POLITIEK OVERZICHT. GEMENGD NIEUWS. VALSCHE MUNTERS. INGEZONDEN. Onze kinderrijmen. en pistool verwondingen toe, welke venwel slechts eene oogesteldheid van een paar dagen veroorzaakten. De on trouwe loopknecht, die zich vóór dit geval gunstig gedroeg en ook tot te vredenheid van zijn patroon werkzaam was, had zich Maandag voor de haag sche rechtbank te verantwoorden, Hij bekende zijne schuld, en het openbaar ministerie requireerde zijne veroordee ling tot drie maanden gevangenisstraf. De haagsche rechtbank veroor deelde Maandag J. H. S., hoilogema- kern aldaardie terechtstond wegens het valschelijk opmaken van postwissels en het daarvan gebruik maken als waren ze echt, tot „twee jaar en zes maanden" gevangenisstraf. In het jaar 1886 zonk, tengevolge van een bekomen lek in het provinciaal vaarwater tiet Kruiswater, bij het Sneeker- meer, een met rogge geladen schip. Het werd spoedig daarna gelicht en wegge voerd, doch de schipper verlangde van de provincie vergoeding van de door hem geleden schade, omdat volgens zijn beweren, het schip had gestooten op .en hard voorwerp onder water, ter plaatse waar een baken lag. Een nauwkeurig onderzoek van wege de provincie inge steld, toonde echter aan, dat er geen enkel bewijs bestond voor de gegrond heid der bewering dat het vaartuig was gezonken ten gevolge van gebreken in het vaarwater. De Eidgenössische Trans portversicherungsGesellschaft" te Zurich, die de lading had verzekerd, vroeg daarop, na afwijzing van het verzoek van den schipper, eene schadevergoeding van ƒ3000. De Staten waren evenmin ge negen hieraan te voldoen. Hierop volgde eene door genoemde maatschappij bij de ar rond. rechtbank te- Leeuwarden ingestelde rechtsvordering tegen de provincie, om die vergoeding te bekomen. Na heen en weder pleiten wees de recht bank bij vonnis van 22 Oct. 11, de vor dering af. De genoemde maatschappij heeft evenwel gemeend, in het vonnis niet te moeten berusten, maar is daarvan bij het gerechtshof te Leeuwarden in beroep gekomen. Het nieuwe ministerie in Portugal heeft zijn iatrede in de Kamer gedaan en daar een soort potitieke geloofsbe lijdenis afgelegd, die eigenlijk alleen over de financiën handelde. Het kabinet wil de medewerking inroepen van de schuldeischers van de Staat en verder bevorderen eene reorganisatie van den staats- en gemeentelijken dienst. Over het algemeen was de stemming der Kamer niet ongunstig. Ot dit zoo blijven zal. hangt alweer at van het meer of minder welslagen van de plannen omtrent de financiën. Het onderzoek over de spoorweg- knoeierijen duurt nog voort. De justitie heeft weer drie directeuren van de Lucitano bank gearresteerd. Servië heeft geen lust ora te voldoen aan het verzoek om den uitgeweken bulgaarschen samenzweerder KisofF, die thans in Servië vertoeft, u t te leveren. Sodert zijn verblijf in Servië toch heeft hij zich onthouden van alle opwekking en agitatie tegen Bulgarqe enzijne regee ring. Als pleister op de wond voert de servische regeeriag aan, dit de bul- gaarsche uitgewekenen in haar land onder streDge bewaking staan. Hoe het toch eigenlijk staat met die onlusten te Tanger komt men maar niet te weten. Gisteren meldde een tele gram, dat Frankrijk Spanje wou laten begaan, om de zaken in Marokko in het reine te brengen. Nu weer leest tnen, dat Frankrijk het zelf, en alleen, ia Touat wil doen en dat de Sultan daar geen lust ia heeft. In de fransche Ka mer heeft de voorzitter gezegd, dat de onlusten te Tanger niets ora het lijf hadden en zoogoed als geëindigd waren en dat de Touat-kwestie eenvoudig politiezaak is, waaraan het noodige zal worden gedaan. Maar intusschen ligt nog steeds de internationale oorlogs vloot voor Tanger en heeft de engeische admiraliteit gelast, om den bouw van oorlogsschepen te Skeerness te ver haasten. Wie kan uit dit alles de zuivere waarheid putten? In de italiaansche Kamer is besloten tot verlenging van het handelstractaat