Chapellerie du Sport.
Damesboeden.
Kinderhoeden en Mutsen,
Meerenhoeden,
SPORTPETTEN enz..
Ed. MEUWSEN,
Haarlem's Bagblad
De Voorzitter deelde daarna mede,
dat het Hof vragen met destrekking
naar de inbraak te Britaum niet zal
toelaten.
De heer Troelstra zeide, dat zoo
doende de verdediging hem moeilijk
gemaakt wordt. De president maakte
bezwaren tegen enkele door den ver
dediger gestelde vragen.
De beklaagden bekeunen de woor
den niet te hebben gezegd ooi Dijk
stra te beieedigen, maar om aan de
zaak ruchtbaarheid te geven.
De eisch luidt bevestiging van bet
vonuis der Rechtbank.
Mr. Troelstra betreurde in een uit
voerig pleidooi, dat het Hof de be
schikking van de Rechtbank heeft
overgenomen. De klacht levert elemen
ten voor beschuldiging van smaad.
Het algemeen belang «Ier beieediging
is niet onderzocht. Hij eindigde met
een woord vau protest,, dat volledige
verdediging hem onmogelijk is ge
maakt.
INGEZONDEN MEDEDEE-
LINGEN.
30 cents per regel.
"Wederom ontvangen een
groote keuze in
Haute Nouveauté's iu
voor den Winter.
Nieuwste modellen
21. Anegang 21.
De Stoomdrukkerij van
is de goedkoopste groote Drukkerij
in Haarlem.
Monsters papier, modellen en opgaaf
van pry's worden steeds gaarne ver
strekt.
Dynamiet in de Schelde I
Wy lezen bet volgende bericht:
.,De baggeriai van oen molen, die
aan de zuidelijke kadsn van Ant
werpen werkt, hebben Woensdag drie
bussen met dynamiet iu de Schelde
gevonden. De gevaariyke dingen zyn
met heel veel voorzorgen opgevischt.
en overgebracht naar een braakliggend
terrein, waar ze zulien worden ver
nietigd door de zorgen van de genie.
Br is een instructie geopend di9
vooralsnog tot geen resultaat heeft
geleid. Het is haast onmogelijk, meent
men, dat dynamiet op deze plaats
kwam, wanneer het er niet met een
misdadig doel was nedergelegd. De
verschepingen van deze hoogst ge
vaarlijke stof staan onder behooriyk
toezicht en moeten steeds plaatsheb
ben by Leefkenshoek. In de onder
stelling van een aanslag wordt opge
merkt, dat de koning deu I6en Oct.
de nieuwe kadewerkeu beeft bezocht
en daarby per boot de plaats zou
passeeren waar bet dynamiet gevonden
is. Ten govolge van bet slechte weer
ging de vorst niet scheep."
Donderdagochtend kreeg het ge
meentebestuur van Autwerpen be
richt dat een majoor, een korporaal
en twee soldaten van do geaie de uit
do Schelde opgevischte bussen, die
dynamiet heetten te bevatten, zouden
veroietigen.
De politie, vertelt het Handelsblad
van Antwerpen, hield het volk op
een afstand, terwijl de mannen van
de genie zich zetten tot het gevaarlyk
werk.
Eindelyk echter bevond men dat
•lie bussen.... fijne olie bevatten. „Do
harten klopton niet meer, de knieën
hielden op met beven, en er was geen
gevaar meer van iu de lucht te vlie
gen. Einde goed, alles goed."
Da zaak-Dreyfus.
Over den op last van het Hof in
b esiag genomen brief van Esterhazy,
tochtolijk uit, „denk liever in 't geheel
niet meer aan mij.
Het dient toch nergens toe. Niets ter
wereld kan mij mijn besluit doen veran
deren. Ik heb u reeds gezegdik wil
liever stervon dan u trouwen.
Vergeet mij wat ik u bidden mag'"
/jij keerde zich van hem af en zag den
weg op. Zou hij nooit komen?
„Nog niet te zien?" vroeg Darkham
met een onaangenaam lachje. „Om u zoo
te laten wachten! Wat ccil trage min
naar!"
Zij verwaardigde zich niet hem hier
op te antwoorden.
Zij wendde zich alleen om en zag hem
aan.
„Ik wilde, dat gij mij verliet," zeide
zij bedaard.
