NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD. Donderdag 23 Februari 1899. ■o 4803 iel HAARLEMS DAGBLAD -AJBOIISniSriEI^IEItTTSIE^IJ-S: Voor Haarlem per 3 maanden1.20 Voor de dorpen in den omtrek waar een Agent gevestigd is (kom der gemeente), per 3 maanden„1.80 Franco door het geheele Rijk, per 3 maanden1.65 Afzonderlijke nummers0.05 Geïllustreerd Zondagsblad, voor Haarlem, per 8 maanden0.30 de omstreken en franco per post0.371/2 A 'O'VRTK'.T'-FnT^r'T' I MINT- <*an 1—5 regels 50 Cts.; iedere regel meer 10 Cts. Groote letters naar plaatsruimte. Bij Abonnement aanzienlijk rabat. Reclames 20 Cent per regel. Abonnementen en Advertentiën worden aangenomen door onze Agenten en door alle Boekhandelaren en Courantiers. Dit blad verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen. Bureaux: Kleine Houtstraat 14, Haarlem. Telefoonnummer 122. Directeur-Uitgever J. C. PEEREBOOM. Hoofdagenten voor het Buitenland: Compagnie Générale de Publicité Etrangérc G. L. DAL'BE Co. JOHN F. JONES, Suee., Parijs 31bis Faubourg Montmartre. Met uitzondering van het Arrondissement Haarlem is het uitsluitend recht tot plaatsing van Advertentiën en Reclames betreffende Handel, Np verheid Ben Geldwezen, opgedragen aan het Algemeen Advertentie-Bureau A. DE LA MAR Azn. te Amsterdam. BUITEN het Arrondissement Haarlem is de prys der Advertentiën van 1—5 regels f 0,75, elke regel meer ƒ0,15; Reclames per regel ƒ0,30. Agenten voor dit blad in den omtrek zyn: Bloemenda al, Santpoort en Schoten, P. v. d. RAADT, Sandpoort; Heemstede, J. LEUVEN,by de tol; Spaarndun, C. HARTENDQRPZandvoort, G. ZWEMMER Velsen, W. J. RUIJTER; Beverwijk, J. HOORNS; Hillegom, ARIE HOPMAN, Molenstraat. Genoemde Agenten nemen Abonnementen en Advertentiën aan. Politiek Overzicht. van waarheid en gerechtigheid een uit stekenden indruk gemaakt. Het publiek bespreekt met belangstelling in volko men kalmte de strekking van het staats- stuk. In het militaristische blad „Le Soir" daarentegen wordt de boodschap heftig gecritiseerd. In dit artikel vindt men1 aanwijzingen dait do veldtocht tegen I den heer Loubet van déze zijde wordt' hervat. Dc nieuwe president van Frankrijk de heer Loubet, heeft door het uitvaar digen van een Boodschap de eerste I openbare daad1 van politieke beteekenis 1 in zijne hooge functie verricht. Dinsdagmiddag is die boodschap voor- gelezen, in de Fransche Kamer door den cerste-minister Dupuy, in den Senaat door den minister van justitie Lebret. Na een beroep op de medewerking De Fransche ministers hebben Zon- van beide lichamen voor de vervulling dag bezoeken van rouwbeklag afgelegd van zijn groote plichten, zegt de presi- bij mevrouw Faure. De Temps" ver- j I denttelt daarover dat mevrouw Faure de „Ik zal al mijn krachten aan het va- handen van minister-president Dupuy j derland wijden. De geregelde overdraicht greep en tot hem zeide„Ik weet welke van de regeering na den dood van den moeite gij u gegeven' hebt om alle moei- I betreurden president Faure is een nieuw lijkheden uit den weg to ruimen, dié I bewijs geweest van den trouw van Faure zooveel te doen gaivecn. Hij heeft Frankrijk aan de republiek op het oogen- het mij: verteld en ik dank u en uw I blik, dlaib ©enige afgedwaalden trachten medewerkers. Daarop wendde mevrouw I het vertrouwen van het land in zijn in- Faure zich tot den minister van oorlog stellingen te doen wankelen. De Freycinet, zeggend©„Ook gij hebt „De