BARBAARSCHE PRAAL. VAN HET OORLOGSTERREIN. DRONKEN WESPEN. Niet den heer der schepping alleen is liet eigen, zich te buiten te gaan aan alcoholische dranken; één dei- kleinste schepselen, de wesp, schijnt met hem dit twijfelachtig voorrecht te deelen. Men heeft gezien, hoe de wespen gulzig aanvielen op die vruchten, druiven vooral, die ten hal ve reeds verrot zijn, waarin dus het gistingproces reeds een gedeelte van de suiker in alcohol heeft omgezet. Dan, in „kennelijken staat" ver keu rend, gaat het hun ongeveer als den meesten menschelijken drinkebroers zij worden öf slaperig on gaan in hei- gras zitten uitsoezen, of zij worden lastig en vallen iemand aan zonder reden. Toch kunnen wij voor het dier „ver zachtende omstandigheden" pleiten, wien het allerwaarschijnlijkst, alleen om de suiker te doen is. Het ondergaat de gevolgen van den alcohol, de mensch haalt zich die op den hals. EEN REIS DOOR DE LUCHT. Gewonde Russen per as uit het kamp naar de veldhospitalen vervoerd. DE GEHEIMZINNIGE SCHILDER. (Naar het Engelsch). L i Nooit gehoord van Olivier West! riep mijn vriend, John Pol-1 son, verbaasd uit. Wel, Paul, waar hebt ge dan de laatste twaalf maan- den gewoond O, zei ik verontschuldigend. Ik koop zelden schilderijen. Ik ben niet, 1 zooals gij. Dit zal het, u dan ook wel j verklaren. Barry Conway, een artist, was juist binnengekomen en voegde zich j bij ons in het rooksalon van het Me-j tropöle Hotel te Londen. Poison en ik i waren Amerikanen. Hij woonde reeds 1 sedert eenigen tijd in Europa, terwijl ik voor zaken over was. Wel. heb je van mijn leven, her nam Poison. Kom eens hier en zie eens naar dit schilderij. Indien ge niet zegt, clat het mooi is, zal ik je den neus tusschon twee ooren zetten. Op weg naar Poison's kamer legde Conway mij uit wie Olivier West was. Na vooraf gedurende een jaar op de Academie geweest te zijn. was hij op de wereld gevallen gelijk een komeet. Zijn succes was oogenblikkelijk ver zekerd. En sedert is hij hooger ge klommen en verzekerde zich eene po sitie als landschap-schilder. Er was echter omtrent hem eene ge heimzinnigheid. Niemand had hem gezien, of kende hem, of wist iets omtrent hem nie^ mand behalve Kennett, de koopman, op Charing Cross Road. En wat Ken nett wist, hield hij ten strengste voor zich. Het is een kleinood een klei nood riep Conway uit, terwijl het schilderij uit zijn doos werd gelicht. En ik, ofschoon ik geen kunstkenner ben, noch op eenige wijze een be wonderaar van schilderijen, stemde dit van harte toe. Het onderwerp was eenvoudig en landelijk een aantal jongens voor een school, een of twee glurende door( de spleet van de deur. ..Te laat voor school" was de titel, j Het was de getrouwvolle weergave der gezichten en houdingen die dit genrestuk zijn waarde gaf. Het is een kleinood, herhaalde Conway. Poison, ge zijt een gelukki ge kerel om zulk een juweeltje mach tig te worden. Ik moest betalen, begrijpt ge. Dat begrijp ik, voegde Conway er aan toe. Zijn stem vroeg echter „hoe veel zoo duidelijk als een stem dat kan, maar Poison bevredig de hem niet. Geschiedde het door tusschen- komst van Kennett Ja. dat dacht ik wel. Hij schijnt veel te handelen in. West's schilderijen. Ge hebt Olivier zelf toch niet gezien, veronderstel ik Neen, Kennett zei, dat hij niet in Londen woonde. Ergens meer naar het westen Devon of Cornwall, denk ik. Gaf hij u zijn adres niet? Neen. waarlijk, hij scheen niet gaarne over hem te spreken. Conway knikte geheimzinnig en riep uit met een beteekenisvolle stem: Dacht ik het niet. In het noorden, in een plaats Wood- field geheeten, in Lancashire, had ik een bloedverwant wonen. een nicht, die