RUBRIEK VOOR ONZE JEUGD
P
mmpm
s a m tL
Raadsels
(Deze raadsels zijn alle ingezon
den door jongens en meisjes,
die „Voor onze Jeugd" lezen.
De namen der kinderen, die mij
.vóór Donderdagochtend goede
oplossingen zenden, worden in
het volgend nummer bekend ge
maakt).
1. (Ingezonden door Lena Heintz-
berger).
Ik besta uit 17 letters en woi'dt in
yele kamers gevonden.
12 3 4 5 8 komt op een schip te
pas.
4 5 6 is een deel van 't hoofd.
15 9 10 11 is een deel van den voet.
12 13 14 is een manspersoon.
7 2 3 16 17 is aan bijna elk huis.
8 9 10 6 wordt voor schepen ge-
•bruikt.
1 8 9 16 17 is een deel van een saus
lepel.
2. (Ingezonden door Beppie Meyer).
Wie liegt als hij stilstaat
3. (Ingezonden door R. Beinema).
Welke kinderen hebben hun eigen
Vader zien doopen
4. (Ingezonden door Nanne Nauta).
- Zoek uit onderstaanden zin een be
graven plaats.-
De hond moest voor de kat wijken.
5. (Ingezonden door Anton Koo-
inen).
Op 1 2 3 veegt men zijn voeten af.
4 5 6 is vlug.
Wat is 1 2 3 4 5 6
6. (Ingezonden door W. F. Itjes-
horst).
Ik ben een kleedingstuk".
En zit ook aan een schip.
'k Ben ook een stad in Pruisen-
land.
Nu raadt je 't in een wip.
7. (Ingezonden door Rina v. 'd.
Wel).
Mijn eerste deel is een rivier.
Mijn tweede deel is een lichaams
deel.
Mijn geheel is een stad in Lim
burg.
8. (Ingezonden door Marie eh An
nie van Zutphen).
Zet onder elkaar
Een vrucht.
Een dier.
Een vrucht.
Een stad in Duitschland.
Een vrucht.
Een vrucht.
Een visch.
Een stad.
Een stad in Friesland.
De beginletters vormen den naam
Van een stad aan de Witte Zee.
9. (Ingezonden door Louise Dahl-
haue).
Zoek uit onderstaanden zin een be
graven plaats
Wij beklommen den berg en had
den eindelijk den top bereikt.
10. (Ingezonden door Gretha Kuy-
per).
Wie heeft geen hoofd en toch een
mond
Raadseloplossingen
De oplossingen der raadsels van de
vorige week zijn
1. IJ Muiden IJmuiden.
2. Een weg.
3. Bloementafeltje.
4. 7 2 9
8 6 4
3 10 5
"5. Als hij Hollandsch kan spreken.
6. Dorpat.
7. Twee voeten.
8. Edinburg Douro Alexandrië
Malang Edam.
9. Olst.
10. Hansop.
Goede oplossingen ontving ik deze
week van
Dora van Steen 5,
Arie Noorloos 7.
Frits Poppe 9.
Constant Poppe 9.
Frans en Jo van Egmond 8.
Zus Duursma 10.
Annie en Marie van Zutphen 7.
Nanne Nauta 10.
Johanna Ploeg 8.
Harri en Jan Rienstra 7.
Gerard en Beppie Meyer 7.
Marie Kolk 7.
Roelof en Jan van Vendeloo 6.
Hendrik Versteeg 7.
Wedstrijdinzendingen
Wedstrijdinzendingen ontving ik
deze week van
Frits Poppe.
Constant Poppe.
Johan Faber.
Nanne Nauta.
Wim Kanne.
Hoe het woord „Keuper"
ia de wereld kwam.
Door Suzanna S. de Lange.
„Wel, Dirkje, hoe vin-je me nou
En Frits, met een nieuw goud-bruin
fluweelen pakje, met gouden tres af
gezet, aan, liet zich van alle kanten
door hun „oude getrouwe" bekijken.
„Nee, Frits, ik vind je prachtig.
Net of je ik weet niet waar vandaan
komt.
„Misschien wel niet zoo mooi als
koper viel Frits haar met een gul-
lig lachend gezicht in de rede.