nationale vergadering drukte den veel moeten doorstaan. Ik ken al uw I 18den Februari zeer beslist het verlan- zorgen. Dank. Dank!" gen uit, de gemoederen tot kalmte te Als de meest ernstige candidaat voor brengen cn de eendracht ondér de re- den door de verkiezing van Loubet open- publikeinen te herstellen. Het zal mijn gevallen zetel van Senaatsvoorzitter voortdurende zorg zijn het Parlement wordt de heer Peytral genoemd, minis- in dit noodzakelijk werk van verdraag- ter van financiën. Ook is Constans ge- zaamheid en eendracht te helpen. noemd, maar diens benoeming wordt ..In den loop van voorbijgaande moei- minder gewenscht geacht, daar hij kort I lijkheden heeft Frankrijk zich door zijn geleden tot ambassadeur te Konstanti- koelbloedigheid en zijn waardige hou- nopel is benoemd. ding met den vaderlandslievenden steun Eene nieuwe qualestie tusschen Enge- van het parlement verheven in de ach- land en Frankrijk, waarvan de oplossing ting van de geheele wereld. Waarom ongunstig is geweest voor Frankrijk, zal zou déze medewerking ook niet gegeven do stemming aldaar tegen de Engelschemi kunnen worden in binneailandsche aan- niet verbeteren. gelegenheden?" Eenige weken geleden werd de En- De president wijst op de noodzake- gelsche pers in opschudding gebracht, lijkheid om gelijkelijk te eerbiedigen het door het bericht, dat de sultan van parlement, de rechterlijke macht, de Oman aan Frankrijk een kolenstation regeering en het leger „het leger, dat de op zijn kustgebied had afgestaan waarborg is voor de veiligheid en de eene belangrijke zaak voor Frankrijk onschendbaarheid van het vaderland, ter versterking zijner positie in dé Per dat door het land wordt bemind." zische zee. Nu is Engeland tusschenbei- Do heer Loubet zegt verder: dé gekomen, heeft zijn gepantserden „Frankrijk, zeker van zichzelf, zal vuist tegen den sultan geschud en met kalmte kunnen werken aan (te op- deze heeft zijn belofte aan Frankrijk lossing der vraagstukken die het zede- herroepen. De Fransche consul te Müs li jk en stoffelijk welzijn der burgers ra- kate heeft geprotesteerd, maar het heeft ken en voortzetten zijn vreedzaam en niets geholpen. vruchtbaar werk. In Spanje wordt de val van 't minis- „Laten wij rechtvaardiger zijn jegens terie-Sagasta voorzien, het kabinet dat ons zelf, la,ten wij niet vergeten dat zich ondanks de groote moeielijkhedéni Frankrijk altijd geijverd heeft voor den, zijner positie na den oorlog nog heeft vooruitgang, het recht en de mensoh- kunnen staande houden, vooral omdat heid. Wij moeten dit erfdeel grooter Sagasta slecht te vervangen was. maken. j Do aanvallen van die oppositie wor- „De Republiek heeft aan Frankrijk I den nl. steeds heftiger, vrije instellingen gegeven en de weldaad In de Kamer zeide dé afgevaardigde van den vrede verzekerd door kostbareAllix Dinsdag, dat Mac Kinley aan ge- bondgenootschappen. Laten wij dit werkneraal Shafter had) geseind dat de over- uitbreiden. I gave van Santiago met de regeering te „Ik zal mij gelukkig achten als ik, j Madrid overeengekomen was, en hij dank zij eendrachtige samenvjterking, dus slechts een schijngevecht had te le- binnen de grenzen van mijn grondwet- veren. De minister van marine ant- telijke rechten die ik niet zal laten woordde dat hij deze voorstelling onjuist verzwakken, kan bijdragen tot verwe- achtte. Allix beraam dat Sagasta aan zenlijking van uw gemeenschappelijke Blanco had geseind, dat