„Opdat gij hom alleen kunt ontmoe
ten? Een heel verstandig verzoek." Hij
lachte heesch en gedwongen vroolijk;
plotseling vieil hij voor haar op de knie-
en on greep haar japon vast. „Agatha,
luister naar mijGij moet mij aanhoo-
ren. Kijk ik kniel voor u. Zeg slechts
één woord tegen mij. Geef mij ten
minste eenige hoop. Omijn Hemel, als
gij eens wist wat ik voor u gevoel
wat ik voor u gedaan heb. Agatha heb
medelijden met mij." Hij scheen nau
welijks te weten, wat hij zeide.
merkwaardig wegeni het zeerbyzon-
dere papier waarop by geschreven is
en dat hetzelfde is als het papier
van het borderel, is reeds een en
ander gemeld. Die brief schrijft
de „Temps" is gedateerd vau ver
scheidene maanden vroeger dan het
borderel, aan beide kanten beschre
ven. De inbeslagneming is geschied
op request van mr. Mornard en de
brief bevond zich in handen van een
zaakwaarnemer, belast met de invor
dering van diverse schulden ten laste
van Esterhazy. Een deurwaarder,
Bomsel, die dezen brief vroeger in
handen gehad heeft, is door den rech
ter ran instructie Schlumberger (wien
door het Hof by rogatoire commissie
was opgedragen de inbeslagneming
enz. te bewerkstelligen) gehoord en
heeft de echtheid ervan onder eede
bevestigd.
Omtrent Picquart wordt vernomen,
dat hy Woensdag weer een bezoek
van zyn neef Gast heeft gehad. Som
mige bladen houden vol dat hy bin
nen enkele dagen in vrijheid zal wor
den gesteld, andere dat er binnen
enkele dagen een beslissing zal vallen
nopens de ontvankelijkheid van de
beschuldiging tegen hem. Dat dit
laatste juist is en dat dus de ge
strenge afzondering waarin Picquart
ondanks een enkel bezoek van Gast
r.og altyd gehouden wordt, weldra
'zal ophouden, wordt waarschijnlijk
gemaakt door een uitlatïDg van den
president der 9e correctioneele Kamer
van Parys, waar de zaak Picquart
tegen de „Jour" Woensdag voorkwam.
Labori zeide daar dat hy nog altijd
Picquart niet had mogen spreken,
dat cij geen nieuw uitstel durfde
verzoeken en dus de zaak aan de recht
bank overliet. Hierop antwoordde de
president, dat de zaak tot over acht
dagen werd uitgesteld. „In dien tyd,
mr. Labori", zoo "oegde hy eraan
toe, „is het waarschijnlijk dat gy
u met uw cliënt zult kunnen onder
houden."
Onschuldig?
Den 5den Februari heeft de schrij
ver Gustav Landauer te Berlijn den
commissaris van politie Gottschalk,
vroeger te Elberfeld, beschuldigd van
vervalsching van bewijsstukken en
van meineed, begaan in het proces
„tegen den sedert 13 jaar onschuldig
in het tuchthuis zittenden Albert
Ziethen". Den Isten September heeft
hy zijn beschuldiging openlijk her
haald. Thans na langen bedenktijd
heeft de justitie de zaak aangepakt
on deelt Landauer in de Vorwiirts
mede, dat tot zyn voldoening tegen
hem een strafvervolging is ingesteld,
tot zyn voldoening want by meent
zoodoende de waarheid van zyn be
wering te kunnen staven en een on
schuldig veroordeelde te zullen bevrij
den.
Keizer Wilhelm op reis.
Het feestmaal, dat de stad Damas
cus Dinsdagavond ter eere van den
Duitschen Keizer en de Keizerin heeft
gegeven, wordt als schitterend be
schreven. De feestzaal was met kost
bare Oostersche tapijten versierd, de
tafeis prijkten met kostelijk vaatwerk.
