T weeie Editie.
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD.
J. C. Peereboom,
Brieven uit Saksen.
FEUILLETON.
PRINS BORGENSKY.
(Se Jaargang.
Vrijdag 24 December 9897,
Mo. 44 U
HAABLEM'S DAGBLAD
AJ3 o iNrisrEii^Eisrrrs^>K,i j"s
Voor Haaxlem per 3 maandenf 1.20
Voor de dorpen in den omtrek waar een Agent gevestigd is (kom der
gemeente), per 3 maanden1.30
Franco door het geheele Rijk, per 3 maanden1.65
Afzonderlijke nummers0.05
Geïllustreerd Zondagsblad, voor Haarlem, per 3 maanden0.30
de omstreken en franco per post 0.371/2
AJDVjSiE^TEISrTirËIIsr:
i 1— 5 regels 50 Cts.; iedere regel meer 10 Cts. Groote letters naar plaatsruimte.
Bij Abonnement aanzienlijk rabat.
Reclames 20 Cent per regel.
Abonnementen en Advertentiën worden aangenomen door onze Agenten
on door alle Boekhandelaren en Courantiers.
Dit blad verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen.
Bureaux: Kleine Houtstraat 14. Haarlem. Telefoonnummer 122.
Directeur-Uitgever J. C. PEEREBOOM.
Hoofdagenten voor het Buitenland: Compagnie Générale de Publicité Etrang'ere G. L. DAUBE Co. JOHN F. JONES, Succ., Parijs 31bis Faubourg Montmartre.
Met uitzondering van het Arrondissement Haarlem is het uitsluitend recht tot plaatsing van Advertentiën en Reclames betreffende Handel, Nijverheid en Geldwezen,
Algemeen Advertentie-Bureau A. DE LA MAR Azn. te Amsterdam.
BUITEN het Arrondissement Haarlem is de prijs der Advertentiën van 1o regels r*0,75, elke regel meer /0,15; Reclames per regel f 0,30.
Agenten voor dit blad in den omtrek zijn: EloemcndaalSandpoort en Schoten, P. v. d. RAADT, Bandpoort; Heemstede, J. LEUVEN, bij da tol; Spaarndam, C. HARTENDORP; Zandvoort, G. ZWEMMER;
Velsen, W. J. RU1JTER Beverwijk, J. HOORNS; Hillegomt AR1E HOPMAN, Molenstraat. Genoemde Agenten nemen Abonnementen en Advertentiën aan.
Advertentiën van eenigen omvang
voor het Kerstnummer, dat Vrydag
avond verschijnt, kunnen tot heden,
Donderdagavond 10 uur aan het
Bureau bezorgd worden.
Directeur- Uitgever.
Het bijvoegsel van dit blad dal
Vrijdagavond verschijnt, zal bevat
ten: Een merkwaardige ontvluchting
Kerstverhaalnaar het fransch.
Haarlemmer Halletjes CCLXL VUL
Binnen- en Buiienlandsche berichten.
Varia. —Advertentiën enz.
Aan hen die daarop zyn ge
abonneerd, wordt hierbij verzonden
No. 52 van het Weekblad voor de
Jeugd.
(Elk No., groot 8 bladzijden, bevat
tal van fraaie, gekleurde platen en
een voor kinderen alleraardigsten
tekst. De prys per 3 maanden is slechts
50 Cents.)
Particuliere correspondentie.
„Christmarkt."
Leipzig, Zondag 19 Dec. 1897.
„Wel drie mijl ver kunt gy het aan zien
[komen,
Ik zeg. een bosch dat loopt"
(Macbeth, vijfde bedrijf, VÜ fde tooneeh)
"Wellicht herinneren enkele lezers
van Haarlem's Dagblad zich nog de
brieven uit Boheme, welke in den af-
geloopen winter en in het voorjaar
in dit blad werden opgenomen. Wan
neer ik nu nog iu Praag woonde, zou
ik waarschijnlijk van andere dingen
moeten berichten dan van de inrichting
der huizen, de zeden en gewoonten
der bewoners, de feesten gedurende
den „Fasching" enz.in de plaats
daarvan zou een uitvoerig relaas moe-
'ten treden van de meer dan ergerlijke
tooneeleu, die in Praag hebben plaats
gegrepen, en welke een gevolg zijn
van den ingekankerden rassenhaat
tusschen Duitschers en Czechen.