de overgave verwachtingen en tot bevestiging der van Santiago goedgekeurd kon worden, republiek. om do monarchie te redclen. Hij be- Het slot van deze boodschap werd groep niet dat Sagasta nog aan het met daverende toejuichingen begroet. bewind bleef. De minister van marine De zitting werd daarop opgeheven. zou heden de rede van Allix beantwoor- De boodschap heeft op de constitutio- dén. neele republikeinen en op de vrienden In den Senaat viel Almenas de gene- Zij wilde hem niet vertellen hoe zij den nacht wakend had doorgebracht en evenmin zag hij dat de blos op haar wangen het gevolg was van zwakheid. „Ik slaap altijd goed, liefste," zeide zij even glimlachend, „maak je daarover niet bezorgd." Hij hield haar een eindje van zich af, haar handen steeds vasthoudend. „O!" riep hij uit, „is dat dé nieuwe japon Zij is keurig Zij kuste hem en toen zetten beiden zich aan de ontbijttafel. „Ik zal je altijd mijn japonnen laten koopen als wij getrouwd zijn," zeide Marian. „Wat kan 't je schelen of zij lachen..." Den vorigeni dag was hij inkoopen voor haar gaan doen, want zij droeg geen japonnen die zij te Kroonstad ge dragen had en te Stockholm had zij haar garderobe zeer slecht kunnen voorzien. Zij hield haar belofte om zich niet in Londen te vertoonen trouw, niet alleen omdat zij het wilde maar ook om haar zwakte. De koude en angst, die zij den nacht op het eiland ,,<te heilige Bron" had uitgestaan, hadden haar zenuwge stel sterk aangedaan. Zij vreesde dat de een of andere ziekte haar zou over vallen en Paul noodzaken den ongehj- ken strijd alleen uit te vechten. raals heftig aan, te midden van een' onbeschrijfelijk tumult. Portorico was op schandelijke wijze overgegeven, zeide hij, en toch heeft de generaal die op dat eiland bevel voerdé, het grootkruis gekregen en het bevel over een leger corps. Primo de Rivera maakte Alnie- nas voor een lasteraar uit. Canalejas vroeg verlof om de regee ring te interpelleeren hoe zij het geld, voor oorlog bewilligd, zal gebruiken. Den minister van financiën vroeg hij, hoe hij de achterstallige soldij van de soldaten, die uit de koloniën zijn terug gekeerd, zal betalen; en verder, hoe de regeering denkt over de betaling van dén eerst vervallen coupon dei' staats schuld en het amortiseeren van de schuld van Cuba en van de Filippijnen, en of de regeering dadelijk een wetsontwerp tot betaling van die schulden zal in dienen. De minister van financiën zeide, dat hij aanstonds bereid is tot antwoorden, maar hij zal niets van zijn plannen los laten, want hij heeft er zijn anibtge- nooten nog niet mee in kennis gesteld. Onder zijn ontwerpen is er een tot on middellijke betaling van de achterstal lige soldij der Cubaansche troepen. De correspondenten van de ..Daily Chronicle" in Stockholm en Christiania. seinen dat onder het volk op het Skan- dinavisch schiereiland diepe ontroering heerscht over de laatste maatregelen van de Russische regeering in Finland. De Zweedsche pers doet een beroep op dé Noren om de binnenlandsche twisten te staken met het oog op het wassend gevaar uit Rusland, terwijl de Noorsche pers verklaart dlat Noorwegen behoort op te komen tegen de schandelijke po gingen tot russificatie van het groot- vorstendom, door de uitnoodiging van den Czaar tot bet vredescongres in Den Haag te weigeren. STAE2SK8EUWS Eerste en derde pagina. Haarlem, 22 Febr. 1899. Door juffrouw Hensen, woneude op den Schoterweg, is