(jüinnion ie Phüosoof. NIEUWS- en ADVERTENTIEBLAD. 27e Jaargang. No. 8172. Verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen. maandag 14 februari 1910. b HAARLEM S DAGBLAD ABONNEMENTEN <^ïi ADVERTENT1ËN: pbr drie maanden: wA. Van 1—5 regels 50 ets.; Iedere regel meer 10 Cts. Builen het Arrondissement voor Haarlem J Haarlem van 1—5 regels /l.elke regel meer ƒ0.20. Reclames 30 Cent oer reeel Voor de dorpen tn den omtrek waar een Agent gevestigd is (kom der Bij Abonnement aanzienlijk rabat. P gemeente) l.JU Advertentlfin van Vraag en Aanbod, hoogstens zes regels, 25 Cts. per plaatsing- Franco per po5t d°°r NederlandjT 50 Cis. voor 3 plaatsingen k contant ptrpuroing, Afzonderlijke nummers0.02 K V mfV wwff WTfi7'liir r n 4\u ui OeiUustreerd Zondagsblad, voor Haarlem0.37X J Jf KcaactiG en Administratie: Grootc Houtstraat 53. de omstreken en franco per post ,0.45 Iutercommaoaal Telefoonnummer der Redactie 600 en der Administratie724, Uitgave der Vennootschap Lourens Coster. Directeur J. C. PEEREBOOM. Drukkerij: Zuider Buitenspaarne 6. Telefoonnummer 122. Tot de plaatsing van advertentiën en reclames van buiten het Arrondissement Haarlem in dit blad is uitsluitend gemachtigd het Algemeen Binnen- en Buiteniandsch Advertectie-Bureau D. Y. ALTA Warmoesstraat 76—78, Amsterdam. Telephoon interc. 6229. TWEEDE DLAD. .elektra: (Van onzen eigen berichtgever). De uitvoering van <le opera „Elek tra", tragedie in één aclc van Hugo Von Hofmannstal, muziek van Ri chard Strauss, gisterenavond in het Gebouw voor Kunsten en Wolenschap pen in Den Haag onder leiding van den componist, gegeven, mag zeker •en muzikale gebeurtenis genoemd worden. Om een kort overzicht der handeling le geven, diene hot volgende Agamemnon, koning van Mykene, Is door zijn gemalin Klylaimnestra met behulp van haar minnaar Aigis- thos, verraderlijk vermoord. Om haar geweten tot zwijgen te dwingen, brengt zij allerlei, ook men schel ij ke, offers. Ze gevoelt evenwel, dat haar lafhartige misdaad niet on gewroken kan blijven. Zij is zeer be vreesd voor haar dochter Elektra, die alleen in de hoop leeft haar vader eens gewroken te zien. Elektra's broe der Orestos wordt in den vreemde op gevoed en is bestemd den dood zijns vaders bloedig te wreken. Ter wille van de vervulling der wraak duldt Elektra de diepste verne deringen haar door haar moeder aan gedaan, doch Elektra zinspelende op een offer dat ter wille haars vaders moet vallen, brengt haar moeder tot het uiterste. Waneer Elektra niet zeg gen wil, wie dat offer zal zijn, dreigt liaar moeder het door geweld wel van haar to zullen vernemen. Op dit oogenblik komt evenwel een ver trouwde van Klylaimnestra haar iets in het oor fluistereu n.l. zooals later Elektra's zuster Chrysothemis mede deelt, den dood van Orestes. Wanzin nig van smart smeekt Elektra hare zuster nu. met haar het moordplan te volvoeren, doch dit levenslustige meisje wil daar niets van weten en raadt hare zuster aan, te vluchten. Dit wil zij evenwel niet en zegt „Nun deun, alleinDoch het blijkt, dat de tijding van Orcstes's dood een verzinsel was; hij komt als vreemde ling in het paleis terug, doch wordt herkend door Elektra, die nu haar doel eindelijk bereikt ziet. Dit is dan ook liet geval. Do minnaar der ko ningin wordt door Elektra binnenge lokt en daar wordt moord met wraak vergolden. Zooals bij de Wagner opera's ge bruikelijk is, was ook hier het orkest onzichtbaar. Niet minder dan 114 man werkten in het versterkte residentie orkest mee. Precies half 9 beklom Strauss zijn dirigeerstoel met luid appUus be groet en nadat de Koningin-Moeder