De krijgsraad, nam Dinsdag slechts kennis van eon deel van het geheim militair dossier. Ei' had geen debat plaats De gezondheid van Dreyfus veront rust eenigszins zijn familie. De stad blijft kalm. De getuigen profiteeren van de geheime zitting om naar buiten of naai* zee te gaan. D> ..Temps" verzekert, dat het on- I3er®>ck vaat het- geheim dossier tot en niet Zaterdag zal duren. Het blad meldt, dat Dreyfus zeer verwonderd was dat hij als beschuldig de moest verschijnen. Hij meende dat op ee.11 bloot© juridische formaliteit het onmiddellijke herstel van eer zou vol gen. De ondervraging verraste hem zeer. Ook komt de Temps" op tegen de politici die die zaak beschouwen als een inzet voor <len partijstrijd en kondigt eon nauwgezet onpartijdig vonnis aan. Volgens da .„Jour" zou de getuigen verklaring vaui generaal Mercier in strijd zijn met die van den oud-presi dent Casimir Perier. De verdediging eou de onmiddellijke inhechtenisneming vaat den generaal vragen wegens het afleggen van valsche getuigenis. Het blad! betreurt het. dat er bladen zijn. die den parti pris en de kwade trouw zelfs drijven tot in de verslagen alsof de veroordeeling of de vrijspraak van Dreyfus voor zekere bladen een le- j - vensquaestie is. Naar de ..Patrie" meldt, zou er ern stig sprake van zijn, mr. Demange als getuige te hooreis over dc stappen die hij ten gunste van Dreyfus zou hebben gedaan bii d-.-n heer Casimir Perier. In dat geval zou Demange niet langer ais verdediger van Drovfus kunnen op treden. Hei blad verlangt dab de oud- minister vu*, oorlog Krantz zal worden gehoord, die. naar het beweert, thans overtuigd is.—an de schuld van Drey fus. Het constateert dat in de oogen van het voik. Dreyfus een verrader maar zegt dat Esterhazy de werkelijke verrader is. Octave Mirbeau voorziet een volko men nederlaag voor generaal Mercier. De ..Droits de l'homme" verklaart, dat wat Mercier zal gaan zeggen, het blad slechts doet beven voor hem. Volgens de ..Liberie" zou de zitting van Dinsdagmorgen ongunstig voor Dreyfus zijn geweest. Du Paty de Claan. moet niet geneigd zijn de verklaringen van Dreyfus van gisteren te weerspreken. Het blad ver zekert. dat de krijgsraad niets in het duister zal laten en een onaantastbaar vonnis zal vellen. De Parijsche correspondent van het ..Hbldj. schrijft over den eersten zit tingsdag van. den krijgsraad een intei*es- saaiten brief, waaraan wij het volgende ontleen en De president: „Beschuldigde sta op. Gij zijt beschuldigd van 'hoogverraad door aan ecne vreemde mogendheid de stukken te hebben, overgeleverd1, welke in een document-, genaamd het borde reau. zijn opgenoemd. Ik verwittig u, dat de- wel u het reelat geeft, alles te zoggen, wat gij nuttig A*oor uwe verde diging acht. ik verwittig de verdedi gers "dat zij zich met bescheidenheid en gematigdheid behooren te uiten. Zoo als ik ti gezegd heb. zijt- gij beschuldigd aan den agent eener vreemde mogend heid de stukken te hebben gegeven, welke opgenoemd zijn in het docu ment dat ik u thans vertoon Dit ge schrift is u reeds voorgelegd Herkent gij hel V' Kalm. zonder onnoodige ruwheid, maar eveneens zonder d'e minste sym pathie m zijne stem, koud als ijs, streng militair werden deze woorden door kolonel Jouau-t uitgesproken. De deur- waarder Toutain stond op. en overhan digde het stuk aan Dreyfus. Danr stond hij, het vreeselijk docu ment, dat hem zooveel tranen gekost had. dat zulk een ontzaglijk leed over hem en dc zijnen had gebracht dat be roering had gesticht in Frankrijk, fa milie- en vriendschapsbanden had uit- eengcr ten, dat bloedige offers reeds ge kost hoeft en nog meer slachtoffers vraagt, daar stond hij zichtbaar voor allen, het gelaat gewend tot den krijgs raad. zoodat wij slechts zijn profiel za gen. het stuk vasthoudend met beide handen. Zijne handen