by de politie aan gifte gedaan dat uit hare voorkamer vermoedelijk door insluiping een paar gebloemde pantoffels en een wollen omslagdoek zyn ontvreemd. In den afgeloopen nacht is door inklimming uit een in aanbouw zyude villa aan den Koninginneweg een compositiepyp van 3 Meter lengte ontvreemd en van de gemeenteschool aan het Molenpad een looden afvoer buis. Door de toetreding van de afd. Haarlem der Ned. Vereeciging tot afschaffing van sterken drank en de afd. Haarlem van den Bond van Nederl. Onderwijzers zyn nu bij het Algemeen Secretariaat te Haarlem (secretaris T. Vallentgoed, Leidsche- straat 11) aangesloten 13 vereenigingen te zamen bestaande uit ruim twaalf honderd leden. ^INiEKLAND. Parlementaire Praatjes. Een eerste zitting der Tweede Ka mer na een reces heeft gewoonlijk niet veel om het lijf. In den regel komt de werklust eerst na een week. als de leden weer op het Binnenhof ge acclimatiseerd zyn. De dood van Félix Faure was thans de aanleiding tot een afwijking van de gewone werkzaamheden in de eerste zitting. Zeer kort verzocht de Presi dent namens de Kamer aan de Reg. om haar betuiging van sympathie aan de Fransche Reg. te willen overbren gen. Nog korter verklaarde de heer Pierson zich bereid dien wensch aan zyn ambtgenoot voor Bnitenl. Zaken te zullen overbrengen. Na de samenstelling der afdeelin- gen, de verkiezing van voorzitters en ondervoorzitters daarvan, werd beslo ten, dat de Kamer de eerstvolgende dagen in de afdeelingen zal doorbren gen. Donderdagnamiddag zal in een korte zitting de nadere regeling van werk zaamheden plaats iiebben. G. Jb. Uit de „Staatscourant". Koninklijke Besluiten. Benoemd tot vice-consul te Ant werpen, A. C. van der Hoop, leer ling-consul; met ingang van 1 April 1899 leeraar aan de Rijks hoogere burgerschool te Assen, dr. J. Boëse- ken, thans tijdelijk leeraar aan die schooltot boekhouder van het kadas ter P, van Stokrom, thans teekenaar van het kadaster. Met ingang van 1 April 1899, aan den adjunct-commies by hei depar tement van oorlog J. B. van der Kolk, op zyn verzoek, op grond van lichaamsgebreken, een eervol ontslag uit zyne gemelde betrekking verleend, behoudens zyne aanspraak op pension. Alg. Rekenkamer. In hare vergadering van 20 Febr. 1.1. zyn door de Algemeene Reken kamer by dat collega benoemd tot lste-klerk J. H. van" den Berg, thans 2de-klerk, en tot 2de-klerk jhr. A. E. van Humalda van Eysinga, te 's-Gra- Audientién. De gewone audientiën van de ministers van koloniën, justitie en binnenlandsche zaken zuilen deze week niet plaats hebben. De Duitsche deputatie. H. M. de Koningin ontving Maan dagavond de deputatie van het Hann- oversche huzarenregiment no. 15 „K<5- nigin Wilhelmina der Niederlande". Daarna heeft de Koningin-Moederde officieren in aadientie ontvangen. De zen namen vervolgens deel aan het te hunner eere gegeven diner. Aan tafel beeft de Koningin in de Duitsche taal een korte toespraak ge houden tot de vertegenwoordigers van het korps. Benoemd zyn in de orde van Oranje-Nassaa tot commandeur, majoor baron Von Diepenbroeick Grueter, commandanttot officier de ritmeester baron Von Oldershausen tot ridder luitenant Von Bueiow, leden der deputatie. De toestand van den directeur van het kabinet der Koningin, jhr. mr. Gevers Deynoot, die na zyn terug keer uit 2eist herstellende van zyn ziekte was, heeft naar thans wordt gemeld, in de laatste dagen weer een ongunstige wending