„Nee, nou wel niet precies de kleur
van koper, maar ik vind het je toch
zóó mooi staan", herhaalde zij, een
en al bewondering.
Frits vroeg dat „zoo mooi als ko
per", omdat Dirkje, zooals ze altijd
vertelde, toen ze nog klein was, ze
eens met een zuster van d'r naar een
mevrouw was geweest, waar d'r zus
ter diende. En die had toch zoo'n
prachtig theeservies, van rood koper,
heelemaal „cepleet". Wanneer er nu
iets was, dat Dirkje erg mooi of lief
vond, noemde ze het „als koper", iets
waarover de jongens verbazend veel
pret hadden en waarmee ze haar ge
ducht plaagden.
Frits scharrelde nu wat de keuken
door en informeerde
„Zeg, koperen Dirkje, waar staan
de vijgen
Dirkje grinnikte.
„Nee, jongeheer, dat mag ik je niet
zeggen."
„Hè, dat is flauw", verweet Frits
haar. „Dan ga ik zoeken en rommel
je heele keuken omver."
Dreigend deed hij een ,-,rommel
kast", die Dirkje pas den vorigen dag
(Zaterdag) had opgeredderd, open,
en pakte eenige oude boeken aan.
Toen kwam zijn jongste broertje
Louis de keuken binnen, en trok hem
aan z'n mouw.
Frits, moe zegt, dat je moet ont
bijten".
„Ja, Loeni, maar weet jij dan 3e
vijgen ook
„Nee, maar ik heb er vanmorgen
wel een gehad, zei Louis, wijs knik
kend.
„En heb je dan ook gezien, waar
moe ze neer heeft gezet
„Nee, maar weet Dirkje het niet
„Jawel, poesje, maar Dirkje zegt
het niet."
het niet", hernam Dirkje.
Toen tegen Frits
„Zou je nou heusch een vijg weg
nemen, wanneer ik zei, waar ze
staan
„■Ta", antwoordde Frits onver
vaard, „maar dan zou ik er mee naar
moe gaan en zeggen Moe, mag ik die
vijg hebben Dan zei moe tóch niet
„nee". Maar 't is" en hij viel zich
zelf in de rede, nam zijn broertje bij
de hand „kom, Loepie", en schud
de Dii'kje z'n vuist toe, „ik zal me
wreken, wacht maar, stouterd", en
zij snelden naar de huiskamer, waar
allen reeds aan het ontbijt zaten.
Hun moe beknorde hen.
,,'k Moet Louis maar naar Frits
zenden om hem te roepen, dan blijven
ze beiden weg."
Frits ging op zijn plaats zitten en
riep Eduard.
„Pst, pst, kmiki-e."
Eduard boog zich naar hem over.
„Wat moet je
Frits begon fluisterend te vertellen,
an toen begonnen beiden te lachen,
„met gezichten, alsof ze een streek
wilden uithalen", vond Gerard, de
jongste broer op Louis na.
Henk en Wilhelm keken hexx met
men aansnellen, droegen den bevvus-
telooze en allerjammerlijkst toegeta
kelde naar de boerderij en de dorps
chirurg had met het verbinden meer
dan een uur werk.
Wiesbauer schuimbekte van woede
op Flori. Nog vóór het aanbreken van
den dag reed. hij naar het dichtsbij-
gelegen gendarmerie-detachement en
keerde twee uur later terug met den
commandant, eeix zeer flink beambte,
die pas eenige weken uit de naaste
omgeving van München naar hier
verplaatst was. Hij wilde Flori ixi
hechtenis nemen, maar deze was na
tuurlijk nergens te vinden en zoo
bleef er dan voorshands niets anders
over dan den gewonde in verhoor te
nemen om proces-verbaal te kunnen
opmaken.
Beleefd en eerbiedig trad de com
mandant over den drempel der kamer
waarin de ongelukkige vrijheer kreu
nend in zijn bed omwoelde. Maar het
respect en de eerbied waren niet van
langen duur. Hoe zou het ook, nu de
commandant in den edelen von en zu
Krapski bijna op het eerste gezicht
een goeden, ouden bekende had te
ruggevonden, den Hinterrieder Wastl
namelijk, die pas drie maanden ge
leden na een jaar in de gevangenis
te hebben doorgebracht daaruit was
ontslagen en reeds op den tweeden
dag zijner vrijheid opnieuw de be
langstelling van den officier van jus
titie had W3ten te wekken.