Uit myn nieuwe woonplaats, Leip
zig kan ik u zulke schokkende be
richten niet zenden. Van een strijd
tusschen twee rassen is hier geen
sprake, hoewel op maatschappelijk
gebied de stryd om het bestaan tus
schen de leden onderling van het groote,
„gemoedelijke" saksische gezin niet
iminder hevig is, dan elders.
Doch liever dan mij in oeconomische
kwesties te verdiepen, wil ik nu een
oogenblik stilstaan bij het groote feest,
jdat weer op handen is en waarvan
een groot deel van het duitsche volk
nu reeds geheel vervuld ishet
Kerstfeest. Waar mea ten uwent
vooral op het land veelal tegen deze
aaneenschakeling van Zondagen als
tegen een reek van vervelende dagen
opziet, die men door moet worstelen,
en waarvan velen wanneer zy voorbij
ademing getuigen Goddank, daar zijn een gezin, ik spreek hier weder van
1 J de burgerklasse, des Zondagsavonds
thuis blyft, zooals toch doorgaans ten
onzent geschiedt Dat is hier niet al
leen in de groote steden, doch ik heb
dezen zelfden trek opgemerkt by de
landelijke bevolking in kleine land
stadjes. Doch al moge men ook nog
zoo kaau' den „Stammtisch" gehecht
zijn en al mogen do verschillende
„Veroine" veelal in bloeienden staat
vorkceren, de „Heilige Abend", de
avond voor Kerstmis is een speciale
familieavonddien elk in den kring
der zijnen doorbrengt. Om het Kerst
feest bij zijn familie te kunnen door
brengen, worden dikwijls zeer verre
reizen ondernomen. Zelfs de geperso
nifieerde coelibatair is er op uit den
„Heiligen Abend" by goede vrienden
of familie door te brengen, en staat
hy geheel alleen op de wereld, dan
is or toch voor hem en zyn lotge-
nooteu een kerstboom iu ziju „Stamm-
lokal", want een kerstboom moet ie
der rechtgeaard Duitscher hebben,
en dat is een aardige trek. Bij rijk
en arm. in de kazerne zoowel als by
families worden op den avond van den
24en Dec. de lichtjes van den kerst
boom ontstoken. Ik zou haast zeggen,
dat de viering van het Kerstfeest
hier nog algemeener is dan de Sinter
klaasviering ten uwent.
Sinds eenige dagen is de Christ
markt zoowel op de groote markt als op
den Augustnsplatz in vollen gang. Dit
plein, dat ongeveer den vorm zal heb
ben van den langen Voorhout in den
Haag, wordt rondom door fraaie mo
numentale gebouwen omgeven. Aan
de beide smalle zijden door liet mu
seum ter eene, en het „Stadt-theator"
ter andere zijde en aan de langszy-
den door bet groote postkantoor en
de kortelings gerestaureerde indruk
wekkende universiteit. De „Augus
tnsplatz" is een zeldzaam mooi plein,
dat echter ettelijke weken van het
jaar ontsierd wordt door de leelijke
houten kramen, welke tijdens do tal
rijke „Messen" daar worden opgesla
gen. Ook nu staau weer verscheidene
kramen rondom het plein. Men kan
daar van alles koopen. diverse ver
sierselen voor den kerstboom, goed
koop speelgoed, huishoudelijke be-
noodigdheden, alles berekend voorde
beurs van den kleinen man.