en Prins Hendrik gezeten waren, be gon de uitvoering zonder ouverture of voorspeL liet tooneel stelde voor een binnen plein van het palels, waar slavinnen water putten. Reeds dadelijk treedt het Agamem non motief in, roepende, om wraak, waarna Elektra's wraakzucht door oen zeer karakleristiek motief in het orkest klinkt. liet orkest (Th. Plorichnigcr Hof opera) schildert ons dun crok zij Elektra's opkomen ,haar heftige, ge moedsbewegingen. En als zij dan roept. „Agamemnon! V uteri icli will, dich schn, luss mich heute nicht allein, majestueus ea met veel expres sie verklankt in eon prachtig mooi sopraangeluid, dan komt men onder den indruk van de kunst van den ge- nialen muzikalen urchïtect Strauss (zoooLs hij genoemd wurdt; en die daar zijn talrijke schare musici en so listen met kalmte aanvoerde. Daarna, wanneer Elektra aan do wraak denkt, danst zij op een eigen aardig thema in driekwart maat scherp staccato uitgevoerd, en geeft met het orkest haar gemoedsstem ming duidelijk weer, eoret ln mineur, daarna gemoduleerd naar e majeur. Als Chrysothemis, Louise Petze van het Stadtheater te Hamburg, komt vertellen aan Elektra dat men haar opsluiten wil en haar aanraadt Ie vluchten, zingen de strijkinstru menten een heerlijk thema. Doch op eens hort men rumoer en trekken vocurbij het paleis de offers, die door de koningin in den vorm van scha pen, stieren enz. wederom worden, gebracht. Nu verschijnt de koningin, zelf ten tooneele en met een machtig diep alt-geluid en een somber thema in het orkest klaagt zij aan haar dochter over de vruchtelooze offers, doch deze drijft tiaar in liet nauw door te vragen naar Orestas. Zeld zaam mooi was de koningin hier (Ot- lilie Metzger van Hamburg), In haar actie, vooral wanneer zij verneemt, dat Orestes dood is, zoodat zij niet meer vreest voor Elektra's wraak en de vuisten tegen haar balt. Ecu zeer indrukwekkend oogenblik ls hot ook, als Elektra naair een bijl gaat graven, bestemd haar tot het uit voeren van haar plan te dienen. Een zeer onrustig figuur in het strijk kwartet werd hierbij uitstekend uit gevoerd. Ala Orestes, K. Perron, van Dres den, evenwel toch terugkomt (zijn dood was een valsche tijding), ont spint zich een prachtig duet en hoo- ren wij verschillende melodieën, die het geluk van Elektra illustreeren. Eindelijk dan komt het slot van de gescliiedenis" en met een ontzettenden climax in het orkest volvoert Orestes den moord in het paleis, terwijl Elek tra, als een wild dier voor het paleis rondloopend hier toonde niet alleen een uitstekende zangeres, maar ook een voortreffelijke actrice te zijn. Wanneer zij verneemt, dat haar wraak volvoerd Ls begint zij te dan sen, doch nu zoo vol hartstocht, dat zij uitgeput neormlt on sterft. En hiermede is de tragedie uit. Noch op de uitvoering, noch op de compositie zelf kunnen wij Iets aan merken. Mocht Strauss' Salomé geen gun stig, onthaal hebben gehad, wij voor ons gelooven dat Elektra hem als den grootsten Opera-componist van dezen tijd hoeft doen kennen. Dat hij bij valsche karakters ook dissoneerende accoorden schrijft is begrijpelijk en dat het orkest soms klankeffecten teweeg brengt waar niet iedereen zich mee kan vereeni gen, hebben wij ook gehoord. Doch waar zulke krachten aLs de bovenge noemde optreden, een orkest van su perieure kwaliteit meow ark t, de di rectie in handen van den componist zelf is, en er een uitstekende voorbe reiding is geweest, daar kan het niet anders of de indruk moet grootsch zijn. Alle uitvoerenden te noemeto is niet doenlijk, doch wij volstuan mot de mededeel ing, dat de drie hoofdrol len waren