POLITIEK OVERZICHT.
De ziekte van Carmen Sylva.
GEMENGD NIEUWS.
hardst hebben gereden. De politie doet
onderzoek.
Te 10 uur 10 min. was de weg weder
vrij.
Te Aalzum had Dinsdageen
arbeider, werkzaam bij een landbouwer,
het ongeluk, door een openstaand luik'
van den schuurzolder te vallen. Inwen
dig zwaar gewond werd hij opgenomen.
Na een vreeselijk lijden van eenige
uren is hij bezweken.
Omtrent de oplichter ij je
gens een kellner van het Café Central
te Arnhem gepleegd verneemt men
nader het volgende
Twee als heeren gekleede Duitschers
boden hem, 11a alvorens een gesprek
aangeknoopt te hebben, eenige diaman
ten te koop aanin geldverlegenheid
zijnde, moesten zij die van de hand
doen. Om de juiste waarde te kennen,
begaf de bediende er zich mede naar
verschillende^ juweliers. Deze zeiden
hem, dat zij waren van uitmuntende
kwaliteit en ruimschoots 200 gulden
waard. Met deze wetenschap gewapend
kocht de kellner de diamanten; en
spoedig daarop verwijderden zich de
vreemdelingen. De bediende begat zich
weder naar een der juweliers, omdat
hem toch het geheel een weinig vreemd
voorkwamopnieuw de diamanten too-
nende, stelle men zich zijne verwonde
ring voor, toen hem toegevoegd werd
„deze zijn niet de diamanten van zoo
even. ze zijn valsch". Terstond gaf de
kellner aan de politie kennis van het
voorgevallene, die haar met ijver in
gesteld onderzoek bekroond zag met
de arrestatie der oplichters.
Bij onderzoek bleek, dat deze een
dubbel stel diamanten hadden en in
den tijd dat de kellner geld ging halen, de
echte tegen valsche diamanten hadden
verwisseld.
Donderdagmorgen had eene
dienstmaagd te Utrecht de onvoorzich
tigheid een pakje met geldswaardige
papieren f200in eene mand met
vuilnis te werpen. Dit mandje werd door
eene aschkar opgenomen en naar de
Vaalt gebracht. Toen het gemis der
bankbiljetten ontwaard werd, spoedde
zij zich naar de vaalt en in bijzijn van
den vaaltopzichter werd tot hare groote
blijdschap het pakje teruggevonden,
Donderdagochtend werd
op de Biltstraat te Utrecht door een
agent van politie proces-verbaal opge
maakt tegen B. S., vrachtrijder op
ZeistUtrecht. Deze S. had zijne kar
zóó vol geladen met zakken lompen en
papier, dat de drie honden, die er voor
liepen, bijna onder dien last bezweken.
Verschillende bewoners van de Biltstraat
hadden reeds herhaaldelijk over deze
overlading van wagens en het mishan
delen van trekhonden geklaagd en en
kele dier bewoners ooggetuigen waren
er zeer over voldaan, dat Donderdag
ochtend handelend werd opgetreden.
De genoemde agent deed eenige zakken
afladen, om zoodoende de vracht te
brengen in evenredigheid met de kracht
der vermagerde honden.
Maandagmiddag werd er in
het zuidwesten van Breda de volgende
vermakelijke scène afgespeeld.
Een metselaar, die 's morgens te
dikwijls in het glas had gekeken, zon
op een middeltje om zijn „scheeve hou
ding" bij zijn vrouw eenigszins te ver
ontschuldigen. Gelukkig ziet hij een
parapluiekoopman opdagen en hoewel
de zon hoog aan den hemel stond en
er van regen geen sprake was, kocht
onze vriend, onder voorgeven, dat men
tegenwoordig toch niet op het weer
kan rekenen -— (de man had gelijk)
een parapluie, echter niet van ^de beste
kwaliteit, daar hem hiervoor het geld
ontbrak. Nu waren alle hindernissen
uit den weg geruimd en geen andere
gedachte hebbende, dan zijn vrouw
vriendelijk te zien kijken bij het offree-
ren van het in deze dagen zoo nuttig
voorwerp, zeilt onze metselaar, met de
parapluie onder den arm, huiswaarts.
