Liefde en Haat. ALLERLEI. JVlijn Hartekoningin DE ZATERDAGAVOND. zich hun gansch geluk afspiegelde. Over acht weken is de bruiloft! voegde Philippo er nog bij Over acht weken herhaalden die verloofden enacht weken, och, dat duurde nog zoo lang? Eindelijk kwam de dag voor den met verlangen verbeiden feestdag. Morgen, zeide Marietta lachend. Mor gen. herhaalde Pietro en drukte zijn geliefde een kus op cle kersroode lip pen Het. was in 1873. De troon van ko ning A maden s was juist ingestort, de republiek in de grootste verwarring r*e raakt, daar verscheen don Carlos weer op den Spaan.sch.en grond om zijne aanspraken op den koningstroon weder te laten gelden. Overal braken opstanden uit en de vrij scharen van don Carlos zwierven, plunderend en moordend door de noordelijke provin cies van het land. Een afdeeling Cavlistische troepen was ook gekomen in bet dorpje, waar den volgenden dag do bruiloft van Pietro en Marietta gevierd zou wor den. Na afscheid van zijn bruid geno men te hebben was Pietro naar Pe drillo. den dorpsmuzikant geijld, die tegelijk ook herbergier was. Toen hij de herberg binnen trad vond bij onge- veer twintig Carlisle# rondom den grooten tafel zitten, vurigen wijn drinkend en soldatenliedjes uitgal mend. Pietro was een ijverig aanhanger der jonge republiek, zijn vrij jager schap gaf hem het gevoel voor viij- heid' en als teeken zijner richt'ng droeg hij roodo linten op jas en hoed. Den drinkebroers geen blik gunnen de. liep Pietro hen trotsch voorbij, Ilola! Goeden dag. Pedrillo. denk er om dat ik morgen met Marietta trouw en dat je op je post bent. Trouw den duivel of zijn groot moeder, als j& er schik in hebt, riep een der Cariisten. wat gaat ons jou Marietta aan, morgen dansen wij hier en zullen drinken en vroolijk zijn Wees maar blij. roode republi kein, dat ik je niet als schijf voor mijn buks gebruik, riep een andere woeste kerel Pietro toe en zijn van den wijn schitterende oogen ontmoetten Pictro's vlam menden blik. Reeds greep de halfdronken sol daat naar zijn geweer en de sabels van zijn makkers rinkelden in de scheeden. Voor jou. riep Pietro met ver schrikkelijke stem en een kreet van ontzetting volgde. De Carlist was door een met vaste hand gevoerd stilet (dolk) in het hart getroffen. Wraak, stamelde de krijger ster vende, kameraden, wraak! en 't vol- Vertaald uit het Engelsch. Plotseling kwam en ging weer een blos op de wangen van Patience Burn- side. Zij liet de handschoen vallen, die zij in de hand droeg en terwijl zij haar haastig opraapte hijgde zij meer dan 7"- sprak. Sir Christopher. Sir Christopher Harden! Is die hier? Ja. klonk het antwoord, en zij jagen op hem als op een patrijs aan den zoom van het bosch. De donkere oogen van het meisje gende oogenblik doorboorde ©en kogel het hoofd van Pietro. die rechtop stond als vreesde hij d'en dood' niet. Marietta, Marietta, stamelde hij en alles was voorbij. Larwg reeds was den volgeladen, mor gen de zon boven de bergen verschenen c-n nog altijd wachtte Marietta op Pie tro. Eindelijk zag ze Pedrillo treurig aan komen en ze las zijn boodschap reeds op zijn gezicht. En Pietro? I-Ieb je Pietro niet ge zien? riep ze hem toe. Pietro, wie spreekt er van Pietro? Beneden ligt hij ln zijn hut; zijne oogen en lippen zijn gesloten^ de doodelijke kogel van een Carlist heeft hem getrof fen. Als een waanzinnige ijlde Marietta naar de hut en alle bruiloftsgasten voig den haar. Ze omarmde den doode met hartver scheurende liefde en bedekte hem met kussen; toen sprong ze plotseling op riep op vreemden toon den aanwezigen toe.Morgen de begrafenis" en verdween achter de rotsen. Den 'volgenden morgen werd Pietro's lijk in de dorpskapel gebracht en de priester hief juist den lijkzang aan, toen een meisje in verscheurde kleeren