Tegen het einde van den maaltijd
kwam de oelema van de stad Damas
cus sjeik Abdoellab Effendi en prees
in een lange toespraak den Duitschen
Keizer on het Duitsche rjjk. Door
zijn bezoek, verzekerde hy, had keizer
Wilhelm zich niet alleen de dank
baarheid van de Osmanen maar ook
de geestdriftige liefde van driehonderd
miliioen Mohammedanen verworven,
die opzagen tot den Cnalief als tot
hun geestelijk opperhoofd. Gelukkig
over het bezoek van deu Duitschen
Keizer smeekte Damascus den rijk
sten zegen des Hemels af over den
roemvollen Duitschen Keizer, over
het groote Duitsche ryk en over alle
Daitschers. Daarop antwoordende,
zeide keizer Wilhelm
Met het oog op het huldebetoon,
dat ons hier is gebracht, is het my
een behoefte, uit naam van H. M. de
Keizerin en voor my zelf voor de
ontvangst te danken, voor alles wat
in alle steden van dit land ons is be
wezen, in de eerste plaats te danken
voor de heerlijke ontvangst in de stad
Damascus. Diep aangegrepen door
dit overweldigende schcuwspel, tege
lijk bewogen door de gedachte, op de
plaats te staan, waar êen van de rid-
derlykste heerschers van alle tijden,
de groote Sultan Saladin, vertoefd
Hij greep den rand van haai- japon
en drukte dien aan zijn lippen. Het jon
ge meisje, verward eu ontsteld legde haar
hand op zijn hoofd on duwde het haas
tig van zich af. Het kwam hem voor als
of een heilige hem zegende, toen liij
die zachte hand op zijn voorhoofd voel
de.
Langzaam en ontdaan rees hij op en!
zag naar haar, zij stond voor een ope
ning in de liaag, waardoor men op dein
weg kon komen en hield haar hand in
do hoogte als om iemands attentie te
trekken.
Haai* gelaat was zeer bleek en zag
er ontsteld uit; zelfs op dit oogenblik
doortintelde hem een gevoel van vreug
de nu hij zag, dat hij ontroering bij
haar kon opwekken al was het dan ook
van vrees.
Het volgende oogenblik stond Dillwyn
naast haar en zag eerst Agatha. on toen
Darkham aan.
„Ik zag u," zeide het jonge meisje ze
nuwachtig lachend.
„En daar dit de kortste weg was..."
,,En daar mijn plicht mij weer roept."
zeide Darkham zijn horloge rustig te
voorschijn halend, „ben ik blij, dat gij.
bijtijds zijt gekomen om juffrouw Nes-.!
bitt terug te geleiden."
heeft, een ridder zonder vrees en
blaam, die dikwijls zyn tegenstanders
den waren aard van ridderlijkheid
moest leeren, grijp ik met blijdschap
de gelegenheid aan, in de eerste plaats
Z. M. den Sultan Abd-ul Hamid te
danken voor zyn gastvriendschap.
Moge Z. M de Sultan en mogen de
drie honderd miliioen Mohamedanen,
die op de aarde verstrooid levende
in hem hun Chalief vereeren, hiervan
verzekerd wezen dat de Duitsche
Keizer te alle tijde hun vriend zal
zyn. Ik drink op het welzijn van Z.
M. den Sultan Abd-ul-Hamid."
Er barstten daverende toejuichin
gen los na dezen toost, en het volk
buiten juichte van den weeromstuit
mee.
Woensdagavond deden de Keizer
en de Keizerin een tocht naar een
punt in het gebergte, vanwaar men
een fraai uitzicht heeft. De Keizer
reed er 's middags nog eens heen,
terwyl de Keizerin langs do bazaars
en om de muren van de citadel reed.
Donderdag zouden zij naar Baalbek
vertrekken.
Bismarck's praalgraf.
Het praalgraf, waarin het gebalsem
de lyk van Bismarck, den 27sten No
vember zal bytezet worden, nadert
zyn voltooiing. De kist staat nog altyd
in do sterfkamer van Friedrichsruh,
waar onafgebroken de wacht wordt
gehouden. Op den dag van de bijzet
ting zullen negen houtvesters van het
Saksenwoud haar iu plechtigen op
tocht naar het praalgraf dragen. Het
praalgraf staat reeds onder den kapj
en de muren zijn afgevoegd en ge
pleisterd. Maar van binuen is alles:
nog uaakt. Trouwens, met de inwen
dige decoratie, liet bevloeren met mo-
zaïktegels en het inzetten van ge
schilderde glazen zal tot het voorjaar
gewacht worden. Daar de dag van
bijzetting op een Zondag valt, ver
wacht men een groote menigte nieuws
gierigen. Officieel hebben zich echter
tot dusver nog enkel de vertegen
woordigers van de Duitsche stoden-
tenkorpsen laten aanmelden. Yolgens
een gerucht, zou de Keizer ook voor
de bijzetting overkomen. Maar dit is
reeds daarom opwaarschynlyk, omdat
bij dan amper uit bet Heilige Land
terug kan wezen. Maar bovendien,
vele menschen, zegt een correspondent,
die den Keizer eenige maanden gele
den na de voorloopige bijzetting heb
ben zien vertrekken, zyn van meening
dat hij nooit meer oen voet op Fried-
richsruh zal zetten.