trilden, zijne hee- le persoonlijkheid, bewogen door het meeat aangrijpende gevoel dat men zich kan denken, gaf voor een. ogenblik toe aan den indruk en de militair ging on der in den menseh, in clcii lijder, die ja ren lang naar dit oogenblik gesnakt had', en thans zich machteloos gevoelde tegenover het ontzettend noodlot dat zoo zwaar op hem drukt. Toen Dreyfus zich voor het eerst aan rend paarlensnoer en de groote paar- mijn blik vertoonde ik had' hem 1 encorknoppen getooid, iets hooger van nooit gezien, daar ik geAveigerd had in- kleur dan gewoonlijk, het donkere oog dertijd getuige, to zijn der gruwzame stralend van nog meer vuur dan anders, marteling wan de degradatie was de was de dame Blanche op dat gevoelvol indruk geheel anders dan ik mij had i oogenblik de ware banierdraagster van a oorges teldi. Het Joodscho type, dat op j het Dreyfusismc. die stoutmoedig den zijne portretten, zoo duidelijk spreekt, martelaar hare bescherming en steun wordt veel minder op den voorgrond J verzekerde." tredend! als men de geheel» figuur ziet. De „Ma-tin" geeft openbaarheid! aan Stellig neus en mond, de neus vooral, I een hoogst belangrijk officieel rapport- getuigen van. de semiotische afkomst, j omtrent- het verblijf van Dreyfus op het maar de lichaamsbouw, verraadt den Duivelseiland. Veel daarvan is reeds Elzasser en spreekt \ran Germ aan schen beleend geworden of uitgelekt. Maar invloed). Dreyfus is een krachtig ge bouwdvierkant man. A-ooral in zijn uni form van kapitein A-an het 14e regiment artillerie komen de breedle schouders sterk uit, ofschoon men ziet dat de borst ingevallen is, en de rug eenigszins toch meenen wij onderstaande fragmen ten onder den aandacht onzer lezers te moeten brengen. - Gedurende de vier jaar van zijn straf heeft Dreyfus niet opgehouden zijn; on schuld te betuigen en het volledige licht gekroond.-Het- hooge voorhoofd spreekt le eischen over de vreeslijke rechter li j- van intellect, maar de blauwe ooger., verscholen achter lorgnetglazen zijn die van een bijziende en missen sterke uit drukking. Het gelaat is gesloten, de lippen zijn op elkaar gedrukt, alles ge tuigt van een zeldzame zelfbeheersching en verklaart ons hoe deze maxi nog leeft ondanks het doox*gestane, alleen omdat hij wilde leven. Een militair van top tot teen, eenigs zins automatisch in zijne bewegingen, de man die den pas veranderde bij de degradatie om met zijn geleiders in pas te loopen, zoo is Dreyfus ons van het Duivelseiland teruggekomen. Zijne haren zijn op de ki-uin geheel verdwe- nc-ri. en overigens kort geknipt. Zij zijn totaal grijs, en geven hem met de x-oode kleur der wangen, die juist geen teelcen vaoa gezondheid is, hetzelfde voorkomen van jeugdigen grijsaard, dat wij zoo dikwijls vinden bij hen die lang in de tropen vertoefden. De kort ge knipte snor is nog kastanjebruin, wan gen en kin zijn onberispelijk glad ge schoren. Door de uniform heen. ver moedt men een zeer vermagerd lichaam, maar de handen zien er nog gespierd en krachtig uit. De gang is bijzonder veer krachtig, en valt sterk mede. De stem is zeer beperkt van omvang, une voix- blanche. zooals men hier zegt, niet in evenredigheid met het lichaam. Zij maakte hem reeds vóór IS94 niet zeer geschikt tot het bevel over den troep. Het geheele voorkomen is onzijdig -«co men niets van hem wist, en men. zag hem loopen, zoude hij alleen den indruk maken van „een kapitein", niet sym pathiek. maar ook geenszins ainti-pa- thiek. Valschheid is evenmin als on wrikbare moed op dit- koude gesloten masker te lezen. Die indruk was alge meen, zoowel bij voox*- als tegenstanders der* te verwachten vrijspraak. Maar dit masker Adel en de inwendi ge mensch Averd zichtbaar toen hij daar stond, het bo-rdereli in de hand houden de, en. zijne stem, ofschoon- zonder mc- taalgelnid, ofschoon gesmoord