laren ook ouderling door bogen ver
bonden zy'n.
Op de overdekking rust een door
gaand balkon, voor elk huis natuur
lijk afgescheiden.
De winkels hebben een mooie diepte;
sommige zijn zelfs 11.5 m. diep. Z\j
zjjn op het noorden gelegen en hebben
dus nooit last van zon.
Aan de achterzijde ontvangen zij
hun licht uit de tuinen der Heer
en Keizersgracht.
Boven de winkels komt ecu entresol,
en daarna 2 of 3 verdiepingen. De
gebouwen zullen een modern karakter
aragen.
Wij waren in de gelegenheid de
plannen te zien en erkend moet wor
den, dat de architecten bijzonder veel
afwisseling hebben weten aan te bren
gen in den gevel. Gewerkt wordt met
bak- en hardsteen.
Bovendien is men hier door den
slinger vorm van de Raadhuisstraat,
tusschen de Heeren- en Keizersgracht,
in de gelegenheid geweest, een zekere
losheid aan de winkelgalerij te geven,
die aangenaam aandoet. Het gezicht
op den Westertoren is bovendien be
houden.
Aannemers zullen zyu de heeren
Staal en Haalmeijer. Hbld.
Brand.
Donderdagochtend vroeg omstreeks
6 uur werd te Amsterdam de hulp
der brandweer ingeroepen voor een
zwaren binnenbrand in het meubel-
magazijn van den heer Dietz aan de
Prinsengracht bij de Reestraat.
He: vuur was zeer moeielijk te be
naderen men moest daartoe den weg
nemen door een perceel der Ree
straat. Het brandend houtwerk van
den meubelvoorraad verwekte zoo
veel rook. dat een der brandwachts,
zekere Luydens, bedwelmd geraakte
en, na eerst op straat weder bijge
bracht te zijn, voor alle zekerheid
naar het gasthuis moest worden ver
voerd.
Twee zolders van het magazijn zijn
uitgebrand, het verbrande was ver
zekerd.
Ziekenverpleging.
Den 4den November jl. heeft in het
Wilhelmina-Gasthuis te Amsterdam
de uitreiking der diplomas plaats
gehad van de afgenomen examens
vanwege het „Witte Kruis", afd. Am
sterdam.
De namen der gediplomeerden vol
gen hieronder.
Examen Ziekenverpleegster.
Opgeleid in het Wilhelmina-Gast
huis: S. C. Baarbé, S. M. Batz, J.
Bergbuys, J. M. Burgers, E. J.Bre
mer. C. J. v. Dishoeck, M. B. C. v.
d. Est. G. A. Formijne, A. C. J.
Gravelotte, D. Gregorius, E. E. van
Heteren, A. de Jong, M. Kroes, C.
O. Ledeboer, A. M. Drayton Lee,
M. H. J. van Marie, O.M. vanMee-
keren, M. ter Meer, C. B. Proot, M.
M. Vastenou. J. Visser, M. H. D. G.
de Wilde. Opgeleid in het Binnen-
GasthuisC. S. Bejjmohr, A. Bosch,
J. Dijkstra, C. Faassen, W. E. Haal-
boom, C. G. v. d. Horst, A. van Len-
sen, M. Lodden, J. M. Schenk, L.
Schiltbuis. Opgeleid in het Isr. Zie
kenhuis S. Barnstyn, C. G. des
Bouvrie, T. J. des Bouvrie R. Frank,
R. Frank, E. S. van Straten.
Opge'eid in het Diaconnessenhnis
te LeeuwardenM. Boonman, G.
Ozinga. M. C. Wavelaar. Opgeleid
Acad. Ziekenhuis te GroningenJ.
C. Deelman. Opgeleid Sted. Zieken
huis te ZutphenE. G. J. Kobus,
B. H. Kwerreveld. Opgeleid. Sted.
Ziekenh. Rotterdam: M. Ovcrbeek.
Opgeleid Sted. Ziekenh. Leeuwar
den: E. A. J. Zwartjes. Opgeleid
Verplegingsgesticht te Harlingen M.
A. J. v. d. Est.
Eraavwrouwverpleegsiers.
