NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAr
Meestgclezen Dagblad in Haarlem en Om^crek.en.
Drukwerken.
Liefde en Haat,
Woensdag 15 April iWs.'H
No. 6071
DAGBLA
Albonnementsprljs
Voor Haarlem per 3 maanden1.20
Voor de dorpen in den omtrek waar een Agent gevestigd is (kom der
gemeente), per 3 maanden 1.30
Franco door het geheeie Rijk, per 3 maanden1.65
Afzonderlijke nummera„0.02V»
Gaülustreerd Zondagsblad, voor Haarlem, per 3 maanden0.371/»
n de omstreken en franco per post. 0.45
Aövertentlën. s
Van 15 regels 50 Cts.iedere regel meer 10 Cts. Buiten net Arrondissement Haarlem
is de prijs der Advertentiën van 15 regels f 0.75, elke regel meer f 0.15.
Groote letters naar plaatsruimte. Bij Abonnement aanzienlijk rabat.
Reclames 30 Cent per regeL
Bureaux: ZtaJder Baitenspaarne No. 6,
Intercommunaal Telefoonnummer der Redactie 600 en der Administratie 122,
Groote Hoiatstraat No. 55. Telefoonnummer 724.
Uitgave der Vennootschap Lourens Coster. Directeur: J. C. PEEREBOOM.
AÜMïffl®®m©i!iteKJt en AdvartsntiSm woffdlan aangenomen door onze Agenten en door all® Boekhandelaren en Courantiers. Met uitzondering van het Arrondissement Haarlem is het uitsluitend recht tot plaatsing van Advertentiën
bb Reclames betreffende Handel, Nijverheid en Geldwezen, opgedragen aan het Algemeen Advertentie-Bureau A. DE LA MAR Azn. te Amsterdam.
Dit blad vorsohljnt dagelijks, behalve op Zon- on Foostdagon
Hoofdagenten voor het Buitenland: Compagnie Générale de JPublicité Etrangère G* L. BAD BE CoJOHN F. JONES, Succ., Parijs 3 Ibis Faubourg Montmartre.
Haarlem's Dagblad vast 15 Apsiï
f). h
De Dreyfus-zaab, De staking te
Route De grooie staking. Vege
tarisch Hotel Restaurant.
jrlfclKWCt! NitiiW
De Dreyfus-z >ak.
Officieel is de enquête naar den
invloed van den valschen brief van
keizer Wilhelm nog niet aangevan
gen, zelfs is er op verre na nog niet
besloten, dat er zulk een enquête zal
gehouden worden. Maar de pers be
kommert zich daar niet ojn en onver
schillig of er al of niet een officieel
onderzoek in het verschiet is. is zij
al vast begonnen een voorloopig ver
hoor af te nemen van de getuigen,
die deze maal het licht zullen moeten,
brengen, de leden van den krijgsraad
te Rennes.
De correspondent van de Temps te
Rennes heeft drie leden van den
krijgsraad opgezocht, de heeren X,
Y en Z. De heeren X en Y zijn, zoo
vriendelijk geweest den persman te i
woord te .staan, maar Z wil met de j
zaak met van doen hebben.
Het lid van den krijgsraad'X ver-;
zekerde den correspondent, dat hij I
nooit eenige rekening gehouden had
met. de praatjes in de pers over dat
valsche of echte stuk van keizer Wil
helm. De vraag is met zooveel woor
den gesteld aan generaal Mercier
..generaal, zoo luidde de vraag, be
staat er naar uw weten een ander
borderel dan dat op dun papier, dat.
naar men verklaart, gevonden is ini>
de beruchte mand?" „Neen, ant-j
woordde de generaal, een ander is er
niet. Jk heb nooit een ander gekend."
Dit antwoord liet bij mij geen twijfel.
En mijn stem tegen Dreyfus heb ik
niet gegrond op de geruchten, waai*
Jaui'ès op doelt.
Ik kan u verzekeren, vervolgt X, dat
ik dat niet noodig had, om Dreyfus
te veroordeelen. Mijn overtuiging is
gegroeid in den loop der behandeling.
