Haarlem! s Dagblad
NIEUWS= en ADVERTENTIEBLAD.
Vraag en Aanbod
Een Kwartje per plaatsing
Twee Kwartjes te zomen
Grootte der Adv. hoogstens zes regels oorlog zeer wel had kunnen verme
den worden, wanneer
22e Jaargang. No. 6646
Verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen.
ZATERDAG 25 FEBRUARI 1906 B
HAARLEM S DAGBLAD
ABONNEMENTEN
!?ER DRIE MAANDEN:
Voor Haarlem 1.20
Voor de dorpen in den omtrek waar een Agent gevestigd is (kom der
gemeente)„1-30
Franco per post door Nederland „1.65
Afzonderlijke nummers0.02%
Geïllustreerd Zondagsblad, voor Haarlem0.37%
r „de omstreken en franco per post 0.45
Uitgave der Vennootschap Lourens Coster. Directeur J. C. PEEREBOOM.
ADVERTENT1ÈN:
Van 1—5 regels 50 Cts.; iedere regel meer 10 Cts. Buiten het Arrondissement
Haarlem van 1—5 regels 0.75, elke regel meer ƒ0.15. Reclames 30 Cent per regel.
Groote letters naar plaatsruimte. Bij Abonnement aanzienlijk rabat.
Kleine advertentiën 3 maal plaatsen voor 2 maal betalen.
Redactie en Administratie: Groote Houtstraat 55.
intercommunaal Telefoonnummer der Redactie 600 en der Administratie 724.
Drukkerij: Zuider Buitenspaarne 6. Telefoonnummer 122.
Abonnementen en Advertentiën worden aangenomen door onze Agenten en door alle Boekhandelaren en Courantiers. Met uitzondering van het Arrondissement Haarlem is het uitsluitend recht tot plaatsing van Advertentiën
en Reclames betreffende Handel, Nijverheid en Geldwezen, opgedragen aan 'iet Algemeen Advertentie-Bureau A. DE LA MAR Azn. te Amsterdam.
Hoofdagenten voor het Buitenland: Compagnie Gcnêrale de Puhlicilé Elrangère G L. DAUBE Co., JOHN F. JONES, Succ., Pariis, 31b's Faubourg Montmartre.
plaatst dagelijks Advertentiën van
(geen Winkel-Annonces) voor
DRIEMAAL, mits binnen een Week, veer
Betaling <5 Contant
ontwijfelbaar zal gebeuren als de
krijg tot het uiterste zou moeten
worden voortgezeten men gevoelt te
Tokio niet den minsten lust in dat
geval voor anderen de kastanjes uit
het vuur te hebben gehaald, d. w. z.
een derde te zien wegloopen met het
been waarom zoo bloedig gevochten
is. Die andere, die derde zou Engeland
wezen.
De indruk welken alle officieren
hebben meegebracht van het verkeer
met Japanners gedurende den over
tocht aan boord van een Japansch
transportschip en hun verblijf in Ja
pan, alvorens op de Australien te
worden ingescheept, is, dat men in
de ontwikkelde kringen in Japan geen
wrok of wezenlijke vijandschap tegen
de Russen en Rusland gevoelt,
00RL0GSVAR1A
Een correspondent der N. R. Crt.
heeft, weliswaar niet in zijne hoeda
nigheid van journalist, onder de wei
nige personen behoord, die aan boord
van de Sint-Nikolaas, waarop Stoessel
en de verdedigers van Port-Arthur
•zich bevinden, dat schip uit de Mar-
snora-zee tot aan den Pontus hebben
begeleiden hij heeft gedurende dien
■tijd ruimschoots gelegenheid gehad
zich met de belangwekkende passa
giers te onderhoudenwaaromtrent
hier, zonder onbescheiden te wezen,
het een en ander zij medegedeeld.
Generaal Stoessel is een waarlijk
indrukwekkende verschijninguit ge
heel zijn optreden spreekt vastbera
denheid en een ijzeren wil. Dat hij
zeer terughoudend was omtrent de
gebeurtenissen te Port Arthur spreekt
van zelf. Stellig verklaarde hij echter
dat de vesting onvermijdelijk de Ja
panners in handen moest vallen, toen
er geen kans meer bestond dat er
binnen enkele weken van de land- of
van de zeezijde ontzet kon opdagen.