tusschen Italië en Spanje tot 30 Juni e. k. met uitsluiting der bepalingen betreffende het recht op alcohol. De minister Chirmisi zeide, dat de tractaten beantwoorden aan dé bekngen des lands en een groot politiek en economisch gewicht hebben, daar het vestigen niet van een tolverbond, maar van eene unie van verscheidene staten ten tdoel heeft de verdediging tegen al te protectionistische strevingen. De re geering beweert niet al de problemen te hebben opgelost, maar zij heeft de overtuiging nuttige en voordeelige resul taten voor het land te hebben verkre- êen' De afgevaardigde Barzilai zal eene interpellatie houden over de politiek van Italië in het oosten en over de betrekkingen tusschen de groote mogend heden ter zake van den toestand van Bulgarije. Aartshertog Karl Salvator van Oos tenrijk, is tengevolge van influenza en longontsteking overleden. Door het gedrang bij eene uit de Armenische kathedraal komende pro cessie is eene brug over de rivier ingestort. Vele personen zijn doodgedrukt of verwond en tal van anderen verdron ken. Het juiste aantal der verongelukten weet men niet. De Times verneemt uit Singapore, dat de overheid gebruik maakt van de diensten van eenige honderden Borneo sche Dajaks tegen de brandalsy die eene sterke benting aan de rivier hebben De heer l.assiesa, de candidaat der regeering, is tot president der republiek San Salvador gekozen. Eet programme voor de begrafenis m den hertog ran Clarence. Er is in het plan voor de begrafenis eene kleine wijziging gekomen. Het lijk zal Woensdag des namiddags te 2 uur te Windsor aankomen en van daar on middellijk naar de kapel worden over gebracht, waar de begrafenis te 3 uur plaats zal hebben. De kapel zal niet met zwart behangen zijn en daar het lijk dadelijk van San- dringham Daar Windsor wordt gebracht, zal de gebruikelijke tocht door Londen achterwege blijven. De kist zal geplaatst worden op een artillerie onderstuk en getrokken worden door zes, met rouw floers behangen, paarden. De officieren van het 8e regiment artillerie dragen de slippen van het lijkkleed. Met den trein, die het lijk vervoert, zullen tevens medekomen, de prins van Wales, de hertogen van Fife en Kent en elf ambtenaren van het koninklijk huis. Aan het station van aankomst zullen de hertog van Connaught, de hertog van Edinburg, prins Christiaan, de prins van Battenberg en anderen zich bij den stoet voegen. Deze zal, geëscorteerd door de koninklijke garde, zich onder treur- marschen, langs de straten van Windsor begeven. De straten zullen afgezet wor den door infanterie, de kolven van de geweren omhoog dragende. Zeemilitie zal dienst doen in de kapel. Elke minuut gedurende de aankomst en de plechtigheid in de kapel zal een kanonschot worden gelost. Op hètzeïfde oogenblik, dat de ge beden in de kapel te Windsor worden uitgesproken, zal koniagiu Victoria eene godsdienstoefening bijwonen in hare ka pel te Osborne. Op uitnoodiging van het engeische hof zullen alleen de gezanten van die mogendheden, die door familiebetrek kingen aan den hertog van Clarence waren v .rbonden, de begrafenis bijwonen. Prins George van Wales, die thans erfprins in Engeland is gewor den, Is liet zwijgende lid der konink- lijke familie. Nog nooit is melding gemaakt van eene redevoering door hem gehouden. Daarentegen is hij in gezel schop zeer onderhoudend en toont hij zich hartelijk en oprecht. Men beweert dat het leven als zeeofficier hem tegen staat, maar zijn familie tracht hem er van terug te houden den actieven dienst te veriaten. De man die op het Parle mentsgebouw te Londen schoot om zijn minachting* voor de geachte afgevaar digden te kennen te geven, blijkt een jong engetsch dichter, John Barlas, te zijn geweest. De jonge man, die volgens een dokter naar een gesticht moet wor den gezonden, werd tegen een borg stelling van 200 pond, waarvan zijn vriend Oscar Wilde 100 gaf, vrij gelaten. Te Toulon heeft een