Bij den aanvang van het proces had
ik geen gevestigde in&ening en ik
geef u mijn eerewoord, dat geen ge
heime invloed, noch van de zijde der
regeering, noch van den kant der
vrienden van Dreyfus, noch van wie
dan ook, mijn beslissing tegen den
kapitein ook maar ten êfeele heeft
kunnen bepalen:
Ik heb de beslissing louter gevormd
op de feiten, die ieder kent en die op
de openbare zitting het volle daglicht
hebben aanschouwd.
Ik moet u daarbij mededeelen, dat
de houding van Dreyfus aan mijne
overtuiging niet vreemd is geweest.
Ik zat tegenover hem. Ik verloor
hem bijna niet uit het oog en volgde
met aandacht op zijn gelaat de in
drukken, die al wat er op de zitting
voorviel, daarop teweegbracht. Een
keer vooral was ik hijzonder getrof
fen door de verlegenheid die zich van
den beschuldigde meester maakte.
Ik doel op de confrontatie met Lan-
quety. Toen de deurwaarder dien ge
tuige opriep, kon Dreyfus een diepe
ontroering niet onderdrukken, wat zeg
ik, een geweldigen angst, die eerst
begon te luwen, toen de beschuldigde
de zekerheid had dat Lanquety n!iet
zou spreken, dat wil zeggen, van de
reis naar Brussel_niet zou reppen.
Maar ik herhaal het',heel veel an
dere feiten en omstandigheden in het
proces in de openbare zitting zijn vol
doende geweest om mijn overtuiging
te „vestigen.
De man van de Temps maakte den
heer X er opmerkzaam op. dat het
vonnis van Rennes zoo weinig logisch
schijnt. Hoe i;s het mogelijk geweest,
da't. de krijgsraad heeft kunnen over
wegen, dat er voor een verrader als
Dreyfus verzachtende omstandigheden
waren bij te brengen?
Tk begrijp wel, zei daarop de offi
cier, dat u op dit punt uw verwon
dering aan den dag legt, maar dat is
gemakkelijk op te helderen. Lang en
heftig beeft de krijgsraad over die
verzachtende omstandigheden gehan
deld. Een van de Leden, die voor de
veroordeeling van Dreyfus had ge
stemd, liet tfich aan het wankelen
brengen. Verder moet ik u ook be
kennen, Dreyfus had al een zware
vrijheidsstraf ondergaan. Hem nog
eens weer naar het Duivelseiland te
sturen, dat scheen aan sommigen vam
ons te streng. De zaak had het land
genoeg in beroering gebracht. Dus
ja, het staat er, dus werden er
verzachtende omstandigheden voor
Dreyfus aangenomen en, vreemd, bij
de beraadslaging over de straf, die
zou worden opgelegd, scheen een van
de leden, die voor zijn vrijspraak had
gestemd, geneigd, de allerstrengste
straf op te leggen. De meerderheid
was voor de zachtste straf, tien jaren
opsluiting.
De interviewer vroeg nog of de
krijgsraad bekend was geweest met
het briefje van generaal Pellieux
het briefje gericht tot minister Cavaig-
nac, waarbij de generaal ontslag aan
vraagt. omdat hij „bedrogen wordt.
X. antwoordde ontkennend, en voegde
erbij Had ik het gekend, het zou mij
volmaakt onverschillig hebben gela
ten.
De verklaringen van den heer Y,
omtrent geheime invloeden, d'ie de
krijgsraad te Rennes zou hebben on
dergaan, komen overeen met die van
den heer X. Wij hebben ons nooit
opgehouden met een tweede borderel,
dat geschreven zou zijn op dik pa
pier, en van de handteekening van
keizer Wilhelm voorzien.
Ook op Y. heeft de houding van
Dreyfus op de zitting zeer in diens
nadeel gewerkt en ook deze rechter
had den beschuldigde bespied toen
Lanquety werd opgeroepen, die getui
genis zou moeten afleggen op een ge
wichtig punthad hij Dreyfus incog
nito te Brussel- gezien. Ook Y had
eerst angst, latei*, toen bleek, dat Lan
quety niet tegen hem getuigen zou,
verlichting op het gelaat van den be
schuldigde gelezen.