„Klop, klop." Niet op zijn gemak
want hij weet, dat zijn vrouw een katje
dat zonder handschoenen niet is aan
te pakken wacht hij enkele minuten
op de dingen, die komen zullen, sta
rende met zijne groote lodderige oogen
op de klink, die zich echter niet be
weegt. Nogmaals brengt hij zijn knok
kels op de deur, om de vrouw des hui
zes te waarschuwen, dat er iemand is,
doch ook thans blijft de woning gesloten.
Hoe langer vriend metselaar op de
klink blijft turen, des te meer begint
hem alles voor de oogen te draaien en
de betrekkelijk geringe schommeling
van daareven wordt crescendo vervangen
door een heen en weer zwieren, niet
ongelijk aan een spaanschen dans. Daar
door zwalkt hij van de deur tot voor
het raam, alwaar vrouwlief hem met zijn
parapluie „in de gaten" krijgt. Gedachtig
dat alle goede dingen in drieën bestaan,
klopt onze metseldienc ten derde male
aan, nu met beter gevolg, want met
een ruk wordt de deur geopend, springt
de vrouw naar buiten, trekt de parapluie
onder zijn arm uit en ranselt hem daar
mede zoo lang op rug en hoofd, dat
de splinters in 't rond vliegen en er
van het regenscherm niets overblijft
dan eenige fladders katoen en enkele
stukken baleinen. Aan lieflijke woorden
ontbrak het evenmin. Het eenige, wat
de verslagene er tegen in bracht, was
dat hij nooit meer „een parapluie voor
zijn vrouw zou koopen." En daarin
had de man gelijk(Br. Ct.)
Een tienjarige jongen te
's Bosch, die met eenige makkers achter
op een rijtuig was gesprongen, had het
ongeluk met een been bekneld te raken
tusschen een der wielen. Het gevolg
was, dat hem het rechterbeen totaal
werd afgewrongen. De toestand van den
armen knaap is zeer zorgwekkend.
Te Haule heeft een jonge-
ling, uit drift naar men zegt, een meisje
met een vork in het hoofd gestoken.
Dadelijk is de hulp van een genees
heer te Oosterwolde ingeroepen, doch
het meisje is Donderdagnacht overleden,
na voortdurend buiten kennis gebleven
te zijn, zoodit de maréchaussées niets
van haar konden vernemen.
Leger en Vloot.
Op last van den minister van Oorlog
is door eene commissie eene inspectie
gehouden over de schietbaan bij het
fort „De Pol" te Zutfen. De uitslag
was, dat die baan onveilig werd ver
klaard.
De majoor Hanckar, van het 6« reg.
inf. te Breda, is bestemd om den luit.-
kol. Coumans, die wegens ziekte den
dienst met pensioen zal verlaten, te ver
vangen als directeur der normaal schiet
school te 's Hage.
Uit Brussel wordt, onder dagteekening
van den 260, aan de Daily News uit
stellige bron gemeld, dat de regeering
der fransche republiek waarschijnlijk
weldra hare adhaesie aan de conventie
tegen de slavernij zal doen beteekenen.
Op het kasteel Fredensborg bij Kopen
hagen, bij „den vader der koningin"
Christiaan IX, is thaus weer vorstelijke
familie-bijeenkomst. Woensdag arriveer
den de Czaar en de Czarewna en de
pas uit Siberië weergekeerde Czarewits,
alsmede de koningin van Griekenland.
Zij werden reeds in volle zee begroet
door de koningen van Denemarken en
Griekenland, den deenschen kroonprins
Waldemar en de prinsen Wilhelm en
Julius, die hun aan boord van de
waren tegemoet gekomen;
H» me Engeland de groote mogendhe-
aan' m0eten sch™ken
aan de gebeurtenissen op Kreta waar
dendèuer trs7aik„ke,ingen SChijnen' v00r
Volgens de jongste tijdingen is de
Eerst^heMs r'k"d Zeer verontrustend.