in handen van eminente kunstenaars en door Strauss zelf verzocht mede te werken. Wie veel operamuziek 1 boort raakt wel aan emoties gewend, doch dat wij gisterenavond af en toe zeer ge troffen zijn, moeten wij eerlijk beken- non. De uitvoering van Elektra zal ze ker nog lang in ons geheugen blijven. Toen Strauss op het toonaai werd geroepen en hem 2 kransen werden overhandigd, bracht het publiek hem een uitbundige ovatie en werd het tooneel als in ee>n bloementuin her schapen. De eenvoudige componist dankte buigend voor die hulde, doch maakte allereerst zijn compliment aan het orkest. Naar wij vernamen was lilj vóór de uitvoering aan de Koningin-Moeder en Prins Hendrik voorgesteld. Het gebouw was propvol en vele bekende musici waren onder de hoor ders. De opvoering van Elektra is een muzikale gebeurtenis geweest Buiteniandsch Overzicht De nadere berichten over de SCHIPBREUK VAN DE „GéNéRAL CHANZY". bewijzen, dat de eerste telegrammen heLaosniet overdreven hebben, wat de ernst en 't tragische van deze scheepsramp betreffen. 't Onheil heeft reeds Woensdag avond plaats gehad. Er woedde toen bij Palma een ontzettende storm zóó erg, dat ervaren zeebonken, die op andere schepen 't golvenwee trotseer den, verklaarden „nog nooit zoo iets te hebben bijgewoond." t Was buiten gewoon donker en de zee was ontzet tend woest. De „Général Chanzy" heeft 't niet tegen den storm kunnen bolwerken. Het vermoeden is, dat de kapitein de kust niet kon zien, zoodat 't schip te gen de rotsen te pletter geslagen is. Tot nu toe ls slechts 1 passagier ge red, zoodat moet worden aangeno men, dat alle opvarenden, 158 MENSCHEN ZIJN VERDRONKEN. De bemanning bestond uit 8G passa giers en 72 zeelieden, waaronder vol gens de voorloop'ge berichten geen Hollander is. De romp van de „Général Chanzy" zit gedeeltelijk onder water, waar door men *t waarschijnlijk acht, dat na de stranding een ontploffing heeft plaats gehad, vooral omdat 't schip 30 vaten kruit aan boord had. Hoe 't onheil heeft plaats gehad iB nog niet te zeggen. De eenig overle vende is zóó door angst en ellende aangegrepen, dat hij nog niet onder vraagd is kunnen worden. Wel staat vast, dat 't daar een zeer gevaarlijke kust is, want kort gele den heeft daar ook een scheepsramp plaats gehad. De Spaanscho regeering heeft thanB besloten, daar ter plaatse een vuurtoren te bouwen. AJs 't kalf verdronken is.... Aan do kust spoelen geregeld lijken aan. Zondag zag men er reeds 30 drij ven. Door de woelige zee en de steile ku9ten konden ze evenwel nog niet alle opgevischt worden. Te herkennen zijn de overblijfselen niet, want de lijken slaan met geweld tegen de rot sen en worden gruwelijk verminkt. De „Général Chanzy" I» een Fransch sclilp, n.l. van de Compagnie Trans- atlantique te Marseille. De bureaux van deze maatschappij werden na t bekend worden der ramp dioor een reusachtige menigte bestormd, die In lichtingen verlangde. Br deden zich daarbij natuurlijk hartverscheurende toonoelen voor. Het is moeilijk de Identiteit der slachtoffers vast te stellen, omdat de passagiers aan de reederij niet de plaats van hun her komst opgaven. Van alle kantoren van schoepv aart- maatschaDjiijen te Marseille en van alle schenen wappert de vlag half stok, ten teeken van rouw. De Fransche minister van marine heeft last gegeven tot uitzending van een smaldeel torpedojagers, dat een onderzoek zal instellen ter plaatse van de ramp en mede- helpen bij het bergingswerk. Z'n collega van financiën heeft ver klaard. dat do regeering de noodige maatregelen zal nemen om de slacht offers van do ramp te helpen. Natuurlijk