Overeenkomstig den veranderden
toestand bekommerde zich de hand
haver* der openbare orde nu veel min
der om den voortvluchtigen Flori dan
om het beklagenswaardige slachtof
fer van diens jaloerschheid. En Wies
bauer was zijn royalen zomergast
veel gauwer kwijt dan hij had kun
nen droomen. Naar de bankbiljetten
van duizend mark zocht men, vóór
hij werd weggebracht, tevergeefs. De
breekbare kunstvoorwerpen in dexi
zwaren grooten koffer bleken ver
scheidene zorgvuldig in couranten
papier gewikkelde baksteenen te
zijn, welke de commandant krach
tens' eigen machtsbevoegdheid Wies
bauer liet houden als onderpand voor
hetgeen hij van den vrijheer te vor
deren had.
Flori en Katlxl zijn in weerwil van
alles nu toch een gelukkig paar ge
worden.
De Vereeniging voor Verfraaiing en
Vreemdelingenverkeer te Niedeo.*-
bimpfbach heeft dit jaar niet Weer ge
adverteerd, en als een onzer lezers in
dit seizoen zijn tenten in het dorp
mocht willen opslaan, raden we hem
aan zijn pension vooruit te betaden.
Want men is tegenwoordig in het
luchtkuuroord Niederbimpfbach zeer
wantrouwend tegenover zomergas
ten. (N. v.'tN.)
DE GECHLOROFORMEERDE
BRUIDEGOM.
De comische lotgevallen van een
schuchter bruidegom worden uit
Jerseyville in den staat Illinois ge
meld.
Daniël Matthews stond In de gehee-
le stad als de schuchterste Jongeling
nieuwsgierige gezichten aan, maar
Eduard zei slechts
„Straks in den tuin".
Wilhelm en Henk knikten, en zwij
gend, doch zoo snel mogelijk, werd
door de vier dapperen het ontbijt
voortgezet.
Toen het was afgeloopen, stond het
viertal snel op en spoedden zich naar
hun tuin, die achter het huis was, eu
waarin achterin een bank stond, on
der een treurwilg, die met z'n bijna
op den grond neerhangende takken
een soort van natuurlijk priëel vorm
de, waar het steeds heerlijk koel was.
Daar gingen ze zitten.
Frits legde Henk en Wilhelm toen
ook uit.
„Ja, zie je, Dirkje wou niet zeggen,
waar de vijgen staan en nou wil ik me
wreken, op een leuke manier. We
slaan dan twee, dx*ie vliegen In één
klap, door Dick en Jaap er ook bij in
te halen we maken een gedicht op
Dirkje, en je weet nog wel, ook over
toen ze de boonen te zout gemaakt
had. Daar had ze nog zoo 't land over,
ze liet zich altijd zoo voorstaan op
haar kookkunst. We noemen Dirkje
dan telkens „koperen Dirkje" en we
hangen het dan morgen vroeg, vóór
dat er iemand op is, boven den
schoorsteen in de keuken. Helpen
jullie me ook Kmikie doet het al, ik
?eloof, dat hij al druk aan 't dichten
s. Heb jelui papier Ik zal zoo wel
gaan halen. Ieder dicht maar zooveel
als-ie weet, de mooiste verzen worden
daxx uitgezocht en op één groot blad
geschreven."
„Dan teeken ik er guirlandes om",
zei Henk, die wel een bepaalde aan
leg had voor het teelcenen van allei*-
lei karikaturen, maar minder voor
edeler teekenkunst geschikt.
Henk en Wilhelm, die elkaar met
wanhopige gezichten aankeken, wis
ten niet, hoe te beginnen.
Frits begon uitdagend te lachen. En
toen barstte Wilhelm los
„Ja, jij hebt goed lachen. Als ik
zoo wraakgierig was als jij, kon ik
het ook wel beter. Ik doe het niet
ik vertik het I"
Boos gooide hij het papier van zich
af. Frits schudde wijs z'n hoofd.