Misschien had zij het nogeenige wei
nige dagen kunnen uithouden, mits
de Japanners niet op verschillende
plaatsen tegelijk gestormd hadden,
en aangenomen, dat hunne artillerie
niet zou hebben ontdekt waar de nog
voorradige ammunitie geborgen wa?>
maar zulks w.are nutteloos nog meer
menschenl evens opofferen geweest en
zou
HET ONBESCHRIJFELIJK LIJDEN
van de duizenden gewonden wie het
aan de noodige verzorging ontbrak,
en de dagelijks toenemende harde
ontberingen van de nauwelijks ne
genduizend nog vallede verdedigers
doelloos hebben verlengd. De berich
ten in de pers omtrent gestadigen
toevoer van levensmiddelen, schiet
voorraad en andere noodige zaken
door Chineesche jonken, zijn verzon
nen geweest. Slechts eenmaal io het
vier niet groote vaartuigen gelukt
met voorraad in de haven te komen,
welke na den mislukten uitval der
vloot effectief geblokkeerd was.
Hoewel de generaal zich daarover
zelf niet wilde uitlaten, kon men toch
wel bemerken, dat ook hij slecht te
spreken is over de houding en de
■werkzaamheid der zeemacht al van
hel begin van den oorlog af, en in 't
bijzonder voor en in Port-Arthur.
Was de vesting al evenmin gereed en
voorbereid voor een beleg, als dege-
heele Russische strijdmacht in Oost-
Azië voor een ernstigen oorlog, de
doortastendheid van de bevelvoerders
der landmacht en de onvermoeide
ijver en grenzelooze toewijding van
de manschappen hebben dat ontbre
kende, voor zoover mogelijk in ver
band met de beschikbare of verkrijg
bare middelen, weten aan te vullen.
Zulks schijnt de zeemacht niet te
hebben kunnen doen. De onverhoed-
sche aanval der Japanners te Tsje-
moelpo en te Port Arthur, het kort
daarop gevolgde door eigen toedoen
vergaan van de Petropavlofsk met
den generaal Macharof, schijnen op
de marine een verbij sterenden indruk
te hebben gemaakt, waaraan ze zich
niet meer geheel schijnt te hebben
kunnen onttrekken. ,,Men liep daar
na onophoudelijk warm" aan boord
'der schepen van het eskader. Ook
schijnt de omstandigheid dat de kom-
mandeerende officier van het smal
deel niet onder de orders van den
kommandant der vesting stond, som
wijlen storend te hebben gewerkt op
de samenwerking van land- en zee
macht bij de verdediging.
MEVROUW STOESSEL
ziet er niet minder flink uit als haar
man, al kan men het haar meer aan
zien wat zij hebben doorgemaakt en
uitgestaan. Zij moet een moeder en
toevlucht zijn geweest voor allen in
de belegerde veste, en een ieder aan
boord sprak met de grootste waardee
ring, ja, met een soort van afgodi
sche vereering van haar.
Allen, de minderen zoowel als de
officieren, toonden zich meer bezorgd
over wat er op 't oogenblik in Rus
land zelf voorvalt dan op het oorlogs
terrein. Dat Rusland daar totaal ver
slagen en van de Japanners den vrede
zou moeten vragen, achten zij allen
onmogelijk. De meestèn zijn evenwel
van oordeel dat er na het eerste te
behalen onbetwistbare succes van
Ivoeropatkin's legermacht wel met Ja
pan een voor beide partijen aanne
melijke vrede zal kunnen worden ge
sloten. Want, zoo verzekeren ze, ook
in Japan heeft men genoeg van den
oorlog. Men wil zich daar militair en
financieel niet geheel uitputten, wat
DE BRITTEN ER NIET IN HADDEN
GESTOOKT.
