I BIJBLAD VAN HAARLEM'S DAGBLAD f 1.20 PER 3 MAANDEN OF 10 CENT PER WEEK. Natuurhistorische Wandelingen. DE OLMENHOF DeExcentriekeMillionair ZATERDAG 20 MEL DE ZATERDAGAVOND HAARLEM'S DAGBLAD KOST ADMINISTRATIE GROOTE HOUTSTRAAT 55. DRUKKERIJ ZUIDER BUITENSPAARNE 6. IN HAARLEM'S DAGBLAD ZIJN ADVERTENTIËN DOELTREFFEND. ONZE ANNONCES WORDEN OPGEMERKT. IN EN OM HAARLEM. LX. 'i Was weer de schrale, dorre, alles opdrogende wind, die ons plaagde deze week. Zie tegen den avond eens ,jde takken van struik en heester. Ze hadden zich in 'de zoele voorjaars- lucht zoo snel verlengd, zoovele bla deren ontplooid, dat thans do ver- damping veel sneller is dan de toe- voer Hoe droger toch de lucht, hoe meer er een droge wind waait, des I tó grooter is de verdamping. En 1 daar kunnen de wortels niet tegen j aanvoeren, vooral niet de wortels van de boomen -en heesters, die ver- j plant, zijn gedurende den laatsten j rusttijd, 't Is daarom zaak, daai-op te letten, wil men hebben, dat de heesters dezen zomer al wat prestee- j ren. Halfverwelkte -takken van se- j tóngen .'nebben thans de narcissen opgevolgd bij onze bloemenventers. 't ls anders nu de bloeitijd van tal van heesterssering, sneeuwbal en gouden regen volgen weldra, nadat 'reeds tal van andere zijn voorafge-1 gaan, en weigelia en. jasmijn, mei- j doorn en lijsterbes, gereed staan om die weer op te volgen. Evenzoo is 't in de dierenwereld, daar hebben we alweer dezelfde ver nielzucht, denzelfden strijd om 't be slaan. We willen ons vandaag eens bezig houden met de bladluizen, die vhare snuitjes zoo -handig in de lekkerste, teere doelen kunnen inboren, 't Be- j hoeft ons niets te verwonderen, hoe I de teere deel en samenschrompeden I als eenige bladluizen er hare snuit- jes hebben ingeboord en, voortdurend Wijven zuigen. Het woord bladluizen «al menigeen opmerkzaam hebben ge- maakt, om dan toch eens een middel te .too oren tegen dat tuig. 't Is ver- schrikkelijk met dat nietige goedje, I er is geen dooden aan, voor tien, die men doodt, komen er 'honderd terug, 't is in een -woord verschrik- kelij'k, en dan juist de mooiste ro zen, de mooiste bloemen hebben er meest van te lijden. En een mid- je, dat toegepast, probaat is'?Ge jzoiidt dat graag willen hooren? Wel luister dan, het klinkt als het orakel van DelphiGe hebt geen last meer van bladluizen, als ge maar zorg 'draagt de laatste of wat nog beter is, de eerste te pakken te krijgen. Want die eerste doet het, dat is de... Maar wat is dat? Loopt ge weg, en luistert ge niet langer Meent ge, dat hebniet waar is? Ja, maar dat wist •ik tocli ook wel. Nu, blijf nog even, misschien zal mijn uitspraak minder vreemd schijnen en wel de sleutel zijn voor vele gevallen, waar alle mogelijke middelen onbeproefd ble ien, ja waar de reeds zwaar geteis terde planten juist onder de genees* middelen vaak bezweken. In den winter zitten aan uwe ro- [amstruiken, aan uwe sneeuwballen, aan de vlier, enz. enz. kleine zwart glimmende speldeknopjesdarde eitjes, waarop vorst noch regen in vloed kunnen uitoefenen. Uit de kleine eitjes, die stevig aan ie schors der takken waren vastge kleefd. door het laatste geslacht van 't vorige jaar, komen onder den in