Dr. Dumas heeft aan de Temps ge
schreven, dat het interview, door hem
aan een correspondent toegestaan,
niet volkomen nauwkeurig in de ko
lommen van de krant is weergege
ven. Hij verzoekt het blad, dit open
baar te willen maken, opdat de le
zers uitsluitend hun overtuiging mo
gen putten uit den brief aan Jaurès.
Voor dezen brief stelt Dumas zich vol
komen verantwoordelijk.
Van alle kanten laten bekende Drey-
fusards en aiiti-Dreyfusards hun stem
li oor e» in de bladen.
Josieph Reinach schrijft in de Radi
cal over de bewering van comman
dant Cuig.net, dat 't telegram1 Paniz-
zardi valsch zou zijn vertaald en toont
j het vooze van het bewijs voor die be
wering aan.
Palélogue, „de ambtenaar van buiten
landsche zaken, heeft aan de Soleil
een brief geschreven over hetzelfde
onderwerp. Hij brengt in herinne,
ring, dat de krijgsraad van Rennes op
1 2i Augustus 1899 een brief ontvangen
I heeft van generaal Chamoin, waarin
J staat, dat over het telegram van 2 No-
li vember 1894 geen discussie meer kan
i geopend worden, daar er volkomen
j overeenstemming bestaat „tusschen
het ministerie van oorlog en dat van
I buitenlandsché zaken niet alleen over
de echtheid van hert aan het hof van
I cassatie overgelegde telegram, van
j de administratie der telegrafie, maar
j ook over de juistheid van de verta-
I üng.
j Met die officieele verklaring acht
Palélogue zich tegen eiken aanval
j voldoende verdedigd.
Ook Picquart in de Aurora richt zich
tegen Cu'ignet over het telegram van
Panizzardi.
i talie.
De staking Le Rome.
De onderhandelingen, op aanstich
ting der socialisten. Donderdag ge
voerd om tot een vergelijk te komen
in de staking der typografen, zijn,
zooals reeds is medegedeeld, mislukt.
De eigenaars der drukkerijen weiger
den in te gaan op het voorstel van
een scheidsgerecht, omdat zij er geen
vertrouwen in hadden,
i De staking verloopt ondertusschen
1 langzamerhand; sommige groepen van
werklieden in verschillende vakken
zijn weer aan 't werk getrokken; tegen
1 zes uur Donderdagavond had de stad
I zelfs weer geheel naar gewone, voor-
1 komen', slechts de rijtuigen ontbraken.
Over 't geheel blijft alles rustig; po-
gingen om volksoploopen te verwekken
worden gemakkelijk door de politie
onderdrukt. Op het stationsplein had
een eenigszins ernstiger botsing plaats
tusschen d.e militaire macht en sta-
kers, die naar een voor de Porta Pia
door den afgevaardigde Morgari bij-
J eetigeroepen. maar door de politie ver-
boden vergadering wilden gaan. Er
werden hier 140 personen ingerekend;
de rest werd door de cavalerie ver
strooid.
De staking heeft overigens Donder
dag tot een eigenaardigen toestand
aanleiding gegeven. Gewoonlijk gaat
alles, wat een beetje meedoet te Roine.
op Witten Donderdag naar de Pieters
kerk, maar nu er geen rijtuigen te
krijgen waren, bezochten de meu-
schen. die te lui waren om te loopen
en dat schijnen er heel wat te zijn te
Rome de kerken in het midden der
stad, die aldus een onverwachte druk
ke klandisie nadden, Degenen, die de
Pieterskt.K wel bezochten, vochten bij
hun terugkeer letterlijk om een
plaatsje te krijgen in de tramwagens,
die het geweldig druk hadden.
I Men verwachtte, dat Zaterdag de
groote massa der stakenden het, werk
hervatten zou.
Wij vestigen bij vernieuwing
de aandacht op ons Filiaal Groote
i Houtstraat No 55, waar den ge-
jlieelen dag behalve Berichten,
Abonnementen en Advertentiën
voor Haarlem's Dagblad orders
worden aangenomen op AL.JLS2
Drukwerken, van de kleinste tot
de nitgebreidste.