Het overige gedeelte van het plein
is echter in den letterlijken zin van
het woord in een dennenbosch ver-
andord, waarin voor de drukke pas
sage breede paden zyn opengelaten
cn tusschen die lekker ruikende dcu-
wandeleade, die daar alle te
we weer doorheen, daar is het ééne
woord „W e i li n a c h t e n" al vol
doende om voor een Duitscher heer
lijke herinneringen wakker te roepen
aan een feestelijk gevierd en „heiligen
Abend", waarop de Kerstboom voor
het eerst ontstoken wordt, en aan ge
zellige familiereünies.
Hoe geheel uitoenloopend is toch de
volksaard van onze naaste buren, de
Duitschers en van ons, Hollanders!
Geen bergen of rivieren van beteeke-
nis vormen een natuurlijken grens tus
schen de beide germaansche stammen
en toeb hoe zeer loopen de zeden en
gewoonten over en'weer veelal uiteen!
De Duitschers gaan in het buiten
land nog altijd door voor „gemoeds-
menschen" zy mogen dit vroeger ge
weest zyn, maar ik voor my geloof,
dat dit praedikaat voor het meerendeel
der hedendaagsche Duitschers niet
meer van toepassing is.
De gemoedelijke droomers van vroe
ger zijn drommels by de pinken ge
worden en waar er sprake is van geld
verdienen, daar zijn zij de eersten op
het appèl en gaan veelal met den buit
strijken. Het is een merkwaardig feit,
dat de Duitschers, die in het buiten
land gevestigd zijn, het ook meestal
tot iets brengen. Zij hebben de ge
lukkige gave, met zeer weinig voor
lief te nemen, zoolang bruin het nog
niet trekken kan; in dit opzicht wor
den zij geloof ik alleen door de Ita
lianen overtroffen evenals dezen zijn
ze zeer arbeidzaam, flinke werkkrach
ten, met het vaste voornemen ia den
vreemde gegaan, om zich door vlyt
en arbeid een bestaan te verschaffen.
Doch is dit laatste verkregen en is
welvaart hun deel geworden, dan komt
een andere karaktertrek boven. De
onderdanige „Streber" van voorheen
laat zich nu terdege gelden en heeft
het hoogste woord. Men moet b.v. hoo-
ren op welk een minachtenden toon,
waarin ook veel haat en woede ligt
opgesloten, de Zwitser van een „Chaibe
Schwoab" spreekt.
In het woordje „chaib" (spreek
Kchaib, zoo scherp mogelijk) ligt een
zee van bijvoeglijke naamwoorden be
sloten, die alle zamen moeten aan
duiden dat een „Schwoab" (zoowel
Noord- als Zuidduitscliers worden al
dus door de Zwitsers betiteld) nu niet
bepaald een persona grata in het
Alpenland is.
De Duitscher is over het algemeen
niet gezellig en huiselijk van aard,
ten minste niet in die mate zooals
wij Hollanders, hoewel het huiselijke
er ton uwent. vooral in de groote
steden ook al minder op wordt. Er
wordt hier verbazend veel tyd en
koop staan, kwamen mij onwillekeu
rig de woorden uit „Macbeth" in de
nagenoeg hetzelfde aautal zielen beeft
als Amsterdam, is legio. Daarbij komt
nog de zucht van pretmaken en „het
er van nemen", welke zich, ik zou
baast zeggen, liet sterkst by den
arbeidenden stand, bij de breede
schare van fabrieksarbeiders, open
baart.
"vvHet mag geloof ik een zeldzaara-
zyn gegaan met een zucht van ver-'beid genoemd worden, wanneer zulk
geld aan liet Vereinsleben"geofferd. gedachte, die ik aan het hoofd van
Het aantal „vereine" in een stad als1 dezen brief schreef. Een week gele-
Leipzig, welke met bare voorsteden den werden karrenvrachten sparren
(Bewerkt naar het Engelsch.)
HOOFDSTUK XLYL
Te Dover.