Niet Rusland, maar Groot-Brittanje
is het gevaar dat Japan bedreigt, zou
de Japansche generaal, die Stoessel
heeft begeleid, hebben verklaard
daarvan zouden de Japanners op 't
oogenblik overtuigd wezen. Ook ver
trouwt men in Japan, dat, wanneer
de vrede zal zijn hersteld, reeds bin
nen betrekkelijk korten tijd daarna
de twee nu elkaar bestrijdende rijken
zich zullen, verbinden om het (Wes-
tersch) Europeesche (en Amerikaan-
sche?) gevaar van Oost-Azië af te wen
den. In de Japansche officierskringen
had men in verband daarmede al een
geheel program voor de toekomst
klaar: Oost-Azië zou in Japansche en
Russische invloedsferen verdeeld
worden. SachaLin en Korea zouden
definitief aan Japan komen; daaren
tegen Mantsjoerije aan Rusland blij
ven met een ontmanteld Port-Arthur;
terwijl Japan evenmin vaste verster
kingen in Korea zou aanleggen. De
twee rijken zouden dan gezamenlijk
stelling nemen tegen elke vreemde im
menging van vreemde mogendheden
in China, vooral op politiek, maar zoo
mogelijk ook op economisch gebied.
Het Chineesche rijk zou door hen te
gen mogelijke aanvallen van buiten
worden beschermd, maar om ook te
zamen te worden „ontgonnen".
Over de verwezenlijking van dat
toekomstplan lieten de Russen zich
begrijpelijkerwijs maar liever niet uit;
dat het voor een deel wel te aanvaar
den zou wezen, verheelden ze echter
niet.
Alle Russen erkenden de
RIDDERLIJKHEID VAN DEN JA-
PANSCHEN TEGENSTANDER,,
zijn bewonderenswaardige dapper
heid, zijn uitstekende geoefendheid
en de ij zere krijgstucht in zijn leger
en vloot. De Russische krijgsgevange
nen worden zoo goed behandeld als
het mogelijk is, en ook de Japansche
bevolking is vriendelijk voor hen. Dat
de Japansdie legeraanvoerders niet
alleen bekwame krijgskundigen, maar
ook handige diplomaten zijn, bewijst
het feit, dat gedurende het beleg, de
Japansche generaal eenige malen het
ingesloten garnizoen door daartoe
naar de voorposten gezonden Cliinee-
zen, Europeesche couranten heeft
doen toekomen, waaruit de beleger
den de avonturen van de vloot van
Rozjestwenski en het oponthoud dat
die ondervond, en de gedwongen
werkloosheid van het leger van Koe-
ropatldn konden vernemen. En, opdat
ze niet zouden kunnen twijfelen aan
de juistheid dier mededeelingen, wa
ren het geen Engelsclie of Fransclie,
dus meer of minder gevooroordeelde
couranten, doch meestal Duitsche
bladen.
De verovering door de Japanners
van den zoogenaamden Heuvel van
203 meter is het beslissende oogen
blik in het beleg geweest. Toen die
bres in de verdedigingslinie niet
meer gestopt, dat een belangrijk deel
der haven en der stad bestrijkende
punt niet meer hernomen kon wor
den, was de vesting onhoudbaar ge
worden. Wat de vroeger veel verkon
digde bewering betreft dat Port Ar
thur tot eene onneembare stelling zou
kunnen worden gemaakt, al de Rus
sische hoofdofficieren aan boord der
Sint-Nikolaas zijn het er over eens
dat zulks inderdaad mogelijk is, mits
men, behalve over een voldoend goed
uitgerust garnizoen, ook beschikt over
een werkzame, behoorlijk sterke
scheepsmacht, welke een wezenlijk
blokkeeren van de haven kan verhin
deren, en vooral kan beletten dat een
vijand zich ten Oosten en ten Westen,
bij Dalny en in de Duiven-Baai, nes
telt om daar ongestoord troepen en
krijgstuig te ontschepen. Telkens
kwamen de officieren daar weer op
terug, dat de onmacht en de werk
loosheid van de marine, voor een
groot deel den tegenspoed der Rus
sische wapens en liet verlies van Port
Arthur veroorzaakt heeft,
i Aangaand©
DE VERDEDIGING DER VESTING
meende men, dat. wanneer alles daar
omtrent openbaar zal kunnen en mo
gen worden gemaakt, daaruit, vooral
voor de genie en de artillerie, hoogst
merkwaardige lessen zullen kunnen
worden getrokken.