zijn door dit onheil zeer velen getroffen. Onder de passagiers en zeelieden waren vaders, die aan hun huisgezinnen ontrukt zijn, zoodat de weduwen cn weezen in rouw en ar moede achterblijven.... Gelukkig, dat 't meelijdend hart spreekt, om zulke dubbel-zwaar getroffenen te helpen Alleen onder de bevolking van Mar seille betreuren 14 vrouwen baar echt- gen ooten en 102 kinderen hun vader. Onder de slachtoffers ls de Spaan- sche consul te Oran. De post. die aan boord was is uit't wrak gered, maar de brieven zijn door liet water en het vuur bescha digd. Verschillende mogendheden hebben aan do Fransche regeering deelne ming betuigd met dit nieuwe onheil, dat Fr ankrijk teistert. NOG EEN SCHEEPSRAMP. Uit Santiago de Chilli wordt ge seind De stoomboot „Lima" van de Paci fic Stoomvaartmaatschappij strandde bij de doorvaart van Huamblin bij de straat MageJhaen. Het schip is als verloren te beschouwen. De Engelsche stoomboot „Hathumer" nam 205 schipbreukelingen op. Aon boord ble ven nog 88 menschen, die rnen niet te hulp kon komen. De eorste stuur man en 50 passagiers verdronken. Over den WATERSNOOD IN FRANKRIJK komen ook weer minder gunstige be richten. 't Water in de rivieren is weer sterk gestegen, zoodat verschil lende streken weer overstroomd zijn. 't Zijn tot nu toe alleen de laagst- gelegen plaatsen. 0. a. eeuige dorpen bij Verdun, Chalon, Tournus en MA- con. De Mame is te Maisone Alfort buiten haar oevers getreden en de Seine te Ivry. Te AJbortville is een vrouw te water geraakt en verdron ken. Zondagavond heeft de stijging van het water voorloopig opgehouden, maar men ls voor een nieuwen was bevreesd.... Van verschillende kanten wordt ge protesteerd tegen HET PRUISISCHE KIESWET- ONTWERP. 't Is zoo erg, dal de minister-presi dent bij de bespreking ln '1 Huis van Afgevaardigden zich verdedigde tegen de aanvallen, dat de regeering <jU>or het indienen van deze voorstellen een terugtochtsgevecht begonnen is. Zijne Excellentie wenschte, dat de ernstige bedoelingen der regeering met dit ont werp geëerbiedigd werden. Deze vraag en dit antwoord zijn teekenend I Bij het voortgezette debat drongen de vrijzinnigen op 't invoeren van een geheime stemming aan en verklaar den deze als het alpha en omega (be gin en 't einde) der hervorming. Even sprak militaire hart van de Duitse hers nog. De nationaal liberaal Krause zei tegen de socialisten o. a. „Voor ons be toekent nationale ge zindheid eendrachtelijke samenwer king van alle partijen en standen, wanneer het noodig mocht zijn, het vaderland te beschermen tegen een buitenlandschen vijand, zooals wij dat in het jaar 1870 hebben beleefd. Dit nationale gevoel mist onze so ciaal-democratie." (Levendige toejui chingen). 't Kiesrechtont werp werd tenslotte ln handen gesteld van een commissie van 23 leden, tot onderzoek. Zondag hadden in verschillende stadsgedeelten van Berlijn betoogin gen tegen 't kiesrecht-ontwerp plaats, georganiseerd door de sociaaldemo craten. Na afloop trokken de deelne mers in dichte drommen door de stra ten. De politie verhinderde hen even wel zich tot een massa-bstooging aan een te sluiten en belette hun tocht naar het centrum van de stad en la de omgeving van het koninklijk pa leis. In Berlijn Is 't met de betoogingen nog vrij rustig afgeloopen. Tegen den avond kwam het op de Kronprinzen brücke tot een botsing tusschen politie en 400 meest jongere betoogers, van wie de politie, door scheldwoorden en steenworpen geprikkeld, drie perso nen verwondde. De politie in de voor stad RixdorI kwam evenwel met de betoogers in botsing, waarbij twee agenten door steenworpen