59)
„Ivan was goed met de wegen bekend, en we hielden
onze paarden in draf om te doen voorkomen, alsof wy
een vluchteling nazaten en do lust om my op den ellen
deling, die myn kin zóo verminkt had, te wreken, my
lal sneller en sneller voortdreef. By eiken post wisselden
wy van paarden, maar bleven er nooit overnachten. Wy
mochten vooral geen tyd verloren laten gaan, daar de
vluchteling ons anders kon ontsnappen, zoo zeiden wy.
Wy gebruikten ons voedsel en sliepen in de een of an
dere afgelegen herberg, waar wy geen vrees behoefden
te koesteren politiebeambten te ontmoeten. Wy liadden
veei avonturen en gevaarlijke ookmaar wy kwamen
er altijd goed door en bereikten op een goeden avond
een der voorsteden van Moskou. Ivan bad daar vrienden
wonen, dio ons een andere kleeding verschaften. Een
amerikaansch koopman en zyn bediende stonden ons
en dennen aangevoerd. Het meeren
deel komt uit Tbüringen, maar ook
de bosscben in Beieren en in het
Reuzengebergte moeten hun contingent
leveren.
Bijeengebonden evenals groote va
renplanten plaatst men zo eerst tegen
driehoekige rekken en nadat de ge-
lieele vracht is afgeladen, worden ze
van hun knellende banden ontdaan. 1
gaarne ban paspoorten af. Zonder verdere moeielykhc-
den trokken wij door Petersburg en kwamen eindelijk
te Berlijn aan."
Zoodra George met zyn verhaal aanving, haalde Ivan
een boekje nit den zak en begon te lezen, alsof bet
verhaal der avonturen hem niet meer het minsto belang
inboezemde.
Onder het gesprek, dat nu volgde, zette hy zijn lec
tuur voort Men zou hem voor doofstom hebben gehou
den, zóo onverschillig was hij voor alles wat er om hem
been gebeurde.
Geo rge liet zich den maaltijd goed smaken en hernam
na ailoop
„Welnu! wat zullen wy nu doen?"
By deze vraag teekende Ivan in zijn boekje aan waar
hy gebleven was, stak het in zyn zak, vouwde dc ban
den achter zyn hoofd samen, en begon aandachtig het
plafond te bestudeeren.
„Ja. laten wy dit spoedig beslissen," zeide ik. „Ik
wilde aan Judith telegrafeeren."
„Waar is zy vroeg George.
„Zij woont buiten met Taras."
„Welnu, laten wy er dan dadelijk heengaan."
Ik zag den advocaat vragend aan.
„Daar is veel tegen." zeide deze, „en wy hebben van
morgen misschien eenige formaliteiten te vervullen.
Maar vanmiddag zult gij wel kunnen vertrekken, want
het is nu pas Vrijdag."
George's gelaat betrok, en Ivan schommelde met zyn
stoel heen en weder, voortdurend naar het plafond
starend.
„Vertel hun, wat or in dien tusschentyd is voorge-
i Nu worden ze in houten drievoeten
bevestigd en staan na deze bewerking
in stille berusting af te wachten, tot
dat zij in de bandon van een kooper
zyn overgegaan.
Veelal in een warme kamer
geplaatst, gaat hun frischheid spoe
dig verloren en zuchtend over hun
verloren vrijheid daar buiten in het
boscb, strooien zo mistroostig hun
naalden over don vloer. Doch op den
eigenlijken feestavond staren milli-
oenen verrukte kindergezichtjes naar
den verlichten en versierden boom.
Elk koopman van dennenboomen
zit op een ruw getimmerde houten
bank midden in zyn „perk" als een
spin in haar net, wachtende tot er
koopers komen. En dezen laten niet
op zich wachten. Van alle kanten
komen zo opdagener is dan ook
waar voor ieders gading; van het
kleine boompje, ternauwernood tot de
knie reikende en voor enkele „Gro-
schen" verkrijgbaar, tot de trotscbe
fraai gevormde den, die op den grond
geplaatst, tot aan het plafond strekt.