zich met de kunst bezig hield. Brieven van haar moeder, mevrouw Halton, waren steeds vol over Betsie's succes. Wetende, dat Conway bekend stond als 't ware iedereen te kennen, vroeg ik hem nu of hij ooit vanBet- sie gehoord had. Hij bedacht zich toen schudde hij het hoofd. Wat. is haar manier? Olie, water verf, of wat? Olieverf, geloof ik. Ja, zij schil dert in olieverf. Hij schudde het hoofd, thans meer, beslissend. Neen, ik kan niet zeggen dien naam ooit gehoord te hebben. Hij is in alle geval niet zoo bijzonder be kend. Ik nam zijn uitspraak voetstoots aan. Het gesprek keerde terug op Olivier West. Conway, die geërgerd scheen door liet onoplosbare geheim, bracht op't laatst John ook in dezelfde stemming. Natuurlijk bestaat er een of an der plan, zei de artist, met West's te rughoudende gewoonte. Iemand die zich bekend heeft weten te maken,1 zooals hij gedaan heeft, wordt niet! rnet verlegenheid geplaagd. Daar zit! iets anders achter, of ik ben een' Franschman. John had een idee enkeerde zich; tot mij. Wil ik je eens wat zeggen, Paul, wc zullen dezen koopman eens een! poets bakken. Ge zult morgen naar' hem toegaan, met mij een rijk Amerikaan, juist aangekomen, zot op schilderijen, enz. Ge moet een van West's schilderijen willen koopen. ik weet dat hij er een bij de hand zal hebben, maar we stellen tot conditio sine qua non. dat ge West zêTf ziet. Geen kwaad in het spelletje vinden de. stemde ik toe. In den. loop van het verdere ge sprek, vernam ik. dat Poison laatst aan West opdracht had gegeven een pendant te maken bij ,,Te laat voor school". Kennet had het order aange nomen, aanstonds geaccepteerd, en zonder zich tot West te wenden, een datum bepaald, waarop het schilder stuk zou worden afgeleverd, welke handelingen Conway meer dan ooit te voren verbaasden. Welde duivel zit er tusschen, merkte hij op. Hij neemt het order aan op eigen risico? Ik zal spoedig moeten gelooven, dat Kennett zelf de artist is en „Olivier West" slechts een verdichte naam. Den volgenden dag reden John en ik naar Charing Cross Road en had den een gesprek met den koopman. Onze. poging om achter West's adres te komen was tevergeefswe konden zelfs niets meer omtrent hem te we ten komen dan wij te voren reeds wisten. 't Spijt mij zeer. mijnheer. Mr. West zou zeer blijde zijn uwe orders te ontvangenmaar mijne instruc ties zijn streng in zijne eenzaam heid is, wat mij betreft, niet door te dringen. Indien ik West maar eens zag, wierp ik tegen, zou ik in staat zijn, in drie minuten uit te leggen wat ik hebben moet, terwijl schrijven of u mijn idee mededeelen, beide onvol doende zijn. Kennett bleef weigeren. Een samenkomst met West was niet te verkrijgen. En daarom gingen wij met zichtbare boosheid weg. zonder een order achter te laten. II. Een weck later bevond ik mij te Woodfield. aan de deur van mijn tan te' s woning. Ga ze eens bezoeken, had mijn vader gezegd. Het is slechts een af stand van 250 mijlen van Londen. En indien de schilderijen van het meisje iets waard zijn, breng er ons dan een mee. Betsie was aan 't werk toen ik aan kwam, maar spoedig zeiden mij voet stappen op de trap, dat het atelier verlaten was. Ik keek uit het venster .Er waren slechts drie schoolmeisjes met boeken en tasschen. Een oogenblik later trad Betsie de kamer binnen. Zij was een klein meis je met schoone gelaatstrekken, blon de haren en O zulke wonderschoons oogenzij was aangenaam in 't spre ken.. Hoe maak je het. neef PaulWel het ishoeveel jaren? geleden se dert ik je voor 't laatst gezien heb. Het spijt mij, dat ik je moest laten wachten, maar ilc_ had een bijzonder stukje werk onder hariïïen, dat ik af moet