Ik heb helaas geen tijd meer, zei doctor Ernest bij 't weggaan; als u nog meer inlichtingen verlangt, zal zuster Elizabeth die bij de operatie tegen woordig was. u die gaarne geven. De beiden waren alleen met het kind. Beste zuster, zei doctor Romer, terwijl hij naar haar toeging, stel een arm gekweld vaderhart gerust, zorg voor mijn arm, moederloos kind. Wilt u? Met een hartelijk gebaar stak hij haar de hand toe. Een oogenblik scheen ze te aarzelen, daarop hief ze vastberaden het gebogen hoofd op en keek hem recht in de oogen. die smee kend op haar waren gericht. Toen deed hij een stap achteruit en eene doodelijke bleekheid verbreidde zich over zijn gelaat. Ilse! Jij u hier! Hier bij mijn kind! O, God! Diep bewogen bedekte hij het gelaat met de hand en eene angstwekkende I stilte heerschte er in de ziekenkamer; eindelijk zei de diacones zacht, maar j vormelijk, zooals tegen een vreemde: Ik geef u de verzekering, dat ik I uw kind zal behoeden en verplegen j zoo goed als ik dat maar kan! Hij keek op, schuw, onrustig. Eenigen tijd geleden werd van het j Ilse, u is een engel, ik heb het Duitsche stadje SchJierstein. nabij met aan u verdiend. Zeg mij maar dit Een gedenkieeken voor De Wei. kander slechts zelden alleen, want was het niet. Haar vader, zeker door daar Evi niet meer aan hare kamer haar op mij opmerkzaam gemaakt, was gebonden, zat ze dikwijls op hetj begon zich voor mij te interesseeren ialko'1 of in d- u tuin met de andere en trok rnij in zijn kring. Nu begonnen reconvalescenten. Dan speelde hij welde goede vrienden mij te bestormen een poosje met het kind, maar de som-niet hunne redeneeringen: het geluk bere trek tusschen de dichte, donkerelag voor mij en ik behoefde slechts toe wenkbrauwen verdween niet en weldra j tegrijpen. Ik moest een gek zijn, als ik ging hij weer heen. Wat kwelde hem het.niet deed. De verleiding naderde toch? Mij zag er uit als iemand, die door een zwaren last wordt terneer gedrukt, door een last, welken hij niet af kan werpen. Het speet Elizabeth, dat ze zoo weinig van zijn leven en van zijne zorgen wist. Maar mocht ze hem vragen? Mocht ze hem verraden, welk eene innige he langstelling ze gevoelde voor hem en zijn kind? Neen, haar vrouwelijke trots kwam daarte gen op. al had ze hen» ook zijne trouw breuk vergeven. Dat was voorbij,voor goed voorbij, maar pijn deed het toch. Heete tranen kwamen haar in de oo gen en twee schitterende druppels rol den haar over de wangen, welke plot- VViesbaden, uit aan alle Duitschers. die Christiaan heeten. een oproep gericht. bij te drag n voor de oprichting van een gedenkieeken voor den Boe rengeneraal Christiaan de Wet als een bewijs van sympathie en bewondering van zijn Duitsche naamgenooten. In het I-Iessische stadje, waar dit initiatief werd genomen, toekenden het aller eerst 18 Christiaans te zanten voor een bedrag van 18 mark. De vele Christi aans in het overige Duïtschland heb ben getoond, dat zij instemden met het plan van hun Schierstciner naamge- nooteli on hot r-sultan» ,vas dat 17 zelfverloochening schenkt lag op November a.s. te Schiersteiu een monu-1 haar rein voorhoofd, en hij voelde, ment voor De Wet onthuld werd. j dat zij de waarheid sprak. Wij geven hierbij een afbeelding van i Ik dank u! zei hij eenvoudd; het gedenkteeken, dat bestaat uit een.stak haar nog eenmaal met smeeken- eene, of u mij vergeven heeft? Ik smeek u erom. Ze liet haren blik met eene