in de keel dooi: -den wanlropigen snjilt die zijn strottenhoofd samensnoerde, klonk toch krachtig en binnendringend in het ge moed' der aamverigen,, toen trillend van ontroering, hij- uitriep ..Da-t stuk is mij in 1894 voorgelegd, maar het t-e erkennen, dat kon ik niet. Ik bevestig nog eens dat ik onschuldig ben, zooals ik het bevestigde, zooals ik hei. uitschreeuwde in 1894. Alles heb ik gedurende vijf jaar geleden, kolonel, maar nog bij de eer van mijn naam, en bij die mijner kinderen, ik ben on schuldig. kolonel". Zoo klonk de snik, de eerste maal, dat, de lev-end begraven» weder tot de menschheid kon spreken met dezelfde bewoordingen, waarmede hij de laatste maal zijne onsehuid had betuigd op het plein der militaire school toen men hem uit het leger, uit de menschheid stiet. Op kolonel Jouaust had deze kreet van het beklemd gemoed gecnc zicht bare uitwerking* op het publiek wel, diep bewogen hoorde men haar aan, maar Dreyfus sprak het gezicht afge wend van de zaal, en gevoelde de sym pathie niet die hem tegemoet- stroom de. En daarom was het zoo goed, was het zelfs treffend dat op hetzelfde Dreyfus heeft gedurende rijn geheele ballingschap tot kalmeering van rijn zenuwen gebruik gemaakt van chloral en moest ten laatste zelfs opium gebrui ken. kei dwaling, waarvan hij, naar hij zeide, slachtoffer was. Zijn gevoel van liefde voor de zijnen heeft hij geen oogenblik verloochend. Hij heeft zicli niet verzet-, geenerlei po ging lot ontvluchting aangewend, en heeft oen onderworpen houding be waard. Op 7 Maart 1895. toen zxjn hut van het He Royale naar het Duivelseiland werd verplaatst, zeide xnen tot hem. dat elke poging ot ontsnapping uiterst ge- streng zou worden besta-aft. Hij ant- pas te loopen, zoo is rireylua ons van WOordde, dat hij zich zondier voorbehoud onderwierp. „Ik zweer bij mijn eer want mijn eer is, geloof het, ondanks dit alles ongeschonden gebleven dat ik met gelatenheid liet oogenblik zal afwachten, waarop mijn onschuld zal worden erkend. Ik ben niet- schuldig; het is niet mogelijk, dat men niet wel dra daarvan het bewijs zal geven." Toen Dreyfus dit zeide. kwamen de tranen in zijn oogen (officieel maand- rapport van Maart- 1S95). Op 2 Juli 1395 antwoordde Drey fus, ondervraagd naar den staat zijner gezondheid ,.Ik gevoel mij op het oogenblik w.elalleen mijn hart is riek, niets..." Zijn woorden werden onver staanbaar door zijn snikken, hij ween de gedurende een kwartier, terwijl de tranen rijkelijk over rijn wangen vloei den. (Maandrapport van Juli). 15 Augustus zeide Dreyfus, in ant woord op een vraag van- den oppersten commandant..Kolonel Du Paty had mij vóór mijn- vertrek uit Frankrijk beloofd onderzoekingen te doen. Ik had niet gedacht, dat ze zoo lang zouden duren. Ik hoop. dat ze weldra tot- een dioel zullen komen." 2 October ontA'ing hij 14 brieven hij gaat ze dadelijk lezen en zegt. na- eenige oogen blikken van nadenken ..Als ik mijn vrouw en kinderen niet had, had ik mij a-1 lang een kogel door het hoofd gejaagd." 31 December vraagt hij, na- ontvangst van brieven aan, rijn- vrouw, te mogen telegrapheeren „Brieven ontvangen, gezondheid goed-, omhelsd", doch de di recteur meende, dat er geen reden- was om in de aanvraag toe te stemmen. Het rapport van April 1896 zegt Hij brengt een groot deel van rijn da gen door. gezeten in de schaduw achter zijn hut, een boek in zijn handen men hoort hem dikwijls snikken, en bemerkt, dat hij vaak zijn tranen verbergt De gelatenheid, waarvan hij tot 1897 blijk had gegeven, verliet hem, toen men hem zijn huis-apotheek ontnam. -Men heeft het recht niet." riep hij uit, ..mij aldus langzaam te laten sterven, door mij alle martelingen te doen verduren. ..Ik ben een zoenoffer, en ik heb een huis-apótheek gevraagd', omdat ik het recht meen te hebben, op een oogen blik. dat