genomen. Ontwapenings- conferentie. Het „Berl. Tageblatt" zegt van een gelegenheidscorrespondent te Peters- burg te vernemen, dat het zeer wel mogelyk is, dat de door keizer Nicolaas bijeengeroepen ontwapenings-confe- rentie niet te 's-Gravenhage zal bij eenkomen, maar te Petersburg, gelijk oorspronkelijk het voornemen was. Onderscheidingen. Door Z. M. den Koning van België zyn benoemd tot commandeur in de Leopoldsorde de heer Jozef Israëls, tot officier in die orde de heer C. Bis schop en tot ridders in diezelfde orde de heeren H. I. Haverman, J. C. H. Klinkenberg, Win. Maris en Ph. Sadée. Gevangen. De voortvluchtige bediende van de Associatie-Cassa te Amsterdam is Dinsdagmiddag aangehouden. Dinsdagmiddag omstreeks 5 uur ontving de politie te Amsterdam, waarschijnlijk als gevolg van de uit- loving van 1000 galden voor de aan wijzing van het verblijf van van Jaars veld, een ongeteekend briefje, bevat tende de mededeeling, dat v. J. zich bevond ten huize van een meisje, wonende in de Eerste Jan-Steenstraat no. 26. Onmiddellijk daarop is de man in die woning gearresteerd. Eerst ontkende hij de gezochte te zyD, maar later, voor den heer H. J. Versteeg, commissaris in de eerste sectie ge bracht, legde hy een volledige beken tenis af. Er werd nog een bedrag van 5050 galden in bankpapier en zilver bij hem gevonden. Tot opsporing van het overige, rnirn 18,000 gulden, is huiszoeking gedaan bij verschillende bewoonsters der buurt Y. Y., waar van J. sinds Zaterdag jl. zich bad opgehouden, maar nog zonder resul taat. De man beweert dat geld kwyt te zijn geraakt in dronkenschap, niet wetende waar en hoe. Hij zegt tot de misdaad te zyn ver vallen, toen hy door drank beneveld j was. Langen tijd had hy al in onmin met zyne vrouw geleefd, zich voort- 1 durend te buiten gaande aan bier. Toen hy het geld "tot zich genomen had, heeft by eerst het pakje met S00 galden van het gestolene by een j kastelein op den O.Z. Voorburgwal gedeponeerd, zooals men reeds weet. 1 Daarna is hij per rijtuig naar Haarlem getogen. Den koetsier gaf by 25 gul- den fooi en bnitendien nog 25 gulden voor zijn patroon. Sinds heeft hy rondgezworven, is, naar zyn zeggen althans, te Nijmegen, Leiden, 's-Her- togenbosct, Kleef en Brussel geweest. Vrijdag jl. keerde hy naar Amsterdam terug, waar het buitensporig leven in de buurt Y. Y. aanving en aanhield tot. zijn arrestatie. Iumiddels had by zyn bruine overjas voor een blauwe verwisseld om minder spoedig herkend te worden. Hy ging niet alleen des avonds, maar zelfs ook overdag uit. Hij zegt echter siods Zaterdag eiken nacht in perceel 26 der Jan-Steen- straat over. tacht te hebben. By zyne arrestatie verkeerde hy nog onder den invloed van drank. Een Daitscher had Dinsdagmorgen aan het postkantoor te Amsterdam een aangeteekenden brief ontvangen, waarin voor een waarde van f4000 aan diamanten. Hy ging daarna in het postkantoor een briefkaart zitten schrijven en verliet toen het gebouw. Onderweg in zyn zak voelende, bemerkte hij tot zyn schrik, dat de enveloppe met waarde was verdwenen, en de man verbeeldde zich dat hem die ontstolen was, toen by in het postkantoor de briefkaart scbry vende, deze naast zich op tafel had gelegd. Hij ging naar de politie en deze stelde een onderzoek in. Maar spoedig daarna kwam een heer aan het boreau met de enveloppe, die hy in de Spuistraat gevonden had. Het gevondene werd later den eigenaar weder ter hand gesteld, die, naar