S. C. Baarbé, S. M. Batz, J. M.
Burgers, E. J. Bremer, C. J.A. van
Dishoeck. M. B. C. v. Est, G. A.
Formyne, A. C. J. Gravelotte, D.
Gregorius, M. M. van Heteren, A.
de Jong, G. Q. Ledeboer, A. M.
Dravton Lee, M. H. J. van Marle,
M. "ter Meer, C. B. Proot, M. M.
Vastenou, J. Visser, M. H. D. G. de
Wilde, S. G. Smit, S. Barnstyn, C. G.
des Bouvrie, T. J. des Bouvrie, R.
Frank. R. Frank, E. S. van Straten.
Enrico Ferri.
Het comité H. van Kol—P. J.
Troelstra—F. M. Wiebaut, dat ten
vorigen jare in de universiteits-steden
enkele bekende sociaal-democraten uit
het buitenland als sprekers deed op
treden, gaf Woensdagavond gelegen
heid in Concordia te Amsterdam een
voordracht tc hooren van Enrico Fer
ri, hoegleeraar te Rome, die eene rede
hield over Socialisme et criminaliié.
De spreker werd luide toegejuicht.
Van de gelegenheid tot gedachten-
wisseling werd gebruik gemaakt door
de heeren Cornelisscn en mr. i
Gigch.
Een dienstmeisje, dat Woensdag
in een huis op den Zeedyk te Am
sterdam in brand geraakte, is dien
nacht in het Binnen-Gasthuis aan de
gevolgen overleden.
In een terp te Wirdura, by Leeuwar
den, is op ongeveer 2 meter diepte
een ijzeren zwaard gevonden, liggeude
op een geraamte.
Het geheelc wapen heeft eene lengte
van ongeveer 1 meter. Het gevest is
zonder handbedekking, de kling is
recht, 6 a 6*/2 cM. breed, tweesny-
dend en loopt puntig toe. Op enkele
plaatsen is hout vastgehecht, vermoe
delijk van een houten scheede.
Letteren en Kunst.
Door de opera van der Linden zal
weldra worden opgevoerd Cleopatra
van den Deenschen componist Enna,
die zich reeds bekendheid verwierf
door zyne opera die Hexe. Donder
dag ontving de directie een telegram
van den componist, dat zyn overkomst
op Zaterdag en Zondag a.s. meldde.
Sport en Wedstrijden.
IJssport,
De volgende data zijn voor de aan
staande wedstrijden vi
5 en 6 Februari. Davos Platz. We
reldkampioenschap in 't hardrijden.
6 Februari. Tronttjem. Kampioen
schap van Europa in 't kunstryden.
19 en 20 Februari Helsingfors.
Kampioenschap van Europa in 't
hardrijden.
Half Februari. Londen. Wereld
kampioenschap in 't kunstrijden.
RECHTSZAKEN.
De Rotterdamsche rechtbank ver
oordeelde Donderdag den slagers
knecht A. Schillemans, die in de
kermisweek zijn baas P. H. B. Klop
penburg met een slagersmes moedwil
lig den rechter onderarm tot op het
been doorsneed, waardoor hy zyn
levenlang de rechterhand zal moeten
missen wegens totale verlamming, tot
2 jaar gevangenisstraf met aftrek dei-
preventieve hechtenis.
De eisch was 3 jaar.
Een notarisbediende.
Meyer, de man die zich uitgaf als
agent" van den notaris P. voor het
uitzetten van gelden op hypotheek,
werd Donderdag door de Amster-
damsehe rechtbank tot 1 jaar 6 maan
den gevangenisstraf veroordeeld.
GEMENGD N3EUWS
Koelbloedigheid.
Te Brussel is in het circus Wolff
een buitengewoon geval van dicren-
temmende koelbloedigheid voorgeko
men. De beroemde leeuwentemster,
die steeds gemaskerd optreedt, naar
men wil omdat zy vicomtesse is, was
ongeveer aan het einde van de voor
stelling. toen een der leeuwen, die
byzonder kwaadaardig was. op baar
toesprong en haar een krachtigen slag
met zyn klauw op de heup gaf. Het
publiek merkte er byna niets van,
daar de onverschrokken juffer oogen-
bükkelijk een slip van haar jacquette
over de wond liet hangen. Zij liet de
dieren nog een paar kunsten uitvoe
ren en ging toen eerst uit de kooi. In
de kleedkamer gekomen, viel zij in
bezwijming en de ontboden genees
kundige constateerde een diepe ga
pende wond, groot genoeg om er de
vuist in te leggen. Zij zal verscheidene
dagen het bea moeten houden.