het mij gelegen komt. een inde te maken aan een doodstrijd, die zich, als ware het een genoegen, ver lengt. Ik heb oogen blikken dat het mii is alsof mijn hersens uit mijn hoofd barsten. Ik verlies mijn helderheid en b-n bevreesd A*oor krankzinnigheid. Ik ben een slachtoffer... Indien er schuldi gen zijn, zijn zij aan het ministerie van corlog. dat mij als slachtoffer heeft aam gewezen, om begane schanddaden te ver- oogenbiik. waarop hij s'aande die ver-1 bergen." zekering aflegde, er achter den voor-j De gezondheidstoestand Aran Drey- ritter van den krijgsraad eene gestalte .fus ging voortdurend na 1896 achteruit, verscheen. eene persoon opstond, die'.Hij had veel last van koorts en zenu- met meegevoel de woorden ontving en j wen Dreyfus recht in de oogen ziende, ge-J 17 December 1S97 zeide hij..Dok- tuigenis gaf dat niet op allen zijne ter. ik ben aan het eindl van mijne verklaring afstuitte, zooals op de a-mb- krachten ik vrees het meest mijn Arer- telijke gevoelloosheid' der rechters. Het stand t-e verliezen ik Avil liever ster- was madame Blanche, de vurige Drey- ven dan gek Avorden." fusarde der Pa-rijsche processen, de moe- In den nacht van 23 Januari had hij dige manifestante, die, de hemel, wete nachtmerries, richtte rich- in zijn bed hoe, die' uitgezochte plaats had bemach- op. keek angstig de kamer rond:, en tigd. En in het licht gekleed, zooa-ls wxj legde zich- zonder een woord' te spraken, haar steeds zagen, met haar schitter weer o-p zijn bed. In de Belgische Kamer. De lieer de Smet de Naeyer, bot boofd van bet Kabinet, las Dinsdag een korte verklaring voor. De regee ring, zeide hij, behoeft geen belydenis af te leggen. Haar beginselen zyn dezelfde die de opeenvolgende minis e- riën van rechts hebben geleid. Maar deze regeering heeft zich tot taak ge steld, onmiddellijk het kiesvraagstuk op te lossen. Die oplossing gelooft de regeering te vinden in het toepassen van de volledige evenredige verte genwoordiging. 's Ministers overtui ging daaromtrent wordt bevestigd door de eenparige uitingen van de kiesvereenigiDgen en de pers. De aan wezigheid van een generaal in het departement van oorlog sluit niet in, dat het legervraagstuk zal opgelost wordenhet is een bewys van zorg en eerbied voor het leger. (Zeer goed! rechts). De oud-minister Van den peereboom kon zich vereenigen met de woorden van zyn opvolger. Hy zeide dat de leden van de afgetreden regeeriagde nieuwe zullen helpen in het vervullen van haar taak. Na lange debatten over deministe- rieele verklaring, verklaarde de socia listische leider Emile van tier Velde, dat hij niet voor de evenredige ver tegenwoordiging zou stemmen. Hy diende een motie in, waarin gezegd werd, dat de Kamer het betreurt dat de Regeering niet heeft overgenomen de belofte door minister Liebaert af gelegd omtrent de werkliedenpen- sioenen. De minister-presideDt bestreed deze motie. De katholieke afgevaardigde De Lantsheere stelde tegenover de motie- Van der Velde de eenvoudige orde van den dag, die met 68 tegen 19 stemmen v erd aangenomen. In deu loop der debatten diende de heer Van der Velde een voorstel in, strekkende te verklaren dat er aan leiding beslaat om artikel 47 der grondwet te herzien. Goedkoop Medisch advies. In Londen scbynt het groote aantal doctoren de prijzen te drukken. In Stepney, Loudon, is tenminste een apotheek geopend, waarop met groote letters te lezen staat: geneeskundig advies met medicijnen 20 cent, per week 60 cent. Kinder enarbeid In de fabrieksdistricten in Engeland kunnen kinderen overal ruim geld verdienen, doch worden dat gedeelte lijk verhinderd door de schoolwet, die eeu kind verbiedt voor zyn 13e jaar oe school le verlaten. Als bewijs dat die wet wel noodig is, diene, dat kort geleden op een school nabij Bradford een jongen precies te 10.30 u. opstond