Levering van Handelsdrukwer
ken desverlangd binnen 24 uur
Lage prijzen, keurige uitvoering.
Stadsnieuws.
Haarlem, 14 April 1903.
Bij de beperkte treinenloop
waren de beide Paaschdagen, maar
vooral dien tweeden dag, de treinen,
meestal overbezet en in aanzienlijke
vertraging dat wel uur bedroeg; Maan
dagavond was men genoodzaakt van Am.
sterdam naar Haarlem twee extra-trei
nen te doen rijden,, nl. te 8 en 9 uur.
De tweede uitvoering van
onze afdeeliiug van toonkunst zal wor
den gehouden op Donderdag 30 April
a.s. en bestaan uit Verdi's „Requiem".
Op Zondag 3 Mei zal dan bij wijze van
proef hetzelfde werk ook in de concert
zaal van de sociëteit Vereeniging wor
den. uitgevoerd voor het publiek tegen
een geringe enitrée.
De heer H. J. Overbeek, hoofd der eer
ste Doopsgezinde school, viert den loen
dezer, dus morgen, zijnie-n "Osten ver
jaardag.
Vegetarisch Hotel Res
taurant.
Zaterdagmiddag te 2 uur is het ve
getarisch Hotel-restaurant „Humani-
tas", Kihderhuisvest 1, geopend.
Het is een mooi, ruim gebouw, dat
van buiten reeds aanstonds een hoogst
aangenamen indruk maakt. Ook van
binnen ziet het. gebouw er keurig net
jes doch eenvoudig uit.
Op de eerste verdieping is het res-
taurant, waar voor zestig personen
tegelijk gelegenheid is, om het mid
dagmaal te gebruiken. Twee gezel
lige ineenloopende zalen zijn hiervoor
ing'ericht.
Op alle tafeltjes staan en zullen
steeds bloemen aanwezig zijn.
Aan de wanden prijken verschillen
de spreuken als
„Uw handel, wandel Groot en Klein,
„Zij als heit Licht des daags, zoo reiu.
„We weten van alles meer af dan van
ons eigen lichaam", enz.
De wanden zijn beplakt met behang
selpapier, waarop aan de bovenzijde
is voorgesteld een vrouw, die zaad
strooit, terwijl men aan den onder
kant vogels ziet afgebeeld, die het
zaad oppikken; Hiudelooper stoelen
als zitplaatsen passen geheel bij dit
gezellige, aardige interieur.
Voegt men daar nog bij, dat men
van het restaurant uit, een zeer mooi
uitzicht heeft, dan lijdt het geen twij
fel, of men zal met genoegen eenige
oogenblikken in dit restaurant ver
toeven.
De prijzen voor een .middagmaal
zijn zeer matig. Zij bedragen f0.50
a f 0.60.
Ook bestaat er gelegenheid tot kof
fiedrinken een groote aantrekkelijk
heid van het vegetariërsrestaurant is
voorzeker het overheerlijke vegetari
sche brood.
De bediening geschiedt door meis-1
jes. En wat ook een groote besparing
geeft is, dat er nimmer fooien mogen
worden aangenomen.
Achter het restaurant is een gezel
lig ingerichte leeszaal.
Behalve het restaurant is er ook een.
hotel, waarvoor de 2de verdieping is
ingericht. Een viertal heldere, lichte
en luchtige logeerkamers treft men
daar aan, waarvan 1 voor 2 personen.
Op de 3de verdieping zijn nog 2
kamers voor logies ingericht en daar
achter zijn de slaapkamers voor het
personeel, alle eenvoudige frissche
slaapvertrekken. In het geheel kun
nen er 8 personen logeeren. De kos
ten voor logies en ontbijt zijn "f 1.80,
per dag en per persoonvoor hen,
die op de 3 de etage logeer en, f 1.
Alle logeerkamers zijn telephonisch
met de keuken verbonden, die zich in
het sous-terrein bevindt.
De verlichting geschiedt door gas.
Op een plaatsje achter de Keuken is
nog een bergplaats voor fietsen inge
richt. zoodat wij gerust durven zeg
gen dat op alles gerekend is en dat
dit 5de restaurant hier te lande aan
alle eiselien des tijds voldoet.