Luccheni's geding.
Donderdag is te Geuève het straf
geding tegen Luccbeni, den moorde
naar van keizerin Elisabeth begonnen.
Natuurlijk interesseert men zich te
Weenen zeer voor die zaakde kran
ten behelzen daarover dan ook reeds
allerlei mededeelingen. Ofschoon de
booswicht bekend heeft, zullen alle
bijzonderheden, die tot toelichting
van zyn daad kunnen strekken, uit
voerig in de zitting ter sprake ge-
brrcht worden. Met uitzondering van
gravin Sztaray, die dispensatie gekre
gen heeft, zyn alle personen, "welke
in staat zyn over het gebeurde na-
dero mededeelingen te doen, als ge
tuigen gedagvaard. De lyst bevat 49
namen. Als eerste getuige zal Louis
Chammertin verschijnen, die de Kei
zerin in zyn armen heeft opgevangen
toen haar de dolksteek werd toege
bracht. Als tweede getuige is de wis
selwachter Ronge opgeroepen, die den
moordenaar achterna liep en beet
pakte. De derde en vierde getuige
zijn de beide koetsiers die aan de
arrestatie meehielpen. President van
de rechtbank is mr. Bnrgy, het open
baar ministerie wordt waargenomen
door den officier Navazza, terwyl
zooals men weet de advocaat Ma-
riaud met de verdediging beiast is.
Luccbeni wordt op grond van art.
252 der Geneefsche strafwet vervolgd;
dat artikel bepaalt dat moord met
levenslange gevangenis gestraft wordt.
De directeur der gevangenis heeft
echter het recht om in by zon dei-
zware gevallen door toepassing van
een strenger reglement de straf aan
merkelijk te verscherpen.
Een verslaggever van het „N. W.
Tagblatt", die den advocaat Moriaad
ondervraagd heeft, heeft daarover het
volgende vernomenIn gewone ge
vallen moet de tot levenslange ge
vangenisstraf veroordeelde over dag
in de gemeenschappelijke arbeidsza-
len werken, by iiet invallen der duis
ternis keert hy in zyn cel terng. Zy
„Ik ben ook heel blij, dat ik bijtijds
lcwam," zeide Dillwyn koel.
HOOFDSTUK XVIII.
„Waarom houdt gij niet van hem?"
Het was den volgenden morgen en
mevrouw Greatorese op een sofa in haar
slaapkamer liggend, zag Agatha bij deze
vraag bijna gestreng aan.
Dokter Daa-kham trouw aan de belof
te, die hij bij zichzelf had afgelegd, was
den vorigen avond naai- Villa Rickton
gegaan, had mevrouw Greatorese om
een onderhoud verzocht en haar alles
verteld. Hij had haar gezegd hoezeer
hij haar nichtje bewonderde, en uit
vrees liaar te verliezen zoo spoedig ge
sproken had, daarna had liij op Dill-
wyn's plannen gezinspeeld en het laatst
de huwelijksvoorwaarden opgenoemd-
Deze laatste waren heel mooi. De
laatste twintig jaar had1 liij veel meer
bespaard dan uitgegeven, de oorzaak lag
hierin, dat hij heel weinig uitging om
de gebreken van zijn vrouw te verber-
gen-
Zijn vrouw was rijk en daar hij niet
op huwelijksvoorwaarden met haar ge
trouwd was, viel hem al haar geld ten
deeL Eu daarmee wenschte hij Agatha
te koopen.
echter op wie het verzwaarde regie-;
ment wordt toegepast, mogen by tus-
schenpoozen niet werken en zitten in
een onderaardsche cel op water en
brood. Die straf mag echter niet lan
ger dan een half jaar duren: na af
loop daarvan wordt de delinquent
weer een tyd lang by de andere boe
ven aan bet werk gezet.