om heen te gaan. Op de vraag van den meester waarom hy heenging, ant woordde de jongen dat zijn moeder gezegd had. dat hij te 10 30 u. dertien jaar oud was en hij dan oogenblikke- lyk naar de fabriek moest! Een aanvaringinhetEngelsche Kanaal. Het Engelsche adviesjacht „Sur prise", dat- Vrijdagmiddag Spithead verliet om koers te zetten naar Malta, en zich daar te voegen bij bet En gelsche eskader, keerde te midder nacht terug, daar het in aanvaring was geweest met den kolenboot „Not- ley Abbey" en wel ter hoogte van Sr. Alban's Head. Deze booteen ijzeren schip van I012registertocnen, girg met een lading kolen van 2300 ton van Cardiff naar Kroonstad. De kolenboot had Cardiff vroeg in den ochtend verlaten en werd ter hoogte van St. Albans Head door zulk een dikken mist overvallen, dat de ma chines bijkans stop werden gezet. Ook de „Surprise" nam in den mist alle voorzorgsmaatregelenhet schip verminderde vaart tot op acht knoo- pen en liet ooophoadelyk den mist hoorn hooren. Maar zóo dik was de mist, dat beide schepen elkander pas opmerkten toen zy dicht by elkaar waren. Zoodra dit, bemerkt werd, liet de commandant van „Surprise" met volle kracht achteruit stoomen, doch het was reeds te laat. Het schip liep de kolenboot zoo krachtig in, juist in het voordeel van de machinekamer, dat haar boeg ver in het voordeel van de „Netley Abbey" kwam te zitten en beide schepen wel tien mi nuten als een wig in elkander zaten, waardoor de bemanning van de boot op de „Surprise" kou overspringen. Maar noch de bemanning, noch de eenige passagier, die aan boord was, samen 22 man, had den tyd iets te redden. De „Surprise" werkte daarop volle kracht achteruit en kwam zoo doende vrij van de kolenboot. Het adviesjacht'zelve had een gat gekre gen in deo boeg, van stuur- tot bak boord en hoewel de waterdichte schot ten hot hadden gehouden, werden toch dadelijk alle mogelijke veilig heidsmaatregelen genomen. De „Netley Abbey" zonk vermoe delijk 20 minuten na de aanvaring, ofschoon dit door deu dikken mist moeilyk met beslistheid is te zeggen. De aanvaring had plaats gehad om 4.30 namiddags, maar het was mid dernacht voor de „Surprise" naar Spit head was teruggekeerd en de haven van Portsmouth kou worden binnen gesleept. Het herstellingswerk aan het schip zal ongeveer een maand duren. Grootvorst George. De onlangs overladen Russische troonopvolger, grootvorst George, was gehuwd, ook al sprak men nooit over zyn huweiyk. Velen wisten er van, hoewel de pers er natuurlijk over zwijgt. Hel was een morganatisch huwelijk, dat de grootvorst gesloten had te Abas-Toeman waar hy voor zyn borstkwaal verblijf hield. Zijn vronw is nit een Kaukasisch vorsten geslacht, zy moet afstammen van de laatste koningen van Groczië, maar toen de grootvorst kennis met haar maakte, was zy telegrafiste. Men zegt, dat keizer Alexander III legen het morganatisch huweiyk van zijn zoon geen bezwaren heeft gemaakt, hij moet gezegd hebben „Een stervende m&e men niets weigeren." Een cnrieuse speling van het lot is, dat, terwyl keizer Nicol&as steeds ge8n mannelijken erfgenaam krijgt, zijn broeder, de troonopvolger, er wei een had. Of keizer Nicolaas of zyu moe der voor hun neef of kleinzoon zul len zorgen, weet meu niet. Waar men wel over spreekt in de Russische pers, is de goedhartigheid en mildheid van den overleden groot vorst. De zeer gemengde bevolking van het stille Caucasische dal waar hy leefde, noemde h6in in haar vele talen „d^-n goede", „den genadige," „den vriendelijke," „onzen verzorger" malen trokken de heeren heftig ol elkaar los. Ret ds by den eersten aan. val kreeg Wolf eeu sabelhouw ovei het gezicht. Maar hy wilde niet op. houden, al was hy feitelijk reeds id een toestand van minderheid, en werd toen nog een paar malen aan het hoofd getroffen. Zyn tegenstander had