vloed der ontwakende natuur kleine groene of zwarte beestjes, wier broos IMaampje zoo gemakkelijk onder minsten vingerdruk bezwijkt. Feuilleton. ROMAN van HEDWIG ERLIN— SCHMECKEBIER. W) Het zou altijd mogelijk kunnen lijn, dat ze haar gewoonten van ba rones von Falken weer aangenomen had. Of de oogen van den graaf testigden zich vast op den man die tegenover hem stond is er mis- «hien een oorzaak, die u aanleiding kan geven, over haar uitblijven zoo «rg ongerust te zijn? Hartmuts lippen bleven gesloten, ;iijn oogen neergeslagen. Daar ging de graaf dicht voor hem |taan. Zijn geblaseerd moede stem ad een snijdenden klank. -7 Geef me antwoord. Is er mis- •chien iets tusschen u en Madeleine voorgevallen, zoodat u een ongeluk "toet vreezen Een lang zwijgen en da.n een Ja dat klonk als een met Moeite onderdrukte kreet. In den blik van den graaf fonkel- «6 een wilde woede, alsof hij zich op Hartmut wilde storten, en hem de Koude en regen zijn voor haar al even verderfelijk, daarom schuilen ze weg aan de'onderzijde der bladereu, die onder haar zuigende werking in een schrompelen en zoo meteen de teere diertjes beschermen tegen al les, wat ze schaden kan. Stel nu, dat ge op uw stamroosje slechts éen zoo'n bladluisje .hebt (volstrekt niet erg zult ge zeggen) dan zult ge heel wat moeite hebben die te vin den. Maar spoedig is het diertje krachtig genoeg ontwikkeld en brengt tot een honderdtal jongen ter wereld, die levend geboren worden, dadelijk in de weeke plantendeel en zich vast zuigen en medehelpen aan de ver nieling, door mama begonnen. Als ge dat opmerkt, is het gewoonlijk al te laat, of ge moet een volharding toonen, bijna om niet te gelooven. Stel, ge weet met uw scherpziend oog er een 90-tal te dooden. Het tien tal, dat aan uwe vingeren ontsnapt kan na twee drie weken elk weer een honderdtal jongen voortbrengen en ziedaar ondanks uw herhaald na zoeken toch de gansehe takken met bladluiskolonies bezet. Geen wonder dus, dat dan bijna alle middelen fa len en ge op uwe schoone bloemen kunt blijven wachten, want. door sap- verlies ontwikkelen zich de bladeren slecht, wat zich weer wreekt op de bloemen. Maar vooral bij rozen worden deze vaak zelfs in den knoptoestand aan getast en brengen dan nog minder terecht. En zoo gaat bet den gan- schen zomer door. Wilt ge dus een middel, dat helpt, zorg dan dat ge de eerste te pakken krijgt, dan blijft ge van den ganschen nasleep ver schoond. Want eerstens de groote hoe veelheid jongen en in de cweede plaats de omstandigheid, dat het al le- wijfjes zijn, die geboren worden, zijn oorzaak van <de buitengewone vermeerdering. Bereken eens van één bladluis de nakomelingschap in 8 a 10 geslachten, alleen de laatste maal zouden er 100.000.000.000.000.000 ge boren worden, een getal, zeer zeker niet te overzienmaar stellen weden lichamelijken inhoud van een blad luis op een m.M.', dan toch zou dat laatste geslacht een ruimte innemen van 1000 M\, een ruimte dus van 10 M. lengte bij 10 M. breedte en 10 M- hoogte. Een heel pakhuis zou er mee te vullen zijn. Gelukkig dus, dat er weer schadelijke invloeden bij de vleet zijn. Maar ze zouden zelve aan het tafel tje welbereid niet meer kunnen aan zitten, daarom