men begrijpt, zeer gelnkkig was. Een bataljons-inspectie! Ze viel voor ergens in den archi pel. Een hoofdofficier van het Neerl. Indisch leger nam ze af. Deze overste had, zooals er wel meer zyn, een „zwak". By hem bestond het hierin, dat by by zyne ondergeschikten, door linnen en wollen heen, zegt men wel, steeds informeerde naar positie, vroe- geren werkkring, familieaangelegen heden enz. Dit was algemeen bekend. Een nienwe inspectie voor dezelfde autoriteit stond das gehouden te wor den en men verwachtte weer hetzelfde „stelletje" nieuwsgierige vragen. Een kostelijke grapVerschillende solda ten wisten van bet complot, om hun overste een poets te bakken! Zy had den overlegd Maar laten we de historie niet vooruit loopen. Op den morgen der inspectie is het bataljon aangetreden, en voor inspec tie vaardig. De overste, zich tot den eersten man, op den rechtervleugel van het eerste gelid, wendende, geeft reeds dadelijk blijken, dat hy weer zyn stokpaardje op de oude wyze zal berijden. „Wat was je beroep, voor je in diénst kwam," vraagt hy. „Scboen- 1 maker overste." „En heb je broers." |„Ja overste, éen broer; die is ook schoenmaker." „En zasters. „Ja, overste één maardie is den ver keerden weg opgegaan." „Zoo, zoo! da's jammer. Misschien komt het nog terecht." Zich tot den tweeden per soon daarop wendende, zegt hy „En jij, wat ben jy van beroep. Met een stalen gezicht wordt geant woord „Schoenmaker, overste." FEUILLETON. IVIarian 27) Hij hield zdclizelf voor, dat de prins zich niet te Parijs bevondmaar te Monaco was of op zijn jacht de wateren door kruiste. Hij kon en wildé niet gelooven, dat iemand, die hem als een zoon had: liefgehad, hem in zijn ongeluk aan zijn lot zou overlaten. Hij deinsde voor de waarheid terug1 hij wide niet be grijpen. Marian trad! de zitkamer binnen, ter wijl hiji zich. nog aan 't venster in zijn overpeinzingen verdiepte. Zachtjes liep zij op hem toe en kuste hein. Tijd en plaats vergetend sloeg hij zijn armen óm haar heen. „Carisaimazeide hij want zijn taal, evenals die van alle Russen, was met veel vreemde woorden doorspekt, „Car rissima! jij brengt mij weer tot de wer kelijkheid terug. En de kleur is op je wangen terug gekeerd. Geen betere heelmeester dan het vaderland. Heb je goed geslapen, Petite." ,bHebt gij brieven gekregen, lieve ling vroeg zij hem, terwijl zij hem een kop thee inschonk. Droevig schudde hij, het hoofd. „Theodor Falvi zal zich niet in Lon den l>erinden, hij zal mij dadelijk na zijn komst wel antwoorden. Wij gingen vroeger als broeders met elkaar om, hij zal mij dus tenminste wel schrijven. En wat Tolma betreft, deze zal liet vroeger of later ook doen. Hij is geenj man, die zich lang in dezelfde plaats ophoudt. De heele wereld is zijn tehuis en waar de zon schijnt voelt hij zich op zijn gemak. Maai- ik ben er van overtuigd, dat hij mij zal helpen zoodraj hij mijn brief ontvangt. Hij geeft niet om lasterpraatjes of gebabbel. Sinds mijn twaalfde jaar heeft hiji mij als zijn zoon beschouwd. Ik heb aan hem ge schreven, evenals ik aan, mijn vader ge daan zou hebben. En terwijl wij op zijn hulp wachten hebben wij twee honderd pond jouw Engelsche ponden om te verteren. Als die op zijn kunnen wij de Esme ralda verkoopen. Ik zal het jacht naar het eiland Wight brengen, waarvan uit jelui pleziertochtjes maken, en op zijn minst zal het ons twintig duizend roe bels opbrengen. En in dien tussehen- tijd