II l N H .v t A i).
POLITIEK OVERZICHT.
Eeoiitsaakea.
GEMENGD NIEUWS.
- Een voor ziekenoppasser. - Drie voor
kantoorlooper. - Een voor portier. - Een
voor schrijfwerk. - Een voor schoenmaker.
- Een" voor achildersknecht. - Twee voor
metselaarskecht. - Een voor timmermans
knecht. - Een voor koper- en metaal
gieter. - Twee voor tuinmansknecht. - Ken
voor opzichter. - Een voor loodgieters
knecht. - Acht voor aardwerkera of los
werkman. - Negen voor werkster of
schoonmaakster. - Een voor burger-
waschvrouw. - Drie voor burgernaai-
ster. - Een voor breister. - Een voor
kookster. - Een voor baker. - Een voor
loopmin.
Het bestuur der vereeniging „Welda
digheid naar Vermogen" verzoekt beleefd
aaa hen, die hunne inschrijvingsbiljetten
nog niet hebben afgegeven, die te doen
bezorgen aan het kantoor der Vereeniging
(bus Doelen of Stadhuis).
minister van Binuenlandsche Zaken, dd.
Eenj 2 dezer, hebben gericht. Op dit stuk
werd in cna vorig nummer gedoeld.
Voor het bouwen van een
kerk en pastorie te Humpata, de hol-
landsche kolonie op portugeesch gebied
aan de westkust van Afrika, is 990
bijeengebracht, door prot. P. J. Veth,
die tot dezo inzameling het initiatief nam
uit dankbaarheid voor de liefdevolle ver
pleging, die zijn zoon, de bekende rei
ziger D. D. Veth, by zijne laatste ziekte
daar vond. Deze som is voor het doel
voldoende.
Wegens vermindering van
het aantal zioktegevallen onder het per
soneel van de rijkstelegraaf te Araster
dam, zouden de bijkantoren Haarlem
merdijk en Schreierstoren heden we
der met de gewone diensttijden open
gesteld worden, terwijl dat in de Corn-
melinstraat weder vollen dagdienst heeit.
In de oostelijke omstreken van Haar
lem heerscht de influenza ook sterk on
der het vee. In den IJ polder zijn stallen,
waar 20 paarden ziek liggen. Eenige
sterfgevallen daaronder kwamen reeds
voor.
De influenza breidt zich in Haarlem
mermeer snel uit. Het hoofd van school
no. 10, alsmede het personeel, zijn daar
sinds eenige dagen aan lijdende, dien
tengevolge is de school op heden gesloten.
Te Hoofddorp doen verscheidene par
ticulieren dienst als postlooper, waar
door de bestellingen nog geregeld haren
gang gaan.
In IJ- en Haarlemmermeerpolders
wordt voor de a. s. beetwortelenteelt van
wege twee fabrieken gecontracteerd ƒ11
per 1000 K.G. met een voorschot van
ƒ70 per H.A.
De werkzaamheden aan de batterijen
enz. te Haarlemmerliede c.a., ten behoeve
der stelling Amsterdam, sedert twee jaar
gestaakt, zullen in het a.s. voorjaar her
vat worden.
BI ij kens een bij het dep,
van Koloniën ontvangen telegram van
den Goeverneur-Generaal van Ned.-Indië
is in den nacht van 6 dezer de vijan
delijke positie Kota Toeankoe, nabij
Kota Pohama (Groot-Atjeh), zonder
verlies bij verrassing genomen.
De maj oo r-k ommandant van
het korps Koninklijke Scherpschutters te
'sHage, jhr. Beelaerts van Blokland,
beert als zoodanig ontslag aan Z. M,
aangevraagd.
De 2 7e algemeene vergade
ring der schippersvereeniging „Sckutte-
yaêr" zal gehouden worden op 28 Jan
a. s. in een der lokalen van de Dier
gaarde te Rotterdam. De afd. Zwolle
heeft de volgende voorstellen aan het
hoofdbestuur opgedragenbetere veror
dening op de scheepsmeting; rerbeterin
van het Zwartewater bij de Riesebos
verlenging van de remmingen aan de
nieuwe brug te Wormerveer en betere
toepassing der seinen, en afschaffing van
het dubbele bruggeld te Leiden. De afd
Wieringen heeft aan het hoofdbestuur
opgedragen, den min. van Waterstaat
eerbiedig te verzoeken, dat de minister
reeds bij do eerstvolgende staatsbegroo-
ting een voorstel moge doen tot het
aanleggen van eene haven te Wieringen.
