NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD. 3>e familie glares fooi 10e Jaargang. Zaterdag 19 November 1892. No. 2877. ABONNEMENTSPRIJS: ADVERTENTIËN: NABETRACHTING STADSNIEUWS. BINNENLAND. FEUILLETON HAARLEMS DAGBLAD Voor Haarlem per 3 maandenf 1,20. Franco door het geheele Rijk, per 3 maanden 1,65. Afzonderlijke nummers0,05. Geïllustreerd Zondagsblad, per 3 maanden 0,30. franco per post 0,37£. Dit blad verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Bureau: Kleine Houtstraat No. 9, Haarlem. Telefoonnummer 122. van 15 regels 50 Cents; iedere regel meer 10 Cents. Groote letters naar plaatsruimte. By Abonnement aanzienlijk rabat. Reclames 20 Cents per regel. Abonnementen en Advertentiën worden aangenomen door onze agenten en door alle boekhandelaren en courantiers. Directeur-Uitgever J. C. PEEREBOOM. Hoofdagenten voor het Buitenland: Compagnie Générale de Publicité Etrangère G. L. DAUBE CoJOHN F. JONESSucc., Parijs 31 bis Faubourg Montmartre. Het Bijvoegsel van het blad dat j Zaterdagvojid verschijntzal bevatten J)c wonderlijke genezingBinnen- en Buitenlandsche berichtenVaria, j Kleine advertentiën uit „het Blaad- No. XLYAdvertentiën. enz. van den GEMEENTERAAD. Lil. Daar men vooruit niet weten kon, of er Woensdag vele dan wel weinige stembriefje te openen zouden zijn, was voorzichtigheidshalve de zitting van den Gemeenteraad bepaald op haltdrie, inplaats van zooals gewoonlijk, éen uur. De daardoor beschikbare middag uren bleken tekort te zijn. Lang werd gepraat over een punt, dat niet op de agenda stond, over de Notulen. Zooals men weet, heeft de burgemeester bij gelegenheid van de behandeling der begrooting, een rede gehouden, waarin i Z.E.A. den Raad aanmaande tot zui nigheid en aanraadde o. a. de subsidie aan het Gasthuis niet te geven. Lxter, in den loop van de behande ling der begrooting, werd op deze rede door verschillende sprekers geantwoord en per siot werden besluiten genomen, geheel tegen dc strekking van 's burge meesters gemoedelijk woord. Nu moet men weten, dat in de notu len nimmer discussie wordt opgenomen. Men vindt daarin alleen voorstellen en besluiten, maar niet de debatten. Na* staat in <:e notulen de rede van den burgemeester. Hoe komt dat? vroeg de heer Macaré. En nu bleek, dat de Secretaris aanvankelijk de rede niet in notuleD had gebracht maar dat eerst gedaan toen de burgemeester hem er op had gewezen. Dat ging toch niet aan, meenden de heer Macaré en andere sprekers. Op die manier zou iemand móeten denken, als hy de notulen las, dat de Raad zoomaar blindelings de raadgevingen van den voorzitter in den wind had geslagen. Wanneer de Raad dat duldde gat hy zichzelven een klap in het gezicht. En heer Macaré wenschte derhalve Btemming over de notulen. De Burgemeester meende volstrekt niet tegen het reglement van orde te hebben gehandeld. Het was geen rede,doorhem uitgesproken die debat had kunnen uit lokken, maar enkel en alleen een me eling, die een Voorzitter dan toch wel aan den Raad mag doen. Dit was zeker goed gevonden en doet de debatteerkunst van 's Raads voor zitter alle eer aan, maar het sophisme was te tastbaar, dan dat de Raad er zich by zou hebben neerge- gelegd. Rechtsgeleerden en niet-rechts geleerden stonden zy aan zy en eindelyk besloot men, de goedkeuring der notulen aan te houden tot de volgende vergade ring, om niet genoodzaakt te zyn die te verwerpen. In tusschentyd kan de voorzitter met den secretaris raadplegen over eene verkorting zyoer //mededeeling," zoodanig dat het reglement van orde er geen bezwaar tegen hebben kan. Dit is voor den burgemeester een on aangename ervaring. In korten tyd is het nu al de derde keer, dat de Raad zich met de denkwyze van den voorzit ter niet kan vereenigen en dit op oeuigs- zins krasse wyae te kennen geett. De eerste maal was by de interpellatie over de cholerabarak, de tweede by de behan deling van de subsidie aan het Gasthuis en de discussie van WoenBdagis de derde keer. Dit is toch niet zonder beteekenis er blykt een groot verschil van opvat ting uit, heerschende tusschen den bur gemeester en den