Eerst hebben Christenen en Moham
medanen elkander vermoord, daarop is
en reeks andere misdaden gevolgd
van ee' Sle°hts de ™°rbode
w 1, bewePnS. d« ™<=er en meer
het karakter van een opstand aanneemt.
Na herhaaldelijk zich beklaagd en om
steun verzocht te hebben, na de ver-
geeEche protesten der vreemde consuls
ChriSé™ '^ns.°P vele plaatsen de
Christenen belasting te betalen aaneen
regeering die hun geenerlei bescherming
kan verleenen. Weken geleden zijS
reeds troepen uit Klein Azië op Kreta
aangekomen, niettemin blijven de Chris
tenen weigeren belasting te betalen. Uit
P „Asisoma werd een afdeeling
soldaten, So man sterk, daarheen gezon
den om de weerspannige boeren te
tuchtigen, en de belastingen te innen
na groot verl.es verdreven8 Aan dit ge-
vech t namen verscheidene der juist uit
deel hV 1 te™Egekeerde vluchtelingen
deel. Een bewijs, dat er weder revolu
tionaire elementen op het eiland aan
het werk zijn en de bevolking met hen
gemeene zaak maakt. 8
,„,Er-JS W®in'S noodiS om een oproer
tot uitbarsting te brengen. Veel zal dit
natuurl'jk afhangen van het optreden
der turksche overheid. Door den goe-
verneur generaal Dschevat Pacha is
voorgesteld de door de bevolking ge
kozen burgemeesters, die de revoludo-
doch ribeweglng steune°. te ontslaan,
doch deze maatregel zou de vonk zijn,
die het kruitmagazijn in de lucht zou
doen vliegen. De toestand op het ei
land moet tegenwoordig van dien aard
zijn, dat het geringste incident een
uitbarsting tengevolge kan hebben
Aan Dschevat Pacha werden dreig,
brieven gezonden, zelfs moet het parool
zijn uitgegeven alom aan de turksche re
geering gehoorzaamheid te weigeren
zón knU°eSt,andu.?P Kreta inderdaad
oo kritiek als hij wordt voorgesteld,
dan klinkt liet met ongeloofwaardig, dat
de zich te Kanea bevindende vreemde
consuls overeen zijn gekomen, hun re
geeringen in beraad te geven bij de
Potte aan te dringen op het onver
wijld benoemen van een christelijken
goeverneur-generaal.
Bekend echter is het, dat de Porte
niet dan met bekwamen spoed tot een
ingrijpenden maatregel overgaat en in
den tijd van haar beraad kan intusschen
de bom op Kreta-1st een uitbarsting
komen en het oor der europeesche mo
gendheden onaangenaam aandoen,
r. J afwezigheid van koning
George van Griekenland is in zijn land
een ministerieele crisis uitgebroken. De
minister-president Delyanis en de minister
van financiën moeten eene ernstige
woordenwisseling hebben gehad met
hunne ambtgenooten van marine en
onderwijs, omdat de eerste twee eigen
machtig verbintenissen hebben aangegaan
tot een bedrag van 15 millioen drach
men. De ministers van marine en van
onderwijs hebben daarop hun ontslag
ingediend, dat echter nog niet is aan
genomen. Vermoedelijk zal het gansche
ministerie aftreden, daar de heer Delyanis
zijn aanhang gaandeweg ziet afnemen.
Van den 26» wordt uit Valparaiso
to? ^eW'York Heraid gemeld, dat
Balmaceda omtrent de bewegingen van
den vjjand door zijne cavalerie goed
ingehcht, waarschijnlijk morgen den
strijd hervatten zal. Het bericht dat de
congrespartij Santiago genomen zou
wordt tegengesproken. Men
Het gezantschap van Chili te Parijs
heefi een telegram ontvangen uit Bue
nos-Ayres, behelzende dat de troepen
der congres-partij zich onvoorwaarde
lijk zouden hebben overgegeven.