Een erfopvolgings-quaestie.
De troonopvolging in Lippe is nog
Ernst van Lippe Biesterfeld, krach
tens scheidsrechterlijke uitspraak, als
vorst erkend en ingehuldigd, maar nu
is weer geschil gerezen over de erf
opvolging. By den Landdag is name
lijk een wetsontwerp ingediend vol
gens welk de kroon op de afstam
melingen van den nieuwen vorst over
gaat en eerst bij ontstentenis van
deze op de andere takken, waarbij
in de derde plaats het Schaumburg-
Lippe-vorstenhuis genoemd wordt.
Hiertegen nu heeft vorst Georg von
Schaumburg-Lippe, verzet gedaan,
wiens zoon Adolf zwager van kei
zer Wilhelm II onlangs als regent
heeft moeten aftreden, nadat de rech
ten van vorst Ernst erkend waren.
In dat protest wordt beweerd dat
vorst Ernst alleen wat zyn persoon
betreft als rechthebbende is erkend,
maar dat by zyn rechten niet kan
overdragen op zyn zonen, omdat zjjn
vrouw, gravin van Wartensleben, niet
„ebenbürtig" is, als behoorende tot den
lageren adel en van moederszijde af
stammend van de „burgerlijke" familie
Halbach uit Amerika. De rechten
der agnaten zouden worden gedeerd,
als tegen hun zin familieleden wer
den opgenomen, die zelfs niet aan de
laagste begrippen van gelijkheid van
stand en geboorte beantwoorden".
Men gelooft niet, dat dit protest eenig
gevolg zal hebben, daarin onze dagen
een volk geheel vry is in de regeling
van de troonopvolging.
Goudkoorts.
De goudkoorts houdt aan. Mrs.
Hannah Gonld, een weduwe zy
moet een kat zijn om niet zonder
handschoenen aan te pakken neemt
een zestigtal ietwat avontuurlijk ge
stemde weduwen en ongetrouwde juf
frouwen meê naar Klondike. Zy ver
trekken den len December met de
City of Columbia, die den Joekonoh-
stoomt, en hebben dus 20,000 mijlen
per stoomboot af te leggen voor zy
by het doel van de reis zijn. Het plan
van Mrs. Gould is, te Dawson City
winkels te openen, een hospitaal op
te richten, enz. Maar misschien hoopt
het ondernemende zestigtal nog op
iets anders.
In het begin van deze maand zyn
ook vier zendelingen naar Klondike
vertrokken.
Wij wisten reeds, dat eenige wal-
viscb- en robbenvaarders ten noorden
van de Behringstraat,bij Point Barrow,
in het ijs beklemd zitten. DeAmeri-
kaausche regoering zendt een klein
oorlogsschip uit,*om hulp te verleenen.
Maar thans blijkt uit latere berich
ten, aan welke andere gevaren de
robbenvisschers in die streken thans
blootstaau. De bemanning van de Gay
Head had gehoord van de wonder
baarlijke goudvelden van Klondike,
en drie matrozen besloten, het schip
in brand te steken, om te kunnen
wegloopen en goud te gaan zoeken.
Gelukkig werd de brand nog ge-
bluscht vóór een groote schade was
aangericht, en de drie matrozen wer
den iu boeien geslagen.
Aankomst van generaal
Weyler.
De stoomboot Montserrat met ge
neraal Weyler aau boord, is Donder
dag te Coruuna aangekomen. Er
waren groote betoogingen ter eere
van den generaal georganiseerd, maar
men wist nog niet of hy te Corunna
zou afstappen of rechtstreeks naar
Madrid zou doorreizen.
Generaal Weyler is niet aan land
gegaan. Hy is voornemens eerst te
Barcelona zyn schip te verlaten.