zorgt de wijze Voor zienigheid, dat het 4de of 5de -ye- slacht, dat, wat verder in den zomer geboren wordt, voorzien is van vleu gels, om op andere planten de grond vesters te worden van nieuwe kolo nies. Dan dus weer op uwe hoede. Eindelijk in den laten nazomer wor den er mannetjes en wijfjes geboren, waarvan de laatsten weer eieren leg gen, 0111 voor 't nageslacht voor 't volgende jaar te zorgen. Onder de middelen om ze te ver delgen bekleeden zeepwater en ta bakspoeder eene eerste plaats, maar bedenk, dat men vooral bij ineenge- krulde bladeren lang niet alle raakt. J. STURING. De heer Sturing stelt zich welwil lend beschikbaar tot het beantwoor den van vragen, zijne rubriek betref fende, in de courant. Zonder twijfel zullen onze lezers hunne belangstelling in zijne rubriek volle waarheid ontscheuren. Daarop trad hij achteruit en zei ijzig koud U zou zich kunnen vergissen als u meent, dat Madeleine misschien om een huwelijks-twist tot 't uiterste zou komen. Ik geloof mijn nicht te kennen; een barones von Falken zal nooit zoozeer haar waardigheid ver liezen, dat ze in een opwelling van het oogenblik zich tot een uiterste daad laat meesleuren. Over Hartmuts voorhoofd kwam een roode gloed. Hij hoorde uit de woorden van den graaf de gering schatting bijna verachting ver achting voor zijn plebejisch onbe- heerschte handelwijze, die zoo wei nig bij een barones von Falken paste die bewees, dat hij haar zoo weinig kende, en begreep. Mocht de ander 'haar beter kennen, mocht hij gelijk 11 ebb en met datgene, wat als een schijn van hoop voor hem wilde op rijzen Ze zaJ zich niet laten meesleu ren Zijn houding en zijn stem werden dan ook wat vaster. Misschien heb ik werkelijk in mijn bezorgdheid te donker gezien, en misschien zou u me een aandui- ding kunnen geven van de plaats, waarheen Madeleine zou kunnen ge gaan zijn. Ik geloof, dat ze u daarover zeer spoedig zal berichten. lm elk geval toonen, door daarvan gebruik te ma-toen ik hem de vorige maal bezocht, hij op het punt was om zich voor Australië in te schepen. Maar hij heeft zijne vrouw toch achtergelaten. Wanneer ge Maurice dus niet kunt vinden, geef dan het geld aan haar dn schenk me die ééne voldoening, dat ik iets voor hen ge daan heb. Ja, nooit had ik gedacht, dat ik, John Marsden, de excentrieke millionair zooals ze mij noemen, ooit mijne verwachtingen vernietigd zou zien. zooaJs ze thans zijn. Maurice was het licht mijns levens, totdat hij deze vrouw ontmoette, en nu op mijn ouden dag ben ik verlaten door mijn 1 eigen vleesch en bloed en geplaagd j ken. Vragen worden tot uiterlijk Woens dagochtend ingewacht. Redactie. noeg geld over om naar huis terug te koeren en toen vernam ik, dat de oude dame dood was en mijn vrouw, de hemel weet waar. Ik heb overal ge zocht, .de schoenen aan mijne voeten afgeloopen, om haar te vinden. O, daar zou ik maar geen spijt over hebben. Ze zal wel ergens zitten en 't nog zoo ongemakkelijk niet heb ben. In een oogenblik sprong Maurice op en greep Lucas bij de keel. Trek terug dat woord, schurk Trek "t. terug, of ik zal de leugen in je strot smoren Lucas rukte en maakte zich vrij. Kalm bedaar! Ik had geen kwa de bedoeling 't Is