met vreemd glinsterende oogen door de aan wezigen tot de lijkbaar drong: >Ik wil ook mijn deel in 't feest," zeide ze en een demonisch lachje speelde op haar lippen. Ik breng mijn huwelijksgeschenk; ziet het is mooi-"en ze liet een bloe. dend menschenhoofd op het marmer der kapel vallen-. Pietro was gewroken. Romans in aflav^r.ngen. Over diet verbreiding en do opbrengst van volksromans in afleveringen ko men de volgende merkwaardige mede deel ingen voor: De eerste afleveringen van zoo'n1 roman dienen slechts om lezers tc lukken. Daarvan hangt grootendeels het succes van het geheele werk af. Van een roman, die tot 151) afleverin gen uitdijde, werd dei eerste afleve ring in 2.5UÜ.U00 exemplaren gedrukt. Van de tweede aflevering werd nog slechts het tiende gedeelte, dus 250000 exemplaren, gereed gemaakt en se dert ging de oplaag achteruit tot de vijfde aflevering die in 175.000 exem plaren verscheen. De volgend» afle veringen werden slechts aan de abon- né's gezonden, wter aantal echter ook bestendig afnam. Trots alles werden nog genoeg afleveringen verkocht om de uitgever geen schade te dóen lij dien. schittei'den vol emotie. Zij boog zich naar haar vader over en bitter ver wijt klonk uit haar stem. En u heeft niets gezegd! En wij zouden hem heb ben kunnen waarschuwen! Burnside antwoordde niet, maar bleef staan, leunende op zijn stok cn met neergeslagen oogen. De woorden van* zijn dochter hadden hem getrof fen, en levendig herinnerde hij zich een dag. toen het bloed stroomde als water, to.en het woeste krijgsvolk was losgelaten om aan hun moordlust te voldoen. De punt van een zwaard dreigde hem te doorsteken en erger mishandeling nog wachtte de mooie vrouw, die naa^t hem stond, toen plotseling alles veranderde en leven en eer hun weergegeven werd door hem, die nu een opgejaagd wild gelijk was. En daarom trof de stem van zijn dochter, waaruit een medelijde-n- die bede klonk, hem zoo diep Kunnen wij hem niet helpen, vader? Hij mag niet gevangen geno men worden! Herinnert u toch Ja. En de oude man keek van onder zijn borstelige wenkbrauwen Patience aan. Ja. in gedachte zie ik Van een anderen roman werdlen van aflevering 6 tot 150 'een vijf mil- lioen stuks geleverd, ofschoon bijkans vijf zesde der geabonneerden vóór de voltooiing van het werk hun abonne ment hadden opgezegd. Toch werd de roman als een „succeswerk" be schouwd. De uitgever verkocht de af leveringen van 10 pfennig gewoonlijk met 50 pCt. korting, dikwijls ook voor 4.1 inplaats van 5 pfennig. De vijf millioen betaalde afleveringen brach ten dus ongeveer 225.000 mark op en daar de uitgaven te zamen ongeveer 143.000 mark beliepen, had de uitge ver aan dien eenen roman een winst van 80 a 100.000 mark. Tegenover deze winst van den uitgever staat een ho norarium aan den schrijver van 6750 mark. Kinderdrarna's. Onder dezen titel heeft van de hand van den Italiaanschen professor Fer- riani een werk het licht gezien, dat met groote nauwkeurigheid en leven digheid het treurig lot schildert, het welk vel(\ Ttaliaansclie kinderen treft en ten doel heeft, het medelijden der beschaafde wereld voor clez© arme verstootelingen in de maatschappij wakker te schudden. De schrijver zegt. dat, waar groote sommen worden uit gegeven om zieke en mishandelde die ren te beschermen de geviers, geef- 'st-etrs en gebruikers er niet aan schij nen te denken dat ar zooveel ongeluk kige kinderen zijn. die veel dringen der hulp behoeven. Tn die kinderen wordt- oen ..leven dige handel" gedreven en voor prij zen van 30. 