maken. Mevrouw Halton voegde er bij Betsie heeft opdracht gekregen een bijzondere schilderij te maken, een order gegeven door een voornaam heer. Hij kocht een barer schilderijen en wenschte er een pendant bij te hebben. In den loop van het volgende half uur, vernam ik de geheele geschiede nis van Betsie's geluk. Toen zij op ze keren dag op eene heuvelzijde schil derde, werd haar werk gadegeslagen door een vreemdeling, die het bijzon der prees en een schilderij kocht. La ter kocht hij een ander en nog een ander: en thans leen handelaar in schilderijen zijnde) nam hij alle schil derstukken die zij vervaardigde. Betsie maakt fortuin, verklaar de Mevrouw Hatton. Hoeveel denkt ge dat ze voor dit krijgt zestig gulden. Ja, werkelijk zestig gulden, zeg ik je. En zij maakt het binnen een week af. Ik lachte vriendelijk en wenschte Betsie geluk. Zij, zoowel als haar moeder, scheen deze betaling ruim vol. doende te vinden. Vergeleken echter met de prijzen, die ik later vernam, was hij veel ie gering. Na de lunch werd ik mee naar het atelier genomen en werd mij het schilderij getoond. Het kwam mij on middellijk voor als een imitatie van Olivier West. Hebt ge ooit van West gehoord vroeg ik. Men heeft verteld, dat hij in Londen veel furore maakthij is het jongst ontdekte genie! Mijn nicht schudde het hoofd. We zijn hier van de wereld af gezonderd. Vreemd vervolgde ik. Een feit is het, dat uw-werk juist hetzelfde is als het zijne. Betsie nam dit als een compliment aan. Zij haalde een schetsboek voor den dag en overhandigde het mij. Ik maak altijd een schets van mijn schilderstukken, zei ze. Zie, dit is de gelukkige, die de aandacht van den koopman trof. En dit is de schets van het schilderij, waarvan de heer er nog een pendant bij wil heb ben. WatIk trok het boek uit Bet sie's hand en liep naar het venster. Wel, goede hemel deze tweede schets die zij mij toonde, was een copievan „Te laat voor school" Ge hebt order gekregen er een pendant bij te maken vroeg ik. Ja, zei Betsie. Deze stelt, zooais K>.i £iet. jongens voornu zet ik op de nieuwe niets dan meisjes. Maar. wat scheelt er aan? Iets van belangBij het doorbla deren van het schetsboek, kwam ik een andere tegen" die ik herkende als van een fier schilderijen in Kennelt's winkel. Het was zeer duidelijk, maar NIEUWE NAJAARS MODEKLEUREN. Vier verschillende, gedeeltelijk nieu we modekleuren schijnen voor den herfst bijzonder bevoorrecht te zullen worden. Het zijn hoofdzakelijk de kleuren „Cacomille" (kamillekleurig) „Hanneton" (meikeverkleurig), „Len- tille" (erwtenkleurig) en „Puce" (bruinrood). Ook van de reeds sinds geruimen tijd in de mode geweest zijnde mollenkleur stelt men zich veel voor. Eene dame in Engeland benoemde dezer dagen tot hare erfgenamen 32 katten, waarbij zij ter verzorging van deze beesten nauwkeurige voorschrif ten gaf. Altijd zijn er menschen te vinden, die om op die wijs hun naam on sterfelijk te maken hun leven wa gen bij de meest onzinnige toeren. Zoo heeft onlangs een student van de universiteit te Genève, een mijn heer Chapuis, de bewoners dier schoo ne en beroemde Zwitsersche stad ver baasd door "t op ons plaatje uitge beelde tochtje. Hij liet een stalen kabel van meer dan vijfhonderd meter lengte span nen van een hoog gelegen bergpla teau naar een lager, en gleed daarna, drie-en-twintig keeren achtereen in vier minuten langs dat koord naar omlaag, zonder van eenig veiligheids toestel gebruik te maken. Dien laatsten keer verloor hij ech ter zijn evenwicht en kon slechts met de grootste moeite zich redden van 't te pletter vallen op de rotsen onder zich. Dit schijnt er bij hem den schrik in gebracht te