Overal op straat komt men menschen
tegen, met opgebonden dennen onder
den arm of op den schouder, of be
laden met pakken en pakjes. En daar
tusschen schuifelt het groote publiek
en bewondert de mooie uitstallingen in
do winkels die vandaag evenals den
vorigen Zondag den geneelen dag ge
opend mogen blijven. Ik bewoon een
groot» kamer met een uitgebouwde
erker op een van de aardigste en
drukste punten van de stad, boek
Grimmaische 8 trasse (of „Grimmscke"
zooals de volksmond zegt) en Ritter-
strasse. In myn erker gezeten, kyk
ik neer op de krioelende menigte die
daar beneden over liet asphalt schui
felt. Yoor alle winkels staan massas
menschen, want de -Grimmscke" is
de Kalverstraat van Leipzig, al zyn
de winkels hier op enkele uitzonde
ringen na, ook niet zoo mooi ais ginds.
Eerder ban zich de Prager-Schloss-
strasse in Dresden, wat fraaie win
kels betreft, met de Kalverstraat
meten.
En tusschen al die wriemelende
menschen, daar benoden glyden, onop
houdelijk de vlugge electrische trams,
die hier sinds eenige jaren de paar
dentrams geheel vervangen hebben.
De bestuurders hebben nu een zwa
ren post, want byna overal, waar
zich twee straten kruisen komen van
verschillende zijden trams aanrollen,
j Vooral op den hoek Grimmaische
jStrasse en Augustusplatz moet men
terdege op zyn qui-vive zyn en zon
men eigenlijk oogon op den rug moe
iten hebben om te voorkomen dat men
j overreden wordt,
j Doch voor ditmaal genoeg.
Fröhliehe Weihnachten und Prosit
i Neujakr
Politiek Overzicht.
De gebeurtenissen in de Chineescbe
wateren houden de algemeene aan
dacht in Europa op zich gevestigd.
De bezetting van Chineesche havens
door Duitschland en Rusland wordt
'door andere staten, met name door
Engeland en Japan vooral, met
'leede oogen aangezien.
Te Shanghai heerscht de meening,
dat Japan en Engeland gezamenlijk
zullen optreden. Mocht dit werkelijk
het geval zyn, dan krijgen de vloten
der Russen en Duitschers tekampeu
met een geduchteu vyand
Er is en er wordt hard gewerkt
aan de versterking der Japansche zee-
en landmacht. Wel zyn nog alle nieuwe
schepen niet gereed, doch er is met
zulk een spoed gewerkt, dat er veel
te zeggen valt voor de theorie van de
„Standard", die uitgaat van de ver
onderstel liug; dat Japan zeer wel
voorbereid is geweest op hetgeen
thans is geschied. „Hoe plotseling
de uitvoering der jongste „coups"
ook heeft plaats gehad, toch kan
niet verondersteld worden dat zy
het kabinet te Tokio als een groote
verrassiug zijn overvallen. Iets van
dezen aard werd elk oogenblik mo
gelijk geachtde voortdurende aan
dacht, welke door hen gewijd werd
aan de verbetering hunner militaire
organisatie was ongetwijfeld voor een
groot deel verschuldigd aan de over
tuiging, dat de tyd. waarop weer naar
de wapenen moest worden gegrepen,
niet ver meer was."
Dat er tengevolge van de genoemde
gebeurtenissen in Japan groote op
schudding zou heerscben en een aan
zienlijk eskader naar China worden
gedirigeerd, blijkt echter onjuist te zyn.
De Times meent in een hoofdarti
kel, dat als de Engelschen Tsjoe-sjan
niet by verdrag kunnen inlijven, zy
wel elders eenig Chinoesch grondge
bied, vanwaar Sjanhai gemakkelijk
bereikbaar is, zullen weten in te pal
men. De Times heeft er niets tegen,
dat Duitschland en Rusland Chinee
sche havens benaderen, mits Enge
land behoorlijk zyn deel krijgt.