De afd. St. Annaland zal onder de aan
dacht van het hoofdbestuur brengen het
wenschelijke, dat een verkenningslicht
geplaatst wordt te Klundert.
Ten einde de protest an t-
sche behoeftigen dezen winter tekunneu
steunen, heeft zich te Uitgeest, onder
leiding van den predikant, een dames
comité gevormd, dat eene verloting zal
houden van verschillende voorwerpen,
daartoe belangeloos afgestaan. Ruim
ƒ200 hebben de verkochte loten opge
bracht, terwijl H. M. de Koningin met
een gilt van 50 de zaak steunde.
De verloting, waaraan eene tentoon
stelling der prijzen zal voorafgaan, zal
binnen eenige dagen gehouden worden.
Ongeveer GO gezinnen zullen naar eigen
keuze, van levensmiddelen, brandstoffen
of kleeren voorzien worden.
Buiten een der dorpen van
Tessel woont een arm gezin, bestaande
uit een zeer oud moedertje en haren
bejaarden zoon. Ofschoon de stumpers
nauwelijks brood meer hadden, waren
zij toch te eergierig om hun nood te
klagen. Niettemin kwamen een paar
knaapjes op de hoogte van den toestand
der armen. Wat deden zij nu? Eerst
legden zij hun Zondagsgeld bij elkaar,
kochten daarvoor brood, boter, koffie en
zoo meer, en gingen daarna met den
spaarpot van een dur jongens een collecte
langs de woningen houden.
Het plannetje viel zoozeer in den
smaak der dorpsbewoners, dat de meesten
gaarne iets offerden. Met hun schat
togen de jongens naar de armen, legden
het brood op de tafel en keerden den
spaarpot in den schoot van het oudje
om, dat alleen door tranen hare dank
baarheid aan den dag kon leggen.
Waar ia zijti werkelijke woonplaats?
In den hemel, hier vreemdeling.
De man behoorde te Amsterdam te
huis.
De sergeant-majoor G., van
het korps der genie, wordt sedert den
len dezer vermist en met hem een be
drag van pl.m. ƒ600, dat hij dien dag,
bij den kapt.-kwartierm. van het korps,
ten behoeve zijner compagoies-admini-
8tratie, in ontvangst had genomen.
Naar wij vernemen, bestaat er gegrond
vermoeden dat Gdie gehuwd is en 4
kinderen heeft, zich met die gelden ver
wijderd heelt.
(U. D.)
De politie te Tilburg doet
onderzoek naar de daders van eeneu
diefstal met inbraak, die de vorige week
in de fabriek der firma De Wijs en Zo
nen op het Goirke aldaar gepleegd is.
Naar men verneemt, is daarbij van
het kantoor eene groote som geld ont
vreemd.
Uit Venloo wordt gemeld,
dat aan het rijksontvangerskantoor aan
het station aldaar in het vorige jaar
eene som van ongeveer 70,000 is ont
vangen aan accijns van suiker, uit Bruisen
ingevoerd.
Te Midwoud en omstreken
werden dezer dagen weer ruim 20 stuks
vee, waaronder 6 stieren, voor Argen
tinië aangekocht.
Letteren en Kaast.
In 1891 zal te Berlijn een groote
internationale kunsttentoonstelling ge
houden worden.
Bij gelegenheid van zijn zestigsten
verjaardag kreeg Hans Von Bülow te
Hamburg telegrammen en brieven, o. a.
van Heyse, Wildenbruch, Ibsen Brahms
zond hem het handschrift zijner F-dur-
symphonie. De abonnés der hamburger
concerten schonken hem 10,000 mark
voor een Bülow-fonds. Op het concert,
dat hij 's avonds leidde, werden he
warme ovaties gebracht; Bülow sprak
eenige woorden van dank.