niet ©rustig gewond werden. Ernstiger zijn de opstootjes bij de betoogingen in Duisburg en Konings bergen geweest. De politie dreef daar de betooeera met de blanke sabel uit een, waarbij verscheidene personen werden verwond. Ook hadden daar eenige arrestaties plaats. Te Halle aan de Saaie vielen na af loop der betooging 2000 betoogers de politie aan. De dienaren der wet trok ken de sabels en in 't nu volgend ge vocht werd©n velen gekwetst, WEER EEN MINISTERCRISIS IN SPANJE? „De Malm" verneemt uit Madrid Alle vrienden van den afgetreden mi nister-president Moret hebben hun ontslag uit den staatsdienst genomen. Hei nieuwe ministerie Canaiejos zal dus overal nieuwe prefecten moeten benoemen. De aanhangers van Moret zullen duizenden vertegenwoordigers van de liberelo partij te Madrid ver zamelen om hem als leider der partij te herkiezen, liet nieuwe ministerie £al dus bestreden worden door Moret b liberalen, republikeinen en socialis ten. Uit Madrid wordt geseind Do president van den ministerruad deelde den koning mede, dat hij zijn ambt zou neerleggen, indion hij in de verwezenlijking zijner plannen niet mocht slagen. VROUWEN IN DEN FINSCIIBN LANDDAG. Tot leden van den Fioschen Land dag zijn 15 vrouwen gekozen, van welke 9 tot de sociaal-domoeratlacÖSi partij behooreu. RAISOELI VERGIFTIGD Uit betrouwbare bron komt het be richt, dat Ralsoeil, de bekende roe- verhoofdman, Sultan-candidaat pit Marokko, door vergif om het leven ia gebraeht. Stadsnieuws HET KLOKJE VAN DEN KLUIZE NAAR. De uitgestelde driebedrij v.'.ge komi sche opera „Les dragons de Villous", welks titel, wel in zeer vrije verta ling, in 't llollaudsch „Het Klokje van den Kluizenaar" geworden is, ging Zaterdagavond voor 'n stamp volle zaal ln den schouwburg aan den Jansweg. Die belangstelling, men behoefde er zich niet over te verwon deren. De aardige tekst toch van de ras-echte Franschen Lockroy en '.cc- moa, mist nooit zijn uitwerking et al is de muziek van Aimé Maiüarl nu in deze E lek tra-dagen, in een tijd waarin Dr. Strauss de componist is, wat ouder we tsch geworden, toch go- ven de aardige frissche melodieën nog, voor iemand die op muzikaal gebied niet al te verwend Ls, veel to genieten. En als de uitvoering dan nog zoo goed verzorgd is, als die van 't Haarlemsch Muziekkorps, onder de begeesterende leiding van den hoer E. A. Cats, wel, dan blijft or, wat 't instrumentaal gedeelte betreft, ten minste, maar heel weinig te wen schen over. De inhoud kon bekend veronder steld worden. 't Stuk werd over "t algemeen goed gespeeld. Allen weit überlegen was onze stadgenoot© mevr. Solina, die én wol zang èa wat actie betreft door een dilettante niet gemakkelijk zal worden overtroffen. Waar zij op treedt, „vult" zij dadelijk de gansche scène, voor een actrice een zeer benij denswaardig© eigenschap, waait wei nige zijn er maar toe in staat eau at mosfeer om zich te scheppen. Heel wat minder was Rose's minnaar, de heer M .Leopold uit 's-Garavenhage, wiens stem nog all© vanning ovist. Van nature is zijn geluid vooral in de middentonen goed, maar de ontwik keling er van moet vlijtig ter hand genomen, anders zal hij met zijn zangtechniek steeds blijven sukkelen. Zijn actie was wat stijf, maar toch had hij heel goede momenten. De heer Krul van O verveen gaf een zeer aannemelijke Belamy, en bracht zang cn spel met elkaar ln volkomen harmonie. Mej. Chr.