan beschenen
was eene betooverende verschijning.
Langzaam maar zeker maakte de
betoovering van 't oogenblik zich
van den jongen man meester.
Het bewustzijn, dat hij door baar
werd bemind, de geur der bloemen,
de bekoring van den helderen nacht,
hare donkere, fonkelende oogen en
de sidderende arm, die op den zijnen
rustte dat alles was van invloed
op hem en betooverde hem.
De nacht is heerlijk, men kan
aan niets anders dan aan liefde den
ken, zeide hij.
rijk wil maken, daar de tegenwoor
dige toestand ter bereiking van bet
beoogde doel een vredesbolwerk
tegen alle aggressieve politiek
geheel voldoende is. Wij gelooven
niet, dat koning Alfonso, Weenen
en Berlijn, bezoekt om een formeel
alliantie-tractaat te sluiten, maar
het persoonlijk verkeer van den
jongen koning met de keizers
kan toch de g-oede verstandhouding
tusschen Spanje en de verbonden
keizerrijken versterken.
H^t HonfuQYiu vprnumpvit
beeft verboden in Croatie belastin
gen met geweld te innen, omdat het
zich heeft overtuigd, dat de daar
mede belaste ambtenaren oneerlijk
zijn. Het gouvernement heeft beloofd,
bet geheele administratieve systeem
'te hervormen, maar het verlangt,
dat eerst de orde zal zijn hersteld.
Uit Ag-ram wordt gemeld, dat
de politie daar eenige geheime ver-
eenigingen heeft ontdekt, die de op
roerige menigte willen gebruiken
om de Joden te verdrijven. Het is
gebleken, dat geld onder de plun
deraars werd uitgedeeld.
ITALIË.
Men meent te hebben bespeurd,
dat de socialisten zeer ijverig in de
weer zijn geweest in de provincie
Romagna. Er hebben verscheidene
oproerige manifestaties plaats gehad.
Maandagavond moest de politie te
Forli van hare revolvers gebruik
makenverscheidene personen wer
den gearresteerd.
De Paus heeft den kardinaal
prefect van de propaganda gelast,
dadelijk stappen te doen om te ver
nemen of bij de ramp op Java ka
tholieke zendelingen gedood werden.
Zoo noodig* moet de kardinaal zich
met de Nederlandsche regeering in
verbinding stellen. Ook wensebt de
Paus te weten, over welke middelen
de missiën, die aan de ramp ontko
men zijn, te beschikken hebben, om
aan ben die behouden bleven, hulp
te verleenen. De propaganda zal
daartoe bijdragen, en de plaatsen
des onbeils moeten bezocht worden,
opdat zedelijke en stoffelijke bijstand
kunne verstrekt worden.
ZUID-AFRIKA.
Uit Pietennaritzburg wordt aan
de Daily News geseind, dat C'etewayo
in onderhandel ine is met de Boeren
die het gereserveerde grondgebied
zijn binnengedrongen en ontsteltenis
onder de inboorlingen hebben ge
bracht. «Ik kan niet gelooven,» zegt
de correspondent, «dat de Koning,
tenzij in het uiterste geval, Zoeloe-
land zou willen ontvluchten, om
aldus het weinige aanzien te ver
liezen, dat hij nog bezit.»
De Trans vaalsche regeering zal
een onderzoek instellen ten opzichte
van de beschuldiging, dat de Boeren
granen aan de vluchtelingen ont
nomen hebben. De vluchtelingen
zijn, naar de correspondent verzekert,
in Transvaal goed behandeld.
Eene gelukkige nacht, zeide
zij en haar hoofdje boog zich lang
zamerhand voorover tot op hare borst.
Hoe duidelijk kan ik uw beeld
in 't water zienelke bloem leeft,
zeide hij. Zijt gij met dit costuum
tevreden?
O, zeker, antwoordde zij zacht.
Haar hart klopte van liefde en
verlangen. Hij kon zoo na in hare
nabijheid staan en toch kwam zijn
hart haar niet tegemoet? Zij wist
niet, dat juist in dit oogenblik zij
hem dierbaarder was dan ooit te
voren, want toen von Loneck in het
water keek en daar den treurig ver
langenden blik opving, die hem hare
liefde verkondigde, toen werd zijn
hart warm.
In het volgende oogenblik vatte
bij hare hand en terwijl hij zich
over haar boog duisterde bij haar
de verzen toe, die, door het ruischen
van den fontein begeleid, zacht in
den nacht weerklonken:
Haarlem, 14 September 1883.