25 en 15 lire. hij dozijnen ..tegen billijker prijs" worden zij aan agenten van de hand gedaan, om door de geheele* wereld vieirspreid te wor den. Honger, dorst. koude, slagen, in één woord: ellende, is hun deel.'t,Heet in bet, contract dat ze zullen worden opgeleid voor een handwerk, maar dat is slechis een voorwendsel om- politie en justitie te ontsnappen; ze worden opgeleid voor bedelarij en diefstal. De kleine schoorsteenvegers worden doorgaans slechts voor eenige jaren, bijv. 5. aan hun meesters afgestaan, maar de ellende die zij lijden is vaak even groot. Er wordt net zoo lang van cle krachten der kleinen geprofiteerd, tot deze op zijn; worden ze ziek en sterven ze, geen nood: de voorraad" kan gemakkelijk weer worden „aan gevuld"! Moet men diep medeilijden hebben met de ongelukkige stumperde, voor wie cle dood dikwijls de verlossing is uit bittere ellende, niet minder te be klagen zijn de oudiers, die meestal door armoede gedreven, hunne kinde ren verkoopen, en, langzamerhand verhard, in hardvochtigheid met de opkoopetrs wedijveren. Misschien dat Ferriani's werk de oogen der autoriteiten voor het kwaad doet opengaan. hem .dapper, vriendelijk, en schoon evenals Absailom, maar een volgeling van Ahaz, en met een fiere uitdruk king in zijn stem, want zijn geweten plaagde hem. voegde hij er bij, en wat zegt de wet? ..Als uw oog u hin dert, werp het van u. Wil u zelfs over hem rechtspre ken, vader? Hij wilde haar niet aanzien. Neon, ik vonnis niet en vergeten kan ik ook niet. Staat er ook niet ge schreven: leven voor leven, ja, alles wat een man heeft zal hij geven voor ziin leven? En Harden gaf ons leven en eer. En Patiënce Burnside dacht, dat het beter geweest was. als zij gestorven waren, voordat het knap gelaat van Kit Harden het hunne ontdekt had, maar de oude man ging voort, als sprak 1 tot zichzelf: Het is een schuld, die wij nooit kunnen terugbetalen. Daar kwam bij haar de vrouw, die liefheeft weer boven. Als hij maar veilig wa«! riep zij uit, en tegelijk niet die woorden klonk het geluid van een trompet. E?n origine le bibliotheek. Te Mineapolis werd onlangs een bi bliotheek geopend, die zeker haars gelijke in de wereld niet zal bezitten, maar welker wijze van aanleg ook door andere bibliotheken in toepas sing zou kunnen worden gebracht. Carleton Young, een Anierikaansch milliard air, tot voor korten tijd een der „graankoningen". schijnt beslo ten Ie hebben, dien titel tegen dien van ,,boekenkoning" te verwisselietn. Zooveel de eerste hem opbracht, zoo veel kost hem de tweede. Hieit spreekt natuurlijk vanzelf, dat een milliar- dair zijn boekerij niet inricht volgens de ..bekrompen begrippen" onzer bi bliothecarissen! Young wilde een verzameling van da eerste werken van alle natiën, waarbij hij vooral nadruk legde op den arbeid van de heden- daagschc schrijvers. De eigenlijke, originaliteit zijne,r bibliotheek bestaat oven wel hierin, dat hij de werken van tijde;enooten door een door de auteurs zplf geschreven inleiding (in liand- schrift) laat- voorzien. In deze voorrede verklaren de schrijvers, welke om standigheden hen tot het schrijven hunner werken hebben geleid, en b-e- sprekon meteen cle bela.neriikfse r.e- oeories. Dus critiek op orifiek! Oorspronkelijk toonden de schrij vers niet veel sympathie voor het plan omdat zij er eenvoudig een poging in zagen, op handige wijze autographen bijeen t-e krijgen. De vier vertegen woordigers van Young, die -de- wereld afreisden hadden dus niet veel suc ces. Toen men evenwel zag. dat hel den milliardair -ernst was met zijn streven, werd men tegemoetkomender vooral daar hij. bij de vervulling van zijn verlangen, daardoor met rijke ge schenken zijn erkentelijkheid be toonde. Rookverg.ftig:ng. Bij een brand zijn de rook of de walm bijna altijd gevaarlijker dan het vuur zelf. Bij den grooten brand in liet Itingtheator te Weemen, den 8en December 1881, zouden de móeste' slachtoffers door rookvergiftiging zijn gelation en dus al dood zijn geweest vóór de vlammen hen