Uit Weenen wordt gemeld, dat de
Hongaarsche Delegatie de voorstellen
der gemeenschappelijke regeering met
Oostenrijk definitief heeft aangenomen.
Hierna werd de zitting gesloten. Al
vorens men tot deze beslissing kwam
werd nog eene resolutie aangenomen
betreffende het aandeel van elk der
beide landen van de monarchie in de
gemeenschappelijke uitgaven en de
douane-ontvangsten. De Oostenryk-
sche Delogatie heeft de voorstellen
van de butget-commissie aangenomen
en een voorstel verworpen, strekkende
om de stemming over de begrootings-
wet cn de douanerechten uit te stellen
tot na de vaststelling der Quoten en
van het gebruik der douaGe-ontvang-
sten. De begrootingswet werd daarna
aangenomen.
In een interview heeft generaal
Weyler gezegd dat hy hoegenaamd
geen hoop heeft op het slagen van
de autonomie op de Antillon. De op
stand zal voortduren en binnen wei
nige maanden zal Spanje Cuba ver
liezen. De Kamers, meende hy, moe
ten niet ontbonden worden, opdat zy
van de autonomie kannen afzien.
STADSK8EUWS.
eerste en derde pagina.
Haarlem, 23 Dec. 1897.
De groote schutsluizen te Spaarn
dam zyn afgewerkt; het nog te ver
richten baggerwerk komt deze week
Stukken van den Raad.
B. eu W. advisoeren gunstig op
een verzoek van F. W. J. Wilde, om
ontslagen te worden van de huur van
een gedeelte der Varkcnmarktsteeg.
De Comm. van fin. adviseert tot
goedkeuring van don verkoop aan den
heer J. N. Warnier alhier, van een
strook grond in de Nassaustraat, a
f 10.— per M2. en voorts tot goed
keuring van een boscbikkiug uit don
post onvoorziene uitgaven groot f 166.
Voorstel van B. en W. tot uit
breiding van het aantal lokalen van
de Burgeravondschool en tot bet ver
krijgen van een grooter teekenlokaal,
waarvoor B. en W. een crediet van
f 1019 verzoeken.
Wijziging gemeentebelasting.
In handen van de Comm. van finan
ciën hebben B. en W. gesteld een
circulaire van Ged. Staten, waarin
de wenscbelyklieid wordt betoogd, nu
reeds de regeling van het gemeente
lijk belastingstelsel ter hand te ne
men.
De Comm. is daarvoor. De thans
bestaande regeling heeft tengevolge
dat slechts door een betrekkelijk zeer
klein aantal belastingplichtigen het
volle bedrag der te boffen percentage
wordt betaald. Voorgesteld worden
daarom de volgende wijzigingen:
De progressie, die in de bestaande
verordening eerst by een inkomen
van f5100 on meer eindigde, vervalt.
De belastingplichtigheid, die aan
ving bij een inkomen van f 500 wordt,
door bijvoeging van 2 klassen, voor
gesteld voortaan te beginnen by een
inkomen van f 300.
By de percentsgewijze berekening
der te betalen belasting wordt voor
elke klasse het middencyfer genomen,
onder aftrek van f 300 voor iederen
belastingplichtige, van f 100 voor zijne
vrouw, indien deze niet van goederen
gescheiden is cn van f50 voor ieder
der overige leden van het gezin.
De klassen, aanvangende met de le
kl. met een inkomen van f300 tot
beneden f 400, springen tot ben. f 800
met elke f100 op, tot ben. f2600
met f 200, tot ben. f 3800 met f 300,
tot ben. f 4600 met f 400, tot ben.
f5600 met f500, tot ben. fGSOO met
f600, tot ben. f7500 mot f700, tot
ben. f 9100 met f 800, tot ben. f 10000
met f 900, tot bon. f 16000 met f 1000,
tot ben. f26000 met f2000, tot bon.
f38000 met f3000, tot ben. f46000
met f4000, tot ben. f56000 met
f5000, tot bon. f68000 met f6000,
tot ben. f75000 inet f7000, tot ben.
f91000 met f8000, tot bon. f 100000
met f 9000, van f 100000 af elke
f 10000 een klasse hooger.