Eenige deputaties hebben zich aan
boord van de Montserrat begeven-
Valsclie munters in eene
gevangenis.
De directeur van de gevangenis te
Riverside heeft ontdekt dat een paar
van zyn commensaals hnn ledigen tyd
winstgevend hebben besteed om
valsch geld te vervaardigen. De ge
vangenen hadden medeplichtigen bui
ten en overstroomden het land met
stukken van vijftig centimes, die
geen greintje zilver bevatten. De
schuldigen bekenden vrijmoedig dat
zy reeds geruimen tyd het bedrijf van
valschen munter uitoefenden.
Eene opsporing.
Toen het stoomschip Aden inder
tijd in de buurt van Sokotra verging,
altijd een strijdvraag. Wel is graaf'was onder de passagiers, die in een
reddingsboot het zinkende schip ver
lieten, ook mevr. Robertson met haar
drie kinderen. Van die reddingsboot
werd nooit meer iets gehoord.
Thans is de echtgenoot en vader
van dit gezin, de heer Robertson,
scheep gegaan om zoo mogelijk zijn
dierbaren te vinden.
Hy wil geheel het eiland Sokotra
doorzoeken "en vervolgens de geheele
kust van Arabië laugs nagaan. Hy
looft groote belooningeu uit aan de
hoofden der inboorlingen, die hem
eenige inlichting kunnen verschaffen.
Te Kowno werd een jong dieren
temmer aan het einde der voorstelling
door een tyger aangevallen en toen
de andere dieren bloed zagen, wier
pen zy zich allen op den ongelukkige
dien zy verscheurden. Een vreesclyke
paniek ontstond onder de toeschouwers;
in het gedrang werden 8 personen
gedood en velen zwaar gewond.
Nansen's Zuidpool-Expeditie.
De Berlynsche correspondent der
N. B. Cl. meldt:
Nansen's tochtgenoot Hjalmar Jo-
hansen heeft interessante dingen ver
teld over het plan van Nansen voor
een expeditie naar de Zuidpool. Jo-
hansen had eerst gedacht, dat Nan
sen er nog niet over gesproken wou
hebben, maar nu hy er zich in Ame
rika er over had uitgelaten, meent
Joliansen, dat hy niet langer hoeft
te zwijgen. Reeds toen zy met hun
tweeën in die hut op Frans-Jozefland
zaten, heeft Nansen veel over dien
tocht naar de Zuidpool gesproken en
hem tot in de kleinste bijzonderheden
ontworpen.
Naa?- de Lokal-Anzeiger verneemt,
zal deze expeditie veel uitgebreider
worden dan die naar de Noordpool.
Behalve de Fram gaat nog een groot
schip, dat de Slarkodder gedoopt zal
worden, mede. Ook worden er veel
honden medegenomen. Een groot aan
tal geleerden zal van de partij wezen.
Het eene schip vaart zoo ver moge
lijk het pakys iu en laat zich vast
vriezen. Van dat punt uit worden
dan sledetochten ondernomen. Het
andere schip blijft onderwyl langs
den zoom van het ijs varen en houdt
zich met zeedieptemetiug, bodemon
derzoek en ander wetenschappelijk
werk op.
Johansen heeft nu ook een werk
over zyn tocht met Nansen klaar.
Het heet Met zyn Tweeën op den
86en graad.
Mc. Kinley, de president der Yer-
eenigde Staten, ontvangt gemiddeld
eiken dag zestig bedelbrieven. Aller
lei menschen uit alle oorden des lands
schrijven hem om hem hun nood te
klagen en door hem uit hunne tijde
lijke ongelegenheid geholpen te wor
den.
Onlangs was het totaal van het op
één dag gevraagde bedrag vyf-cn-
twintig duizend dollars (f 62,500).
Sneeuwoprulming.
Reeds jarenlang gebruikt meu pe
kel als middel om langs trambanen
en in drukke straten de sneeuw spoe
dig te doen smelten. Maar dit mid
del heeft nog al bezwaren. Het schoei
sel wordt er door aangetast en even
zoo de hoeven der paarden, daarbij
veroorzaakt het menigeen verbazend
boude voeten. In Chicago gebruikt
men daarom petroleumether inplaats
van zout. De sneeuw smelt nog
sneller, de bezwaren aan pekel ver
konden bestaan niet en, wat anders
ook een bezwaar zou zyn, het mid
del is niet te duur. Een liter kost
ongeveer een stuiver.