kunnen wij genoeg plannen beden ken. Ik heb er al dikwijls over gedacht wat ons te doen staat, en er dringt, reeds eenig licht in het duister door. En een man die gaarne wil werken, zal niet van honger sterven. Ik kan de Russische taal gaan onder wijzen, als er niets anders overschiet en onwillige jongens om de ooren slaan." Hij lachte vroolijk bij dit idee en reikte haar zijn kopje over. Zij wilde hem niet zeggen, dat zij onmogelijk zijn hoop kon deel en, maar toonde hem een vroolijk gelaat, toen zij het naar hem ophief. „Je begint je al in Engeland thuis te voelen, Paul," zeide zij, „ik vind het prettig, dat dit zoo is. Alles zal terecht komen zoodra ik weer sterk ben en werken kan. Giji moet miji niet vergeten als je plannen maakt. Ik wil niet leeg zitten, dat zou mij krank zinnig maken." „Gij wordt de meestere? van mijn huis," antwoordde hij met iets van zijn vroegeren trots. „Ik ben de erfgenaam van Tolma en zal wel weten je een thuis te bereiden." „Ja, maar terwijl wij hierop wach ten, lieve zal ik werken, daar is niets onteer baars in. Gij zijt niet geschikt voor den werk kring, waarover gij spreekt gij weet niet hoeveel moeielijkheden hij mee brengt. Ik heb geleerd mij door het leven heen te slaan en ben nooit bang geweest om op eigen beenen te staan. Je vrienden kunnen schrijven of niet maar het is veel beter als anderen huil neus niet in onze zaken steken. Gij zult gelukkig zijn omdat ik het ben, en zoo doende zal ik voor mij zelf vergiffenis verwerven. „Er valt niets te vergeven," zeide hij teeder. „God weet, welk een zaligheid het reeds is iederen dag je stem te mo gen hooren," vervolgde hij haar tot zich trekkend. Een paar tikjes op de deur deed hen van elkaar gaan. Zij maakte voor den spiegel heur haar weer in orde en Paul opende het telegram dat de meid met een triumfantelijk gezicht, binnenbracht. „Voor mijnheer," zeide zij met groote voldoening, „er wordt op antwoord ge wacht." Marian keek over zijn schouders heen om het bericht te lezen. „Is het van je vrienden, liefste f' vroeg zij bezorgd. „Ja van Theodor Falvi," antwoordde hij, terwijl de handen, die haar héb telegram overhandigden van pleader trilden. „Ik moet terstond naar hem toe. Ik heb je reeds gezegd, dat wij als broers met elkaar omgingen, lees dit even en schrijf dan het antwoord voor mij. Ik wil vandaag neg naar hem toegaan. Alle moeielijkheden zijn nu uit den weg ge ruimd, God zij dank!" Hij zocht rijn hoed en handschoenen op en zag zoodoende de uitdrukking van twijfel op Marian's gericht niet. Toen rij het briefje geschreven liad' gaf zij hem de noodige inlichtingen voor rijn reis naar de „South Audley Street," waar Falvi woonde. „Je moet een cab nemen en den koet sier bevelen te wachten," zeide zij be slist. „Het is een goed idee van mij geweest om een kaart.je met ons adres in je jas te naaien anders vergeet je misschien waar wij wonen. Blijf niet) Je lang weg, liefste." „Niet langer dan een uur, Marian, hij zal mij vergezellen om aan je voor gesteld te worden. En dan gaan wij gezamenlijk dineer en. Ik heb je wel gezegd, dat rij mij niet in den steek zouden laten." Zoo keuvelde hij voort, terwijl zij een paar draadjes uit zijn nieuwe overjaa trok en een tuiltje lelies, die hij voor haar gekocht had, in rijn knoopsgat stak. Toen rij elkaar al wel voor den tienden keer goeden dag hadden gekust

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1899 | | pagina 1