ook j eenige kleine wonden. De aanleiding i tot deze slachtpartij was de bewering van Krzepek in een Bobeemsch blad, dat Wolf alleen ongevaarlijke tegen standers uitdaagde. Een steiger ingestort. In de haven van Bar, een zeestadje in den staat New-York dat des zo mers veel door plezierreizigers wordt bezocht, is de steiger van de stoom- pont ingestort. By de aankomst van de pont drongen alle wachtenden naar voren, zoodat hun volle gewicht werd geconcentreerd op een klein gedeelte van het plankier. De steiger bezweek daaronder en twee honderd menseden stortten te water. Er ontstond een verschrikkelijke paniek. Mannen en vrouwen vochten om een plaatsje aan de stukken van den afgebroken stei ger. Vele raenschen die konden zwem men, werden door minder gelukkige lotgeDOOten vastgegrepen en zonken met dezen in de diepte. De menseden die nog aan wal stonden, beproefden, voor zoover zy niet door schrik wa ren overmand, hulp te bieden. Inder daad werden velen gered, maar helaas niet allen. Hoe groot liet aantal der omgekomenen is, i§ nog niet bekend, maar tot dusver zjj:i twintig ljjken geborgen. Een vijftigtal drenkelingen bekwamen verwondingen, doch brac! ten er het leven af. China en Rusland. De Russische gezant, de heer Von Giers, richtte een nota tot den Tsang- li-Yameu betreffende bet beweerde verbond tusschen China en Japan, waarin hij de Chineesobe regeering waarschuwt, dat het. sluiten van zulk een verbond beschouwd zou worden ais een groote beleediging van Rus land, en dientengevolge voor China zeer ernstige gevolgen hebben zou. Ijsbergen. De stoomer „Saraara", Zaterdag van St. Thomas te Greenock aangekomen met een lading hout, was op 130 mij len ten westen van Belle Isle in een ijsveld geraakt, dat geschat werd 64 mijlen lang en bijkans even breed te zyn geweest. Het schip was 30 uren lang in deze ijsvlakte beklemd ge weest, men had ijsbergen gezien van 500 tot 600 voet hoogte er, groote blokkeu ijs waren herhaaldelijk op bet. dek gevallen. Niet dan met de grootste inspanning had de kapitein zijn schip nit deze ijsvlakte weten te brengen. Het vaartuig had echter deerlijk ge leden. De Deeiiscbe uitsluiting opgeheven. Het heet dat de uitsluiting der Deensche werklieden door de werk gevers deze week zal eindigen en de arbeid de volgende week zal worden hervat. De afgeloopen staking heeft do ronde som van 50 millioen kronen gekost. Een duel in huis. Te Weenen heeft in een particulier huis een duel op de sabel plaats ge- bad tusschen het lid van den rijksraad Wolf en den afgevaardige naar den Bobeemschen landdag Krzepek. Yier Amorikaansch. De „Boston Globe", een Ameri- kaanscu dagblad, heeft onlangs een aardige methode bedacht om reclame te maken. Het publiceerde drie por tretten en een uitgebreide boschryviog van öen jongen man, John Forbes, en loofde een prys van 50 dollars uit voor dengene, die hem zou vinden. Het was Forbes verboden te trachten zich te verstoppen, hy moest de plaat sen van het district als een gewoon burger bezoeken en zich tusschen zyn medemensehen bewegen. Ds proef werd genomen, zei do „Globe," om te onderzoeken of het r.a het publiceeren van een volledige beschrijving in een courant als de „Bosten Globe" lang mogelijk was onbekend te blyven. Onnoodig te zeggen, dat zy, die op Forbes geleken zonder Forbes te zijn, geen prettigen tyd hadden en vaak aau amateur-detectives moesteD uit leggen wie zjj waren. Gedurende 36 uur bleef Forbes niet ontdekt, ofschoon hjj in restau raties at, naar de comedie ging, in tramwagens zat en steeds te zien was. Eindelijk ontdekte een 15 jarige jon gen hem, toen bij uit een tram stapte on verdiende zoo de 50 dollars. Mishandeling door baden. Een eigenaardige echtscbeidings- zaak werd verleden week behandeld door den rechter te Omaha, Nebrasha Y. S. Een vrouw kwam echtscheiding