De berichten omtrent de bloedige
voorvallen der laatste weken te Pe
tersburg, in Polen en in sommige
plaatsen van Zuid-Rusland, en de
matrozenmuiterij te Sewastopol heb
ben, vooral de minderen aan boord
der Sint-Nikolaas, zeer getroffen. Al
gemeen spraken ze hunne diepe ver
ontwaardiging uit over de muitende
zeelieden en de stakende arbeiders in
de wapen- en metaalfabrieken, die,
terwijl hunne broeders hun leven in
Oost-Azië opofferen en door ontzet
tende ontberingen lijden, om het aan
zien en de eer van Rusland hoog te
houden, dezen door hun gedrag in het
vaderland de middelen onthouden om
daarin te slagenen velen uitten de
onderstelling dat er vreemd geld
(Egelsch of Japansch) achter die land
verraderlij ke beweging moest steken.
Beducht waren ze, dat, wanneer die
beweging niet spoedig geheel op
houdt, de gehoopte gunstige einduit
slag van den veldtocht in Mantsjoe
rije daardoor zou kunnen worden in
gevaar gebrachten ook, dat in dat
geval zij, die niet meer aan den oor
log mogen deelnemen, dan in de eer
ste plaats zullen worden aangewezen
om de mot in het eigen land te her
stellen en te bewaren; alzoo in plaats
van tegen dappere, werkelijke vijan
den hunne wapens tegen hunne eige
ne slechtberaden en misleide, en gr-oo-
tendeels weerlooze landslieden zou
den. moeten keeren.
I Tegen middernacht heeft de Sint-1
Nikolaas van Kavak de reis voortge-
1 zethoogstwaarschijnlijk naar Feo- j
dosia, de nieuwe haven in de Krim.
waar generaal Stoessel en zijne man- j
nen voorloopig zullen blijven in af-
.wachting van nadere beschikking uit
Petersburg.
te Overveen. Bij het uitwijken voor
een beladen verhuiswagen kwam de
lading stroo in aanraking met een
electrische straatlantaarn, waardoor
deze bij den grond afbrak. Teven-
bleek nu, dat de paal geheel ver
molmd was.
Stadsnieuws
Arbeiderswoningen.
Naar wij vernemen zullen voor re
kening van de Coöperatieve Bouw-
vereeniging „Bouwlust" alhier, op
een terrein nabij de Amsterd. Vaart.
43 arbeiderswoningen worden ge
bouwd, onder beheer van den Archi
tect J. Tli. A. Efcmans, alhier. Deze
bouw is opgedragen aan de firma
Jan A. Jonker Zn., aannemers,
•alhier.
Brongebouw.
Verschenen is het eerste nummer
van het officieel programma, dat
wekelijks gedurende de zomermaan
den en tweemaal in de maand ge
durende de wintermaanden bij d"
abonnés gratis aan huis zal worden
'bezorgd. Dit program zal o. m. de
kvekelijksche concerten vermelden.
Voor de soirée door Haarlemsch
'Muziekkorps op Zondag a. s. is het
volgende program samengesteld
1. Ouverture „FingaJis Höhle" (Die
■Hebriden) Mendelssohn.
2. Vierde Symphonie (Italiaansche)
Metadetesohn.
i a. Allegro vivace, b. Andante con
moto. c. Moderato, d. Salterello.
3. Ouverture „Der Beherrscher der
Geister*", Weber.
4. Ballet Sylvia, Delibes.
a. Prélude les ehasseresses. b. In
termezzo et valse lente. c. Pizzicata.
d. C.ortège de Bacchus.
5. a. Loin du Pays, Berger.
b .„La lettre d:'amour", valse Tzi
gane, Stewart.
G. Fantasie aus der Operette ..Der
•arme Edelrmann", Donndorff.
Aanbesteding.
Te Oosterend, op het Eiland Texel,
is onder beheer van den Architect C.
L. M. Robbers, te Haarlem, onder
hands aanbesteed de bouw van eene
nieuwe R.-K. kerk.
Minste inschrijver was de heerG.
•Kuip, te Koog, op Texel, aan wien
het werk is gegund.
Eene collecte.
Men verzoekt ons het volgende op
te nemen
Door den ploegbaas \V. Gouka :s
aan de Centrale Werkplaats derH.