„Kereltje, kereltje, wal ben jij toch
heet gebakei'd. Dat zal je nog eens
slecht bekomen."
„Mogen wij dan ook helpen rie
pen twee vroolijke stemmen, en Emil
en Gerrit kwamen van achter den
boom te voorschijn.
„Aangeboden diensten zijn zelden
aangenaam."
„Dan zullen we maar weer optrom
melen, hè, neus.sie", zei Emil vroolijk
tot Gerrit.
(Wordt vexwolgd).
van Jersey vil le bekend, en men had
hem daarom den bijnaam van „de
verlegen Daniël" gegeven. Daniël had
de beste voornemens om te trouwen,
maar wanneer het criticke moment
was aangebxvoken, overviel hem een
vreeselijke angst en hij vluchtte. Zoo
ging het hem twee jaar geleden, toen
hij sen- zekere juffrouw Mary Miller
tot huisvrouw wilde nemen. Even
vóór het huwelijk verdween de
schuchtere Daniël. Een week later
werd het huwelijk nog bepaald, maar
Daniël Matthews was uit benauwd
heid met den eersten mox*gentrein uit
Jerseyville gevlucht.
Eindelijk zou het noodlot hem ach
terhalen. Hij had zich met een zekere
miss Frazer verloofd. Het huwelijk
was afgesproken, de geestelijke wach-
to met 150 gasten 11/2 uur lang in do
kerk, maar wie niet verscheen, dat
was de bruidegom. Op het laatste
moment had de angst Daniël weer te
pakken. Nu had echter de bruid een
dokter tot broeder. En deze had om
zijn zwager in spe in de kerk te bren
gen, een probaat middel. Hij chloro
formeerde den schuchtexnn bruide
gom eu in dezen toestaxxd werd de
heer Daniël Matthews voor het trouw-
altaar gesleept, waar, nadat hij na
enkele minuten vve3r bij zijn positie
ven was, het huwelijk glad yan sta
pel liep. Toen de schuchtere Daniël
geheel en al uit zijn narcose was ont
waakt, bevond hij zich in den echte
lijken staat oftewel in de misère, zoo
als de ondeugende menschheid wil.
LORD KITCHENER.
Lord Kitchener, wiens naam bij ons
nog een rjjaar al te bekende klank
iieeft, woi*dt in Engeland genoemd als
Semand, die nog steeds hooger zal
stijgen op den militairen ladder. Üit
ex'kentelijkheid voor de diensten, wei-
Re hij als opperbevelhebber van Indië
aan zijn vaderland bewijst, zou ko
ning Edward hem binnenkort in den
gravenstand willen verheffenin
den Engelschen adel met den titel
van Earl.
Tegelijk wil het gerucht, dat lord
Kitchener over een huwelijk denkt
met een schatrijke Amerikaansche
weduwe.
De Engelsche generaal is acht-cn-
vijftig, en is tot dusver ongehuwd
gebleven hij had steeds den naam
een vrouwenhater te zijn.
DE REIS VAN PRESIDENT
FALLIèRES.
Het vertrek van den president der
republiek Is vastgesteld op den 18den
dezer, wanneer hij zich te Duinker
ken op het slagschip „Verité" zal in
schepen, dat wordt geëscorteerd door
den gepantserden kruiser „Dupetlt-
Thouars" en de torpedobootvernielers
„Cassini", „Baliste" en „Arquebuse".
De president wordt den 20sten de
zer te Kopenhagen verwacht, waar
dien avond te zijner eere een groot
gala-diner ten hove wordt gegeven.
Het vertrek uit Kopenhagen Is
vastgesteld op den 22sten dezer te zes
uur des avonds.
Den 84ston woedt hij te Stockholm
Brievenbus
(Brieven aan de Redactie van
de Kinder-Afdeeling moeten
gezonden worden aan Mej.
M. C. van Doorn, Wagen
weg 88, Haarlem).
ROELOF en JAN VAN V. De
raadsels zijn goed. Zoodra ze aan de
beurt zijn, zullen ze geplaatst wor
den.