- Vroons uit Amsterdam heeft een we! is waar wat zwak geluid, dat vooral Ln 't eerste bedrijf niet genoeg ovfff 't voetlicht kwam, maar gaf toch een verdienstelijke Georgette. Onze stad genoot, de heer E. J. Hoefman was een waardig prediker, waarvan hij een goed type had gemaakt. De Thl- baut van den heer N. N. was onver beterlijk. De koren gaven" blijk van ei-listige studie. De regie van den heer Ileiui En- FEUILLETON Naar hei Engolsch van GUY BOOTHBY. 40) Als liij nog in huis was, waar ver borg hij zich dan, want ik wist zeker, dat ik elk hoekje cn gaatje van het huis koude. Ik legde hem die vraag voor. Dat is nu juist, wat wij moeien zien te weten te komen, w. o zijn ant woord. Do beste manier om dat te doen is, denk ik, den nacht af te wach- ten en hem te betrappen. als hij to voorschijn komt, wat hij ongetwijfeld doen zal en dan ons best te doen hem over te halen 0111 vertrouwen in ons to stollen, zoodat wij hem kunnen hel pen. Dit. schuilvinkje spelen kan niet altijd doorgaan en vroeg of iaat zou toch uil. moeten komen, waar hij zich verbergt. Is u dat. niet met mij eens? Zeer zeker ben ik dat met u eens, cn alles wat ik doen kan, om u te hel pen, zoIk zeker niot uilstellen. Zul len wij hem vuiiTiacht opwachten? Ik ben volkomen bereid dat te doen. antwoordde hij. Als het u schikt, zal ik precies om elf uur hier komen vóór dien tijd zal hij stellig niet te voorschijn komen. Ik zal niet bellen, maar buiten blijven wachten tot u mij b'nnenlaat, waarna wij ver dere ontknoopingen zullen afwachten. Toen ik 111 dat plan had toegestemd stond hij op oin afscheid te nemen. Vóór hij heenging echter, vroeg ik hem, wat hij dacht van do waarschu wing, die Gilbert Févershnm mij had gegeven. Hij antwoordde mij, dat hij niet wist, wat daarvan te moeten zeggen, maar dat er onderzoek naar zou laten doen, en mogelijk in staat zou zijn mij er later iels meer van tever- toJlen. Daarmee moest ik tevreden zijn. Ik begeleidde hem naar beneden en toen ik hem had uitgelaten, liep ik dadel: k naar boven, onderzocht het liu v.-.:, den nok van het dak tot den k Mor, in de hoop do geheim© kamer 1 c ntdekkan, waarin v olgens de over tuiging van Grigson Quinnln verbor gen moest zijn. Maar hoe ijverig ik ook zocht, ik kon nergens een spoor van een geheime schuilplaats ontdek ken. Ik onderzocht de vloeren, maar zij waren geheel gaaf, Ik ging naar be noden naar de kelders, waar ik een crooten voorraad brandstof ontdekte, maar anders niets. Ik liet Alphonse een kruisvuur van vragen doorstaan, maar hij deed er een eed op, dat hij niets van een geheime kamer wist en er zeer aan twijfelde of er zooiels bestond. Hij had nu al vijf jaar lang in dit huis gewoond en als er iets dergelijks in te vinden was, dan zou hjj dit toch zeker hebben moe ten merken. Dat hij do waarheid ver- lolde, daarvan was ik volkomen ze- kor, want ik wist, dat hij minstens evenzeer als ik verlangde zijn mees ter terug te vinden. Samen maakten wij een tweede ronde door liet huis, met hetzelfde resultaat als eerst Hoe aannemelük do theorie van Grigson ook was, begon ik nu toch to denken, dat hij zich vergist kon hebben, en toch kwam dan telkens weer de ge dachte boven, dat ik, om met eens over juffrouw Sylvia te spreken toch wat had hooren bewegen in huis. Het was moeilijk aan to nemen, dat wij ieder voor ons zelf slachtoffers van onze phanlasie zouden zijn geweest. Onder deze omstandigheden bleef ons niets anders over don geduldig te wachten tot de tijd zou loeren, wie ge lijk en wie ongelijk had. Tegen het eind van don middag en juist vóór het begon to schemeren, gaf juffrouw Sylvia haar plan te kennen om uit te gaan om eenige kleine in- koopen te doen. Ik bood aan, om in haar plaats te gaan, maar daar kwam tij tegenop met de verkiarmg, da*, het haar na zoo'n langen dag ln huis goed zou