De advocaat van Luccbeni is in
Genève zeer gezien, by beeft dan
ook eene groote praktijk. En hy zou
zich ook niet met de verdediging be
last hebben als de rechtbank bom
die niet had opgedragen. Hy is van
plan om op grond der verwaasloosde
opvoedingvan LuccheDi, van zyn
bekrompen geestvermogons en zijn
aan hoogmoedswaaazia grenzende
ydeldheid, verzachtende omstandig
heden te pleiten. Zooals men weet
was Luccheni oorspronkelijk van plan
den bertog van Orleans te vermoor
den en hem dacht hy in Genève te
vinden, maar nu hy do Keizerin daar
getroffen heeft, is by ook zeer tevre
den. Hy is er zeer trotsch op dat hy
zelf en alleen dit plan gemaakt heeft,
zonder er mot iemand anders over te
spreken, en dat ook niemand hem in
de uitvoering geholpen heeft. Hy ver
klaart dan ook de overige in hech
tenis genomen anarchisten, met uit
zondering van Martinelli. die het
'handvat voor den dolk gemaakt heeft,
niet te -kennen. De advocaat moet
met veel moeite Luccheni er toe be
wogen hebben om ter terechtzitting
niet met auarchistische tirades te
pralen, en om eenvoudig antwoord te
geven op de hem gestelde vragen.
Als verzachtende omstandigheid denkt
de advocaat ook de vreeseïyke sociale
misstanden in Italië ter sprake te
brengen.
Uit Genève is Donderdag geseind
dat Luccheni veroordeeld is tot levens
lange gevangenisstraf.
Een rijk dorp.
Het Badensche dorpje öchlechtnau
heeft een erfenis van elf miliioen mark
gekregen. Een dame die er opgevoed
en nu in Engeland overleden is, heeft
haar geheele vermogen tot hiervoor-
genoemde bedrag aan de gemeente
vermaakt, waar zy haar jeugd heeft
doorgebracht.
Denen in Duitschland.
Aan de hardvochtige behandeling:
die der Deensche bevolking van Slees-
wyk ten deel valt van de Pruisische
overheid, wordt op pynlyke wijze de
herinnering opgewekt door een feit,
dat in geheel Denemarken een wet
tige veiontwaardiging heeft gewekt.
Een arme weduwe werd met een
bykans stervend kind uit haar woning
gezet en in een open rijtuig naar de
grens gebracht. Het kind overleed
onderweg.
Zelfs iu tyd van oorlog, merkt de
Voss. Ztg. in een bespreking van dit
schandelijk feit op, zou men niet met
zooveel hardheid maar met meer
menschlievendheid te werk zyn ge
gaan.
Het feit staat, helaas geenszins al
leen. Herhaaldelijk worden met de
meest mogelijke ruwheid en meestal
ongegronde gestrengheid ouder voor
wendsel Sleeswyk te verduitschee,
Denen uit hun woningen verdreven.
En deze ongelnkkigen zyn geen poli
tici, geen agitatoren, maar voor het
meerendeel boerenarbeiders van beider
lei geslacht. Aan velen van hen heeft
men nog niet eens 24 uur tyd gelaten
om hun eigendommen in te pakken.
Zeer terecht zegt de Voss. Ztg.
„Zulke handelingen kunuen slechts
de kloof tusschen Duitschland en
Denemarken verbreeden en zullen
voorzeker Duitschland geen enkele
stem doen winnen in Sleeswyk."
De wreedheid der Pruisische o.er-
heden is niet alleen een schande, maar
ook een schade voor het land. Zy
wekt in Denemarken een zeer diepe
verontwaardiging. Naar men zegt,
heeft zelfs de Regeeriug te Kopen
hagen vertoogen gericht tot de Re-
geeriDg te Berlyn.
Gevecht tussehen blanken
en negers.
De redacteur van het blad „Record", j
te Wilmington (Delaware), een neger, i
had een artikel geschreven dat be-
leedigend werd geacht voor de blanke
vrouwen, waarop zeshonderd gewa
pende blanken, waaronder vele aan
zienlyke ingezetenen, een inval deden
in de bureeleu van de „Record". Zy
Het eerzuchtig© liart van. mevrouw
Greatorese zwol op van vreugde. De
som, die hij op Agatha wilde vast zetten,
was grooter dan zij ooit had durven ho
pen, en de laatste twee weken liad Dark
ham laten doorschemeren, dat hij haar
nicht beminde.