goed. dat ge terugtrekt. Bij den hemelmijn vrouw is zoo zuiver als een engel een der beste vrou wen, die ooit op deze ellendige we- Drie jaren geledeu vandaag, Lu cas, dat ik mijzelf een slag toebracht, die me thans nog met een bitter be rouw en diepe smart vervult. Drie jaren geleden vandaag, mijn-door een 't fortuin najagenden vleier, heer Marsden, dat ge een rechtvaar-Mijnheer, hiertegen protesteer dige daad verrichtte en een ondank-ik. Ik haren zoon de deur wees. Ja ge hebt j Ga uit mijn oogen, Lucas Cain, de vrouw niet gezien, mijnheer, of ge u te zien prikkelt rno voortdurend. zoudt geen berouw gevoelen. Een slor- Vertrek binnen een uur naar Londen reld geleefd hebben. dige vrouw, mdt het humeur vaneen en breng mij, om 'sHemels wil, éénj Hij ging weer zitten staarde in de duivel, een echte helleveeg. Knap, 011- woord van troost, één woord van be- gloeiende assche, terwijl Lucas Cain getwijfeld, op een onbeschaamde ma- rouw mede, of krankzinnigheid is; in stilte zijn in wanorde gebracht toi- nierwaarom Maurice haar huwde, mijn lot. let weer in orde bracht. kan ik echtw niet begrepen LuCas Cain aanvaardde zijn reisje Hoe gaat 't met m'n vader zoo (MkwiHÓ verteld Toch (relootik '!"ar '•""K" benijd,narraar- -Och. zooals gewoon. Gemelijk. dat ik MaSrico niet' rMhtvaS-di° heil 'llR<! H!J .ecn kwaad gehumeurd, boosaardig en ex- aar ik .yiaunce met recntvaaiaiö nen man Van tweeden-twintig jaar, toen centriek. ;™ranto Stel en «"dSf'UHèS ziiM moe,ler ,olm twr«1a| - Spreekt hij wel eens over mij ïen 5och k wiï verblind tot vrouw werd. Na hot huwelijk had hij j - Ik geloof, dat hij u elk uur van 5' dat Hc ^sr niet b? wilde toestem- La'de" *W.VCTW<T*«. d°C,h «""f- j en vatte onmiddellijk een diepen naat voor lnj s avonds ter ruste gaat, wan- n.t wa. „al. miinhaOT Tl v00r Maiirice. dsn zoon f" erfge- neer wij samen hebben gesproken, -g™ l0,m Marsden door zijn eerste denk ik dikwijls, dat hij wel eenig worden on Maurire dan te vorm! vr"""' Beschonken. Hij verborg dien berouw gevoeld over de manier, waar- Stef u eZs Lm SrnSik toer dm bitte™n lmat <"-ht0r onder esn0 voor--op hij je behandeld heeft. Stel u eens een oogenihk voor, dat ^„...„de vriendschapen toen Mau- ich 1 tafel zit! uwe 'gasten" ontvangt en de M^het medfieTattt? bLft!" E" '«tavijls denk ik, dat, wan- uwen aooa om uwe munoenen in ,,0,w ,„oc aano. „.«i a orde zou zjjn Werkelijk? S'ÏZVTÏÏl""' zijn vader, was hom eene gelegenheid handen te kiijgen, en geschonken, die hij niet talmde aan Zwijg, Lucas; telkens als ge zoo L orjjnen spreekt, vermeerdert ge mijne woede _b b „i™,,™,;™.;,, w„... Mau- tegen den kerel. Als ik kalm ben, L A*™"Mau wordt mijn hart verloederd m zou ik tÜ Wan- Ik ben er bijna zeker van. Luis ter oens hier; we zijn altijd vrienden geweest en het spijt me, dat ik je hem teruffroepen maar uw gladde ,HW hii "aar Australiö is vertrokken, daar even, zonder eenige bedoeling S StómTtoïm en biina zooals zi*n oude huisjuffrouw mij het evenwel, beleedigd heb doch ik had SeS iktoZ waarop"ik ge vorige, jaar vertelde zal hij nu nog er wat voor over, als ik je weer met hm^iTbïïi Hrt rt alrre^noe- dat Wfil niot te™2 v.ijn. Hoe zal z n vrouwje vader verzoend kon zien. ik