vredige uitdrukking op hem rusten. Ik heb u sedert lang vergeven! En is n... niet ongelukkig? Zacht en afgebroken kwam het over zijne lippen. Ik ben tevreden en gelukkig in het beroep, dat overeenkomt met mij ne neigingen. Hij zag haar aan. De kalmte, die de buste van den beroemden Boerengene raal, wien een Duitschei huldia bewijst, terwijl een. Misvormcli gedrocht, dat de ioorlogstroebelen symboliseeren moet, op den grond loert. op haar voorhoofd zou kunnen lezen, hoe belangstellend ze wel was. In de stilte van den nacht streed ze nog maals een bitteren, zwaren strijd, maar toen de eerste stralen van het morgenlicht door het venster schenen was haar gelaat kalm en ernstig als altijd. Ze had in waarheid en op recht vergeven. "De operatie had plaats gehad. In het donker gemaakte vertrek lag de kleine patiënte in eene onrustige sluimering nog onder de nawerking der narcose. Toen werd de deur zachtjes opengedaan en in gezelschap van een assistent-arts trad voor zichtig een groot, breedgeschouderd man binnen, wiens ernstig gelaat door een donkeren ringbaard was omlijst. Vluchtig begroette hij de zuster, die opstond en bij een klein tafeltje bezig heid zocht, al zijne opmerkzaamheid was natuurlijk op het kind gericht, dat daar met bleek, door de pijn ver wrongen gezichtje den slaap der uit putting sliep, en eene diepe ontroering lag op zijn mannelijk gelaat te lezen. De operatie is voortreffelijk ge lukt, fluisterde de assistent-arts hem met gedempte stem toe; de professor rekent er bepaald1 op. dat uw dochter tje binnen een jaar met de andere kin deren om het hardst zal loopen. God geve het! zuchtte de vader met een bekommerenden blik op :t tee- dere, kleine lichaampje. Natuurlijk, vandaag of morgen gaat dat nog niet, ging de geneesheer voort, en eenige pijnlijke uren zal het arme kind nog wel moeten doorstaan, eer alles genezen is, maar het ergste is toch reeds voorbij! Mijne kleine Eva! En zoo alleen moet je dat ondergaan, zonder dat je iemand aan je zijde hebt; ik kan mij jalleen met groote moeite voor de mid daguren vrij maken! zuchtte doctor Römer op droeven toon. - Wees in dat opzicht maar volko men gerust, tróóstte de dokter op vrien delijken toon. Zuster Elizabeth is een uitstekende kinderverpleegster, uwe kleine heeft zich reeds zoo aan haar gehecht, dat u volkomen onbe zorgd kunt zijn. Vanmorgen wilde Evaatje haar niet weg laten gaan, en ;toen we haar verdoofden we deden dit reeds hier, opdat ze niet te angstig zou zijn voor de operatiezaal, liet ze zulks heel kalm geschieden, omdat zuster Elizabeth ondertusschen hare hand vasthield. - Heb dank, zuster, zei doctor Ro mer op innigen toon. U neemt me daarmee een last van mijne ziel! - O, dat beteekent niets, klonk het zacht uit haren donkeren hoek, ik doe [alleen, wat mijn beroep mij voor schrijft! den blik zijne hand toe, waarin zij nu bedaard de hare legde. Daar kwam het kindermeisje bin nen en met een blik op het horloge en een zachtjes gemompeld: Groet Evi, morgen ben ik weer hier. ging hij haastig de deur uit. Die arme meneer, hij trekt het zich zoo erg aan, rnaar hij is thans ook zoo vreeselijk eenzaam! zei het meisje, terwijl ze hem met inedelij- denden blik nakeek. Evi was immers zijn alles! Leeft zijn vrouw niet meer? De stem van Elizabeth trilde, maar een machtig iets drong haar om deze vraag te stellen, haar, die nooit lomp de particuliere omstandigheden van hare patiënten trachtte