Raad. Overigens komt het mij voor, dat de Raad in de notulenkwestie gelijk had. De heer Macaré zeide volkomen terecht, dat 's burgemeesters woorden toch nooit meer waren, nooit meer konden zijn dan adviezen. Daardoor staan ze ia geen eakel opzicht boven de oplnieën van de Raadsleden en komt hun ook niet, met voorbijgaan van de uitingen der Raadsleden, een plaats in de Notulen toe. Iatusschea heeft de gemeentesecre taris Mr. Land met 30 November zijn eervol ontslag gekregen en werd tot hem door den burgemeester een warm woord van hulde en vriendschap ge richt, dat door het hartelijk applaus van de leden werd onderstreept. De heer Land antwoordde niet minder hartelijk. Een zeldzaamheid raag het heeten, dat ai de leden van den Raad present waren, een eigenaardig blijk van de ingenomenheid die men koestert voor den altredenden Secretaris. Er werd veel gepraat over de kwestie, ot de Raad dan wel B. en W. moest beslissen op ecne aanvrage van een circusdirecteur, die op het terrein van den voormaligea kraton een houten circus bouwen wil en daar een maand voorstelliagen geven. Daarbij bleek, dat een poffertjeskraam geen vergunning noodig heeft, maar een curcus wel. Ook bleek, dat al de vier wethouders de beslissing wilden overlaten aan den Raad, maar de Raad zei: „dankjewel, beslis jullie liever maar I" Waarschijnlijk zuilen wij dus van het circusgenot verstoken blijven. Haarlem, 18 Nov. 1893 De heer O. J. ten Thye le onderwij zer aan den Burgerschool alhier, is Don derdag te Amsterdam geslaagd voor akte teekenen i. o. Donderdagavond gaven Mme Thenard (officier de 1* Academie) de la Comédie Fr*D£*ise en mr. de Mey, du Gymnase, in den Schouwburg een soitée dramati- que et littéraire, voor een klein publiek. Les absents avaient tort, ten minste les absents die de fransche taal zoo machtig zijn, dat ze zich altijd terecht weten te vinden in een stortvloed van woorden waarmede onze zuidelijke buren ons overstelpen. Eerst werden we vergast op een zeer leerrijke conférence door Mme Thenard over de gebareu en de houding bij verschillende volken in verschillende tyden. Op geestige wyze werden o. a. voor oogen gesteld de kalmte in be weging en gebaren bij de oude volken, de stijfheid der Engelschen, en de overdrijving der Italianen etc. Het tweede en vijfde nummer waren twee kleine «omédies tintelend van air- dige zetten en seherpe antwoorden, ter wijl we verder werden vergast op een monoloog van elk der beide medewer kers, die meer dan al het andere de lachspieren in beweging brachten. Graan- en Zaadmarkt gehouden te Hoofddorp Haarlemmermeer, 17 Nov. 1892. Roode wintertarwe f o,Jarige tarwe oo,Witte tarwe ƒ5.20 it 7.Zomer rïstarwe ƒ5.60, it 6. Rogge f 5.&5.50, Haver ƒ6.50 k 7,05, Chevaliergerst ƒ4.50 a ƒ5,10, Winter- gerst ƒ4.40 k 4,85, Zomergerst ƒ3.7o a f 4,Duivenboonen 6,55, k 6.75, Paardenboonen f 5,90, k 6,15, Groene Erwten 7.8.75, Bruine boonen ƒ5,-, i ƒ8,-. Onder het opschrift WE e n staatsgreep in den Artis-Schouwburg te Amsterdam/' bevat de N. A. Ct. het volgende Door het bestuur van den Artis-schouw- burg was uitgeschreven eene algemeene vergadering van aandeelhouders, die op Zaterdag jl. in het kantoor aan de Mid» denlaan 24 zou gehouden worden. Maar in het ochtendblad van het Handelsblad van Zaterdag ochtend kwam een adver tentie voor waarin stond dat de vergade ring uitgesteld was. Intusschen een groot aandeelhouder, noemen wy hem den heer X., was daarmede niet tevreden, maar begaf zich, vergezeld van zyn ad vocaat, en zyn notaris en getuigen naar den Artis-schouwburg, om aldaar toch te vergaderen naar zijne meening was de advertentie in het ochtendblad het werk van een grappenmaker en bepaald niet van het bestuur afkomstig. Voor het gebouw van den Artis-schouwburg stond een groote massieve wagen, gelijk soortig zooals men dien gebruikt voor het vervoeren van goederen in Amster dam. De aandeelhouder X. begaf zich naar dien wagen, opende dien, en op eens sprongen daar vyf of zes lieden uit, gekleed in witte boezeroenen. De heer X. reikte aan ieder van die lieden eenige papieren uit, die later bleken