u mi in rtiefzoon mfin^ïeld°' na or uit ziön f'n zouden ze al kinderen i Ik zal je zeggen wat ik doen zal. moet laten, aan u, die daarop slechts ron" woede ^Ior&en.avoml- ^'amieer we, als naar ainsrirani,- Vtm mnV«n emrJnt ik 0611 kind zou hebben, deed de woede gewoonte, onze laatste pijp rooken, ra?sra^erw^n'wXweatvoir gj ongeveer tdgeu midSacht gel tweede vrouw te ndmen. Nl.1 mi-' el,k 'aai ee,n beurt, zal ik het gesprek op u wei-pen Ik vraaff u verschooning miin- P|f^,er'Er reisje naar Londen en de en soms. wanneer ik oude herinnerm- heer Ik snralc slechts om te voorko- vllfhoniderd pond komein thans opeen gen bij hem opwek, wordt hij tot tra- mm dnt ge een stij dJó Me ïio- ™vduivokl hnmlige manier in mijn Sen bewogen. Ik zi de FranU»ven als 'ik zeker weet, u later zóu bórou- k™, M°°7k „m sters de "ntbijtkiuncr open laten wen. Wanneer hij hier eens zou in- h""»1, »"|Bn als ge nu om half éen binnen komt wonen met zijn vrouw on kind, zoudt I medebrengen, dan zal alles ongetwijfeld m orde ge zo niet goed meer do duur kunnen iouL, j 1 Z1l"- |ijzen. Stel u voor. dag aan dag te n"w-endde t,°eas ÏÏXdSgmliïS. dmeeren met zoo'n man, zoo'n onge- id ttvftittt manierde vrouw en kind. Verbeeld u „de "1®nvaï™a toïhoU eens. dat u aan tafel zit met deze ?0hP!''k,aa".h,), tf !awot>n kosthuis vrouw als vis-h-vis, en l'-ASSSl Ja, mijn-. J j heerik geloof dat hij thuis is. U i zult.hem op kamer nornmer drie" Bij don hemelje hebt Lucas. Volsta echter niet met mijn vinden. Arme, oude vaderDan bemint hij me dus nog? Ja, daar ben ik zeker van. Wilt go het doen? Ja, ik zal komen. dat wil zeg gen, als ge mij het geld voor de reis wilt leenen. Ik heb niets meer over. Ik zal je een ponrl sterling ge ven. De oude man houdt me nogal kort, dat kan ik je wel vertellen. Lucas Cain keerde den volgenden namiddag voldaan en tevreden, over heftgeen hij verricht had naar John Marsden terug. Onmiddellijk had hij een onder houd met zijn stiefvader, en deelde woora ie geiooven, mijuneer. rseem ue i proef. Zend iemand naar het werk-1 Zeer verbaasd ging Lucas Cain de huis voor landloopera en noodig een trap op. In oen schaars gemeubileer- der vrouwen met haar kind uit. Geef do slaapkamer voor een bijna uitge- haar een plaatsje aan uw tafel en doofden haard zat Maurice Marsden, wanneer deze proef u bevalt, zend mij zoon van den excentrieken millionair. dan naar Londen en laat mij Maurice Zijn gelaat was bleek on droeg spo- en zijne vrouw hierheen brongen. jrejft van gebrek en ontberingen, zijn. Lucas Cain, ge zijt de duivel zei-1 kledderen waren verscheurd, zijne alles mede omtrent zijn bezoek aan ve. Ge voedt mijn toorn, als olie, die schoenen versleten. Hij keek uitgeputMaurice. in 't vuur wordt gestort. Maar bij j rond, toen de deur geopend werd, en Een buitengewone verandering den hemel, ik zal van uwen raad ge- j sprong toen met een kreet op. hoeft in hem plaats gehad, mijnheer bruik maken en t probeeren De arm- Lucas hij schijnt van kwaad erger te zijn ste vrouw, die ik vinden zal, zal in! Wel, Maurice, oude jongen, hoe gewordenzoo vuil en in zulke klee- hare lompen aan mijne tafel zitten,gaat 't Je ziet er wat bleek uit. ren, dat ik nauwelijks in hem