gewaar-te worden. Neen, niet meer, maar zal ik u eens wat viertellen, vroeg 't meisje haastig en kwam vertrouwelijk dichterbij. Maar reeds had Elizabeth zich weer weten te beheerschen. Houd u maar stil, zei ze koeltjes, Ik wil niets meer weten! en ze ging naar Evi, die zich kreunend bewoog. Hoogmoedig schepsel! bromde het kindermeisje beleedigd: maar de zus ter hoorde haar niet; ze troostte en kalmeerde het kind, dat haar nu dub bel na aan 't hart lag. Ze ontmoetten elkander van nu af dikwijls, bijna eiken dag; voor 't uiter lijke verkeerden ze met elkaar als vreemden, maar in zijn gedrag tegen over haar lag eene teedere vereering, die haar ontzaglijk goed deed. Met Evi ging het vooruit. Ze hing met eene dwepende liefde aan hare verpleegster. Zoolang ze alleen was. lag ze stil zonder zich met iets te ver moeien, maar zoodra de zuster bij haar kwam, begonnen hare oogen vroolijk te schitteren. Aan hare hand beproefde ze voor 't eerst weer te loo pen, terwijl ze nog in "t verband zat, en toen men verder in 't voorjaar kwam, droeg Elizabeth dikwijls het kleine, lichte schepseltje in het scha duwrijke plantsoen achter het huis, waar Evaatje voorzichtig onder haar opzicht hare beentjes weer leerde ge bruiken. Zoo zaten ze ook dezen mor gen beneden. Het kind was, vermoeid door de ijverige pogingen om het loo pen te leeren en door de wanne lucht in slaap gevalen en rustte, zorgvuldig toegedekt, in den rolstoel op een be schaduwd plekje. Het kindermeisje mij in denmeest verlokkenden vorm. en ik bezweek voor haar. Acht dagen na onze verloving werd ik onder-direc teur der fabriek, en nu, drie jaar ge leden, toen mijn schoonvader stierf, zijn opvolger. Nu had ik alles, waar naar ik gestreefd1 had: eene positie in de wereld, rijkdom, eene schoone, schitterende vrouw en toch was ik in het diepst mijner ziel ongelukkig. Ik verachtte mijzelven, mijne schuld drukte mij terneer, en de vergelding bleer niet uit. Ik was ontrouw jegens jouw, mijne vrouw heeft je gewroken. De roes, welke haar aan mij bond,was spoedig vervlogen, en ik werd haar onverschillig. Ze had slechts zin voor vermaak: ik was haar te rustig, ze vond het leven aan mijne zijde verve lend. Ons eerste kind stierf dadelijk na de geboorte en ook Eva was een buitengewoon teer. zwak kind. Ze was eene even gewetenlooze moeder als ze voor in ij eene slechte echtgenoote was De monotone stern van den vertel ler. die alleen in het allerlaast wat hartstochtelijker had geklonken, tril de toen hij vervolgde- Wat ik in de laatste jaren aan de sympathieken indruk op hem maakte. Hij noemde zich Francesco del Solé en was Italiaan. Zij onderhielden zich lang niet elkander. Francesco vertelde dat hi j naar Madrid ging. om zich daar te etableeren. Hij wasphotogranf. Mijn i man noodigde hém daarbij uit. hem i in zijn woonplaats te bezoeken en bood hem ten slotte woning ten onzen huize, i Francesco accepteerde. Wij gaven hem de fraaiste kamer die wij hadden en behandelden hem geheel als een vriend. I Op eens begon Francesco lastig te wor- den. I zaakt. heeft de Franschman Cailletet een toestel bedacht, bij welks gebruik men geen zuivere zurstof inademt, doch een mengsel van dit gas en at mosferische lucht, van welk mengsel de kwantatieve samenstelling gemak, kelijk te regelen is door een ventiel- klep. De met dit toestel door den Fran- schen luchtreiziger graaf Castillon de Saint-Victor genomen proeven hebben zulke