bas van de Opera, die zich genoodzaakt zag te resiliëeren en zonder emplooi was getracht zich van kant te maken door vergif: zijn toestand is bedenke lijk. In de engeische bladen wordt de vraag thans opgeworpen, of er geen middel zou zijn om de eer biedwaardige gewoonte van bet hoofd te ontblooten bij de begrafenissen af te schaffen. De hertog van Clarence vatte koude bij de begrafenis van den prins van Hohenlohe en die gevatte kou. eindigde in longontsteking, die den jongen prins ten grave sleepte. Indien t< e eersten van het land het voorbeeld gaven van het hoofd gedekt te houden, zouden allen weldra volgen, om dit bewijs van eer bied, dat zooveel offers eischt af te schaffen. De jongste Revue, die in de parijsche Variétés werd opgevoerd, bevatte ee* couplet op Floquet,, dat Baron moest zingen. De censuur schrapte het Floquet hoorde er van en herstelde het couplet op voorwaarde dat de auteurs hem een loge zonden voor de opvoering. Aldus geschiedde. In het duitsche plaatsje Wiese, heeft een droevig voorval plaats gevonden, dat een treurig lic it werpt op de beschaving en de meeningen van de bevolking aldaar. Twee zoontjes van den landbouwer L., 7 en £1 jaar oud, werden ernstig ziek en in plaats nu van de hulpvan een dokter in te roepen, werd, op raad van goede bekenden, de vol gende geneeswijze foegepast. Men kookte aardappelen en deze wer den, zoo heet als ze waren, onmiddellijk uit den ketel op de ontkleede kinderen uitgestrooid. De jongens sprongen, ge folterd door pijn, uit hun bedden, maar werden door de ouders beetgepakt en op de dampende aardappelenligplaats vast gehouden. Na verloop van een halfuur was het eene kind een lijk, het andere stierf drie kwartier later. De commandant van het Marine-Instituut te Kopenhagen, waar zich een jong adelborst dood schoot, om de plagerijen en vernederingen hem door de oudere adelborsten opgelegd te ontgaan, heeft zijn ontslag gevraagd. In het rapport vau den Minister van Marine over deze aangelegenheid was de commandant ernstig berispt. In sommige landen is met verbreking van trouwbelofte niet te schertsen. Een jongmensch te Rouaan, die zijn engagement had verbroken onder voorwendsel dat het faillissement van zijn meisje's vader, hem belette verdere trouwplannen te koesteren, is door den rechter veroordeeld haar tot vergoeding voor de kosten die zij voor hem gemaakt had, o. a. door het koo- pen van een uitzet, 1000 francs uit te betalen. Een der mooiste huizen van de Piazza di Spagna te Rome, bewoond o. a. door den schilder Cor- radi, is afgebrand Alles ging verloren. De schade bedraagt 1 millioen lire, ^De politie teBudapest zoekt ijverig naar eenige „grappenmakers", die een aantal ingezetenen een schrik hehben aangejaagd, door hun brieven te zenden waarin zij met moord en brandstichting werden bedreigd en die onderteekend waren „Jack the Ripper Een van die zoogenaamde grappenma kers heeft men reeds in handenhet is een jong mensch van zeer aanzienlijke familie. Naar men zegt zal de russi- sche Czaar binnenkort een besluit uit vaardigen, dat alle winkels en maga zijnen in het rijk op Zon- en feestdagen moeten gesloten zijn. Dit is dus de zondagsrust op bevel van de autoriteiten. Wij zouden dat inbreuk op onze persoonlijke vrijheid noemen, maar wat de zaak zelve, de volslagen zondagsrust, betreft, zal de winkelier in Rusland er weldra beter aan toe zijn, dan zijn collega in Neder land, dien de concurrentie noopt tot onophoudeltjken arbeid. De zoon van Iturbide, die eenigen tijd Keizer van ttexieo was, maar spoedig werd afgezet en dood geschoten, kwam onlangs voor zaken te Mexico, waar hij onder een vreem den naam vertoefde Toen de jonge man, die in Amerika in den handel ging en rijk werd, des avonds in den schouwburg verscheen, werd hij door eenige menschen herkend. Het publiek juichte hem toe en vroeg hem om een toespraak. De jonge Iturbide stond op en zeide: "Mexikanen, mijn vader