Danebrog -0 - -
aan land werden zij verwelkomd door j hebben,
de deensche koningin, de kroonprinses,gelooft dat haar leger rondom Vina del
de prinses van Wales en prinses Marie, j Mar eene sterke positie inneemt. Het
het corps diplomatique en de voor- j heeft versterkingen ontvangen, gelijk
naamste aanzienlijke en militaire autori- °°h Balmaceda, die 20.000 vertrouwde
teiten. Bij den tocht naar Fredensborgtroepen onder zijne bevelen heeft Te
werd het hooge gezelschap door een J Valparaiso herleeft het vertrouwen,
Zooals gemeld is, heeft eindelijk de
roemeensche regeering officieel beves
tigd de sedert eenigen tijd loopende
geruchten over den geschokten gezond
heidstoestand van koningin Elisabeth.
De met conclusiën-trekken vaardige
men heeft de ziekte de koningin toe
geschreven aan de emoties over de
mislukte huwelijksplannen harer bemin
de hofdame Helène Vacaresco. Het
officieel bericht zwijgt echter geheel
over den aard der ongesteldheid, zoodat
men niet met zekerheid weet, of de
liefdes-historie van den kroonprins met
haar ongelukkigen afloop de ziektever
schijnselen verergerd heeft, of, wat nog
waarschijnlijker is, dat het bizondere en
voor alle tegenwerpingen en verstandige
redeneeringen ontoegankelijk optreden
der koningin in 't belang van dit hu
welijk reeds op de aanwezigheid der
ziekte wees. Carmen Sylva moet ook
nu nog aan dat huwelijksplan vasthou
den, Als eene groote, niet spoedig goed
te maken fout beschouwt men het
dat men Helène Vacaresco veroorloofd
heeft de koningin naar Venetië te ver
gezellen.
Door de voortdurende tegenwoordig
heid van die dame in de onmiddellijke
omgeving der koningin moet het tot
idéé fixe geworden voornemen, om „het
zangvogeltje" met kroonprins Ferdinand
te doen huwen, steeds nieuw voedsel
ontvangen en met die omstandigheid
hebben de dokters, aan wie de gezond
heid de koningin is toevertrouwd, niet
genoeg rekening gehouden. Nu de toe
stand eerder verergerd dan verbeterd
kau in 't geheel niet aan de ver
wijdering van de hofdame worden ge
dacht en dus klinkt het bericht, dat de
lijfarts Theodorescu zich met het oog
op de zwakte van Carmen Sylva verzet
tegen de door den koning en de minis
ters verlangde verwijdering van Helène
Vacaresco, zeer waarschijnlijk. Hoe
weinig de koningin eraan denkt, haar
geliefd plan op te geven, blijkt hieruit,
dat de tijding niet is tegengesproken,
die in enkele bladen te Boekarest ver
meld werd, als zou een andere hofarts
met de delicate, maar mislukte zending
zijn belast om een geheime briefwisse
ling tusschen Venetië en Sigmaringen,
waar de prins verblijf houdt, tot stand
te brengen.
Zelfs het hypnotisme werd als middel
aangegrepenom de overprikkelde
koningin te winnen voor de plannen,
die eigenlijk uitgingen van haren letter
kundigen raadsman en particulieren
secretaris, den heer Schater. In de
koninklijke vertrekken werden hypno
tische séances door dien heer gehouden,
waarbij Helène Vacaresco als medium
dienst deeden in een van die zittingen
moet de hofdame als ingeslapen medium
aan de haar zeer toegenegen koningin
haar hartsgeheimen hebben vertrouwd
en van de teedere banden, die, tusschen
haar en den kroonprins bestonden, heb
ben gewaagd, 't Gevolg was, dat de
koningin beschermvrouw werd van de
haar toen ook in wakenden toestand
geopenbaarde betrekking. Schater wordt
nu als aanleidende oorzaak van het on
geval beschouwd en heeft op uitdruk
kelijk verlangen van den koning een
verlof voor langen tijd gekregen, dat
als 't begin Yan zijn definitief ontslag
wordt beschouwd.
trachtte men ze weer op te hijschen.
Toen de tweede wagen bijna boven was,
brak plotseling de ketting en door den
schok viel de kraan om. De arbeiders
werden er onder bedolven en twee van
hen verpletterd.