den- jen gij, Lucas, de erfgenaam mijner! Ja, ik ben zeer ziek geweest. Ikzelfden man herkende en wat zijne millioenen, zult haar bedienen, alsof had in Australië een soort van koorts vrouw en kind betreft, deze laten elke irii n.w flvartt uc,.farri«r,a iuaka fa l" l'f lown int» kali tj él Cr nïhf CThltAAl llA- krtfrtl-» 41-ï r* prtlfiw. clx zij een Groot-Hertoginne ware. Ge gekscheert, mijnheer. I Ja, een wreede grap zullen we :t misschien vinden, maar ze zal ge- daan worden. Zeg geen woord meer, i het is uw voorstdl en ik neem het f aan. Laten we thans eens zienvan- i avond nog gaat ge naar Londen en brengt aan Maurice de gewone vijf honderd pond. Wat hij ook gedaan gekrogen, en ben nog niet geheel be ter. O, ben je buitenslands geweest Waar is je vrouw? Ik heh nog niet 't genoegen gehad haar te zien. Ik wou. dat de hemel gave, (lat'- beleedïgende opmerkingen, die hij u ik zelf wist waar zij was. Achttien toevoegde. Hun aantal werd nog ver beschrijving achter zich. Ge gaaft hem het geld? Ja, mijnheer. Ik zal niet het woord herhalen, dat hij bezigde, toen ik het hem overhandigde, noch de maanden geleden kroeg zij eene be- ti-ekking als huishoudster bij een oude dame. Ik liet haar met het kind acli- moge hebben om mijne achting voorter en ging naar Australië, om te ihem te doen verliezen, dit is mijn ééne trachten, daar wat te verdienen. Eerst troost, dat ik hem geen gebrek heb J ging alles goed, en toen werd ik ziek laten lijden. en was tot niets meer in staat. Na En wanneder ik hem niet kan maanden lang in een hospitaal gele vinden, mijnheer? Ge vergeet, dat, gen te hebben, had ik nog juist ge- zal voorloopig alles te vermijden zijn, wat nog meer openbaar alarm zou kunnen veroorzaken. Als ik zelf op discrete wijze iets gewaar kan worden, zal ik u bericht geven. Na tuurlijk verwacht ik van u hetzelfde, als u bericht krijgt. Een kort hoffelijk, maar ijskoud afscheid en Hartmut was weer al leen. Een bittere lach trekt om zijn mondgeen drukte maken, aristo cratisch geruischloos de gebeurte nissen afwachten de dingen hun loop laten Wachten wachtenIn niets doen hier wachten, tot er eindelijk een be richt kwam. En als er geen kwam geen Ze zal zich niet laten meesleu ren. Hij tracht het te herhalen, tracht het te gelooven en het brandt en woelt in hem iets als een wilde aanklacht tegen Madeleine. Had ze hem zoo iets mogen aandoen, hem willen aandoen, zoo zich wreken op hem Ook aan Anaelika denkt hij plotse ling weer. Ook haar moet het im mers treffen, als ze hoort, dat Made leine gegaan is in het uur. dat hij bij haar was. Steeds weer opnieuw dwingt hij de vrees voor het ergste terug; hij wil hopen wilHij treedt steeds weer aan het venster, kijkt ri aar bui ten, als om het goede bericht tego- moet te zien. Daar komt snel een wagen het plein oprijden. In een paar oogen- biikken is hij de trap afgestormd, naar de vestibule, welker deur door den bediende wordt geopend voor een dame. Angelika Geen verbazing haar voor zich te zien, die bij zijn aanblik terug schrikt, wankelend achteruit treedt. Alleen wat zijn hart in wilde stoo* ten roept, hoort hij Bericht van Ma deleine Ze leeftAngelika weet van haar, komt om hem van zijn angst