De comm. noemt de regeling van
den aftrek liet lastigste van de ge
heele verordening, daar een te lage
aftrek een druk legt op de geringe
inkomst en een hoogere aftrek ster
ken invloed heeft op het percentage
der te heffen belasting.
Om zulks duidelijk te maken, wijst
zy er op, dat over het jaar 1896 be
vallen," zeide ik tot den advocaat, „dan zal ik gaan
telegrafeeren."
Met een koortsachtige haast maakte ik het telegram
op, dat luidde als volgt
„Hy is er. Wy komen van avond. Vertel alles
aan Taras."
Toen ik in het hotel terugkeerde zat do heer Pelham
met een ernstig gelaat voor zich te kijken en met ge
vouwen handen zyn duimen rond te draaien.
Gordon liep met een woedende uitdrukking op het
gezicht het vertrek op en neder, terwijl Ivan, met zyn
linker elboog op tafel en zyn kin in de hand gesteund,
afgetrokken met kruimpjes brood speelde.
„Hoe zoudt gij dau zoo'n schurk behandelen riep
Gordon woedend uit, waarschijnlijk op Kavanagh
doelend.
„Er zijn," antwoordde de heer Pelham nadenkend,
„werkelijk een paar misdaden, die hij begaan heeft, welke
de wet niet strafbaar vindt. Wy moeten hem beschul
digen van valsche bandteekeningen te hebben nage
maakt en op die beschuldiging laten arresteeren. Uw
ontvoering is een tweede punt van beschuldiging
„Och, daar denk ik niet aau," viel George hem onge
duldig in de rede. „Wat is er verschrikkelijker, dan
dat hy Taras van het gezicht heeft beroofd
„Dat is nog niet bewezen."
„BewezenWy weten, dat hy het gedaan heeft."
„De bewyzen zyn sterk tegen hem, maar niet vol
doende vrees ik om hem te kunnen veroordeelen."
„En wanneer hij het gedaan heeft, wat beteekent
daa een paar jaar gevangenschap tegenovor het ver
nietigen van zoo'n taleat en het verwoesten van een
leven van een man als Taras! Een hond, die Diet te
vertrouwen is, legt men een muilband aan, maar Ka
vanagh is nog veel slechter dan zoo'n dier; hy is een
tijger."
„En tijgers moeten van kant gemaakt," zeide Ivan
rustig.
„Waarde heeren, zou zeven jaar dwangarbeid
vroeg de advocaat onderdanig.
„Ik zou hem liever afranselen," viel George hem in
de rede.
„Maar myn waarde heerriep dc advocaat nit, ver
schrikt over de plannen van zyn nieuwen cliënt, die
zya stelsel geheel omverwierp.
„Ja, dat is de ware manier. Ik weet er niet beters
op. ik zal hem ranselen, totdat hy zoo goed als dood is."
„Ik houd je aan dat „zoo goed als", want ik moet
ook nog met hem afrekcuon," zeide Ivan, altijd nog met
de kruimpjes spelend.
„Waarlijk, heeren," zeide de advocaat op klagenden
toon, „daar gij myn raad hebt ingewonnen, mag ik niet
toestaan, dat gij zoo gaat handelen. Dat strijdt met de
wet. Hy zou een proces tegen u kunnen beginnen."
„Zooveel te slechter! Ik hoop alleen maar, dat hy
zich zal verdedigen. Men kan een lafaard, die zich ge
willig laat afranselen, niet naar hartelust zijn portie
geven."
„Gy windt u hoe langer hoe meer op," zeide Ivan.
„Myneheeren. myneheeren!" herhaalde de advocaat
de armen ten hemel heffend. Maar alsof hy plotseling