De Kamer van Koop hand el
te Plymouth heeft besloten, aan de
jaarlijksche vergadering der gezamenlijke
Kamers voor te stellen, den wenschuit
te drukken, dat de kustwachten, de
vuurtorens op het strand en de rotsen
en de lichtschepen van het Vereenigde
koninkrijk, zooveel als mogelijk is, in
telegrafische en teleplionisclie gemeen
schap zullen worden gebracht met de
telegraaf op het vasteland, als een mid
del ter bescherming van lijf eü goedereD
en tevens in het belang van de natio
nale verdediging.
Drie arbeiders aan het
station St. Lazare te Parijs zijn tusschen
de buffers geraakt van een goederen
wagen dien zij voortduwden en die van
de locomotief van een binnenkomenden
trein. Een hunner werd gedood en de
beide anderen zwaar gewond.
Dinsdag had men te St. C r é-
pin een zeventigjarig man begraven.
De vier jongelieden die de kist droegen,
meenden beweging te hooren en waar
schuwden den pastoor. Inderdaad vond
deze, dat de man nog leefde. Zijne
handen, die op de borst gevouwen
waren geweest, lagen nu op de oogen.
Men gaf hem een glas wijn, dat hij
ook dronk en bracht hem toen naar
huis. Op dit oogenblik leeft hij weer
geheel op, eet, drinkt, uit zelfs eenige
woorden, maar is nog uiterst zwak.
De parijscke politic heeft
den boekhandelaar gevonden, bij wien
de boeken zijn gekocht, die gediend
hebben tot het vervaardigen van de
helsche machines voor de ministers
Constans en Etienne.
De boekverkooper, die Deloime heet,
weet echter den naam van den kooper
niet. Toch heeft hij een signalement
kunnen geven.
tallooze menigte levendig toegejuicht.
Misschien zal spoedig in zake de in-,
ternationale aangelegenheden Engeland, congrespartij het naderen te beletten
De
torpedisten der regeering bewaken voort
durend de baai, om de schepen der
Een verschrikkelijk 011-
geluk is te Duinkèrken voorgevallen.
Twee goederenwagens waren door
verkeerd rangeeren in eene diepte ge
vallen en door middel van eene kraan
Een vrouw te Tarbes in
Frankrijk, was zoo onvoorzichtig, om in
haar kookkachel waarin vuur was, pe-
trolenm bij te gieten Er volgde eene
ontploffing en in een oogwenk stonden
zij en haar kind van 18 maanden in
brand. Haar man wilde helpen, maar
verbrandde zich daarbij armen en han
den. Eindelijk bluschten de buren.
Het kind stierf reeds des avonds en
de moeder ligt op het uiterste.
Dinsdag is het monument
voor Jeanne d'Arc in de kerkte Dom-
rémy onthuld. De bisschoppen van Saint
Dié, Nancy, en Monaco waren tegen
woordig. De missionaris, abt Debout,
he:ft eene rede gehouden. Drieduizend
personen woonden de plechtigheid bij.
Toen het doek werd weggetrokken,
daverde de kreet „Leve Frankrijk
Bij het daarop volgende feestmaal, dronk
0. a. een priester uit den Elzas op het
fransche leger.
Een rollend tclegraajbu>
reau. Bij de aanstaande manoevres
van het fransche leger zal ten dienste
van de pers gebruik gemaakt worden
van eene nieuwe uitvinding' van den
heer Willot, inspecteur van de Posterijen
en de Telegraphie in Frankrijk. Zij be
staat in een soort van omnibus, 3 meter
lang, 1 m. 60 breed en ook 1 m. 60
hoog. Er zijn twee raampjes in aange
bracht en het imperiaal is met een zeil
overdekt, met het oog op de mede te
voeren bagage der ambtenaren. Aan de
vier hoeken zijn porceleinen isolators
aangebracht, waarlangs de verbinding
plaats heeft van de zich in het rijtuig
bevindende toestellen (een Hughes en
een Morse) met het telegraafnet. Het
inwendige bestaat uit het noodige
materieel voor de levering van den
electrischen stroom de reeds genoemde
toestelleneen kacheltwee lampen
lessenaarsstoelen en zelfs een telephoon,
teneinde, zoo noodig, ook aansluiting
tot stand te kunnen brengen met het
telephoonnet in Frankrijk.