IJ. S. M. gepubliceerd, dat Zaterdag
a. s. eene collecte zal gehouden wor
den ten behoeve van den bankwer
ker A. W., die 31 weken in het Zie
kenhuis wordt verpleegd en 5 weken
zonder onderstand is, daarbij eene
ziekelijke vrouw heeft, vandaar dat
het personeel van de Centrale Werk
plaats beleefd om een kleine bijdra
ge wordt verzocht.
Aanrijding.
Men schrijft ons
Woensdagmiddag kwam een land
bouwer uit de Haarlemmermeer
met twee aaneen gebonden wagens,
beladen met stroo, langs den Zijlwcg
Arr. Rechtbank
Zitting van Donderdag 23 Febr. 1905.
(Vervolg).
JEUGDIGE DIEVEN.
De twee Haarlemsche jongens L. de
Jong en H. C. van Wort zijn beide
reeds herhaaldelijk met, de Justitie in
aanraking geweest, en hebben ook
reeds met de gevangenis kermis ge
maakt.
Nu stonden zij weder terecht we
gens diefstal van een.' wagen met
schoenwerk, toebehoorende aan de
firma Paanakker, welke diefstal zij
bekenden.
Het O. M. eischte tegen elk der be
klaagden een jaar en drie maanden
gevangenisstraf.
i Hierna sftmd De Jong alleen te
recht. Nu had hij zich te verantwoor-
den voor een diefstal met inbraak op
9 Januari in twee werkplaatsen op
het Phoenixterrein gepleegd. De ver
schillende voorwerpen, waaronder een
kleed, een pomp, een vogelkooi en een
124 K.G. lood, had hij aan een op-
kooper verkocht voor 15 gulden en,
had van dat geld in Amsterdam goe
den sier gemaakt.
Voor dit misdrijf hoorde De Jong
een jaar gevangenisstraf tegen zich
eischen.
RIJWIELDIEFSTAL,
i Het O. M. eischte voorts tegen J.
Veen te Hillegom wegens verduiste
ring van een gehuurd rijwiel, vier
maanden gevangenisstraf.
MELKVERVALSCHING.
j Hendrik Joor, landbouwer te Bever
wijk, den volgenden beklaagde, werd
bij dagvaarding ten laste gelegd, dat
hij sedert. 9 November 1904 tot 5 De-
cember te Beverwijk dagelijks een©
i hoeveelheid melk heeft afgeleverd, of
doen afleveren, aan. den zuivelfabri-
kant Cli. Sepp een hoeveelheid onzui
ver water heeft gevoegd en we'l tel-
kens in verhouding van 30 L. water
op 100 L. zuivere melk, waardoor de
waarde van die melk is verminderd,
terwijl hij die vervalsching voor den
heer Sepp verzweeg.
Eerst werd voorgelezen een schrif
telijk rapport van den scheikundige,
den heer N. v. d. Steen, waarin deze
verklaarde, dat hij de melk onder
zocht had, en bevonden, dat er voor
normale melk te weinig vaste stoffen
In waren, waarom hij vervalscbing
en verdunning met water zeer waar
schijnlijk achtte.
De beklaagde bekende, dat hij wa
ter bij zijn melk had gevoegd sinds
den tijd, dat de prijs in strijd met het
contract was verlaagd, zoodat hij 6
cent ontving in plaats van 61/4 cent
De directeur der zuivelfabriek „Kin-
heim", de heer Sepp, ontdekte spoe
dig het bedrog en deed door de po
litie proces-verbaal opmaken.
Het O. M., de vervalsching bewezen,
achtende, eischte een gevangenisstraf
van één maand.
Als verdediger trad op mr. L. W.
van Gigh. van Amsterdam. Deze pleil-
i te clementie, op grond van de rond
borstige bekentenis, alsook omdat vol
gens pleiter de zuivelfabrikant be
klaagde geprest heeft tot oneerlijke
handelingen, door het contract niet
na te komen.
Feiill
De Misdaad in de Familie
Uit het Engelsch
door
HUGO CONWAY.