Door dc politie te Leiden
is proces-verbaal opgemaakt tegen een
22-jarigen persoon, die zich aan onder
scheiden diefstallen heeft schuldig ge
maakt. IIij is een oud bekende der
politie.
Te 's Hage is Zondagnacht
overleden de heer mr. S. J. Hingst,
raadsheer in den Hoogen Read der Ne
derlanden.
Maandagvoormiddag o m-
streeks 12 uur passeerde te Delft eene
GOjarige vrouw de rails vau de stoom
tram bij de gewezen Haagpoort, juist
toen de tram in beweging kwam. Zij
werd door de machine overreden en
zoodanig vermorseld, dat haar lijk onher
kenbaar is.
De bouwman s woning van
den heer J. den Boer, in den Boeren
boek te Pernis, is met het daarin aan
wezige hooi, stroo, granen en den ge-
heelen inboedel eene prooi der vlammen
geworden.
16 koeien, 6 paarden en ongeveer 70
kippen vonden hunnen dood in de vlam
men.
Te Delft is voor de volkstel
ling een billet ontvangen waarop o.
was ingevuld: Welk ambt bekleedt hij?
Kolporteur, evangelisch krankenbezoc-
ker, middernachtzeudelingHoeveel
Naar men verneemt, hebben
de gezamenlijke bata jons-commaudanten personen zijn onder hem werkzaam?
van het regiment schutterij te Rotter-j Onnoemelijk! Bezit hij krachtswerk-
dam zich aan den regiments-comman-tuigen? Vuisten, stemorganen e:
dant geadresseerd, om hunne veront-zwaard des geestes. In welke be-
waardiging uit te spreken over het j trekking is hij werkzaam Officier,
adres, dat eenige officieren aan den In wiens dienst? Generaal Booth.
Een colporteur, door een boekhande
laarsfirma te 's-Hage belast met het
opzamelen van inteekeningen op het
prachtwerk „De Arabische Nachtvertel
lingen", en daarvoor loon trekkende, had
het blijkbaar voor zichzelf voordeeliger
jeacht, eenige inteekenbiljetten maar
zelf in te vullen, ten name onder ande-
i van een vleeschhouwer en een
Al spoedig bleek van deze kwade
trouw en de colporteur stond Maandag
voor de rechtbank te 's-Hage terecht.
Doordrongen van den geest der ver
tellingen, trachtte hij den rechtbank in
slaap te wiegen en disclite een „fabel"
op. Hij had de bedoelde handteekeniu-
gen opgehaald in een café, maar èn het
café, èn de straat waarin dat was, ja
zelfs de personen waren hem onbekend.
Ongelukkig echter voor hem ver
klaarden twee deskundigen dat de onder-
teekening van twee in judico aanwezige
biljetten een opmerkelijk groote over
eenkomst aanbood met beklaagdes hand
schrift, zoodat zij niet aarzelden te
verklaren, dat het schrift van een en
denzelfden persoon was. De bakker en
de vleeschhouwer verklaarden, niet te
hebben ingeteekend, noeh thuis, nóch in
een café.
Beklaagde scheen dus z. i. wel vree-
selijk misleid te zijn.
Des ondanks achtte het O. M. zijne
schuld aan valsckheid in geschrift en
het opzettelijk gebruik maken daarvan,
wettig en overtuigend bewezen en vor
derde 9 maanden gevangenisstraf.
Uitspraak over 8 dagen.
De portugeesche regeering heeft den
8u deze per dépêche geantwoord op de
dépêche van lord Salisbury. De re
geering heeft dit antwoord in behoedza
me termen gesteld. Op het door Enge
land uitgedrukte verlangen, verklaart de
portugeesche regeering, dat zij zich van
elke expeditie in het gebied van de
Ckiri en van Massaolanu zal onthouden,
mits ook Engeland zich daarvan ont
houdt, totdat eene overeenstemming tus-
schen de beide landen tot stand geko
men zal zijn.
Dank zij het behoud vau deu „status
quo" tussehen de beide regeeringen ten
aanzien der beperking van beider han
delen in dat gedeelte van Afrika
schijnt alles geschikt te zullen worden.