Als Directrice treedt op rnej. Moll
uit den Haag.
Wij vertrouwen en spreken, den
wensch uit, dat de commissie voor de
oprichting van dit Vegetarisch Hotel-
Restaurant veel succes van haar werk
mag hebben.
Nimrod.
Zondag werd te Haarlem de eerste
wedstrijd gehouden van de Koninkl.
jachtvereeniging Nimrod. De uitslag
is als volgt: wedstrijd op 10 pigeons:
le prijs E. baron van Voorst tot
Voorst: 2e prijs dr. van Linden Tol.
edstnjd op 5 pigeons: lei E. baron
van Voorst tot Voorst, 2e W. Blom.
Wedstrijd op 3 doubletten: le P. Blom
2e Eveking Busgers.
V a Li 1
1© Mo
Vertaald uit het ENGJ2LSCH.
3e)
Die nieuwe verschrikking, b<t
gevaar van vermoord te zullen wor
den, werd van dag tot dag ernstiger
voor Cromwell. Zoo nu en dan kwam
de angst voor dat gevaar over nem,
maar heel spoedig zou hij evenals
andere tyrannen altijd' vervolgd w 1-
den door het droombeeld van een
moordenaar, en iedere bewegelijke
schaduw, iedere hoek of gang die l ij
voonTiij moest, zou voor zijn koorts
achtig verwarde geest, een moorde
naar verbergen. Dicht bij heit ene
eind van het pad stond een rustieke
bank, en daarop was Ireton gezeten
met eenige papieren in de hand, ter
wijl zijn helder oog zoo nu en dau
een9 opkeek naar de eenzame gestalte
van zijn chef, die zoo eentonig op cn
neer liep. Daar vond Burnside Crom
well, maar kon eerst geen toegang
verkrijgen; totdat, Ireton hem in het
oog kreeg, langzaam zijn papieren
opvouwde, opstond en naderde. Burn
side gaf zijn wensch le kennen om
onmiddellijk een onderhoud met
Cromwell te hebben en met een licht
schouderophalen, als wilde hij zeg
gen, dat het nutteloos was, verzocht
Iretooi aan Burnside hem te vol <en
en toen zij d-e bank bereikt haddm,
wachtten zij de nadering van Cr.un
well af.
De Protector kwam langzaam na
der met d'e 00gen nog op den grond
gericht, alsof hij niets zag of hoorde.
De scheed e van h et lange zwaard, dat
hij droeg, rinkelde en knerste op het
grint, en Burnside zag de stalen loop
van een pistool uit ziin gordel steken,
toen hij dichterbij kwam. Toen nader
de Ireton en verklaarde, dat de predi
kant den Lord -Protector over een be
langrijk onderwerp wenschte te spre
ken.
In de diepste diepte van zijn hart
sprak Cromwell liever niet met die
menschen van het woord en bovendien
had Burnside he min een slechte stem
ming aangetroffen. Op scherpen toon
zei hij:
Wat beteekent dit? Wat drijft u
hierheen, Mr. Burnside? Ik wenschte
alleen te zijn.
En ik, Elihu Bumsid'e, prediker
van het Woord, zeg, dat u niet alleen
kan zijn gij die door God met een
vlammend zwaard over dit land ge
plaatst zijt.
Ireton was wat buiten bereik van
hun stemmen gaan staan en bewaakte
het. tweetal met een rol papieren onder
dm arm. Na de woorden van Burn
side zag hij Cromwell boos glim
lachen toen hij antwoordde:
St! wij zijn alleen. Mr. Burnside.
Bewaar uw phantasie. Ik heb andere
clingen om aan te denken ga in
vrede!
Maar Burnside nam geen notitie
van dien wenk. Met een ernstige bede
in zijn stem ging hij voort:
Ik heb u een verzoek te doen
zend mij niet weg! Ik ben oud en sta
met een voet in het graf.
De eenvoudige ernst van zijn stem
legde gewicht, in de schaal, en na even
geaarzeld te hebben, zei Cromwell be
slist:
Spreek dan.