vragen op grond van wreede behan deling door haar man. Zij zeide dat hy haar reeds rijf jaar lang mishan deld had en zy het nu niet ianger kon verdragen. Hy dweepte met baden en had haar gedwongeu dagelijks, zomer en winter, drie baden te nemen het bad !s avonds was aitiji in ijskoud water. De rechter vond dat ook wel wat veel en sprak de echtscheidic; uit. TRANSVAAL Dc correspondent van do „Times" te Pretoria seint de belangrijke tij ding, dat de Volksraden Chamberlain's voorstel om eeu gemengde commissie te benoemen tot onderzoek van de kieswet, waarschijnlijk afwijzend zui len beantwoorden, omdat aanneming ervan gelijk zou staan met schending van de Londensche Conventie, weike waarborgt, dat Engeland zich niet mengen zal in d9 binnen landsche za- ken van de Transvaal. Bovendien zou de aanneming gelijkstaan met erken ning van Engelands sazereiniteit. Maar verdere vriendschappelijke ad- j viezen van Engeland zullen behoorlijk i overwogen worden. hij volkomen© onverschilligheid veins de, met een enkelen blik de ontbreken de schakel in Weazel's keten van bewij zen ontdekt scheen te hebben, en hem terstond van dien kant aanviel. „O. dat. alles kunnen wij gemakke lijk bewijzen!" was zijn antwoord, na een kort zwijgen maai* de toon \*an het antwoord miste het vertrouwen, dat de woorden te kennen gaven en j indien ejtm scherp opmerker op dit j oogenblik Bösher's gelaat beschouwd i had. Zou hij er een zegevierenden glim-i lach op ontdekt hebben, licht en vluch-i tig, wel is waar. maar daarom toch niet i minder duidelijk:. „Zeer goed dan", merkte hij aan, op denzelfden toon als vroeger; „daal moet zijn zaakwaarnemer maar. zoo als ik zeide. met mij komen spreken." ,.IJc geloof dat hij het maar niet moest doen -- ten minste, om uwent wil. mijnheer Bosher." zeide Weazel. ..Wat bedoelt gij. mijnheer?'' A-i*oeg de praktirijn, met een blik van A-erlxa- zing. ,.Ik A*ersta u werkelijk niet." ..Hoe eerder wij elkander dan ver staan hoe beter", antwoordde Weazel, wiens geliefkoosde glimlach: wederkeer de. „Wat ik bedoel is dit-dat gij eA'en- aeer in deze zaak betrokken zijt aJs uw vooi-ma-lige vriend en makker. Mr. Lit- Üegood diat het proces even zeer tegen u aJs tegen de ci*fgen.amen van Mr. Lit- tlegood gevoerd) zal worden, en dab mijn vriend vast besloten heeft eiken pen ning van de ei-fenis, waarvan hij beroofd is geworden, terug te verkrijgen, en de genen. die hem beroofd hebben, te straf fen. of. tenminste, den oenig oA*ex*geble- vene en dat rijt gij." „Vei-laat ogenblikkelijk mijn kan toor, mijnheer," riep de praktirijn „gij moet gek of dronken zijn. dat gij zulk xie taal tot mij durft voeren. Denkt gij. dat ik. Mr. Bosher. die als de beste zaakwaarnemer van liet graafschap be kend sta. ik, de vertrouwd» raadsman van de edelste en invloedrijkste familiën die cliaar wonen, de administrateur van de helft der bezwaarde bezittingen, die het bevat denkt gij dat ik. mijnheer, iets geef om de bedi-eigingen van een man als gij, den handlanger van een kerel, die öf een bastaard óf een A-olsla- gen bedrieger is? Mijn kantoor af, Nooit in zijn leven was Weazel zoo verbaasd geweest. Hij was zoo zeker overtuigd A*an Bosher's schuld als van zijn eigen bestaan. Hij wist dat bij uit muntende bewijzen van de handelin gen, die hij aan den dag wilde bren gen. bezat. Hij gevoelde dat hij Bosher bijna, in zijne macht had; en echter nam, dei zaakwaarnemer den schijn van zulk eene verhevene onschuld aan, en van zulle eene diepe verachting voor hem en zijne bedreigingen., dat dit ge heel onbestaanbaar met d'en waren staat van zaken scheen. Het dixurda werkelijk eene halve minuut voordasfc hij eenig antwoord kon geven. Eindelijk zei hij ..Zeer goed, mijnheer, ik zal gaan, maar veroorloof m'ij aan te merken dat ik geheim© brieven v?.n u en den overle denen