In Engelands ultimatum, dat Zaterdag
te Lissabon ontvangen is en waarin de
terugroeping van Portugal's troepen eD
autoriteiten en alle expeditiën aan de
Chiri en aan gene zijde der samenvloeï-
met de Zuid-Zambesi werd geëischt,
werd aan Portugal 2-1 uren tijd gegeven
om te antwoorden. Zoodra die termijn
verstreken was, zonder dat er een ant
woord was gevolgd, zou de engelsche
gezant op het adviesvaartuig Enchantress
vertrekken, dat men dit doel te Vigo
gestationeerd was.
Het schijnt dat Engeland eene aan
zienlijke zeemacht bijeengetrokken had,
om tegen Portugal to demonstreeren te
Quilimane, in de Delagoabaai, te St.
Vincent en Kaap Verd.
Portugal heeft aan Engeland geant
woord, dat het aan zijne troepen aan de
Chiri en in Massoalaud bevel zal geven
om terug te trekken. Alzoo zwicht het
voor den drang eener mogendheid van
den eersten rang, met welke Portugal
te zwak is om zich te meten.
Nauwelijks was dit besluit bekend, of
ontstond onder de bevolking te Li;
sabon en in andere plaatsen de3 land3
een hevige gisting; Engelands beleid
werd overal gestreng gehekeld en het
beleid der portugeesche regeering even'
zeer. De republikeinsche pers trok hevig
te velde tegen het genomen besluit en
stookte de volkshartstochtcn aande natie
oproepend, op te staan en de laffe mo
narchie omver te stooten.
Terstond trokken cr eenige benden
uit het gepeupel naar het engelsche
consulaat wierp daar de ruiten in en
het wapenbord werd op den grond ge
worpen. Eeuigeu der belhamels werden
gearresteerd. Een ernstiger feit is dat
het ministerie zijn ontslag heeft aange
boden. Er is dus een zeer ernstigen
toestand in 't leven geroepen.
Engeland heeft intusschen zijn zin ge
kregen Portugal moest voor de over
macht zwichten. Iu hoeverre of hier
schending van recht en billijkheid heeft
plaats gehad, is nog moeilijk uit te maken.
Heeft Engeland inderdaad recht op het
betwiste grondgebied Wanneer alleen
het feit dat eenige britsche vlaggen aan
een negerstam waren ter hand gesteld
een engelsche maatschappij handel
dreef op de meren van Nyassa-lana, vol
doende is om aanspraken op bezit te
waarborgen, dan zeker wel, maar onzes
inziens zijn die rechten dan al zeer
makkelijk verkregen. De thans toegestane
eischen van Engeland zijn nogal van ingrij
penden aard. Zij luidden letterlijk: lo. Het
terugtrekken van alle portugeesche mili
taire en burgerlijke ambtenaren uit Mas-
Soa-land2o. Portugals erkenning van
een britsch protectoraat over Nyassa-land,
alsook over het stroomgebied der Chiri
benoorden de Ruo-rivier. Misschien zal
met de inwilliging van deze eischen het
vraagstuk zijn afgedaan. Er blijft nu voor
Engeland nog over voldoening te vragen
voor den smaad haar aangedaan door
het gebeurde aan het consulaat. Zooals
men weet worden dergelijke zaken altijd
zeer zwaar opgenomen. Geeft de portu
geesche regeering r-u ook hierin toe, dan
zal men waarschijnlijk nog meer wan-
at keuring uitspreken over Engeland»
houding tegenover Portugal.
Volgens de laatste berichten heeft de
koning dea minister Serpa Pimentel de
samenstelling van eea ministerie opge
dragen, dat heden den koning voorge
steld zou worden. De minister van Bui-
tenlandsche Zaken heeft, uit naam der
portugeesche regeering, persoonlijk den
engelschen gezant zijn leedwezen betuigd
over hek voorgevallene véér het britsche
consulaat.
Uit het naburige Spanje komen goede
tijdingen. De toestand van den jeugdi
gen koning is lang niet onbevredigend,
de laatste nachten van den kleinen
lijder waren voorspoedig, en hij neemt
met graagte voedsel tot zich. De genees-
heeren hebben op een vraag van den
minister omtrent den toestand van den
zieke geantwoord, dat de kans op herstel
vermeerdert, alhoewel zij nog niet kon
den verklaren, dat alle reden tot vrees
is geweken.