De zaak-Dreylus.
Graaf Walsin Esterhazy, beschul
digd door den broer van den banne
ling van de misdaad, besteedt zyn
dag aan bet heen en wer loopen
tusschen verschillende dagblad-bu-
reau's, en den advocaat-député Ba-
zille. De redacteurs van de Jour, de
Intransigeant, de Libre Parole, de
Echo de Paris, de Matin, allen heb
ben een persoonlijk onderhoud met
hem gehadop sommige redactie-
bureau's heeft hij uren doorgebracht.
Hij praat veel en opgewonden en
vertelt voortdurend: bijzonderheden,
verhalen, gissingenen alles wordt
door de nieuwsbegeerige persmannen
dadelyk in de couranten gezet, afge
rond, aangevuld misschien. "Wy zul
len trachten, schrijft de N. R. CtT.,
een eenigszins samenhangend aan
zienlijk verkort relaas uit de Giet
altijd overeenstemmende verhalen van
den graaf, gelijk ze in de verschil
lende bladen verschenen zijn, samen
te stellen.
Ik ben de zoon, kleinzoon, achter
kleinzoon van soldaten die Frankrijk
gediend hebben verklaart Estcr-
azy hoe kan men my van zulk
een'afschuwelyke misdaad betichten?
't Is waar, nu de beschuldiging een
maal is uitgebracht, is er voel tegen
mij. Ik heb myn fortuin verloren, ik
ben (niet wettelijk) van myn vrouw
gescheiden. Mijn schrift lijkt op dat
van Dreyfus.
Ik was al lang voorbereidDru-
mont, mfin vriend, had my gewaar
schuwd. Bovendien had ik anonieme
brieven van een vrouw gekregen
een daarvan vroeg ray om een samen
komst 's avonds om 11 uur by de
schutting der werken aan de Seine-
brug Alexandre III. Ik begaf mij er
heeneen rijtuig naderde en een ge
sluierde dame kwam eruit. Zjj zeide
„Uw lot verschrikt mygij wordt
opgeofferd, ik wil u wapenen tegen
uw tegenstanders. Zie hier een stuk
dat u in de toekomst zal helpen om
de schuld van Dreyfus aan te too-
nen". Dit stuk ben ik nu te Lon
den, waar ik het in veiligheid ge
bracht had, gaan halen en de minis
ter van oorlog heeft het in handen.
(Wy vestigen er de aandacht op dat
dit zonderlinge verhaal van de ge
sluierde onbekende men zou gaan
denken aan een in de rechtszaal niet
onbekende, hoewel nooit aanschouwde
figuur afkomstig is van graaf
Esterhazy zelf. Journalistenfantasie
draagt hieraan geen schuld).
Het stuk in quaestie kan ernstige
internationale verwikkelingen tenge
volge hebben. Ieder weet dat deEu-
ropeesche regeeringen elkaar bespie
den, maar dit officieel toe te geven,
is niet mogelijk. De terugroeping van
dea Duitschcn attaché militaire von
Schwarzkoppen houdt hiermee ver
band het is een concessie van
Duitschland.
(Volgens een andere uitlegging is
de Duitsche keizer evenals von
Schwarzkoppen van de onschuld van
Dreyfus overtuigd, en deden zy po
gingen om hem te redden, vóór het
vonnis. Daarna was dit niet meer
mogelyk, maar de ware schuldige
was aan von Schwarzkoppen bekend,
en deze kon het te Parijs onder den
drukkenden last van die wetenschap
niet meer uithouden).
De met XXX onderteekenende
medewerker van de Figaro deelt in
dat blad de indrukken inede van of
ficieren van het 74ste regiment, by
het vernemen dat Esterhazy aange
duid werd als schuldig aan verraad.