Uw Hoogheid! Ik ben gekomen
0mi een leven te vragen. Ofschoon hij
rebel is, redde Sir Christopher Harden
mij en mijn dochter uit de handen
van Rupert's ruiters. Mijn leven is
van weinig waarde, dat weet God,
maar hij redde de eer van mijn doch
ter, en gij hebt zelf dochters.
Ireton was bij die woorden nader
bij gekomen, en stond dicht bij Crom
well, toen de laatste tot Burnside
sprak:
Ja, dat is waar. ik heb zelf doch
ters, maar ik heb nog een ander kind,
dat mij dierbaarder is dan mijn le
ven, dan mijn eer, dan iets anders
d'at is Engeland.
Ja! en daarvoor zijt ge een va
der geweest, maar ik vraag maar om
één leven één leven in dank voor
wat hij gedaan heeft, en ik heb ook de
Staat gediend.
Hun oogen ontmoetten elkaar, ter
wijl de predikant sprak, met een die
pe, ernstige bede in zijn blik, maar
het gelaat van Cromwell bleef onbe
wogen, en hij zei langzaam en op
kouden toon:
Hij is openlijk rebel; zijn leven
wordt geëischt door de wet. Hij moet
sterven.
Het bleeke gelaat van Burnside werd
rood van toom over de weigering en
de koele wijze, waarop zij gegeven
werd.
Wilt ge dan nog meer bloed zien?
riep hij uit.
Eén oogenblik keek de Lord-Protec-
tor in woedende verbazing den ander
aan, maar met moeite zich tot kalmte
dwingend
Prediker! gij vraagt om het le-
Ge hoord. De -rechter-commissa-
ris dij de rechtbank alhier hoeft ge
hoord de vier miliciens die on 8 Febr.
M. de vergadering hebben bijge
woond, waarin de heer Hugenholtz
optrad voor den Bond van miliciens
en oud-miliciens en waarin hij zich
de uitdrukkingen veroorloofde waar-
Tim e n1 mstrLlctie tegen hem is inge-
AT milicions hebben ver-
himfi L f! d6 gemcrimineerde uit-
7iS n8 've!'ke,ijk waren gebe
kt Pi? V1 kon het niet m€t ze
kerheid' zeggen.
„J 0 se f Hay dn".
De Soirée, door den beer Andries-
,sen te geven met het Gemengd Koor
...iosef Haydn", zal plaats hebben op
Zaterdag 25 April, in den vorm van
een Invitatieconceitt; hoofdzakelijk
voor de vereenigiingen waaraan ZEd.
als directeur of eerelid verbonden is,
zooals de Mannen zangvereeniging
Crescendo. Haarlem's Zanggenot, de
R. K. Leesvereoniging, en Doopsgez.
Zangkoor.
Aangenaam is het ons te kunnen
mededeelen, dat de beide solisten
hoogst verdienstelijke dilettanten zijn
Daar wij bekend zijn met de goede
uitvoeringen, reeds zoo dikwijls door
genoemden Directeur gegeven, zoo
vertrouwen wij, dat dit eene schoone
en aangename avond zal zijn voor
hen, wien het voorrecht te beurt valt
daarvan gebruik te mogen maken.
Het programma bevat vele schoons
nummers.
Het is de eerste maal, dat in de
nieuwe concertzaal van „De Kroon"
eenia zangvereeniging optreedt.
„C re s c en do."
Op het eerstvolgend concert van
„Crescendo" op Donderdag 23 April
a.s., zullen als solisten optreden de
heeren J. C. Tuin, le violist bij het
Hciarlieimsch Muziekkorps en J. Stein-
acker, liaryton te Amsterdam.
Onder meer zullen door het koor
ten gehoore worden gebracht: het
eigrimskoor uit „Tannhauser",
„Todtenvolk" van Hegar, „L'Ange-
Ün,1J:aa s* IPeli,e?nm'ei> „Uanderken-
Van ?ri&£ en ..Nimmer
Nacht van Andriessen.
Uil de Omstreken.
Hoeïïistede.