Wat voorspeld is, is bewaarheid ge
worden: De onverwacht vroege termijn
bepaling voor de nieuwe verkiezingen
voor den Rijksdag dreigt ten gevolge
te zullen hebben, dat de oude Rijksdag,
die in de volgende week bijeenkomt, on
bekwaam wordt gemaakt om besluiten
te nomen. Op 19 Februari loopt het
mandaat van den ouden Rijksdag af, en
reeds den 20en Febr. hebben de nieuwe
verkiezingen plaats.
Zoo heeft dus de Rijkskanselier het
zoo goed als onmogelijk gemaakt, dat de
tegenwoordige Rijksdag beslissing neme
zake de hangende wetsontwerpen,
waaronder de socialistenwet. De kans dafc
deze wot in een zaehteren vorm wordt
aangenomen, dan in dien waarin zy door
de regeering is voorgesteld, is dus zeer
twijfelachtig, tenzij de nieuwe Rijksdag
er evenzoo over denkt als zijn voorganger.
De jonge duitache keizer wordt op deze
wijze ernstig in de politiek gemengd,
daar ook hij toch voor een milderen vorm
van deze wet is gestemd.
De werkstaking in de Bori-
nage is bijna geheel geëindigd Zater
dag waren er nog slechts 250 grevisten.
In do groeven van Luik en Charleroi
ia de toestand ongunstiger geworden,
dynamietaanslagen komen nu en dan
voor.
De besturen van de mijnen te Gilly,
bij Charleroi, hadden Vrijdag toegestaan
een beperking van den werkdag tot 10
uren, bij wijze van proef, gedurende éea
maand en met verhoogd loon. De werk -
stakende mijnwerkers hebben echter nog
geweigerdze eischen een algemeene
toenadering van de mijnbesturen, alvorens
het werk te hervatten. De socialisten
blijven hen met brood en geld steunen.
De britsche Emin Pacha-
commissïe maakt weder een langen brief
vau Stanley aan den heer Alexander
Bruce, dr. Livingstone's schoonzoon, open
baar. Het schrijven is op 15 October uit
Uzogo (midden Afrika) verzonden.
De reiziger verhaalt daarin de jongste
geschiedenis van het koninkrijk Uganda,
waaruit blijkt, dat Mwanga, de vorst van
dit land, die den moord van den engel
schen zendeling Hannigton op zijn re
kening heeft, onttroond is, en dat sedert
die gebeurtenis het Christendom groote
vorderingeu onder do inlanders heeft ge
maakt. De onttroning wordt geheel aan
de macht der Christenbevolking toege
schreven en dit beschouwt Stanley als
een overtuigend bewijs, dat het Christen
dom in Afrika mogelijk is. Elk der leden
van het gezantschap, van hetwelk Stanley
dezo berichten vernam, had een to Ki-
gauda gedrukt evangelie van Matheus
en een gebedenboek bij zich waarin zij,
nadat de „audiëntie" afgeloopen was, be
gonnen te lezen.
Vijf hunner voegden zich bij de ex-
peditie, om aan de kust hunne studiën
ordelijkheden kunnen verwachten, wantte gaan voortzetten. Deze Afrikanen heb-
zijn eenmaal de gemoederen aan 't gisten, j ben aan dc vreeselijkste vervolgingen
dan is het moeilijk, tenzij door forsche j blootgestaan, maar hadden trouw aan
middelen, ze tot bedaren te brengen. j hun geloof, gezegevierd. De zendelingen
Een zaak van beteekenis is het dat j Mackay en Ashe hebben eer van hun
alle dagbladen te Parijs, hunne scherpewerk.
Espérance verwonderd.
„Tenöcele omdat ik geen Engelschman was, en ook omdat ik
mij niet rijk kon noemen, maar vooral omdat ik op die wijze hem
in zijne plannen om Sir Henry Worthington met haar te verloven,
had gedwarsboomd."
„En wat gebeurde er toen? vroeg Espérance haastig."