bereikten. Maar niet het bijtende van den rook is het, dat schadelijk op ons werkt; het is vooral bet Sa*- dat voor die menscben iu alle mogelijke vormen gevaarlijk wordt, het zoogenaamde kolenoxyd- ga-, In Frankrijk, waar de kachels en schoorsteenen nog vrijwel overal op' verouderde wijze zijn ingericht, komen gevallen van vergiftiging door kolenoxyd herhaaldelijk voor. Wan neer tijdig hulp wordt verleend, zijn de gevolgen van rookvergiftiging bij een brand nog wel te voorkomen. Ge woonlijk is ze bij dei in rook en walm werkende brandweermannen bijv. slechts van voorbij gaan den aard, de zuurstofinademingen, die zoo snel mogelijk worden toegepa-st, hebben doorgaans goede uitwerking. Intus- O, zei ze. Wat is dat? Burnsid© hield de hand boven die oogen om beter te kunnen zien en Pa tience volgde zijn blik met begcerigc oogen. Geen van beiden zag iets. maar zij wisten, wat het, beteekende en Burn side zei: De vervolging is in volle gang. En toen weer en nog luider trompet geschal uitdagend: klonk, voegde hij er bij: Als zij de Sanctuary doorzoe ken, is hij verloren! De Sanctuary! Is Sir Christopher daar verborgen? Is u daar zeker van? Ja! Toevallig kwam ik daar den dag, toen wij aankwamen en ik zag hem met mijn eigen oogen. Hij en de dochter van wijlen Malignaut. Dorothy Capel. Zij zag mij ook, en vluchtte tusschon de heesters als een verschrik te hinde. (Wordt vervolgd). den toestand, vandaar zijn autoritair optreden. Hij verweet mij, dat ik toch wel moest weten, dat het voetbalspel op de openbarei straat verboden was. Ja, dat had ik wel geweten, maar ik wist niet, dat het al voor zulke kleine sportlui gold en onwillekeurig keek ik lachend naar de wel stevige, maar korte beentjes van mijn ventje. Enfin, eind en slot was, dat cle gerechtsdie naar voor ditmaal zijn buit nog terug zou geven, maar gebeurde het weer, dan zou er voor goed beslag op gelegd worden. En daarmee was na vijf minuten van ongestoord' voetbalspel, het ter rein vóór ons huis voor dit vennaak uitgesloten. Mijn bengel was zoo ont hutst dat hij een poosje de bal vergat maar daarna kwam een tijd, dat hij clandestien nu hier dan daar eens aan zijn hobby toegaf; en gingen wij eeais naar buiten, dan moest de voetbal mee maar een wandeling naar buiten eischt al veel van de krachten en dan ging heit spel duts niet zoo van harte. Nu onlangs had hij weer echten jongensvriendschap gesloten met een anderen minnaar van zijn geliefkoosd spel en nu kozen zij ons kleine plekje gi'onds achteff het huis als speelplaats. Ik kon niet over mijn hart verkrijgen dat te verbieden, maair het was een twijfelachtig genot. Nu vloog de bal over de schutting aan den éénen kant, dan weer aan den andoren. Ik amu seerde mij er mee, hoe die jongens alls katten direct op de schutting za ten. En misschien schudden sommige moeders haar hoofd er over, maar ik moet een-lijk bekennen, dat ik dan to taal het heil van broek, kouscm en schoenen kon vergeten. Maar helaas, dat kon niet lang duren, het was te veel van de buren gevergd. Ik dacht, wanneep* ze liet mij lastig maakten: ,.Och, die jongen moet nu eenmaal zijn kracht uiten", maar diezelfde ge dachte kon ik moeilijk van mijn bu ren vergen. Eere geef ik hun, dat zij nog zooveel geduid met die rakkers aan den dag legden, maar eindelijk diende ik er zelf een stokje voor te steken. En nu speelt mijn jongen op het groote terrein aan den Raamsingel. Hij geniet daag niettegenstaande kuilen en gaten en allerlei rommel. Konden wij moeders van levendige,echt Hollandsche jongens het gemeentebe stuur maar overhalen dat terrein vocxr luin gelijk te laten maken. Zij kon- <1)2n dan daar aan hun lust tot shot ten, scornen en tateren vrij toegeven en wie weet. welke flinke inwoners Haarlem er later d'oor kreeg. Wie