bevredigende resultaten opgele verd. dat de algeineene invoering in aeronautische kringen zeker is en het nieuwe instrument weldra belmoren zal tot de uitrusting van iederen lucht ballon. De inrichting van hel toestel, dat op de plaat -is afgebeeld, is als volgt: In het reservoir met dubbele wanden A bevindt zich een hoeveelheid vloei bare zuurstof. Het reservoir'is gesloten door middel van een dubbel-doorboor- de stop. waardoor twee buizen gaan. Een daarvan D eindigt boven de opper vlakte van de vloeistof en staat door Het gevolg was natuurlijk, dat mijn man hem zijn huis verbood. Frances co vertrok alzoo en wij hoorden in lan gen tijd niets meer van hem. Plotseling kwam hij weder bij ons in den winkel. Ik wist. dat li ij eon diepen haat tegen mijn man koosterdo en vreesde het ergste van den heetbloedigen Napoli- taan. Hedenmiddag verscheen hij bp- n'ieuw. Mijn man was op het kantoor. Hij vroeg naar hein. Ik ging echter in zijn plaats en wees hem op zijn plicht. Wij hadden ten hevige ruzie. Daarna ging hij weg. doch kwam dra weer terug en vond mijn man achter de toonbank. Zonder meer hief hij zijn stok tegen hem op en sloeg er op los. Ik stond in de kantoordeur, zag den strijd, en greep vertwijfeld naar een revolver. Ik Wist niet wat ik deed. ik gteep hot wapen met beide handen, mikte on Francesco en drukte los. Ik zag hem ijlings uit den winkel ren nen. Mijn dienstbode wrong rnij de re volver uit de hand, en wierp d'ie uit het venster, is Francesco getroffen? Is hij dood? Dan heb ik mijn man gered en zijde van die vrouw zonder hart hel. slan? m verbinding "iet een holle de mij aangedane smaad gewroken!» 1 peer van caoutchouc. Drukt men on De beambten, hoewel zij zeer met de deze peer, dan wordt de drukking in dame Ie doen hadden, konden toch A versterkt. De andere buis, die van niets anders doen dan madame en lood is, reikt bijna tot op den bodem van het reservdir .en leidt met haar andere uiteinde naar den zoogenaam- den verdamper B. die uit 7 met elkaar in verbinding staande koperen buizen bestaat. Wordt door een druk op de peer de luchtdrukking in A versterkt. «eling bloosden, toen ze opeens het grint in den tuin onder eenen stevigen stap hoorde knarsen en doctor Römer aan den ingang van het priëel zag staan. Hij bespeurde hoe erg ze schrik te hij zijn onverwacht verschijnen op zulk een ongewoon uur en snelde naar haar toe. Wees niet boos op mij, ik moest u eindelijk eens alleen spreken. Maar u heeft geweend, viel hij zich zeiven verschrikt in de rede; Ilse, waarom? Als gedwongen door zijn smeeken den toon. antwoordde ze verlegen: Het afscheid van Evi... het wordt me zoo zwaar., ik heb haar zoo lief! Er vloog iets als een zonnestraal over zijn ernstig gelaat; en zacht, op innigen toon zei hij: U weet niet wat u mij met deze tranen schenkt! En haastig, overhaast, alsof hij eene onderbreking vreesde, ging hij voort: Hoe lang wacht ik reeds op deze gelegenheid. Luister haar mij, Ilse, neem mij eindelijk den last van mijne ziel en laat mij voor u zeggen Afwerend hief zuster Elizabeth de hand op. Ik hel) u immers vergeven; waar toe alles nog eens weer opgehaald! Neen, Ilse, niet zoo! riep hij op smeekenden toon. Er moet eindelijk klaarheid komen tusschen ons. Open hartig wil ik mijne schuld bekennen eu u vertellen, hoe ik geboet heb, en eerst dan zal u me zeggen, of u me kan en wil vergeven. En zacht drukte hij de willooze weer op de bank, terwijl