GERARD en BEPPIE M. Wat
heerlijk, dat je ook mee mag naar het
feest I Maak nu maar, dat je goed op
tijd bent, want verbeeld je, dat de
boot zonder jou wegging Dat zou
toch al heel erg zijn, hè
HARRI en JAN R. Prettig, dat
je nu in de hoogste klas zit. Wanneer
begint de vacantie Bedenk maar
mooie plannen en mank maar veel
prettige tochtjes 1 Ja, je zult dan ook
wel mooi tijd hebben, om den woor
denwedstrijd af te maken ik hoop,
dat je cog een heeleboel woordjes
zult vinden én dat het dus een prach
tige Inzending wordt
NANNE N. Je wedstrijdinzen
ding heb ik gekregen en ik vind, dat
je werk er netjes uitziet. Verlang je
er erg naar, om den uitslag te hoo-
ren Ik zal zoo gauw mogelijk be
kend maken, wie de prijzen verdiend
hebben.
ANNIE en MARIE VAN Z. Het
doet me natuurlijk erg veel pleizier,
dat je het boek zoo bijzonder mooi
vindt. Je begrijpt zeker wel waarom,
is 't niet Ja, ik vind dat jullie al
een heeleboel woorden gevonden hebt.
Zoodra Ik plaats heb zal ik je opstel
in da courant zetten.
ARIE N. 't Raadsel is goed. Wat
is het lang geworden! Moest je er
niet een heele poos over denken vóór
dat je het gevonden hadt
TINUS B. Wat leuk, dat je me
een briefkaart van 't Kinderhuis hebt
gestuurd I-Ieb je voel pleizier en
krijg je al flinke bruine wangen
HENDRHv V. De uitslag van de op
stellenwedstrijd heeft 4 weken gele
den al in den Zaterdagavond gestaan.
Heb je die courant misschien niet
gelezen Of wilde jc er nog meer van
weten
BETSIE PLOEG. Wel, wat eon
preltigen dag heb je in IJmuiden ge
had I-Iadden jelui zelf opgespaard,
om zoo'n uitstapje te gaan maken?
en was je wel eens meer in IJmui-
-'en geweest?
JOHAN F. Wel gefeliciteerd met je
examen, hoor- Ik ben erg blij voor
je, dat zal na de vacantie een heer
lijk begin zijnl Ga je in de vacantie
nog uit logeeren?
ZUS D. Prettig dat je het in Alk-
maar zoo plezierig gehad hebt. En
wat was het mooi weer, hè? Je herrt
het org getroffen I Vond je Alkmaai
een aardiger stad dan Haai'lem? Ja,
namen van personen en aardrijks
kundige namen mag je gebruiken,
dat hob ik al aan andere kinderen
ook beloofd. Vind je het uitzoeken
van de woorden een prettig werk
HERMAN II. Wat heb je al veel
woorden gevonden - Dat zal zeker wel
een mooie inzending wordenVind
je het nieuwe boek ook mooi
Mario K. Zoo, verlang je ook aJ
naar de vacantie Nu maar veel wan
delen en buiten spelen, hoor I Zul je
het doon
WIM K. Je inzending heb ik ont
vangen on bij de andere gelegd. Ik
had je naam nog nooit gehoord. Loa
je de raadsels ook wel eens op?
FRANS en JO VAN E. Wel gefeli-
citeerd met je verjaardag, Frans.'
Heb je veel plezier gehad vandaar?
Vier het vanavond ook nog maar
prettig I Waren de raadsels van de
week zoo moeilijk? Probeer maar
eens of ze vandaag gemakkelijker
zijn
DORA VAN S. Nee, met het mooie
weer komt natuurlijk niet veel vaü
lezen. Speel je ook zoo graag buiten?
LENA H. Zoo, was de courant weg
geraakt, ja, dan kon je ook moeilijk
oplossen. Vind je Fransch moeilijk?
Ja, ik heb ook Fransch geleerd. In 't
hoeveelste boekje ben je nu al
GRETIIA K. Wat vertel Je, is er
geen begin aan het boek van Cor?