Darkham, dio haar gadesloeg, moest
bij zich zelf lachen wat was zij ge
makkelijk te doorzien en zoo inhalig en
burgerlijk in weerwil van haar aristo
cratische airs en toespelingen op haar
adellijke familie, die niets van haar wil
de weten.
Hij was echter voorzichtig maar het
viel hem niet moeielijk zijn zaak met
haai' uit te vechten. Hij waagde 't zelfs
haar in te fluisteren, dat hij eigenlijk
nooit van zijn eerste vrouw gehouden
had het was een jongensverliefdheid
geweest en zij was ouder dan hij
enfin dezelfde afgezaagde geschiedenis,
die wij verachten en. niet gelooven.
Maar mevrouw Greatorese verkoos er
geloof aan te slaan. Eindelijk zeide zij
dat rij alle mogelijke moeite zou doen
haar nicht te overreden rijn aanzoek aan
te nemen. Haar weigering was misschien
het gevolg geweest van meisjesachtige
verwarring. En wat Dillwyn betrof
die had geen plannen, daar was rij ze
ker van. Agatha was altijd zoo open.
vernielden het drukmateriaal. Toen
daarop in de bureelen door een on
geluk brand ontstond, steeg do opge
wondenheid ten top. De redacteur en
zyn vrienden waren verdwenen.
De straten der stad waren vol
werklieden van beiderlei ras die ge
wapend rondtrokken. Op vele plaat
sen kwam het tot gevechten, waarbij
acht negers werden gedood, twee ne
gers en drie blanken gewond.
By Phoenix in Zuid-Carolloa zijn
vier negers gelyncht, die op blanken
hadden geschoten.
Aardbevingen.
Dinsdag zyn aardbevingen gevoeld
te Jare, te Benkovac en te Triest. Te
Benkovac scheurden ten gevolge van
twee zeer sterke schokken een paar
muren.
Overetroomingen in China.
De Baptist Missionary Society te
Londen heeft van een van baar agen
ten in Sjan-toeng een telegram ont
vangen, 7 November gedagteekend,
over groote overstroomingen in het
Loorden van China.
„De Gele Rivier, zoo luidt het be
richt, heeft by Tsi-nan-foe haar bed
ding verlaten, ze stroomt nu noord-
oostwaarts. Twee duizend vierkante
mylen gronds zyn overstroomdde
oogst is vernield, het vee verdronken,
bonderden dorpen zyn verwoest, een
miliioen menschen lijden gebrek. Tien
duizenden kampeeren iu de open lucht.
Daar de winter voor de deur staat,
kan hongersnood verwacht worden.
Er is een ondersteunings-commissie
benoemd en werkverschaffing wordt
beraamd."
De Gele Rivier (Hvvang-ho) heeft
al meer ontzaglijke rampen veroor
zaakt door plotseling haar loop te
wyzigen. Het bekendste geval is dat
vau liet jaar 1852, toen deze groote
rivier, die tot dusver ten zuiden van
het schiereiland Sjan-toeng uitmond
de, bij Kaifun een nieuwe bedding
in noordoostelijke richting vormde,
om zich in de golf van Pe-tsji-li nit
te storten, aldus baar geheelen bene
denloop veranderend.
Uit China.
Lord Beresford heeft Nice-tsj wang
bezocht. De hem vergezellende cor
respondent van de Times verzekert
dat Rnsland's bedrijvigheid te Nioe-
tsjwang Beresford ten zeerste trof,
vooral baar geheel militair karakter,
want geen Russische handel valt daar
te beschermen. Kozakken bewaken
de snel vorderende spoorwegwerken
en trekken door Nioe-tsjwang, of
schoon de Russen het benoodigde
spoormaterieel vry van invoerrecht
mogen landen, zij beweren dat de
spoorweg gedeeltelijk Chineesch eigen
dom is, hoewel 'net tegendeel bebond
is. De Russen hobben uitsluitend
een stationsterrein te Nioe-tsjwang
verkregen, na minnelijke schikking
met de Eagelsche grondbezitters. De
Engelschen te Nioe-tsjwang dringen
er op aan dat de Eugelsche regoering
hunne belangen krachtiger bescherme,
ook verlangen zy audere concessiën
aan de rivier, daar de tegenwoordige
weggespoeld is. In eea hoofdartikel
vestigt de Times de aandacht op het
uorenstaande, als van de redenen waar- i
om Engeland de plannen van den Czaar
tot ontwapening niet ernstig kan op
vatten.