Nergens verwondering, veel minder
nog toornintegendeel, by velen een
glimlach welke zeggen wildeik had
bet wel gedacht. Een officier, wien
de medewerker naar de mogelijkheid
vroeg dat Esterhazy zich zeer spe
ciale inlichtingen zou hebben kunnen
verschaffen, verschoot plotseling van
kleur en erkende dat hem een licht
opging. „C'est inoui, c'est extraordi
naire", mompelt de aangesprokene;
maar weigert iets verder te zeggen.
De medewerker vernam tevens dat
Esterhazy de „commandant Zis
van de Libre Parole, bekend omzijn
scherpe uitvallen tegen het legerbe
stuur, waardoor dns de houding en
verhalen van dit blad verklaring vin
den. Niet enkel als vertelsels van
„men", maar als toegegeven door
Esterhazy zelf, wyst de Aurore op
diens drukke betrekkingen met Von
Schwarzkoppen en veelvuldige bezoe
ken aan de Duitsche ambassade.
Dat Esterhazy Maandagmiddag
zijn antwoord zond, heeft, weet ik,
in de kringen der verdedigers van
Dreyfus eerst geen geloof gevonden;
zóo zeker meenden zy te zyn, dat hij
het gewenscht had geacht zich te
verwijderen.
De Echo de Paris, die aan do schuld
van den veroordeelde Dreyfus on
wrikbaar vasthoudt, heeft nu weer
een verhaal van de wijze waarop het
verraad, nadat generaal de Boisdeffre
het 't eerst op het spoor gekomen
was, ontdekt werd. Ook dit is weer
zeer romantisch. De „agenten der
nationale verdediging", zoo heet het,
behoefden daartoe niet in het huis
van een ambassadeur door te dringen.
Iemand die bet vertrouwen van den
ambassadeur bezat, bracht diens hee-
len ochtendpost aan de agenten. Deze
brachten de brieven by Bertillon, die
ze fotografeerde en dan werd
stukken weer stilletjes op hun
gelegd. Eens werden de agente
rast in hun bezigheden!?) enwi
zij zich in de Seine.
In al die stukken komt de
Dreyfus voor en in een daarva
bekende zinnetje, dat tijdens he
ces herhaaldelijk genoemd werd,
waarvan de schrijver niet beke
Cet aminal de D. devient vra
trop exigeant.
Gedurende het proces,
blad voorts, werd aan een der se
deskundigen frs. 100.000 gebode
hy een „twijfelachtige" vork]
wilde uitbrengen; een der lede:
den krijgsraad ontving een
lijk aanbod. Dit is vau den
der vrienden van Dreyfus nooit t
gesproken.
Ten slotte nog een paar nieu
waarin de fantasie zeker een
rol speelt:
Vooreerst dat aan Dreyfus van
heidswege de kans om te ontsni
aangeboden is, maar dat hy g
gerd heeft.
Vervolgens een verhaal van
chefort aan een redacteur va
Jour, volgens hetwelk „het synd
Dreyfus" al vele maanden bezij
de handschriften van officiers
Parijs en omstreken in garnizo
verzamelen, wier schrift op dat
den balling geleek. Een hoofdoi
van de.i staf zou dit aan Roel
hebben medegedeeld en erbij gev;
„Wij bezitten bovendien stukken
ker bestaan aan de Dreyfuskliei
bekend is, die majoor Esterhazi
komen dekken en verpletteren:
voor Dreyfus en die wy op be
schikte oogenblik zullen overL ge
al
Rc
de
Vervolg Süadsnieu
ARROHDISSEfiHENI
RECHTBANK
Zitting van Donderdag 18 i
vember 1897.
(Vervolg).
De verhouding tusschen dei
lie Metzelaar en Pietertje de Bo
Zaandam, is als water en vuur.