was de eenige eerlijke man onder u en gij hebt hem vermoord. Ik vertrouw, dat gij u schaamt over wat gij hebt gedaan gij kunt uw berouw het best toonen door in stilte het hoofd te buigen voor Iturbide's zoon. De kassier van het circus Fernaude te Parijs en de kellners van het daarin gevestigde buffet bemerkten Vrijdag avond dat zij elk een valsch vijffrancs- stuk hadden ontvaDgen dat geheel ge lijk was, wat klank gewicht en stempel betreft. De kassier meende in eea ele gant gekleed jongmensch, die op den eersten rang zat, de man te herkennen die hem het geldstuk had gegeven en maakte den commissaris van politie, die dienst had in het circus, van de zaak deelgenoot Na afloop van de voorstelling ging de commissaris naar hem toe en ondervroeg hem. De jonge man was blijkbaar niet op zijn gemak, hij ging steeds meer naar de deur en zijn kans schoon ziende, rukte hij die plotseling open en rende de straat op, maar werd opgevangen door een inspec teur van politie, die zijne bewegingen gezien en hem aldus voorkomen had. Toen men hem fouilleerde, vond men tien valsche vijftrancsstukken en 150 francs aan (echt) kleingeld bij hem. Hij weigerde zijw naam en adres te geven en eerst Zaterdagmorgen bekende hij, dat hij Tournier heette 21 jaar oud was en in 1890 reeds wegens valsch- munterij tot een jaar gevangenisstraf was veroordeeld. Aanvankelijk gaf hij ook nog een verkeerd adres op, maar later bekende hij dat hij samenwerkte met zekeren Sabut, 28 jaar oud, en dat hun werk plaats was Rue der Petits Hotels 7. Met een inspecteur en een agent be gaf zich de commissaris naar het aan geduide adres. Toen Sabut de deur opende, werd hij dadelijk door den inspecteur en den agent gegrepen. „Daar doet ge wijs aan,» zei Sabut glimlachend en hij wees op een tafel, waarop drie dolken lagen. De woning van de valsche munters bestond uit drie keurig gemeubileerde kamers, maar men vond nergens een spoor van hun bedrijf. „Komaan," zei Sabut, „waarom zou ik u nog langer ons laboratorium verbergen? Hier is het." Dit zeggende drukte hij op een veer, en een geheime deur vloog open en de verba isde blikken der politiemannen aanschouwden een laboratorium, zóo keurig ingericht als een geleerde maar zou kunnen wenschen. Aan deo eenen kant waren honderde stempels en vor men op tafeltjes netjes gerangschikt, aan de andere zijde zig men al de benoodigdheden voor galvanoplastie baden, electrische batterijen, weten schappelijke boeken enz, In een bad vond men twintig vijf trancsstukken, die Sabui: bezig was met te verzilveren, toen de politie hem was komen storen. Spoedig zat ook hij achter de gren dels. l'oor den inhoud dezer rubriek stélt de Redactie zich niet aansprakelijk.) Kinderrijmen staat er boven dit stuk,, kinderrijmen een schijnbaar onbe- teekenend iets, maar dat toch geruimem tijd onze aandacht heeft geboeid en ons leven vervulde. Kinderrijmen, ieder heeft ze juichend meegezongen, als hij met de anderen ronddanste in den vroolijken kinderkring, ieder herinnert zich nog de pret van op vaders knie- te mogen paardrijden, ieder weet, dat moeder hem zachtkens in slaap heeft gesust met welbekende wiegeliedjes. Maar als kind gaven wij er ons geen. rekenschap van, dat die rijmpjes, waar mee wij aftelden, slechts onbegrijpelijke klanken waren, en dat er slot noch zin was aan de versjes, die moeder ons vóorzongdoch ouder geworden merk ten wij dat op en menig onzer heeft- toen de schouders opgehaald over onzin als Eun deun dart, En de loos-is skaif, En de luos-is goede man,. Wimpel dora, Via-letta, Frans kappe-tora, Via poe. over wartaal als Zwanen, witte zwanen, Wie wil er mee naar Engelland varen Engelland is gesloten, De sleutel is gebroken, Vette kapoen, wat doe je hier? Ik bak mij n brood en brouw mijn bier, Zeven paarden voor een wagen, Had ik een stok, ik zou ze jagen, Had ik een zweep, ik zou ze slaan, Dat ze den hoogen berg opgaan. Hooge bergen, diepe