Uit het Nijlgebied.
De correspondent van de „Daily
Mail" te Rome eweert dat de Ita"-
Iiaansche regeering bewijzen heeft,
dat Menelik en Marchand hebben
samengewerkt met Frankrijks mede
weten en goedkeuring. Dertigduizend
welgewapende, deels door Franschen
aangevoerde Abessiniërs zouden Don
derdag ouder Gojam oprukken naar
de Bahr-el-Azrek. De Italiaansche
regeering, hiervan op de hoogte ge
steld, waarschuwde Engeland.
Nieuw Gloeilicht.
De Figaro vertelt dat de glazen
gloeilampjes met de licht breekbare
kooldraden weldra zullen kunnen wor
den vervangen door een nieuw soort
gloeilamp. Deze bestaat uit een alumi
nium buisje omgeven door een alumi
nium netje, waardoor de electrische
stroom word geleid. Dientengevolge
begint het netje te gloeien, waardoor
het buisje de vereischte temperatuur
krijgt om een helderwit, zeer intens
licht uit te stralen. Deze lampjes be-
hoeven geenerlei bedekking en kunnen
Zij, do tante, zou liet wel gemerkt heb
ben als er zoo iets aan de hand was.
Maar meisjes blijven altijd meisjes
hier lachte zij - en zij houden wol van
zoo'n flirtation maar iets ernstigers was
het stellig niet.
Zij wilde wel niet Agatha spreken en
als zij ingezien had hoe edelmoedig rijn
aanzoek was, (rij drukte nog op die
edelmoedigheid omclat zij op de huwo
lijksvoorwaarden bijzonder gesteld was)
zou haar nichtje er wel ooren naar heb
ben. Zij was werkelijk het liefste meisje,
dat er bestond, praatte rij maai- voort.
Op dit oogenblik zag rij het „liefste
meisje" aan. dat haai- tante met bezorgd
gelaat gadesloeg.
Zij scheen echter niet verlegen te zijn,
alleen maar ongerust en ongelukkig.
Agatha had bijna een uur geluisterd
naai- een „résumé" van Dr. Darkham's
aanzoek wel te verstaan door haar
tante op haar edgen wijze overgebracht.
Zij antwoordde niet, dus ging haar
tante voort
„Hij vertelde mij, dat gij je gisteren
gevraagd en gij hem afgewezen hadt. Je
moet niet goal bij je hoofd geweest rijn,
toen je dat deedt. Hij stelt de prachtig
ste huweli jksvoorwaarden.
„Daar geef ik niet om," zeide Agatha.
„Dat zeggen meisjes altijd, totdat rij
in de open lucht 700 uur branden,
zonder dat zy in kracht vermindereu.
Ploizierreisjes naar het
Duivelseiland.
Als practische menschen trachten
Amerikanen uit alles geld te slaan. Zelfs
uit het lijden van een medemensch ma
ken zij een bron van inkomsten.
Op den dag. nadat door de Strafkamer
van het Hof van Cassatie tot een nader
onderzoek in de zaak-Dreyfus besloten
was, werd bij de Franscho regeering
door den heer Blessure, directeur van
de Opera te Chicago, een volledig plan
ingediend van het Duivelseiland, geheel
herschapen en voorzien van een grooi
gebouw voor amusementen, hotels, een
toren van 250 voet hoog voor vergezich
ten met electrisch licht, nieuwe aanleg
plaats voor stoombooten, electrische tram
om het eiland, bodega's, oester-salons,
een passage geheel overdekt om de ge-
vangenis van Dreyfus heen, in één
woord een plan van een gemoderniseer
de badplaats volgens de laatste verbete
ringen. De heer Blessure biedt dor Fran-
sche Regeering 25.000 dollars pacht,
zoodra hem, du vrije beschikking wordt
gelaten over het eiland, nadat Dreyfus
dit zal hebben verlaten. Hij verbindt
zich het eiland bij hernieuwde veroor-
deeling in den vorigen toestand op to
leveren, mits hem een maand vooraf
wordt kennis gegeven. Da heer Blessure
stelt voor zijn aanbod' met 5000 dollars
ta verhoogen indien de Regeering wil
toestaan dat de wachters van den gevan
gene gedurende den pachttijd op hei
eiland blijven, ten einde alle inlichtingen
over het leven van Dreyfus te geven en
op gezette tijden voordrachten te hon
den, waardoor men zich geheel zou kun
nen verplaatsen in hot leven van een
gedeporteerde.