Dat is al heel raar. Breng het maar
eens mee, dan zullen we het wel eens
nakijken. Houd je ook wel van jon
gensboeken? Veel groeten voor jul
lie allebei
JO P. I-Iè, wat is dat een heerlijke
tocht geweestJe verleide er zoo ge
zellig over I Zoo'n dag moest nog
eens meer voorkomen, hè? Vond je't
akelig om voor 't laatst naar school
te gaan 't Zal je zeker op de Huis
houdschool ook wel goed bevallen. Ja.
Engelsch heb ik ook geleerd. Hoe gaat
't met de wedstrijdinzending?
HUBERTUS B. Ik merk wel, dal je
echt prettige vacantieplannen hebtl
Maak nu maar echt veel plezier,
hoorZul je me niet vergeten bij al
die pret? Dat moet ik toch eerst nog
eens zien. dat geloof ik nog zoo da
delijk nietJe vindt het zeker wel erg
prettig, dat Rine en Mimi het sa
men zoo goed kunnen vinden? Je
nicht heeft het zeker wel heel plezie-
i*ig gevonden in de bergen, is 't niet?
Dag Ilubertus i
M. C. VAN DOORN.
van het nieuwe luchtkuuroord had
beti'gden.
Orn twaalf uur den volgenden dag
ari-1 veerde hij in een rijtuigje met
één paard, dat aan het station was
fehuurd op den bok stond naast den
oetsier een reusachtige koffer. Be
halve twee of drie zuigelingen en
een paar stokoude bewoners van het
armenhuis waren alle bewoners van
Niederbimpfbach aan'den ingang van
het dorp bijeen gekomen, om hem te
ontvangen. De burgemeester schudde
hem onder 't maken van diepe buigin
gen de hand en de schoolmeester
hield een kleine toespraak, waarin hij
zei, dat Niederbimpfbach het zich tot
een hooge eer rekende door meneer
den vrijheer in zekeren zin als ver
blijf voor zomergasten te worden" in-
f;ewijd, en dat men alle krachten zou
nspannen om da tevredenheid van
meneer den vrijheer t'e verwerven.
't Zal mij zeex aangenaam zijn,
antwoordde meneer von Krapski met
een genadig knikje. Ik kan jullie nest
'door mijn aanbeveling van ontzaglijk
groot nut zijn. Maar ik zou graag
gauw wat te eten willen hebben. Wijs
als je belieft den koetsier den weg
naar mijn logies 1
Hij zag er heel aristocratisch uit.
Een beetje vaal van gelaatskleur,.zoo
als men zich in Niederbimpfbach al
tijd de heel voorname lieden had
voorgesteld, zonder baard en met
zulk kort haar, dat de schedel wel
geschoren scheen. Zijn niet al te
kleine handen staken in stroo-gele
glacéhandschoenen en zijn overige
kleeding was, ten minste naar de in
Niederbimpfbach heerschende begrip
pen, onberispelijk elegant.
Gevolgd door de geheele gemeente,
geleidde Wiesbauer in eigen persoon
het rijtuigje naar zijn huis en was
den koetsier behulpzaam om den
enorm zwaren koffer van den hok te
lichten.
-»■ Voorzichtig, als je belieftver
maande do vrijheer. Er zijn eenige
kunstvoorwerpen van onschatbare
waarde in, welke ik onderweg heb
fiekocht. Ik ben namelijk verzame-
aar. Zijt gij mijn hospes? Mooi!
Doet me plezier kennis met u te ma
ken. Dochter 'zeker? Mooi meisje,
heel mooi meisje 1 Betaal den kost-
sier maar even en zet het later op
de rekening. Ik houd er van alles in
eens te betalen en heb nu ook niet ap-
dex*s dan een papiertje van duizend*'
mark bij de hand. Zoudt ge mij mijn
kamer willen wijzen, lief kind Resi,
niet waar? Of misschien Cenzi?
Ivathl Ook een heel mooie naam Ge
behoeft niet mee te gaan, beste
vrouw, Kathl zal mij wel terecht
helpen.