weet, misschien willen de schoenmakers dat verzoek wel onder steunen, mij dunkt, zij kunnen er nooit anders dan bij winnen. sche wetgever, voorzichtig als hij is (Iaat ons zeggen „giewoonJijk is") die wetgever heeft nog een termijn ge steld, waarin bij Gedeputeerde Staten bezwaren tegen de goedkeuring van die geloofsbrieven kunnen worden in gebracht.'En voordat die termijn ver streken is, kan de nieuwbenoemde dus gjcen zitting nemen. Ik heb ook wel eens hoorm vra gen wat er eigenlijk wel in die ge loofsbrieven staat. Het woordi klinkt zoo deftig en plechtig. Jo denkt daar- bij onwillekeurig aan perkamenten met zegels er op, aan bundels van stukken. En die indruk van .deftigheid wordt niet weinig versterkt door de plechtige wijze van behandeling van 't geval. ,,Aan d'e ordi? is het onderzoek van cle geloofsbrieven van het nieuwbe noemde lid", zegt cle Voorzitter. ..Wenscht de Raad de benoeming van cle leden van de Commissie van onder zoek aan zich te houden?" De Raad doet geen mond opeui. ,,Dan stel ik voor", zegt de Voor zitter en kijkt den kring rond, „om daarvoor te benoemen de heeren Rasch, Bijvoet en Schram. Geen van de heeren daartegen bezwaar?" Do Raad houdt den mond nog stij ver dicht. De heeren Rasch, Bijvoet HUISHOUDELIJKE WENKEN. In pas geschilderde vertrekken moet men een grooten zinken tijl met koud water één of twee nachten laten staan en daarin een bundel hooi leggen, dan verdwijnt de verflucht. II. Om te maken dat groenten zoo- a,ls dopierwtjee len princqsseboonen hun frisschen groenen kleur behou den, moet men onder het koken nooit het deksel van de pan afnemen en ze nooit in het water laten staan, nadat zij gekookt zijn. Op den weg der tonen hadden zij el kaar ten slotte gevonden, op" dien der lonen en der poëzie. Zij herinnerde zich nog zoo precies dien zomer en hoe zou zij hem ooit kuov- nen vergeten! Hij was de broeder van. den eigenaar van het mooie landgoed en zij de beste vriendin van mevrouw. Dadelijk toen zij er in Juni was kom.en logeeren, hoorde zij lederen dag over Julius praten. Julius, de doe-niet! zeide de heer des huizes, maar zijn gezicht straalde gelukkig, als hij over den broeder sprak. Wij zuilen er mee wachten, tot .Tu- l.us komt, zeide mevrouw, ais er sprake w as van een verren tocht, een visite in den omtrek of een ander amusement. I.iese mag-de wei niet in, want zij moet mijnheer Julius van den trein ha len, verklaarde de koetsier, toen Hertha hem vroeg, waarom de grijze merrie al leen in den sta/1 moest blijven, terwijl al haar kameraden buiten in de wei hun volle vrijheid genoten. Nu is de kamer van mijnheer Ju- iilis geheel in orde, rapporteerde ten slotte de kamermeid. Nu is de kamer van mijnheer Ju lius geheel in orde, rapporteerde ten slotte de kamermeid. En in den namiddag van denzelfden dag kwam hij zelf met zijn donkergelokt joiigemawnenhoofd, zijn vioolkist en het beste diploma ais kapelmeester, dat dit jaar door het Conservatorium was uit gereikt. De muziek was ook het liefste ontspan ningsmiddel van Hertha, maar het duur. de eenige. dagen, voor zij zich durfde inlaten met dien „kapelmeester", wiens grootere bekwaamheid zij spoedig er kende. Nadat echter het ijs eenmaal ge broken was, kwam er geen eind aan de duetten, zoowel voor zang als voor vi ool met piano. en Schram staan op, ietwat onzeker of zij zich noordwaarts of zuidwaarts hebben te begeven, totdat een red- dend'en engel in den vorm van een bode komt aangesneld om den heeren te geleiden daar, waar de ge loofsbrieven op hun onderzoek liggen te wachtcm. In optocht verlaat men de zaal. Bode voorop, leden van de Commissie achteraan, iu den ganzen- marsch. Intusschen wordt de Raadsvergade ring geschorst. Dia Commissie bestu deert de geloofsbrieven, bestaande uit vier vellen papier: het proces-verbaal van de verkiezing, de geboorte-acte van den gekozene, 'een verklaring dal bij een jaar in de gemeente heeft ge woond en ecm dito, dat hij geen be trekkingen bekleedt, die met het 'id- maatschap van den Raad onvereenig- baar zijp. Dat is alles. Meer is het niet. Is het wonder, dat de Commissie, vlug en wakker, do geloofsbrieven in vijf mi nuten heeft doorgrond en binnen dien tijd! in diezelfde rnarschorde als daar straks de zaal binnentreedt? De Raad neemt nauwelijks van hare wederverschijning notitie. Er heerscht een dof gegons. Ie dór praat met zijn buurman. D© hoer Rasch gaat alleen naar voren en zegt iets tot den Voor- Julius was een Zondagskind der mu zen. Niet alleen, dat de tonen zich naar zijn gevoel en zijn gedachten tot mooie, bekoorlijke melodiën vormden, maar hij had ook een hooge, volle enorstem en niet weinig dichterlijk talent. De weini gen, die zijn kleine dichtproeven gele zen hadden, vondem er misschien niet zooveel aan, maar alls hij ze in het mu- zu-kgewaad kleedde, dat hij zelf gemaakt had, en ze zelf speelde of zong, wist hij iedereen te. boeien. En het minst van allen was Hertha •bestand tegen zijn toovermacht. Zij ge noot met volle teugen en voelde een ge luk als nooit te voren. Zij was overmoe dig. vroolijk, tevreden en geestig en er verliep een heele maand, zonder dat zif er ook maar even aan dacht, dat aan den zomer toch ook een eind moest ko men. Dan kwam één van die onbeduidende toevallen tusschembeiden, 'die plotseling verblindend licht werpen in den meest verborgen hoek van 't hart, als het ge luk in lijden en de vreugde in lange, slapelooze nachten in tranen verandert. Zij moest zich losrukken, zoolang het oog mogelijk was, zij moest weg, ver weg, ep hem nooit terugzien. En op een' morgen vertelde zij met een onverschilligheid, die te sterk scheen, om natuurlijk te zijn, m in uitdrukkin gen, welke zij lang van buiten geleerd had, dat zij aanstaanden Dinsdag Boom- lust moest veriaten. Het was, of een bom ain de koffieta fel was ontploft. Mevrouw was „veront waardigd" en mijnheer „woedend"; al leen Julius zei niets en sneed ziin brood je, of hij niets gehoord had. Maar waarom in 's hemelsnaam?... Hertha had een brief gekregen, be weerde zij. Zij was in besprek geweest over een betrekking Maar sedert eergisteren is er geen brief voor u gekomen en ge hebt er niets van gezegd Zij had er in het begin niet aan ge dacht de betrekking aan te nemen, maar na Jonger nadenken... ja, heusch, zij moest vertrekken. Van het oogenblik af, dat dag en uur van de scheiding bepaald waren, hield zij zich niet zoo schuw meer van hem afgezonderd als in de laatste dagen. En zoo zaten zij den laatster* avond alleen in het salon. Of zij het duet nog eens voor het laatst zouden zingen? Neen, zij was niet gedisponeerd. Of zij hem een paar oude, bekende dingen wilde accompagneeren? Hij moest het niet kwalijk nemen, zij was zoo moe. Daarop ging hij aan den vleugel zit ten en begon te Tantaliseer en en zij nam voor het venster in een armstoel plaats. zitter, dat tusschen het gepraat door volkomen onverstaanbaar is. De Voor zitter klopt met den hamer en deelt mee, dat d'e Commissie adviseert tot toelating van het nieuwbenoemde lid. Niemand is daartegen. Aldus wordt besloten en de Secretaris rijst op, om liet Raadsbesluit tot toelating van den nieuwbenoemde voor te liezen. Deze duizelingwekkende vlugheid van werken dóet vermoeden, dat d» Secre taris al met dit papier in zijn zak op do Raadsvergadering is gekomen. Hiermee is de zak afgeloopen, en mag het nieuwbenoemde lid de vol- pjuide vergadering binnentreden in het tot dusver voor hem verboden ge deelte van het lokaal, de pl'ek waai de vroede vaderen de hoofden bij eil ander steken. En nu ik van een verboden