hij zelf voor haar bleef staan als de beschuldigde voor zijn rechter. Zwijgend zat zuster Elizabeth, de j geleden, weten slechts ik en God al leen! Ik heb zwaar misdreven, maar ook zwaar geboet! Nu is zij dood. Hij zweeg. Ilse had de oogen met de hand be dekt, zoodat hij haar gelaat niet kon zien. Ilse, zei hij zacht, ik heD gebiecht zonder iets te verzwijgen; kun je, wil je mij nu vergiffenis schenken? Ze hief de betraande oogen tot hem op en zei niets anders dan: Arme man! Ilse, je vergeeft? riep 111] juichend en hare hand vattend), drukte hij daar op een eerbiedigen kus. En nu vraag ik nog meer: wees grootmoedig en ze$ me, dat je weer vertrouwen in mij kunt stellen, zooveel vertrouwen, dat je mij naar mijne eenzame woning kunt volgen en in ons somber leven weer liefde en zonneschijn wilt bren gen! De sterke man beefde van zenuw achtige opgewondenheid en smeekend hingen zijne oogen aan haar gelaat. Zij steunde zich met de hand op de tafel en het was, alsof ze niet meer hel der kon denken. Waren dan de tien bange droeve jaren een dtroom? Ston den ze niet in het van rozengeur ver vulde tuintje acliter haar ouderlijk huis? Dat waren immers weer dezelf de lieve oogen. welke haar toenmaals hadden tegengeschitterd, dezelfde ge liefde stem, welke haar toen. harts tochtelijke woorden had toegefluis terd. Daar bewoog zich Eva, opge schrikt door de luide stem van haren vader, en deze, die het zwijgen van Ilse verkeerd uitlegde, vloog naar het kind. Eva, Eva, help je vader! Vraag zuster Elizabeth, of ze met ons wil gaan om je lieve mama te worden! Half in slaap nog keek Evi eerst ha ren vader en daarna Ilse aan: toen stak ze de armpjes uit en riep op tee- deren toon: Mama, mijne mama! Nu kwam er leven in de roerlooze gestalte. Luid snikkend knielde Ilse naast het kind neer en terwijl ze haar voorhoofd in de donkere lokken der kleine verborg, stamelde ze: O lieve, lieve schat! Ik wil, ja ik wil! Hand in hand zaten toen de beiden, monsieur Guignal voorloopig in arrest nemen .De Winkel werd onmiddellijk gesloten. Mevrouw Guignal versmolt in tranen, mijnheer Guignal murmel de vertwijfeld: „Dat is onze onder gang!" Intusschen had de overheid zich met dan komt een deel van de vloeibare het lijk van Francesco bezig gehouden, zuurstof in den verdamper en raakt Nog wist men zijn naam en stand niet, daar zeer snel aan het zlicden. De zuur. en kende» ook niet zijn moordenaar en stof komt dan in gasvormigen toestand de nadere biz.»nderhe<lon omtrent den in het caoutchouc reservoir C. Van de moord. Men onderzocht de zakken van verbindingsbuiis paan verscheidene den doode. Zij bevatten verschillende met het aantal deelnemers aan de geheimzinnige correspondenties, ver luchtreis overeenkomende slangen door i schefidene duizenden peseta's, visite- ieder niet een klep F voorziene buizen j kaarten met de verschillendste'namen. naar het masker E, dat met elastische j maar niets, waaruit men met eenige banden vastgehouden, mond en neus zekerheid iets aangaande den vermoor- van den luchtschipper bedekt. Door de de kon te weten komen, klep F kan aan de zuivere zuurstof Eerst de verklaringen van het echt- evenveel atmosferische lucht wordenpaap Guignal brachten eerDig licht in toegevoerd, als de inademer noodig deze zaak, die zich als een loopend oordeelt voor zijn welzijn. oogen strak op het rustig slapende elkander eindelijk had€n weerge_ kind gericht; alleen het