Mr. Littlegood, en andere stuk ken bezit, die voldoende zijn om het bedrog jegens Bemioch gepleegd te be wijzen. en het recht van de tegenwoor dige bezitters van zijn vermogen te doen vervallen deze bewijsstukken za.l ik dodelijk een geacht zaakwaarnemer in handien geven, en wij zullen zien hoe de uitslag mijnheer Bosher bevalt." Dit zeggende stond Weazel op, en trad naar de deur. „Een oogenblik, mijnheer Weazel." riep Bosher. hem tegenhoudende. „De weg, dien gij hebt ingeslagen, is zoo ten eenenntale ongepast, en uwe belee- digende toespelingen te mijnen aan zien rijn zoo ongerijmd, dat ik driftiger geworden ben dan ik wel gewenscht had. I Wilt gij nog een oogenblik gaan ritten?" Weazel deed dit. en de grijnzende lach A'ertoonde zich weder* op rijn ge laat hij gevoeldlei dat nu de beurt aan liemi was om La zegevieren,, „Mag ik vragen wat u zulk een bij zonder belang in deze zaak doet stel len V' vroeig Bosher. „William Bennoch is mijn vriend", antwoordde Weazel. ..Die u goed beloonen zal als gij hem een aardüg vermogen bezorgt," zeide Bosher, met een glimlach even vriende lijk als vertrouwelijk, een glimlach, die sclieen te zeggen: „Wij verstaan elkan der volkomen, en gij behoeft niet bang te zijn dat ik het iemand vertellen zal." „Dat zal hij waarschijnlijk wel," ant woordde Weazel. met een geslepexx ge richt. ..Maar dien gij misschien iin den steek zoudt laten als andere en waardiger1 lie den het de moeite waard voor u maak ten - hè En weder nam Bosher zulk een vertrouwelijken toon aan, dat Wea zel zich onvoorzichtig bloot gaf. en toe stemmend knipoogde. ..Dat gemis van bewijs dat Mr. Ben noch ooit een zoon heeft gehad, of ooit gehuwd is geweest, is een groot gebrek in uwe zaak." merkte Boshex* aan. alsof hij tot zich zelven sprak. „Dat is het." „Juist, mijnheer," zeide Bosher, nu op een geheel anderen toon. tei*wijl hij van rijn stoel opstond „Gij heibt zulk een. bewijs niet, en dlat zult- gij ook nim mer hebbetn dus wensch ik u goeden dag en veracht mve zotte bedreigingen". Weazel wais verbaasdl ovea* de plotse linge verandering in den toon en. ma nieren van Bosher, en zag oogenblik- kelijk dat hij zich had laten versti-ikken om zijn eigen geheim te verraden. Hij knarstandde van woede, en zijn glim lach werd' recht duivelachtig terwijl hij Bosher een kwaardaardigen blik toe- wiei*p. en wraak zwerende l^et kantoor verliet. Zoodra hij vertrokken was. viel Bos her op zijn stoel neder, en liet rijn hoofd eenige oogenblikken op zijne han den rusten, en zijne ellebogen op dé tafel. „Gevaar gevaar geruineerd als het geluld!" mompelde hij. „Die vent zal misschien naar de Littlegoods gaan en hun schrik aanjagen. Ik moest hen maar eens gaan bezoeken; de moeder is eene zottin, maar die dochter is een verstandig meisje, en een beter lot waardig dan ik vrees dat haar wacht. Ik zal met haar gaan spreken." HOOFDSTUK XIV. „Marlborouglr Street. Geweldda dige aanranding. Geheimzinnig ge val. Gisteren werd een man, van een for-sch, krijgshaftig voorkomen, met groote knevels en een sterken Ierschen tongval, die zijn naam opgaf als Kapi tein Kelly, voor deze rechtbank ge bracht, beschuldigd van een heer, La- vers genaamd, wonende in Charles Street. St. Jaxn.es Square, op een© hevi ge exx gewelddadige wijze te hebben aangevallen. De klager was, en gevolge der bekom ene verwondingen, niet in staat te. verschijnenmaar uit d« ver klaring dér politiedienaars en anderen, bleek dat Kapitein Kelly in dé slaap kamer van Mr. Lavers was doorgedron gen, en, een brief in de hand zwaaien de, den on gelukkigen te bed liggenden lieer met een diikkon stok had afgeklopt, onder het toevoegen van de grofste scheld woordenEindelijk werd hij gevat en naar het politiebureau gebracht. (Wordt Tolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1899 | | pagina 2