64)
Het deed haar nu zelfs genoegen,
dat zij zich niet gesluierd had, toen
zij het dorp doorwandelde. Verschei
dene nersonen hadden haar gezien en
waren dus nu in staat, de menschen
die naar haar zouden zoeken, op hot
rechte sooor te brengen. Men zou
haar sooor tot Charing Cross kunnen
vólgen, waar iema.nd haar wellicht
kon hebben gezien. Ja, zij zou het
zoo lang mogelijk volhouden.
In de" kanier bevond zich eene
waschtafel. Zij waagde het,, haar ge
laat met water te wasschen, hoewel
zij vreesde, dat haar cipier het haar
zou beletten, wanneer hij bewegingen
hoorde. Hij deed het echter niet:
toen zij zich dus wat verfrischt had
ging zij weer zitten, om de slapeloo-
ze uren zoo goed mogelijk door te
brengen.
Het eene uur na het andere ver
streek. Zij haalde haar horloge te
voorschijn en wond het op het zou
verschrikkelijk zijn, wanneer zij niet
voortdurend kon weten, hoe laat het
was. Het was nu avondzij had se
dert het ontbijt niets gebruikt er,
dat was nu reeds bijna twaalf uren
geleden.
Zij dronk een teug van het brakke
water, dat zich nog in de lampetkan
bevond, en leschte daarmee hare
brandende dorst. Zij wist, dat Man-
ders nog steeds rookte, en vermoeddc-
ook, dat hij nog dronk, want nu en
dan hoorde zij het neerzetten vaneen
glas. Zou hij zich misschien bedrin
ken om vervolgens in te slapen Dat
was nog de eenige denkbare kans tot
redding, wanneer die tenminste niet
van buiten kwam.
De kaars was nu bijna geheel op
gebrand. De duisternis schrikte haar
af; zij vreesde in slaap te vallen,
wanneer het. licht weg was. Zij wilde
dus eene andere kaars hebben zij
moest nu al haar moed bijeen rapen
en hdm er een gaan vragen. Het was
bovendien beter dat zij volstrekt geen
angst toonde. Onverschrokken begaf
zij zirh dus naar de andere kamer.
Wat moet gij hier? vroeg hij.
toen zij binnentrad.
Geef mij eene andere kaars,
zeide zij op vasten 'toon.
Hein u zelf maar, zeide hij,
terwijl hij er eenige op de tafel wierp.
er zijn er hier genoeg wel voor
pon.-» \veel< genoeg, denk ik.
Zij nam er twee, en zag hem tevens
in bet gelaat. Neen. hij was nog niet
dronken. Er lag echter eene uitdruk
king in zijne donkere oogen, die haar
van vrees deed sidderen die uii-
drukking had zij tot dusverre nog
niet bij hem opgemerkt, maar zij
verlangde .nu vurig naar een wapen.
Toen zij zich weer naar het andere
vertrek begaf, voelde zij instinctmatig
dat zijne blikken haar volgden. Wat
zou er gebeuren, wanneer zij de ver
moeienis en den slaap niet langer
weerstand kon bieden? Hoewel zij
moedig was, rilde zij bij die gedachte
7 zii toegeven en het hem beloven
Nooit, in der eeuwigheid nietZou tij
het beloven, en wanneer zij hare vrij
heid had herkregen, hare gelofte bre
ken. omdat deze niet vrijwillig was
afgelegd? Neen dat kou zij niet
doen. Eene gelofte of een eed moest,
zonder de omstandigheden in reke
ning te brengen, door Frances Bour-
ehier heilig worden gehouden. O, was
Allan er maarhaar moedige, sterke
echtgenootZij stelde zich hem in
zijne woede voor. hoe hij Manders als
een hond van zich zou slingeren dit
scheen haar eenige troost te schen
ken.
Do keerzijde van die voorstelling
was echter deze. dat Allan, evenals
zij. in den val liep en haar op hel
vasteland ging zoeken. De ur^n ver
benen totdat zij eindelijk zag. dat
het middernacht was.
De honger kwelde haar nu hevig
en nu werd do vrees bij haar sterker.
dat zij door het- lange vasten ge
dwongen zou worden toe te geven.
Maar nu nog niet; zij zou het nog
verscheidene uren kunnen volhouden.