zenuwachtige ynnden op <Je bank en maakten pIan. spel der in elkander gesloten vingers bewees, hoe opgewonden ze was. De man voor haar keek haar eene poos zwijgend aan en begon toen met zach te, ontroerde stem: Toen ik indertijd, na dat geluk zalige en toch zoo moeielijke uur van afscheid van u ging, was al mijn wil len en denken slechts daarop gericht, zoo spoedig mogelijk eeue positie te veroveren, welke mij in staat zou stel len zoo spoedig mogelijk mijn geliefd meisje tot mijne vrouw te maken. Wat naar de stad gegaan en Elizabeth ik al beproefde, waarheen ik mij zooal wendde, u weet het uit mijne brieven. Niets scheen mij te willen gelukken en het tijdstip, waarop we vereenigd zou- zat alleen naast haar patiëntje. Zwaarmoedig beschouwde ze de len- tepracht- om zich heen. Nog slechts eenige dagen, dan mocht Evi naarden worden, werd steeds verder ver huis worden gebracht; hoe zou ze zich schoven. Nu leerde ik toevallig bij dan bezorgd maken over het teedere eene bevriende familie een jong meisje schepseltje, dat haar in deze weken j kennen, de dochter van den zeer rij zoo aan het hart was gegroeid. Of ze ken directeur ecner groote chemische het dikwijls zou weerzien? J fabriek. Toen begon mijne schuld: de Doctor Römer was in den laatsten herinnering verbleekte, het tegenwoor- tijd niet meer zoo vaak gekomen, en dige vroeg zijne rechten. Ze was een als hij kwam was liij wonderlijk on- mooi, levendig, geestig schepsel; ik rustig en ongeduldig. Ze troffen el- vond behagen in haar, maar liefde nen voor de gemeenschappelijke schoo ne toekomst en lustig klonk het heldere stemmetje van Evi daartusschen tot eindelijk doctor Römer opstond om den professor mede te deelen, dat hij hem zijne beste verpleegster voor al tijd wilde ontvoeren. Ademen in hooge luchtstreken. Het nest der Spaansche Schatgravers. Een oud spreekwoord zegt: ,.De ra ven zullen het uitbrengen!" In Madrid heeft een rovolverkogel dingen aan het licht gebracht, die tot dusver in het diepste duister gehuld waren en die met alle pogiingen der overheid, om ze aan het licht te brengen, gespol hadden. Een eenvoudige revolverko gel, aanvankelijk naar het heette, door- eene vrouw afgevuurd en eenen man in het hart gedrongen, heeft het. won derwerk verricht, en het duister, dat eene merkwaardige internationale aart- vuur door Madrid verbreidde, en ge heel Madrid trok partij voor de vrouw, die haar man tegen een opgewonden aanvaller verdedigd had. 't Bleek ook dra. dat de weduwe van Francesco in Madrid vertoefde met, ha re kinderen. De Italiaansche cohsul ontfermde zich over de achtergebleve ne familie en zond haar terug naar Na pels. De Spaansche overheid had! te gen het vertrek van signora del Solé niets 'in te brengen, wel had zij'graag meer over den persoon van Francesco willen weten. De politie kwam nl. de gansche zaak zeer vreemd voor: zij ge loofde een diepere kern in deze moord- affaire te moeten vermoeden, dan het goede, lichtgeloovtige Madrid zich droomde. Maar signora del Solé wist over haren man zeer weinig te zeggen. Zij verhaalde slechts, dat zij beide uit Casamicoiolo afkomstig waren en dat haar man steeds ongehoord veel geld verdiend had. Wie was Francesco del Solé. en in welke betrekkingen stond hij tot het Fiansche echtpaar? Aan de verklarin gen en tranen van madame Rosa Guig nal scheen die politie geen recht geloof te kunnen slaan. Daarachter moest meer steken. De Spaansche