haaldelyk hebben zij woorden,
oorzaak ervan schijnt eene dot
van Pietertje de Boer te zijn. G
in zoovele gevallen is het ook
weer„cherchez la femme". He
gent proces-verbalen over scheld
tyen enz. Op een der dagen i
maand Oct. zouden D. Metzelaai
en Sr. beiden Pietertje de Boer
ben geslagen, volgens hen metn
Mag men hen gelooven, dan had
tertje de Boer herhaaldelijk diei
de vrouw van den ouden Metzt
gescholden. Dit zou en moest uit
dacht de oude Metzelaar. Goede
was duur. Hij zou maar eens
Pietertje de Boer gaan. Dat hj
haar was geweest stemde de
toe. Zij zeide, dat hij haar met
mes had gedreigden daarna gesis
De zoon sloeg ook. De vader had
naar hy zeide wel reden toe g«
daar de Boer hem eerst had ges'
en de zoon was zyn vader te
gekomen. Een getuige, die den
was gaan roepen, zeide dat zy bang
dat de oude Metzelaar door Pieter(
Boer zou worden mishandeld,
ze was er best toe in staat, ze
haar op haar tanden. P. deBoeri h
volgens haar als zeer lastig bel
staan. De ambtenaar van het 0,
dreigde haar dan ook, dat wan
zij niet ophield met beleedigen,
zij zou worden vervolgd. Daar
M. echter de mishandeling b
zen achtte, requireerde het f5
dagen tegen den vader en zoon.
Het volgende zaakje waso.
een vervolg. Het tweede bedrijf
het Zaandamsche treurspel. D.
zeiaar de zoon en J. den Adel
den Pietertje de Boer hebben aa
grepen en geslagen. Ook in deze:
zeiden de beklaagden niet zo:
reden te hebben gehandeld. J.
Adel, de compagnon van D. Me
laar en slager van beroep,
met de dochter van de Boer
wandelen. Daar kwam haar mo
aan en ging haar schelden en
pen: als ik je kryg vermoord
je. Gevolg was, dat den Adeldri
werd en de vrouw een slag gaf.
dochter van de Boer liep inmid
ergens binnen. Het was bij Brom
een getuige a déchargedie 1
geen vleiend getuigenis voor de far
de Boer aflegde. Zy waren z.i. onta
j ouders. Ook in deze zaak luidde
.eisch f5 of'5 dagen. Hiermede
digt van dit treurspel het tweede
dryf. Donderdag a. s. wanneer
dt
D
di
B
HOOFDSTUK XXIV.
Men spant ons een nieuiven valstrik.
Toen wy de machine-kamers der „Volga" voorbij
liepen, hoorde ik. dat men reeds bezig was de boot
onaer stoom te brengen. De officier, die o«s ontvangen
had, leidde ons ook naar de kajuit, vergezeld van twee
matrozen.
De kajuit was helder verlicht. Een bejaard man, met
een streng uiterlijk eu gekleed in een keurige uniform,
zat achter een tafel, die vol lag met boeken en papieren.
De officier zette twee stoelen aan de andere zijde van
de tafel en verzocht ons plaats te nemen. Hy knoopte
zyn overjas los, waardoor een revolver zichtbaar werd,
welke tusschen zyn gordel stak.
Toen kon ik my niet langer goed houden en aange
grepen door een hevige ontroering, viel ik op den my
aangewezen stoel neder. Gordon bleef staan, zyn gelaat
bad een harde uitdrukking aangenomen, terwijl zyn
oogen toornig om zich heen zagen, want hij geloofde
stellig nog, dat men Taras gevangen had genomen. Nog
eens verzocht de Russische officier hem te gaan zitten.
Gordon wendde zich tot my en zeide, terwyl ik myn
oogen nedersloeg, daar ik zyn blik niet kon verdragen
„Ik begrijp er niets meer van. Zoudt ge hun even
willen zeggen, juffrouw, dat we hier gekomen zyn om
Taras te zien
Ik antwoordde niet en bleef onbewegelijk met neder-
geslagen oogen zitten.
„Neem my niet kwalijk!" vervolgde Gordon vriende
lijk. „Ik dacht er niet aan dat gij dat deze plot
selinge slag u in 't bijzonder verschrikkelijk treffen
moet. Doet het u erg pijnlijk aan
Ik schudde ontkennend het hoofd.
Voor de derde maal bood de officier Gordon een stoel
aan, on toen deze hem kort af bedankte, haalde by de
schouders op, en nam aan de tafel plaats. Vervolgens
begon bij een stuk voor te lezen, dat de oudere neer
hem aanreikte, maar werd by den eersten zin door
Gordon in de rede gevallen.
„Verlies toch uw tyd niet met my dit voor te lezen,
want ik ken geen woord Russisch."