Dat is toch een geluksvogel, die
Wiesbauer zeiden dien avond de
mannen in de herberg, toen ze over
'den voornamen vreemdeling spra
ken, die hen met zijn neerbuigende,
vriendelijkheid zoo geweldig had ge
ïmponeerd. De meisjes in Nieder
bimpfbach barstten haast van ja
loerschheid op Kathl, want de vrij
heer had haar in de wangen gekne
pen, waar allen bij waren.
j- oen Wfftsbnuftr mam
toe met eiken dag, dien de vrijheer
von en zu Krapski bij hem door
bracht. Want nog afgezien van het
feit, dat hij ook nog weken daarna
de eenige zomergast was gebleven,
die zich op de mooie advertentie had
aangemeld, strooide hij ook over zijn
huisgenooten het geld met volle han
den uit, alsof hij hen volstrekt in één
zomer tot, rijke menschen wilde ma
ken. Juister gezegd was het eigenlijk
•niet het geld, waarmee hij hen zoo
vrijgevig gelukkig maakte, maar het
vooruitzicht op het geld. Want aan
zijn beginsel, om alles in eens te be
talen, was hij nog geen enkele rnaal
ontrouw geworden en van zijn biljet
ten van duizend mark had hij tot
nog ^oe geen enkel gewisseld. De
aanzienlijke sommen voor de talrijke
kippén eai jonge ganzen, waarvoor
hij eeai bijzondere voorliefde koester
de, door de fijne wijnen en delicates-
ses, welke op zijn bevel uit Mün
chen betrokken moesten wox'den, wijl
hij met zijn zwakke maag nu eenmaal
niet aan de „echte Opperbeiersche
keuken" kon wennen, ze flgureer-
den voorloopig alleen in het 'huis
houdboek, waarin de vrouw des hui
zes eiken avond opnieuw groote reek
sen cijfers px*entte. Maar waar men
met een edelman, een vrijheer, te
doen had, was dat ten slotte immers
evengoed als geld.
Het gezicht van Wiesbauer legde
zich in genoeglijke plooien, als hij
van tijd tot tijd aan de hand van het
huishoudboek eens het voordeel be
rekende, dat hij reeds aan zijn letter
lijk verkwistend edelmoedigen zomer
gast te danken had. Als hij nog maar
een paar weken bleef, zou hij bij
het vertrek niet eens meer noodig
hebben een biljet van duizend mark
te wisselen hij kon het eenvoudig in
zijn geheel achterlaten. Als hij zich
dit voorstelde, kon Wiesbauer nooit
nalaten zijn lieveiiugsdeuntje te neu
riën.
Een echter was er in Niederbimpf
bach, wlen ook de voornaamste naam
daarvoor geen voldoende waarborg
scheen. En dat was Kloiber Flori,
voor wien het kamervenster van zijn
aangebeden Kathl nog altijd niet
weer was opengegaan. Met sen nijdig
gezicht liep hij roixdhij sprak wei
nig en vermeed de menschen als een
samenzweerder. En op een noodlotti-
gen avond, denzelfden avond, waarop
Wiesbauer uitrokende, dat er nog
slechts ongeveer acht dagen ontbra
ken aan het ongewisselde bllje.t van
duizend mark, gebeurde het ontzet
tende, hetwelk een goed kenner van
den Opperbeierschen volksgeest trou
wens wel van deu aanvang af had
kunnen verwachten.
Op de kleine wandeling na den
eten, welke de edele en vrijheer von
en zu KrapskL eiken avond in het
aangename gezelschap der mooie
Kathl placht to doen, voelde hij zich
onvoorziens dcov twee reuzensterke
vuisten op den grond werpen en werd
hij vervolgens niet een dikken eiken
knuppel zoodanig bewerkt, dat hem
in den letterlijken zin dea woords
hóoren en zien verging. De mannen,
die od het hulpgeroep van Kathl kwa-
verwacht. Voor diexx avond staat
reeds weer een gala-diner ten hove op
het program. Voor het verblijf te
Stockholm zijn ook twee dagen uitge
trokken den 26sten gaat de tocht
verder naar Reval, waar de presi
dent den 27sten wordt verwacht. Dien
avond is het diner aan boord van hef
jacht van den Tsaar, terwijl daags
daaraanvolgende de Tsaar de gast
van den president zal zijn aan boox*d
van de „Verité". Den 28sten 's avonds
wordt reeds weer het anker gelicht
en wordt de terugtocht over Chris-
tiania ondeimomen, waar de presi
dent van den 31sten dezer tot den
2den Augustus zal vertoeven en als
elders op dezen tocht de gewone be
leefdheden met koning Ilaakon zal
wisselen.