hebben, althans tot nu toe heeft hij het niet herhaald. zeer verrassend.... mijn nicht was Olivier West Hoe hoe teekent ge uwe schil derstukken? vroeg ik hijgend. Mijn nicht toonde mij een mono gram, verborgen in het hoek van het prachtstuk op den ezel. Zooals dit. Het was de wensch van mijnheer den koopman. Wie is de koopman Is het een zekere mijnheer Kennett op Charing Cross Road te Londen? Betsie lachte. Kent gij hem Ja, hervatte ik. Ik weet dat lii.i een schurk is. Heeft hij het recht uwe handteekening te veranderen, de let ters B. H. uit te wisschen en iets an ders in de plaats te zetten? Betsie begon door mijne opgewon denheid te beven. O, neen. Tot niets van dien aard heeft hij het recht. Zonder verder dit punt te bespre ken, vertelde ik haar zijne handelin gen. Gij zijt de ware Olivier West, riep ik uit. Er bestaat geen andere. En deze schurk heeft u het werkelij ke succes onthouden hij behield het u toekomende geld ook, wil ik wen den. Zoo bleek het ook te zijn. Betsie's kwitantiën, die zij reeds zoo ga-*» had geacht, bedroegen minder dan 't tiende van het bedrae\ waarop zij recht had. Het verschil was in Ken- neti's zak gegaan. Uit de bijzonderheden die zij mij nog mededeelde bleek zijn doel. Hij had Betsie afgeraden hare schilder stukken ten toon te stellen haar werk (zeide hij) was daarvoor nauwe lijks goed genoeg daar een schilde rij, die naar de Academie gezonden was teruggestuurd was geworden. Gedurende een bezoek van. Betsie aan Londen, was zi;j bij den koopman geweest, die persoonlijk haar gangen naging. Bij alle personen, bij wie zij infor matie zou hebben kunnen krijgen, werd zij niet toegelaten. Het is klaar als de dag. verze kerde ik. De man beeft u bestolen, terwijl hij een goudmijn van u maakte. Thans staat hij op het punt aan de kaak gesteld te worden. Betsie's schilderstuk zou binnen drie' of vier dagen gereed zijn. Ik over-; reedde haar het volgens gewoonte j naar Kennett te zenden en den vol-! genden dag hem persoonlijk te gaan bezoeken. Ik verzocht haar naast het j gewone monogram een ander te zet- tc-n, op een plaats waar het moeilijk' ontdekt kon worden. Zend mij een telegram, wanneer' liet is afgezonden „Metropóle Ho-j tel. Londen". Ik zal u op het Euston-j station ontmoeten en wij zullen sa- men den koopman eens een lang ge- zicht doen zetten. III. Teruggekeerd te Londen nam ik Poison in vertrouwen en zetten wij een plan op touw. Betsie werd, toen zi;j aan was gekomen, het schilderij van Poison getoond, dat zij aanstonds als het hare herkende. Wij, met ons drieën, reden in een rijtuig naar Kennett. Betsie bleef in het rijtuig, terwijl Poison en ik het! vuur openden. - Is mijn schilderij al aangeko-, men, Kennett Ik geloof dat het on-i geveer de tijd is. Ja, mijnheer. Het is juist aange-: komen. Het kwam hedenmorgen. Hier is het. Het was het schilderstukje, dat lk op den ezel in mijn nicht's atelier had gezien. Haar „B. H." was uitge-, wischt en „Olivier West" in krullen-, de letters in de plaats gezet. -Verder echter, in den hoek stond de tweede „B. H." die aan het onderzoek van den koopman ontsnapt was. Ik wees Poison hierop en gaf mijne voldoening te kennen. Poison haalde een cheque-boek voor den dag en maakte zich gereed een cheque te schrijven. t Is een aardig bedrag, dat ge hiervoor wilt hebben. Kennett, brom de hij. t 1= waarlijk een fortuintje, i Kennett grijnslachte. Er is groote vraag naar Mr. West's werk. Zijne prijzen stijgen. - Maar ik verzeker je dat. wan neer ik West zelf gezien had, hij mij veel minder zou berekend hebben. Zoudt ge 't ook niet denken. Kennett verzekerde nadrukkelijk dat zulks onmogelijk was. O, neen