aandeelen Artis-8chouwburg te zyn. Thans ging bet de trap op X. vooraan, terstond gevolgd door zyn advocaat, zyn notaris, de getuigen en de heeren aandeelhouders in witte boezeroenen. De deur van het kantoor boven (in het gebouw van den Artis-schouwburg) was gesloten, maar op komman do van X. werd zij in een oogenblik door heeren aandeelhouders ingetrapt. Nu was de vergadering bin nen. X. Myne heeren Ik zie hier geen bestuurslid (aan het inmiddels toege schoten bestuurslid Buderman werd kribbig de toegang ontzegden stel voor, mijzelf tot president te benoemen. Vinden heeren aandeelhouders dat goed Heeren aandeelhouders (in witte boeze roenen) h Ja, ja Myne heeren I Ik open de verga dering en stel voor over te gaan tot het eerste punt der agenda: benoeming van een bestuurder (directeur). De vennoot schap moot eens goed gereinigd worden; er moet dus een flinke directeur komen en daarom stel ik voor myzelf te be noemen, want ik weet het meeste van de zaak af. Maar, natuurlijk blyft gij, mijne heeren aandeelhouders, vrij in uwe keuze Een stem uit het publiek Maar als gy niet op den heer X. stemt, wordt gy morgen uit den dienst van den heer X. ontslagen X. Ik verzoek het publiek zijn mond te houden, andera laat ik het er uit smy- ten Maar wy kunnen nog niet stemmen, want aandeelhouder Y is nog niet bin nen. Men roepe Y I Y. wordt gehaald en treedt binnen. Ook hij is, ter wille van de luchtigheid, gekleed met een wit boezeroen X. maakt den //aandeelhouder" Y een duchtig standje, omdat hij te laat kwam. Een stem uit het publiek Mynheer I de president, niet zoo vinnig meneer de j aandeelhouder is toch vry om al of niet of zelfs te laat op de vergadering te komen X. Zie zoo, mijne heereD, wy gaan nu stemmen over een nieuw bestuurslid. Gy zyt vry om te kiezen wien gy wilt, maar ik ben de beste. Do heeren aandeelhouders gaan hunne stembiljetten invullen. De meesten hun ner kunnen den naam van den heer X., die zich zelf candidaat stelde, slechts met moeite schrijven. De notaris verba liseert yverig. Blijkbaar kan by nu en dan zyn lachen niet inhouden. Uitslag der stemming: met algemeene stemmen (waaronder dus ook de stem van den heer X. zelf) is gekozen de heer X. Deze nieuwe bestuurder ver klaart dat hy ijverig en stipt alles zal doen om de zaken van-.den Artis schouw burg goed te regelen. De heer X. ver klaart verder, dat hij aldus ook een sa laris moet genieten voor zyne gedane en nog te verrichten bemoeiingen. Hij stelt zich tevreden met ƒ70 per week, of schoon dat eigenlyk te weinig is. Een stem nit het publiek. Ja, myn heer de voorzitter, ingekocht kost 'tu meer, n legt er op toe, 't moet ƒ170 per week zijn. X. Als 't publiek niet zwijgt, gaat het er nit. Alsnn wordt met algemeene stemmen des heeren X. voorstel, om hem 70 per week uit te keeren, aangenomen. De heer X. brengt vervolgens punt 2 in behandeling benoeming van een nieu wen commissaris. ZEd. stelt voor als zoo danig te benoemen den heer A. Serné. Heeren aandeelhouders vullen of liever trachten hun stembiljet in te vullen met dien naam. By het nalezen der stom briefjes blykt dat het aan eenigen (4 heeren aandeelhouders) niet gelukt is eenigen schreven Sarne, anderen Zarné, enz. De stem uit het publiek merkt op dat bedoelde vier biljetten niet den naam A. Serné dragen en dus niet op dien heer zijn uitgebracht. De advocaat van den X. wil de kwestie door het adresboek doen beslissen. Maar op repliek van de stem uit het publiek verklaart de notaris dat 4 biljetten niet op A. Serné zyn uitgebracht* Maar toch is deze heer by meerderheid gekozen. De heer X. houdt thans eene toespraak tot heeren aandeelhouders en doet een beroep op hunnen steun by zyne moeie- lijke taak. Een der heeren aandeelhou ders spreekt een woord van hulde en vertrouwen aan het adres van den heer X. De vergadering wordt gesloten. Heeren witgeboezeroende aandeelhouders stappen naar beneden en verdwijnen in den ver- voerwagen. X. met notaris en advocaat verlaten het gebouw insgelyks, onder teekenen van groote hilariteit. Het bestuur van den Artis schouwburg vond de operette