Da weinig fijn gevoelende opera-di-
rectaur heeft het voornemen om weke
lijks een stoomschip te doem vertrekken
van Bahia-Nord-Point, dat in 24 uur
het eiland zou bereiken, zoo dat de reij
van New-York slechts 56 uren zou duren
Rondreisbiljetten naar het Duivelseiland
zouden 12 dagen geldig rijn en 125 dol
lars kosten.
Maar het treurigste van dit alles ij
dat zeer kort na het bekend worden van
dit plan reeds op de twee eerste booten
alle plaatsen besproken waren.
Een onbrandbare boom.
De onmetelijke savanna5* of liano's
van Zuid-Amerika worden in 5t mid
den van den zomer door de werking
der zonnestralen geheel verzengd,
Eerst als de regentijd terugkeert,
schieten er planten op in weelderigeu
overvloed, die de weligste weiden
vormen, waarop de inboorlingen dan
hun kudden laten grazen. Geregeld
elk jaar worden deze weidegronden
volgens oud gebruik afgebrand, op
dat het verdorde gras niet. belemme
rend zal werken op het omhoog
schieten van het frissche groen na
den regentijd. Elk jaar woedt dus
een zich naar alle kanten uitbreidende
brand op de steppe. Deze branden
zijn oorzaak, dat de savanna's over
het algemeen volslagen boomloos zijn;
slechts één boom blijft bij de jaarlijks
terugkeerende branden ongedeerd en
onaantastbaar, nl. de „chaparro" der
inboorlingen, door de geleerden even
wel „Ropala obovata" genoemd. De
chaparro, die aldus elk jaar moedig
weerstand biedt aan de vernielende
werking van liet vuur, verheft zijn
kruin niet hoog ten hemel, maar blijft
in den feilen stryd om het bestaan
slechts een klein boompje, dat soms
wel 6 M. hoog wordt, maar welks
stam toch nooit dikker is dan 30 cM.
Zelfs in zyn takken vindt men de
sporen van zyn „struggle for life";
zy hebben de grilligste vormen aan
genomen en zien er uit, alsof zij
voortdurend ineenkrimpen van de
pijn. Zyu bladeren zijn hard gewor
den, zyn bloemen zyn niet anders
dan kleine, onooglijke knopjes.
Zyn zaden evenwel trekken recht
streeks nut van het vuur, Zij zijn
eivormig, glad en van vliezige vleu
gels voorzien. Als de groote droogte
intreedt, worden zy rijp. Zoodra nu
de savauna-branden beginnen, worden
er sterke 1 achtstroomingen opgewekt,
die de zaden doen opdwarrelen en
ze her- en derwaarts verspreiden.
Zoodoende zyn zy slechts weinig aan
de working vau het vuur blootgesteld.
Voor een deel zelfs worden zy geheel
daaraan onttrokken.
Door zyn schors wordt deze boom
tegen do verwoestende macht van te!
vuur beschut. De schors doet als bei
eenmaal getrouwd rijn. „Dan zien rijer
eerst het voordeel van in. Men moei
om huwelijksvoorwaarden geven. In
elk geval wil ik, dat jij het dotc
zult."
„Ik zou niets op die huwelijksvoor
waarden te zeggen hebben als... als ft
niets op hem aan te merken hadvoeg
de Agatha er zachtjes bij.
„Op hemOp Dr. DarkhamWat
leunt gij op hem hebben aan te merken'
Hij is kna.p... verstandig..."
„Hij is oud," zeide Agatha, maar een
antwoord gevend, om tijd te winnen.
„OudHij zal ongeveer veertig zijn!'
„Maar dat is ook oud."
„Hij is juist jong. Een man is eigen
lijk geen man voordat hij dien leeftijd
heeft bereikt. Voor dien tijd weet bij
nauwelijks wat liij wil"
„Zijn vrouw is nog maar drie maan
den dood."
„O! dat alles heeft de arme jongen
mij verklaard. Gij kimt toch wel begrij
pen, dat een man met rijn verstand
rijn beschaving niet zoo lang over zoon
vrouw in zak en asch kan ritten."
„Beschaafd. Dat is het laatste wat ft
van hem zou zeggen. Ik vind dat hij,-
zij aarzelde."
(Wordt vervolgd.)