te verlossen Met koortsigen druk houdt hij hare handen vast. Den hemel zij dank, die u zendtWat bericht brengt ge van Madeleine.... waar is ze Ontzette oogen zien hem aan. Gij.... gij hier.... hemel, :k zoek u imme-rs niet.... en Madeleine.... ik begrijp het niet.... Gelieel ontsteld komen de woorden er uit. In zijn aderen jaagt weer onstui mig het bloed, toonloos zegt hij Kom met mij in de kamer, An gelika. Voorbij den verwonderd opkijken- den bediende volgt ze hom in de ver trekken met hun kostbare pracht. Madeleine's gouden rijk zijn te huis. waarvan hij had willen schei. meerderd door de benamingen, u door zijne vtouw gegeven. Geen enkel woord van berouw, geen enkele wensch geuit, mij weer te zien? Geen enkele, mijnheer; integen deel. Maar wat ik u daareven verteld heb is nog niets in vergelijking met hetgeen, dat nog volgt. Ik vrees ech- den. En toch was hij daarheen te ruggekeerd Waar is Madeleine? Zijn vraag, ook van haar lippen komt ze thans, vol sidderenden be- venden angst Waar is Madeleine Om '3 he melswil, wat geschiedde eT met haar Ik weet het niet. Ze is weg, sinds gisterenavond spoorloos ver dwenen Het eenige antwoord, dat hij kan geven, het treft Angelika als een zwaardslag, zoodat ze het uit schreeuwt als van pijn. Sinds. sinds gisterenavond? Weg. o, dan.... om mij, weer om mij Haar vingers slingeren zich kramp achtig ineen, de handen drukt ze te gen de stamelende lippen, ze strek ken zich plotseling vooruit, als wil den ze dreigen, aanklagen, terwijl een brandend rood in haar aange zicht vliegt. En gij gij draagt de schuld eraan, ik niet. Ik ben gegaan, zoo als Madeleine het heeft gewild, heb geen woord van mij laten hooren, toen hebt gij mij weer gezocht en nu - Uw schuld, niet de mijne! Sprakeloos stond Hartmut voor hear. Was dat liefde van haar? He mel. hoe kleinzielig.... Wees kalm. Angelika, niemand twijfelt daar immers aanik draag ter. dat ik u door mijn verhaal te veel pijn zal doen. Ga verder, zeide John Marsden wreed, ge höbt toch reeds de dolk 'n mijn hart geplant, ge moogt dus nog gerust een stoot geven. Het was nadat ik Maurice had verlaten. Ik was naar Ludgato Hill geweest en keerde door de Stamford Street naar 't Waterloo-station terug, toen ik uw zoon in gezelschap van nog twee mannc-n, eon herberg zag binnengaan. Ik weet niet waarom ik achter docht kreeg, doch ik ging door een andere deur eveneens bet café binnen en bevond mij in een vertrek naast dat, waarin Maurice en zijn vrienden zich bevonden. En? Ga verder, man; er meo voor den dag Eerst kon ik de betoekenis hun ner opmerkingen niet begrijpen, doch spoedig werd ik gewaar, dat zij plan nen beraamden voor een diefstal. Een diefstal Ja, mijnheer; en wat nog erger is, Maurice verstrekte aan zijn mede plichtigen zelfs de kleinste bijzonder- heden omtrent het huis, waai* zij da 'inbraak zulldn plegen. En hoordet ge ook, welk huis zij met hun bezoek zullen vereeren Ja, mijnheer. Het was villa „Rawley Manor". Rawley ManorWatmijn zoon wil mij bestelen? Ik geloof hot niet Het is de waarheid, mijnheer. Maurice zal zelT niet medegaan, daar hij in den omtrek bekend is. Hij laat de gehöele zaak in handen zijner medeplichtigen. Ze zullen door de