Mr. West geeft zelf de prijzen op -- de laagste die hij ma ken wil. Hij weet uiterst goed welke waarde zijn werk heeft. Geeft hij zelf de prijzen op, waar lijk O, ja. Ik ben slechts zijn agent. Poison haalde diep adem en scheen zich met. den prijs te vereenigen. In orde. Kennett. Wilt ge het even voor mij inpakken. Mijn rijtuig staat voor de deur ik zal het mede- nemen. Kennett bad reeds de handen op het schilderij gelegd, toen Poison hem tegen hield. - Wacht eens een oogenblik. Hij keerde zich tot mij. Ik denk, dat onze vriendin hem wel eens wil zien, zou 't niet? Laat haar even binnenkomen. Een oogenblik later trad Betsie bij den koopman binnen, die bleek werd als de dood. Veroorloof mij. zei Poison vroo- lijk, U voor te stellen, mijnheer Oli vier West. Wel, ge schijnt ontsteld. Wat is er? Het gekscheren werd spoedig volgd door eene strenge terechtwijzing waarvoor Kennett ineen kroop als een geslagen hond. Hij deed geen poging zich te verdedigen. Zijne misdaad was te" duidelijk be wezen. de ontdekking te volmaakt. Ge moogt u nog gelukkig noe men, dat ge niet wordt vervolgd vervolgd en gearresteerd, zei Poison barsch. Betsie kwam echter tusschen- beiden en de zaak werd door een cheque van een enorm bedrag in orde gebracht, Twee dagen later waren de deuren van Kennett's winkel gesloten. Hij wist. dat zijn bedriegerij hekend moest worden. En ofschoon Betsie voortging te schilderen onder den naam van ..Oli vier West", stierf deze zaak een na tuurlijken dood. j DE ONDERZEESCHE KLOKSEINEN.' Naar aanleiding van de ramp, wel- ke liet Deensche stoomschip „Norge" onlangs heeft getroffen en waarbij, zooals men weet. honderden menschen zijn omgekomen, wijdt de Leucht- j turm van Bremen een lezenswaardig opstel aan de proeven, in Amerika genomen met het stelsel van onder- zeesche klokseinen. De Leuchtturm deelt o. a. het ver- 1 slag mede van een der officieren les Norddeutschen Lloyds, die een studie- reis heeft medegemaakt aan boord van een der booten van de „Metropo- i litan Steamship Cy.". welke varen tus schen New-York en Boston en voor zien zijn van de noodige toestellen om het kloksein, door lichtschepen j voortgebracht, op te vangen. Uit dat j verslag blijkt dat het klokgelui onder water 9 minuten eerder werd verno- men dan het gebruikelijke mistsei» aan dek. waardoor de boot, waar-op genoemde officier zich bevond on danks den heerschenden mist veilig op het lichtschip kon aansturen en ongehinderd haar weg vervolgen. De Leuchtturm is dan ook van gevoe- len, dat de nieuwe uitvinding vin practisch nut is voor de zeevaart °h j het wenschelijk zou wezeu, dat zij algemeen werd toegepast, vooral In betrekkelijk nauwe vaarwaters, zoo als het Engelsch Kanaal Dijvoor- 1 beeld, waar de scheepvaart druk '3 en het gevaar voor aanvaringen en strandingen bijzonder groot. Pracht en praal behooren zeer zeker tot de vredige machtsmiddelen. Dat wordt minder, naarmate de volken zich beschaven, doch zelfs de ernstigsten, de besten onder ons ko men niet immer vrij van den indruk, dien leege praal en klatergoudglans verwekken. Geen wonder, dat in onbeschaafde landen de heerschers zich omhangen en omringen met goud en zilver en schitterende kleuren. Ook in 't kille, nevelige Westen voe ren de vorsten immer groote pracht, als zij zich op officieele tijden den vol ken vertoonen. Maar hier waar de ontwikkeling veel wegvaagde van den invloed der goud schittering op bonte jassen, waar, bij regen- en heveltij, felle glans en schrille kleur hinderlijk dissoneeren, ziet men niet de grandioze kleuren- praal der Oostersche heerschers. Daar, in die verre landen, waar een intense schijn van gouden