overheid zou met hare theorieën schitterend in het gelijk ge steld worden. Hoe zij tot de verdenking gelegenheid omhulde, verscheurd. In de staat Fuencarrel in Madrid be- is gekomen, hoe zij op een bepaald vond zich een fashionable parfumerie- j spoor gekomen is? Winkel, onder den naam van ..Tout Pa Ten eerste door de bewering van een ris" in de Spaansche hoofdstad zeer der bedienden van „Tout Paris" dat gunstig bekend en door de beste krin- het in het geheel niet Madame was ge- gen bezocht. De zaak werd gedreven weest, die op Francesco geschoten had. (Bij de plaatjes.) Zooals bekend is, neemt de dichtheid van den dampkring der aarde naar boven af en de luchtschippers zijn daardoor genoodzaakt, ten einde in hooge luchtstreken hun longen de om in leven te blijven noodige hoeveelheid zuurstof toe te voeren, dfft gas in speciale reservoirs mede te nemen en door middel van een in den mond ge stoken gummi-slang in te ademen. Daar deze primitieve manier van zuur- door het echtpaar Guignal. Franschen van geboorte. In dezen winkel speelde zich op een namiddag der vorige week een gewel- dadige scene af. die geheel Madrid in opschudding bracht Een fijn gekleed heer stortte nl. plotseling uit den win- ken naar buiten, liep dwars de straat over en zakte daarna op het tegenover liggende trottoir ineen. Voorbijgangers namen hem op, politieagenten snelden toe en brachten den verwonde naar het dichtstbijzijnde bureau. Eer men daar aankwam, was de man reeds gestor ven. Naast den parfumeriewinkel wonen de buren hadden in dezen een schot maar integendeel monsieur zelf. De schouwing van het lijk van den ver moorde toonde aan, dat van zeer nabij op Francesco gevuurd was geworden en niet van de kantoordeur uit, waar Madame Rosa gestaan had. Bovendien toonden de vondsten in de zakken van den doode aan, dat men met iemand te doen had, die zich van vele „aliassen" bediende en geheimzinnige zaken dreef I)aar onderzoekingen naar het verle den van Francesco niets bizonders op leverden, deed men die naar* het ver leden van het echtpaar Guignal en hierbij kwam de overheid tot waarlijk verrassende resultaten. Had de politie in het hu'is van monsieur niets ver- hooren vallen. Twee politiebeambten dachts gevonden, in de woning van traden binnen en deden navraag. Zij madame Rosa groef zij een ware goud- vonden de bedienden en den eigenaar j mijn van informaties, documenten en in de grootste opgewondenheid- Mada- bewijsstukken op. Hoe zij die ontdekt me Rasa Guignal in tranen. „Ik heb 1 hadden dat had Madrid maar al te hem gedood" jammerde de ongelukki- gaarne geweten. ge vrouw. „Maar er bleef mij geen andere keus. Hij zou mijn man hebben gedood, indien ik het niet voorkomen had. De ellendeling! Ik wil u de ge schiedenis verhalen. „Voor eenige maanden keerde mijn stofinademing echter bij de betreffende man van een reis voor zaken uit Pa- aeronauten zeer spoedig misselijkheid rijs terug. In Bordeaux steeg een jonge en andere onaangenaamheden veroor- man bij hem in den coupé, die een zeer In de woning van haar ontdekte men een aantal koffers, die het echtpaar Guignal behoorden. En wat bevatten deze? Het bewijs, dat de geheele par fumeriezaak „Tout Paris" slechts tot dekmantel diende voor de manipulaties eener misdadigersbende, onder wier leden de Guignals telden, en waartoe ook de vermoorde Francesco del Solé

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1901 | | pagina 7