Maandagmiddag twee uur had alhier
in café Landzicht, toebehoorende aan
mejuffrouw de wed. Steenvoonden, eene
vergadering plaats.
Als sprekers traden hierbij op de heer
Mr. van Wiechem, lid van die Tweede
Kamer en burgemeester van Alkemade,
en de heer Smit uit Amsterdam, presi
dent van de R. K. Volksbond, afde.eling
Amsterdam.
Beide heeren bespraken de woelingen
j der laatste dagen en keurde zulks ten
1 strengste af omtrent stakingen.
1 N.a liet eindigen der sprekers werd
een motie aangenomen, goedkeuring te
hechten 'aan het genomen besluit der
regeering.
Op de voordracht voor die betrek
king van onderwijzer aan de O. L.
school' alhier zijn geplaatst de heeren
A- van Gerth te Wervershoof; P. J.
ij* fleets te Lisse en J. Kalsbeek te
u 0 ster zee.
Sloten.
B'j de herhaaldelijk voorkomende kip
pendiefstallen der laatste nachten Is het
eene gewoonte geworden, dat de kippen
op het terrein van den diefstal nog wor-
den geplukt.
HaarJeuiiwermeer
Het polderbestuur stelt hoofdingelan
den voor om aan de Holl. Electrische
Spoorweg-Maatschappij een renteloos
voorschot van 50.000 te verleenen, voor
de tramplannen docir den polder.'
Een anderhalfjarig kind van zekere
B. alhier, kreeg door het omtrekken van
een koffiestei zulke hevige brandwond
den, dat het aan de gevolgen is overle
den.
van van een man, die nog vrij is. De
vogel is nog niet gevangen en toen
plotseling met iets onderzoekends in
zijn blik, vroeg hij: Weet gij. waar
Harden verborgen ligt?
Hij zweeg en wachtte met een ant
woord. en toen vermoedde de wan
trouwende geest van Cromwell schuld
bij zijn bezoeker.
Zijt, gij ook al een verrader? ging
hij voort, en zich tot Ireton wendend,
die naderbij gekomen was. barstte hij
uit: Bij den Hemel. Ireton! Zij gonzen
om ons heen als bijen; maar ik zal ze
onschadelijk maken. Spreek op, man!
ging hij voort, zijn somberen blik
weer op Ireton gericht. Hebt ge uw
tong verloren of moet ik andere maat
regelen nemen?
Maar nu trad Ireton als vrede
stichter op.
Houd uw mond! zei hij tot Burn
side. die iets wilde zeggen, en toen tot
Cromwell: Luister naar mij. Uwe
Hoogheid! Er is iets waars in de
woorden van Mr. Burnside. Laat, niet
meer bloed vergoten worden. Wij heb
ben de edelen van het land noodig.
Wij behoeven hun hulp en steun. Hoe
kunnen zij die aan ons geven, als
ieder hunner een bloedverwant of
vriend heeft verloren of dreigt te ver
liezen? Wees genadig in deze zaak,
edele beer!
Burnside keek Ireton dankbaar aan.
toen hij nog eens smeekte:
Uwe Hoogheid, heb genade, uw
eigen vriend pleit met mij.
Eenigen tijd zei Cromwell niets,
maar stond naar den grond te staren,
terwijl het zonlicht op zijn borsthar
nas schitterde, en op het met juweelen
bezette gevest van zijn zwaard. Ein
delijk nam hij het woord, en stem en
gelaat waren ernstig en koud als ijs.
Ja. ik heb u beiden gehoord, en,
gij, Mr. Burnside. kent uw antwoord.
Kom mij er niet meer mee lastig val
len. Gelukkig voor u, dat gij oud van
jaren zijt. en met ijver gewerkt hebt
in den wijngaard des Heeren an
ders zou ik u veroordeeld hebben
Burnside deed een poging nogmaals
te spreken, maar Cromwell verbood'
hem dat kortaf.
Niet meer! Houd op! Ik wensch
u niet langer aan te hooren an
ders loopt ge werkelijk gevaar met
'de wet kennis te maken!
Bij die woorden keerde hij het twee
tal de rug toe en hernam zijn wan
deling tusschen de hulsten.
(Wordt vervolgd).