kuileD, Niemand kan den dood ontschuilen,. Als hij komt dan komt hij snel; Wacht je voor de zonde wel. En toch zija er tegenwoordig velen, „Ja zeker." „Waar is de vrouw dan nu „Ja, dat weet ik niet. Klop nog maar eens aan, zij is 's avonds altijd thuis," zeide de man aan den hoek van de straat. „Wij kregen geen antwoord," bromde de gebochelde man. Toen verliet hij met zijn metgezel de plaats, waar zij stonden en liepen een eindweegs voort, totdat zij eene lage herberg binnentraden. Al dien tijd werden zij scherp bespied door den man, die hen had aangesproken. Toen hij ze uit het gezicht had verloren, ging hij het huisje van juffrouw Scarlet aan den achterkant binnen. Hij vond de eigenaresse van de woning in haar kamer, waar zij zich aan brood en bier te goed deed. Zij was alleen. „Zoo, zie ik je weer eens, Nick. Heeft hij je gezonden „Wie de professor „Ja, wie anders?" „Nu, hij stuurde mij niet. Ik zag een paar kerels bij je deur staan, die naar je vroegen." „Waarom hebt gij ze niet naar mij toegezonden," zeide de vrouw, terwijl zij zoo lachte, dat haar afgebrokkeld gebit geheel voor den dag kwam. „Zij zullen gauw genoeg terugkomen," antwoordde de man. Ik geloof, dat zij kwaad in den zin hebben. Het is beter, dat gij naar beneden gaat om te hooren wat zij willen." „Goed." Omstreeks een uur na het vallen van den avond, toen Madge Scarlet in haar benedenkamer zat, waar wij haar al zoo dikwijls hebben aangetroffen, werd de buitendeur zonder plichtplegingen ge- opead en trad een man de kamer binnen. Het was een zeer oud man met eene gebogen houding en grijs haar, wiens rug door een groote bochel ontsierd werd. Zijne bevende handen hielden een stok omklemd. „Goeden avond, juffrouw." De oude man, die de deur goed achter zich had toegetrokken,zonk vermoeid op een gebrekkigen stoel neer. „Ik ken je niet," antwoordde Madge Scarlet vinnig. „Je bent zeker in het verkeerde huis gegaan." „Wel neen," antwoordde de man met eene hooge stem. „Als gij juffrouw Scarlet zijt, dan ben ik wel terecht." „Ik schaam mij niet over den naam dien ik draag, oudje. Maar wat moet je van mij hebben „Ik ben zoo verzwakt, nadat ik ia de gevangenis ben geweest, dat is ook geen plaats voor een heer; iemands trots wordt daar totaal gebroken." „Wie zijt gij en wat bedoelt gij?" Juffrouw Scarlet zette een verlegen gezicht, toen zij deze vraag deed. Zij was van nature zeer achterdochtig en was niet van plan geheel op iemands uiterlijk afgaande, dien goed te ontvangen. „Ik ben William Sugg, uit Missouri," antwoordde de oude man, „en ben naar Chicago gekomen om de tante van mijn besten vriend te bezoeken. Ik kom u namelijk de complimenten brengen van Martin Skidway, met wien ik den laatsten tijd dage lijks omging." Toen Madge Scarlet den naam van haar neef hoorde noemen, werd zij vriendelijker jegens den ouden man gestemd. Zij vroeg hem naar alles wat haar neef betrof en hij antwoordde haar, dat zij in dezelfde gevangenis geweest waren, en dat haar neef bij den dag, uit verlaDgen naar haar, vermagerde. „Dat is de schuld van dien ellendeling, Dyke Darrel," riep juffrouw Scarlet uit, die weer woedend werd bij de gedachte aan haar leed. „Ik wilde, als ik weer in Chicago kwam, naar een kosthuis omzien en nu zeide Martin, dat gij wel een kamer voor mij zoudt hebben." „Zeker, met genoegen." „Wilt gij mij die dan eens laten zien." »Kom maar mee." Juffrouw Scarlet stond op en nam eene lamp van de tafel. „Volg mij nu maar." Toen de vrouw haar bezoeker in eene andere kamer voorging, werd zij eensklaps door een paar sterke handen aangegrepen en eene stem fluisterde haar in het oor „Een geluid en je sterft." Het was een vreeselijke toestand. „Ik ben hier met een doel," zeide de oude man op geheel anderen toon dan in de kamer. Gij moet mij in het vei trek brengen, waar Nelly Darrel is opgesloten." Wordt vervolgd.J

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1892 | | pagina 2