De geestdrift en ingenomenheid
der Haarlemmers bij gelegenheid
van den verjaardag van H. K. H.
Prinses Hendrik van Prpardon,
der Nederlanden, openbaarde zich
heden door het uitsteken der vlag
gen van de openbare en van een
paar particuliere gebouwen alsmede
door het bespelen van 't carillon.
Het garnizoen speelde soldaatje,
wat evenwel maar een korten tijd
mocht duren.
"Nu is met al zijn jagen, drijven,
De heete dag ter rust gebracht,
En slechts de koele bronnen blijven
Alleen nog ijv'rig in den nacht.
Gelijk een diepgevoelde smarte,
In maneuschijn zich openbaart,
Zoo stijgt uit 't diepste van mijn harte,
Een wensch waarop mijn oog steeds staart.
Het zwijgt, wat mij des daags steeds kluistert,
'tVerstand verwart, 't gemoed bezwaart;
Het is mij of uw mond mij fluistert,
Dat aan uw zucht miju aam zich paart.
Zij antwoorde niet maar de uit
drukking op haar gelaat zeide hem
genoeg. In haar hart echter dankte
zij den hemel voor het groote geluk.
Bemint gij mij Freia?
vroeg hij.
En hare zachte stem antwoordde
Ik heb u bemint van het eerste
oogenblik af aan, dat ik u zag.
De woorden klonken zacht als
liet ruischen van het water en toen
zij zweeg, bedekte hij haren mond
met vurige kussen.
Drie dagen later stonden zij weer
't Is wel mooi en aardig, maar
jammer dat dat spelletje zoo ontzag
lijk veel geld kost en er zooveel
duizenden jongelieden, op den besten
leeftijd, aan nuttigen arbeid worden
onttrokken.
Gelegenheid om ons met de Haar-
lemsclie schutters te vermaken, werd
niet geschonken.
De Prinses, wier verjaardag geheel
Nederland op de been brengt, viert
haar feest te Potsdam, bij hare ouders,
't Is ons onbekend of in haar vader
land van *Ua<r ook overal rade
gekommnndeerd wordt.
De heer Krelage meent den uit
zenders van bloembollen naar
Duitschland eenige voorzigtigheid
te moeten aanraden en de zendingen
voorloopig nog niet naar de Duitsche
grenzen te dirigeren, tenzij zij zich
vooraf hebben overtuigd dat die aan
de daartoe aangewezen grenskan-
toren zullen worden doorgelaten.
Zijne firma, evenals de meeste
andere bloembollenuitzenders, lieeft
op aanvrage van het Duitsche
Reichs-Amt des Innern een bericht
ontvangen, overeenkomende met dat,
medegedeeld door den minister van
Buitenlandsche Zaken en in de
Staats-Courant van 13 dezer voor
komende.
Het schijnt echter, dat de daarop
betrekking hebbende instructien de
koninklijk Pruissiscbe grenskantoren
nog niet bereikt hebben. Althans
den 12den September zond bij het
volgende telegram aan den Herrn
Obersteuer-Inspecteur te Emmerik:
«R. P. Haben Sie scbon Instruc-
tionen aus Berlin erhalten um Blu-
menzwiebeln ohne Wurzeln mit den
Erklarungen im 4 der Yerordnung
vom 4 Juli versehen auch ohne
Ausnabms-Erlaubnis die Grenze
passiren zu lassen»
En kreeg bij een telegram te
aan de fontein. Het water schitterde
nu in het helder zonnelicht.
Ik zal altijd veel van deze
Undine houden, zeide ze. De
gravin beloofde mij er eene photo
graph ie van te laten maken en dan
zal ik die steeds bewaren. Undine's
beminde gaf haar de ziel, gij gaaft
mij
Wat? vroeg hij zacht toen
hij bemerkte dat zij plotseling zweeg.
Gij gaaft mij het leven,
zeide zij.
Geen zweem van twijfel kwam
in hare ziel op; zij meende, dat
hij haar eveneens beminde als zij
hem. Zij was er van overtuigd dat
zij de beide halve zielen waren die
samen een geheel vormden, verze
kerd dat bij eveneens dacht en ge
voelde als hij maakte zij geen
geheim van hare liefde; zij hield
hare woorden niet terug maar opende
hem haar geheele hart.
Op eene wandeling bracht zij