lokaal spreek, denk ik ook aan het geheel onthouders-café in de Kleine Hout straat, waarin de mil'iciens niet meer mogen komen. Ik weet piet, of de eigenaar rouwig zal wezen over dit verbod Ten allen tijde heeft de ver boden vrucht de menschen het zoetst gesmaakt en al komen de militairen er niet meer, allicht komen er nu an deren, die eens willen gaan kijken, hoe zoo'n verboden lokaal er uitziet. Mc» heeft zelfs gezien, dat menschen op straal het van buiten «tonden te En de rhapsodische melodieën vloeiden tot een niieuw toongedicht samen, dat baar wangen tot gloeien en haar hart tot heviger kloppen bracht. Het waren weeke, smeekemde, hartelijke tonen, die heel uit cle verte schenen te komen, en, als zij dichterbij kwamen, veranderde de weekheid in kracht en het smeeken In jubeilen, en opgewekt en fier eindig den de melodieën als een zegezang. Zij luisterde met ingehouden adem, aisof haar een vraag wais gesteld, waar op antwoord verwacht werd. Dat was prachtig! Hoe hebt u dat genoemd? Hoe weet u, dat het van mij is? Dat... ja, dat weet ik. Hoe heet het? „Mijn Hartekoningin"l Mag ik u misschien ook de woorden voorzingen? Het komt soms voor, dat ook dichters van klein talent en iets anders was Julius in de woordpoëzie toch niet - zich hooig boven hun gewoon niveau verheffen en iets geweldigs scheppen onder den invloed van een sterke gevoels. opwinding. Hertha verbleekte. Zoo iets had hij nog niet gedicht, zoo zou hij zeker nooit meer zingen. Natuurlijk vulde zich haar borst met onbedwingbare, onuitspreke lijke vreugde en als gehypnotiseerd liep zij naar de piano. Toen de laatste, jubelende toon uitge storven was, lag zij in zijn armen. Zij waren verloofd. Mijn schat! fluisterde hij teeder en streelde heur blonde haren. Je begrijpt toch wei, wie mijn Hartekoningln is? Of zij het begreepI Hertha vertrok natuurlijk niet, nam ook geen betrekking aan, maar des te meer zongen zij duetten. Toen zij een paar dagen later alle vier in het salon bijeen waren en Julius als haar gewoonte voor de piano zat en bonkte", zooals zijn broeder weinig- eerbiedig zijn „fantaiseeren" noemde^ Tfwairt hij in de eerste maten van de ..Hartekoningin" terecht. Maar plotse ling brak hij af, stond snel op en sloeg het deksel van het klavier dicht. W aarom doe je dat? vroeg Hertha verwonderd. Dat moet alleen voor jou zijn, al leen voor jou, begrijp je? Zij voelde, dat zich daarachter een op offering verborg, zij voelde instinctief, dat hij ooit iets beters zou scheppen en zij juichte bij de gedachte, dat dit besle, heerlijkste haar alleen zou toebehooren. Zijn talent en zijn innemende persoon. liJJthedd bezorgden hem een winstgevende positie als muziekdirecteur in een groote provinciestad, in welker gezelschapsle ven Julius spoedig het middelpunt vorm- bestaren. alsof er wonderwat aan te zien zou zijn. De reden schijnt te wezen, dat er in dit lokaal gesproken werd over den hangenden toestand óp een man'ier, die de autoriteiten, niet wenscholiik achtten. Dit heeft evenwel het ge bouw gemeen met voel grootere gele genheden. zooals de Sociëteit Verceni- gmg het Brongebouw, de St. Bavo en waar al niet meer. De lucht 'is er vol van. W anneer de milicien, in een ge woon café komt, omzweeft hepi zeker wel dezelfde atmosfeer. En dan zijn zou men zoo zeggen, de beschouwin gen met clianipagnecider van het ge- h eel- o ut boude rsl ok aal nog heilzamer voor hem, dan de beschouwingen met oude klare in de gewone kroeg. Maar natuurlijk kan 'ik mij .daarin vergissen. Van militaire zaken heb ik geen sikkepit verstand. Ik kom er ron<l voor uit. dat er al heel weinig menschen zullen zijn met zoo'n totale afwezigheid van soldatenbloed i» hun ne aderen als FIDELll).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1903 | | pagina 7