heesters de tuin binnendringen, on hun punt, waar zij trachten zullen in te breken, zal de Franscho venstors der ontbijtkamer zijn. En wanneer zal detee schurken streek beproefd worden? Dezen avond nog. mijnheer, een uur na middernacht. En en Maurice zal niet bij hen zijn? Neen, mijnheer; zooals ik ten minste hoorde. Laat twee mannen zich met hun ne gewdren in den tuin opstellen en geef hun instructies om op den eer- i sten schurk, die door de heesters dringt, te schieten. Zeg hun, dat ze !laa.g vuren. We willen geen moorden (begaan. En laten we nu gaan dinee- :ren. Ik vraag u verschooning, mijn heer, zei het hoofd dor bedienden, die juist binnen trad, maar Torris, de jachtopziener, heeft zooeven een jon ge vrouw gevonden', die bewusteloos langs den weg lag en hij heeft haai* naar (le keuken gebracht., mijnheer. Wie is zij en waar komt zij van daan Ik weet 't niet, mijnheerzij schijnt uitgeput van honger en kou de en kan onze vragen niet beant woorden. Zij is zeer arm gekleed, mijnheer, maar het kind ziet er netjes uit. O is er een kind ook ul bij Ja. mijnheer, een kleine jongen een aardig kereltje. Nu, zorg er voor, dat ze goed verzorgd worden en zoo noodig, laat ze vannacht hier slapen, dan kom ik morgen eens kijken. Is het wel verstandig, mijnheer, zei Lucas, dit huis to veranderen in een asyl voor landloopers? Het werk huis is maar een paar mijlen van hier. Me dunkt, dat ze daar beter zouden thuis behooren. Naar het werkhuis in zulk een kouden nacht als deze Bij den he mel Ik weet wat. Go steldet me gis teren voor, dat ik naar het werkhuis zou zonden om zoo'n vrouw en kind uit te noodigen bij mij te komen di- neeren. Als de vrouw weer voldoende hersteld is, laat ze dan binnen. Van avond zal zij dan aan 't hoofd mijner tafel zitten als mevrouw Maurice Marsden. Zij zal behandeld worden, als ware zij de eerste daane van het land en gij, Lucas, zult achter haar stoel staan en haar bedienen. heelemaal alleen de schuld. Hoe zou ik je beschuldigen zei hij einde lijk bitter. Haar dwalende blik blijft eindelijk op hem rusten, wiens stem haar zoo onheilspellend, zoo vreemd had toe geklonken. Hij staat naar het licht gekeerd, steunt beide handen zwaar op de tafel voor zich en laat het hoofd diep naar beneden hangen, zoodat ze zijn gelaatstrekken niet kan onderscheiden. Ze heeft hem gewond Goed, wat bekommert zij zich daar thans om. Of zij zelf haar beeltenis in hem ver. woest heeft, het raakt haar niet, waar smaad en schande voor haar staan, ter wille van hem, door zijn schuld. Smaad en schande. Neen, neen Zich er tegen verzet ten. Een enkele maal in het leven zich tegen iets verzetten En ze doet het op haar wijze. De schuwe nym- fenoogen schitteren onheilspellend, als haar mond zegt Wat helpt hét mij. dat ge zoo spreekt, de menschen zullen heel an ders zeggen Als je vrouw een onge luk kreeg, toen ze voor je vluchtte of als ze zich om het leven heeft gebracht, het zou alles slechts op mij neerkomen, alleen op mij Je was gisteren immers kort voor den tijd bij mij en een snik onderbreekt haar stem lieve hemel, mijn ouders het schandaal, ik verdraag het niet I (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1905 | | pagina 7