wilde terug hebben om het nu wezenlijk te doen. Twaalf jaar
lang ging dat zoo voort. Toen zag ik uwe advertentie in de
Times en schreef er op door eene zaakwaarnemersfirma in
Londen. Toen ik van hen vernam, dat het meisje, dat gij ge
vonden hadt, het kind was, dat ik had -willen dooden, werd ik
half gek en toen Pieter Beamish op dat zelfde oogenblik mij
om geld kwam vragen en mij de gewone bedreigingen deed,
bezwoer ik hem mij het kind te brengen en zoo bracht ik hem
op 't spoor. Hij had mij gezegd, dat het kind een flinke, ge
zonde meid was, die als buffetjuffrouw in dienst was, ik ver
wachtte dus een alledaagsch, grof meisje te vinden. Gij kunt u
voorstellen, hoe ik geschokt werd, toen ik de waarheid vernam
en het lieve onschuldige kind vond, voor wier verwoest leven ik
verantwoordelijk was. God weet dat ik niet van plan was haar levend
te begraven. Gij vraagt waarom ik trachtte het kind te dooden
ik heb u hier gebracht om het u te vertellen. Niet omdat ik
mij kan verontschuldigen, maar omdat het de schaamte van mijn
kind zal verminderen, als de waarheid bekend wordt. Ik huwde
tegen den wensch van mijn vader. Hij onterfde mij. Ik, een
verkwister, een nietsdoener, die mij nooit met eene ernstige
zaak had beziggehouden, bevond mij niet in staat mijn kost te
verdienen. Mijn vrouw stierf.
Ethel was ziekmijn laatste geldstuk had ik betaald aan den
dokter. Hij verklaarde dat Ethel alleen gered zou kunnen worden,
als zij voor een tijd naar Madera werd gebracht, en dat zij
nooit den winter in dit klimaat zou kunnen doorstaan,
dat tijdstip stierf mijn vader, die alles aan een aangenomen
kind naliet, want hij was evenals ik een vriendenloos, onbemind
man. Door een vreemden samenloop van omstandigheden was
het aangenomen kind zwak, en dacht men dat zij de kinderjaren
niet te boven zou komen. Mijn vader wist dat, en vermaakte
zijn geheele fortuin aan haar om mijne straf wat langer te doen
duren, daar zijne nalatenschap na haar dood aan mij kwam. En
nu stelde ik mij zelf deze vraagzou ik mijn eigen kind laten
sterven, als ik haar kon redden door dat kind te vernietigen,
welks leven toch zoo broos was? Ik aarzelde geen oogenblik.
Mijn kind was alles voor mij, het andere was niemand dierbaar.
Ik stal het kind en benam haar zooals ik geloofde door een
slaapmiddel het leven. Ik meende dat zij dood was, toen ik haar
in handen gaf van Pieter Beamish. God moge mij straffen,
als dit niet waar is? Hij zweeg een oogenblik en zeide toen op
zachteren toonik wil mijne schuld niet verminderen. De tijd
zal het leeren, dat ik boete heb gedaan voor het ongeluk, dat
ik over de arme Psyche bracht.
Hij keerde niet naar de villa terug. Ethel trachtte te gelooven,
dat haar vader buitenslands genezing voor zijne lichamelijk
lijden zocht. Eene maand ging voorbij en wij kregen geen be
richt van hem. Eens op een dag kwam mijn grootvader met
een ontsteld gelaat bij mij.
„Bernard," zeide hij op dien bevelenden toon, dien hij van
zijn vader had geleerd, „gij moet met mij gaan. Gij moet uw
hoed opzetten, mij niets vragen, maar alleen doen wat ik u
zeggen zal."
Ik zette mijn hoed op en wij gingen ;jheen. Wij sloegen den
weg in naar Half-way-House, „ik zie er niet veel goeds in als
men zich verbeteren wil," zeide hij onderweg.
„Het schijnt mïj toe, dat als gij in het begin van den goeden
weg afdwaalt, gij er niet meer op kunt komen door u te ont
houden van allerlei genoegens.
(Slot volgt.)