„Mijnheer Collinson weigerde, om het huwelijk uit zijn
huis tc doen plaats vinden, hetgeen uwe moeder veel verdriet be
rokkende. Zijne vrouw was echter van eene betere natuur, en door
haar toedoen zou zij uit het huis van hare moeder, eene ze
kere mevrouw Passmare, huwen. Collinson wilde niet bij ons hu
welijk tegenwoordig zijn, en hij heeft uwe moeder nooit weer
gezien. Wij keerden oogenblikkelijk naar Frankrijk terug, en van
dien tijd af was de gemeenschap tussehen beide familiën zoo goed
als afgebroken. George Palgrave is de eerste, die ons is komen
bezoeken, zijne moeder was de oudste zuster van uwe moeder.
„En ik heb er altijd zoo vurig naar verlangd, hen eens te kunnen
ontmoeten! riep Esperance uit; nu ik dit weet, haat ik hen,
omdat zij u zoo slecht behandeld hebben.
„Neen, lieveling, tracht om mijnentwille uwe familie geen wrok
toe te dragen zulke twisten moeten, wanneer dat mogelijk is,
vergeten wordenen ofschoon ik het moet bekennen, dat ik hen
niet van harte vergiffenis heb geschonken, mag dit voor een vol-
grijpen. Toen ik nog een jongeling was, reisde ik eens in En
geland; gedurende mijn korstondig oponthoud in Londen maakte
ik kennis met uwe moeder, toen miss Collinson, eene zuster van
den deken Collinson, van wien gij mij zooeven hebt hooren spreken.
Hij woonde toen in Londen, en Amy, uwe moeder, woonde bij
hem in. Zij waren de oudsten en de jongsten van eene talrijke fa-
miiie, waarvan de meesten reeds gestorven, en twee of drie ge
huwd waren. Amy was zeer schoon, en reeds dadelijk vatte ik
liefde voor haar op. Onder nog andere bewonderaars bevond zich
een zekere Sir Henry Worthington, een zeer welgesteld en in
vloedrijk man. Mijnheer Collinson was van oordeel, dat hij eene
goede partij voor uwe moeder zou zijn, en hij wilde haar dwingen hem
te huwen. Op dat tijdstip vroeg ik hem om de hand van zijne
zuster, wat hem natuurlijk zeer onaangenaam was. Hij was zoo
bevreesd, dat zijne plannen schipbreuk zouden lijden, dat hij in
den beginne beslist weigerde, om-haar van mijn aanzoek te spreken.
Hij handelde toen zoo slecht, dat ik er verder niet over zal uit
weiden, ten laatste was hij echter wel gedwoDgen toe te geven,
dat wil zeggen, dat hij mij een onderhoud met uwe moeder moest
toestaan. Tot zijne groote verontwaardiging nam zijne zuster mijn
aanzoek gnnstig op, en daar zij meerderjarig was, was hij niet bij
machte om onze verloving te verhinderen.
„Maar waarom hield die mynheer Collinson niet van u?" vroeg
gend geslacht geen reden zijn, om dien wrok te blijven voeden»
„Maar die mijnheer Collinson heeft u toch beleedigd
„Ja, dat is waar; ik heb het hem dadelijk vergeven, maar ik
kan het niet vergeten, dat bij uwe moeder zooveel leed heeft be
rokkend, dat heeft haar het hart gebroken, Espérance ja,
ik weet het, ofschoon zij het altijd voor mij verborgen heeft wil
len houden. Gij moet uw oom echter niet te hard beoordeelen;
ik geloof dat hij een brave man is, hij heeft echter eene groote
dwaling begaan. Laat ons echter niet meer van die tijden spreken,
mijn kind; kom, laten wij eens eene wandeling gaan maken,
gij verliest uwe gezonde kleur, als gij u altijd in uwe kamer op
gesloten houdt.
Espérance ging haar mantel "balen, terwijl zij nadacht over het
geen zij zooeven had gehoord. Zij wenschtc toch echter niets vu
riger, dan met hare onbekende bloedverwanten ia Engeland kennis
te maken, zij was zeer nieuwsgierig om het jongere geslacht te
leeren kennen, hoewel reeds de naam van haar oom, den deken
Collinson, hare verontwaardiging opwekte.
Wordt vervolgd.)