Zij nam weer een teug water, en toen
zij zich daarna omkeerde, zag zij
Mandere in de deur staan, terwijl hij
haar met zijne boosaardige blikken
aanstaarde.
Met een onverschrokken gelaat be
antwoordde zij zijne blikken.
Ik zie niet in, waarom ik daar
alleen moet blijven zitten. zeide hij
met eene dikke tong. Kom ook in
deze kamer, om mij wat op te vroo-
lijken.
Ik blijf hier, antwoordde zij.
Dan zal ik hier ook bij u komen,
het overkomt mij niet dikwijls, dat
ik met zulk een lief meisje kan spre
ken. Ik zal hij u komen.
Zonder een woord te spreken ging
zij hem voorbij en ging weer op hare
oude plaats in de voorkamer zitten.
Zij moest volstrekt geen blijken van
vrees gevflji.
O. wanneer Allan er maar was!
Manders volgde' baar en gehoorza
mende aan een gebiedenden wenk
van haar kant. viel hij neer op den
stoel, waarop hij reeds zoo lang had
gezeten. Hij schonk zich weer een
glas brandewijn Tn en staarde haar
aan.
Laten wij het ons nu 7.00 ge
makkelijk mogelijk maken, zeide
hij, ik wil niet, dat gij u ver
schuilt, Frances. Het overkomt niet
iedereen, dat hij geruimen tijd van
het gezelschap geniet vap de schoon
ste vrouw ter wereld, vooral wanneer
zij uit. eigen verkiezing bij hem blijft.
Hij scheen te willen opstaan.
Frances keek hem aan mét zulk
een veelbeteekenenden blik. dat hij er
voor terugdeinsde en weer in zijn
stoel neerzonk. Zij had hem nu over
wonnen. Maar langzamerhand
Manders mompelde iets binnens
monds, nam een flinke teug uit zijn
glas. zoodat het bijna leeg was. Hij
vulde het echter dadelijk.
Zij zag dit en beefde. Hij was nu
nog bij zijn verstand, maar wanneer
hij nog een paar glazen zou hebben
gedronken, dan was hij totaal dron
ken hij zou dan te woest zijn, om
naar raadgevingen te luisteren hij
zou er zich dan zelfs niet meer aan
storen, wanneer zij er zich toe zou
kunnen laten bewegen, de belofte af
te leggen.
Wat zou er van haar worden, wan
neer zij opgesloten was met een scha
vuit. beschonken genoeg om alle mis
daden te kunnen begaan en nuchter
genoeg om die ten uitvoer te kunnen
brengen
De flesch, die den brandewijn bevat
te. was zeer groot. Hij schonk zijn
glas bijna vol, zette de flesch naast
zich neer dn greep naar de waterka
raf. om den brandewijn to verdun
nen. In éértie seconde had zii haar
besluit genomen met één slag van
haar langen arm wierp zij de flesch
en het glas van tafel met zoo groo
te kracht, dat zij tegen don wand in
verscheidene stukken vlogen. Het was
eene stoutmoedige daad on zij was
dan ook zeer bang voor de gevolgen.
Het was echter veel beter, dan "dat
zij hem had laten drinken en hij ie
der oogenblik gevaarlijker zou wor
den. Zij had eerst gemeend dat het
hare redding kon zijn, wanneer hij
dronken werd, maar zij had niet ge
dacht aan de periode, die daaraan
vooraf zou gaan.
Manders sprong op en wierp zij"
masker geheel en al af. door haar met
vloeken en gemeene scheldwoorden te
overladen. Hij zocht vervolgens de
overblijfselen van de flesch op, hopen
de dat er nog iets gered zou kunnen
wordenFrances was echter goed in
hare poging geslaagd. De lucht, in het
vertrek werd verpest door de alcohol
dampen, die opstegen van den bran
dewijn. die op den grond lag: Fran
ces kreeg bijna eene flauwte.
De schavuit scheen van plan te zijn
haar aan te vallen. Met woedende
blikken staarde hij haar aan.
Zij vreesde Tiet ergste. Hij nam ech
ter weer op zijn stoel plaats, nam
ziine sigaar en bleef een half uur
lang rooken.
Gii denkt zeker, dat gij drom
mels slim zïjt geweest. zeide hij tot
haar, gij hebt mij echter geen