doen eens uit te gaan. Ik wilde er echter niet van hooren, dat zij alleen zou gaan en men zal gemak kelijk begrijpen, waarom. Na nog een kopje thee gedronken te hebben, gingen wij dus uit Men kan zich niet voorstellen hoe lief en be vallig zij er uitzag in haar nauwslui tende japon, met bouten garnituur, een cadeau van Quinnion, en een co quet klein mutsje op haar hoofd. Zoo lief en zoo aantrekkelijk was or geen twecdo meisje op aarde to vinden. liet was een heldere vr'esnacht zon der een wolkje aan den hemel. De maan keek naar ons van boven de nuizen aan den overkant van het plein. Toen wij uit het huis gingen zag ik hoe een man slond te leunen tegen het hek van het armoedige parkje iu het midden. Ik zou hem waarschijnlijk niet hebben opgemerkt als hij met hevig schuddend was aan gegrepen door een heftige hoestbui, die zeker wel honderd meters order gehoord kon worden- Nauwelijks was hij bedaard of een lang aangehouden fluiten klonk van de overzijde van het plein. Ha t hazei ik tot mijzelf, de hoestbui van dien man was een sig naal. Het huls wordt bewaakt. Juf frouw Sylvia en ik worden stellig ge volgd. Na haar gevraaerd te hebben op de stoep op mij te blijven wachten, ging ik het huis weer binnen, om Alphonse op te zoeken. Ik vond hem iu de kou ken, druk aan 't werk rnet zijn toebe reidselen voor het middagmaal. Om dat do leeuken aan den achterkant van het huis was, konden wij daar on mogelijk bekeken worden door den rnun, di© vóór stond te wachten. Alphonse, zei ik vlug', want ik wilde geen tijd verliezen, het huis wordt door oemge mannen bewaakt. Jij moet mij helpen. M il je dat doen? Alphonse zwoer, dat hij bereid was mijn wenschen op te volgen, wat voor moeite het ook mocht kosten. Heel goed. cïng voort, Juf frouw Svi\;a cn 'ik gaan even uit. Als wij ©en paar minuten weg zijn, zet dan j© hoed op, trek je Jas aan en ga ook uit, siuit zorgvuldig de voor deur achter je. Steek snel het plein over. sla de Kleine Mackworthslraat in, en ga door de laan weer naar de achteixleur. Ga haar zoo ongemerkt mogelijk weer binnen, zorg de deur achter je <0 sluiten, haast je de trap op en sluit do voordeur ook met de ketting, waarna je weer aan 't werk kimt gaan. Als wij terugkomen zal ik tweemaal bellen, zoodat je weet wie het is. Bear repen? Ik begrijp het heel goed, mijn heer, antwoordde de kleine man, en lk zal mijn best doen de wenschen van mijnheer volkomen op te volgen. Daarop verliet ik hem 0111 in ij weer bij Sylvia te voegen, aan wie ik mijn excuus maakte haar zoo lang le heb ben laten wachten, omdat ik Alphon se no? eenigo instructies moest ge ven. Toen ik naar hem uitkeek, r-ig ik, dat do man vau de hoestbui ver der op de straat was ingewandeld en weer tegen hot hele was gaan staan leunen, waar hij ongetwijfeld on ze komst stond te wachten lk sprak met geen woord over dit onderwerp tot juffrouw Sylvia, omdat het niet noodig was haar bans te maken. Wi© weet hoeveel reden zij in de naaste toekomst daar nog voor zou hebben. Na het plain to zijn overgestokou, vervolgde» wij onzen weg naar den Farringdon Weg. Mijn achterdocht scheen wel reden van instaan t© llob ben, want toen wij de smalle straat aan den linkerkant uitsloegen, keek ik om en zag, dat een man ons op eerbiedigen afstand \ulgd-. Het waa echier niet hetzelfde individu, dat de meergenoemde hoestbui had gehad, maar een andere man van veel lan ger gestalte. Geen oogenblik verloor hij ons uit het gezicht, totdat wij de w inkelstraten bereikten, waar ik hem in de menigte uit het oog verloor. - (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1910 | | pagina 5