DAMRUBRIEK.
Verantwooi-delijko redacteuren: H.
E. Lantlnga, C. E. Visse, C. II. B.
Tollenaar.
Oplossingen in te zenden -aan den
heer II. E. Lantlnga, Barendsestr. 41.
Damclub „HAARLEM".
PROBLEEM No. 60.
Ingezonden door den heer W. C
Faas te Overveen.
1
3 1 S I S
3.
146
Vit
WIT: 18 26 87 28 30 32 34 35 38 38 40
en 42.
ZWART: 4 7 8 9 12 14 16 17 19 20 23
Inzender J. L. Velde, Oven-een.
De oplossing van Probleem no. 56
is: 35 - 30, 20 - 14, 37.- 81, 44 - 39, 80
6. Goed opgelost door de heer en:
Th. S. Germans, J. F. Spanjaard,
F. M. v. d. Werf, C. Serodini, allen te
Haarlem.
W. C. Faas, Overveen.
P. J. Oostwouder, Haarlemmermeer,
Vijfhulzen.
W. A. Z. en H. L Jr., D. Huhrort.
RECLAME.
De eigenaars van een der grootste
Londensche warehouses, een winkel
paleis, waar men letterlijk van alles
kan koopen, zijn op een nieuw denk
beeld gekomen om koopers te lokken
uit allerlei plaatsen.
Zij laten ter gelegenheid van een
uitverkoop 'tegen zeer verminderdo
prijzen extra reclame-treinen uit ver
schillende plaatsen loopen, waar
mee de gegadigden kosteloos naar
Londen worden vervoerd.
Er word t druk gebruik gemaakt
van die gelegenheid en de magazijnen
zijn stampvol met bezoekers. Den eer
sten dag kwamen er 800 uit Bourne
mouth, 750 uit Portsmouth, 1700 uit
Hastings en Brighton, enz. Onder hen
waren natuurlijk sommigen, die al
leen meegingen om kosteloos liet reis
je te doen; maar voor de groote meer
derheid bleken zij koopers vooral
ook koopsters te zijn.
In de treinen, waar bedienden van
het magazijn de reizigers ontvangen,
vinden de passagiers natuurlijk een
menigte catalogi van het warehouse
als reislectuur.
Het verkeer van die extra-treinen
gaat deze geheele week door, uit Salis
bury, Reading, enz.
ERG PLEZIERIG!
Markies di Rudini, de groote Ita-
liaansche staatsman, lag op sterven,
en men wachtte op de bevestiging
va.n het bericht van zijn verscheiden.
De gencesheeren aan zijn bed gaven
geen hoop meer. Een van zijn nabe
staanden t.rad uit de kamer en zei in
de gang, waar de anderen wachtten
„Alles is gedaan". Dadelijk ver
spreidde zich het nieuws door Rome.
De extra-edities der bladen werden
vlug gedx*ukt, en de kranten venters
trokken de straat op. i*oepende
„Dood van Rudini
Ze riepen het ook in de straat, waar
de oud-eei*ste-ininister woonde.
Doze hoorde zijn eigen doodsbe
richt schreeuwen en... glimlachte.
EEN WRAAKNEMING.
In Hongarije hebben boeren den
Lemberg-Janow trein laten deraillee-
ren, mot het noodlottig gevolg, dat
twee reizigers doodelijk en 15 minder
ernstig gewond werden. De waggons
werden uit de rails geworpen. De
aanslag is gepleegd uit wraakneming
omdat op gsnoemde lijn eenigen tijd
geloden 'n kind door denzelfden trein
was overreden. Zij hadden reeds ver.
scheideno malen een dergelijken aan
val gedaan, doch de toeleg was her
haaldelijk mislukt. De justitie is on
middellijk naar de plaats des onheil*
veilrokken. Den inspecteur van
Groatlë wierp men op zijn inspectie
reis in alle plaatsen met steenen erf
vuil. HIJ kon slechts met do revolver
In de hand het leven redden.