zeer guitig, behalve het breken van de deur. 65) HOOFDSTUK XVIII. z/Maar wie is dan toch de koetsier P" riep er een en wilde den onbekenden voerman naar beneden rukken, toen deze met een ge weldigen vloek hem een zweepslag gaf, die hem van pijn deed achteruitdeinzen. Daarop sprong George van den bok en by net licht van de lantaarns herkenden allen onmiddellyk hun meester. Een kreet van verbazing en schrik ontsnapte aan aller lippen en instinctmatig gingen zy achteruit, zoodat George Caresfcot, lady Bellamy en ADgela alleen bleven staan, terwyl sir JohD, nu be koeld, by de paarden stond, niets begrijpende van wat er wel voorviel. George trachtte zich uit zyne benarde positie door drieste on beschaamdheid te redden. //Wat beteekent dit, schoften riep hy woedend uit, „\b dit feestvieren, dat gy het rytuig van uw meester tegenhoudt en hem haast te lyf gaat. En wat den gek betreft, die het eerst om hulp schreeuwde..." Hy tuurde langs de paardeD, of hij den rustverstoorder vinden kon, en omklemde daarby vaster ziin zweep, dien hy niet uit de hand had gelegd. Sir John, ziende dat het de bedienden, van George zelf waren die hij te hulp geroepen had, achtte het voor zichtig geen antwoord te geveD, maar lady Bellamy's oogen zagen scherp en ontdekten hem in de duisternis. z/Ah, het is myn waarde echtgenoot,zei zij met een smalenden laoh. //Sir John Bellamy, die als een misdadiger de rijtuigen aan houdt. Voorwaar een fraaie bezigheid! «Yat wachten wij hier nog langer?" vervolgde zy en, den arm om Angela's midden slaande, trachtte zy haar mede te tronen. #Kom beste, ga mede." //Redt my, helpt my riep Angela, die zich te vergeefs aan den arm van hare vyandin trachtte te ontworstelen. George ging voor haar staan terwijl lady Bellamy haar steeds verder naar het rytuig trok en hoewel er onder de aanwezigen een gemompel op ging, stak toch niemand een hand uit tegen den meester. Eerst toen Angela nogmaals om hulp riep, trad de herbergier naar voren en met zijn krachtige vingers den arm van lady Bel lamy omklemmend, zei hij: //Een oogenblik, mylady. Wat doet gij met miss Caresfoot?" Lady Bellamy beefde van toorn, maar bedwong zich en zeide kalm: z/Miss Caresfoot is overspannen en ziek, zy zal een tydlangby my logeeren om te herstellen-" z/Het is onwaar, het is gelogenriep Angela, //George Cares foot wil my ontvoeren." z/Dan geef ik u de verzekering, lady Bellamy, dat miss Cares foot hier blyft, totdat ik van haar vader nader bericht heb ge kregen, hoe de vork eigenlijk in den steel zit." In weerwil van den wanhopigen tegenstand der lady, maakte hy Angela gemakkelyk uit haren greep los en liet het meisje naar binnen gaan, warr de vrouw van den herbergier haar ver- gezelde. George werd het groen en geel voor de oogen van woede over het mislukken van zyn plan. //Mannen schreeuwde hy, nauwe lijks zelf wetende wat hy zeide, #zult gy uwen meester zoo laten dwarsboomen Pakt dien kerel en laat ons voortgaan Maar de herbergier, de sterk gespierde armen uitstrekkende, zoodat zyne handen by na Georges gezicht raakten, riep uit ffWeest voorzichtig, jongens. Jelui kent myn vuisten en weet wat ze doen kunnen!" Het bleek, dat dit inderdaad waarheid behelsde. De drie man nen, de tuinman, de huiskneeht en de koetsier van George, raad pleegden met elkander, maar handelden niet en bleven aarzelend staan, terwyl George in groote woede op den grond trappelde, begrypende dat hy niet werd gehoorzaamd. Plotseling riep de herbergier: nWat is dat?" en wees naar bet westen. Allen wendden hun blik daarheen en zagen een rosBe licht gloed, als van brand. //Brand I" schreeuwden allen en Caresfoot vol ontzetting en ver bastering, riep: ,yHet is Isleworth Hall! Isleworth Hall!" Hy dacht niet meer aan ADgela, maar sprong op den bok, greep de teugels en reed met woeste vaart den weg op naar zyn huis, terwyl het personeel het op een loopen zette en het rytufg nasnelde, om te redden wat er wellicht nog te redden was. Alleen lady Bellamy met haren echtgenoot en de herbergier waren ae

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1892 | | pagina 1