De oude ambtenaar, die aan de linkerhand van den
officier zat, zag Gordon aan en zeide in goed verstaan
baar Engelsch, terwijl een ironisch lachje om zyn mond
„De prins is zeker in langen tyd niet in zyn vader
land geweest en heeft daardoor zijn moedertaal ver
geten.
„Ik ben geen prins en myn vaderland is Engeland,"
antwoordde Gordon driftig.
„O 1 ik begrijp u," hernam de ander op den zelfden
spottenden toon. „Ge wilt voorgeven een andere per
soon te zyn."
,1k begryp u niet; ik ben op verzoek van Taras,
Prins Borgensky hier gekomen."
„Met uw verlof, maar ik stond juist op de trap, toen
graaf Rudersdorf uwe Excellentie verzocht boven te
komen."
Bg den naam Rudersdorf zag ik op en keek den
officier aan. Was dat die onverbiddelijke vijand, die
speurhond, zooals Kavanagh hem noemde en die slechts
door zulke hevige maatregelen om den tuin kon geleid
worden Was die jonge, beleefde man dc bloeddorstige
Rudersdorf
„Wat duivel beteekent dat alles?" vroeg Gordon my.
Geen antwoord ontvangend, wendde hy zich weder tot
den officier:
„Het zal mij wel geoorloofd zyn éen enkele vraag te
doen. Is Taras aan boord van deze stoomboot?"
„Wanneer gy Taras niet zijt, dan is hy hier zeker
niet", antwoordde de ander dadelijk.
„Daar ik Taras niet beu, zie ik de noodzakelijkheid
niet in hier langer te blijven."
Hy wilde zich naar de deur begeven, maar op het
zelfde oogenblik sloeg Rudersdorf op een „gong" en
bracht de hand naai' zyn gordel. Byna tegelijkertijd
traden de beide matrozen, die buiten hadden gewacht,
met een revolver in de hand binnen. Gordon deed een
stap achteruit.
„Pardon l" zeide nu de oude heer, alsof er niets ge
beurd was, „gij moet hier blijven. Wy hebben een be
vel tot inhechtenisneming van Prins Borgensky, dat de
graaf u zal voorlezen, als gn zoo goed wilt zyn te luis
teren. Zoolang gij ons geen bewijzen hebt getoond, dat
gij Prins Borgensky niet zjjt, beschouwen wy u als
onzen gevangene. Ik behoef u niet te zeggen." voegde
hij er glimlachend bij terwyl hy de schouders ophaalde,
„dat alle tegenstand vruchteloos is en zelfs noodlottig
voor u zou kunnen wezen."
„Myn naam is George Gordonik zal u mijn pa
pieren laten zien."
De ander maakte een afwerend gebaar en vervolgde
„Wy weten dat gij onder dien naam bekend v>
en in Hotel Grandison aan het Adelphiplein wood
De graaf heeft u den laatsten tyd voortduren
bet oog gehouden. Zie hier een zeer uitvoerig besc
ven signalement vau uw persoon. Wilt ge zoo
zijn dit te lezen Gy kunt er van verzekerd zyn, d;
alvorens wy dezen beslissenden star» namen, alle mi
lyke inlichtingen hebben genomen."
„InderdaadMaar als gij mij niet op myn eerewi
wilt gelooven, welke bewijzen kan ik u dan toonei
„Welnu, laat my eenvoudig uw papieren zien."
„Welke papieren?"
Glimlachend haalde de Rus een veel gebruikte
tefeuille uit den zak en haar Gordon overreiki
zeide hy
„Dit zyn de stukken, die ieder verplicht is bij
te dragen om zijn identiteit te kunnen bewijzen."
„In Engeland wordt deze vernedering alleen
misdadigers opgelegd," .antwoordde Gordon toor
„Maar dit jonge meisje zal u wel zeggen, dat ik
ras niet ben."
„Ik twijfel niet of zy zal u wel gelijk geven,
kennen mejuffrouw Aura Soltikoff zeer goed; drie 1
heeft zij u voor een arrestatie gevrijwaard, maar
vierde maal zal haar dat niet gelukken en tenmi
niet op deze wijze."
Wordt vervolgd.)