zon, zelfs aan 't armoe-gewaad iets tooverach- tigs geeft, waar rondom in de natuur een mengeling van forsche kleuren sterk leeft, wordt de hoogste inspan ning geëischt, om die schittering te overschitteren. Maar 't is den heerschers van Azië immer gelukt. Ons plaatje geeft er een flauwe afspiegeling van. Toen de Engelschen in Tibet de sterkste ves tingen der Lalima's veroverd hadden en 't grootste verzet gebroken, bood de Chineesche onderkoning der pro vincie Bhutan zich aan als bemidde laar. En in groote statie bezocht hij 't, Engelsche kamp. Wij zien hem komen aanrijden in een omgeving van hooge hofbeambten, waar rondom wapen- en banierdra gers schrijden. 't Geheel was een mengeling van goud en geel, van groen en blauw, van blauw en rood, dat alles fel leef de onder intens zonlicht en de sober heid der Engelsche uniformen tot een trieste vaalheid vernevelde. De Engelschen namen 's onderko- nings aanbod tot bemiddeling aan, doch den nog mokkenden priesters van Thibet kon hij met zijn schitte ring den wrok niet uit het hart, schij nen. Zij bedankten voor zijn diensten. IN DE DIEVENSCHOOL. In Londen zijn echte dievenscholen, waarin ervaren dieven en inbrekers 1 kinderen met de grootste zorgvuldig- i heid les geven in hun werk en de I meest geschikte methoden aanwenden om de leerlingen in de kunst van in breken in te wijden. Daar het een zeer gewichtig feit is, dat er ge- ruischloos zal worden ingebroken, leert men den kereltjes, hoe zij de huizen moeten binnenglijden. Zeer geliefkoosd is de truc om in opdracht van makelaars huizen te bezichtigen. Wanneer zij daar van een uit de vele van een rij huizen een plan heb ben, bezitten zij een sleutel voor de geheele rij. Na eenige dagen gaande 1 leerlingen dan ook naar het huis, maar over het dak. De leermeester bewaakt het huis van buiten als de lucht zuiver is, steekt hij een luci fer aan, twee beteekenen gevaar. Een politiebeambte van Scotland Yard j maakte op die manier een goede vangst. Hij bemerkte hoe een man met een pijp in den mond een straat in liet Westen van Londen op- en af liep en voortdurend lucifers aanstak. Daar er. echter geen rook uit de pijp kwam, werd hij opmerkzaam en kroop achter een boom, om te zien hoe het I zaakje afliep. Spoedig werd er weer een lucifer aangestoken en er kwam een twaalf jarige knaap uit het huis. die een zak j hout op den rug droeg. De detective hield den jongen aan en vond onder het hout juweelen. tot een waarde van f 40,000. De leermeester wou vluch ten en de jongen beweerde hem nooit gezien te hebben, doch later werd ontdekt, dat hij éen onvluchte gevan gene was. Gewoonlijk zijn de stichters van dievenscholen vroegere gevangenen, f Het valt hun niet zwaar jongens te j vinden met slechten aanleg. Het on derwijs duurt eenige maanden. Het begin wordt gewoonlijk gemaakt met I zakkenrollerij. Damesjaponnen met j den zak achter in den rok bieden niet veel moeilijkheden. Om dasspelden te stelen, moeten twee dieven samenwerken. Enkele passen voor hun slachtoffer zeggen zij elkander goeden dag. Als de manna- dert gaat één medeplichtige achteruit, draait zich dan om en overhandigt den vriend een brief, waarbij hij met de hand langs den bezitter van de naald komt en handig de naald weg pikt OM PAARDEN VOOR VLIEGEN TE VRIJWAREN. dient het volgende middelMen dom pelt een spons in een dunne karbol- zuur-oplossing (voor 5 a 10 cent in elke apothöek te verkrijgen) en be vochtigt daarmede die deelen van het paard, die 't meest door de vliegen worden gezocht. Dit middel is zeer probaat, omdat geen insect den reuk kan verdragen.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1904 | | pagina 10