HAARLEM'S DAGBLAD. ™S2»!£^ FEUILLETON Glariliers Huwelijk. DINGEN. DIE DIET IEDEREEN WEET. XX- OVER VLIEGMACHINES. Sedert het oogenblik, dat de mensch tot het besef ksvam, diat een vogel in liet luchtruim dit op hem voor had. dat hij niet aan de oppervlakte der aarde gebonden was, maar er zich vrij boven verheffen kon, heeft hij ge tracht om middelen op te sporen, ten einde zich ook in de lucht te kunnen bewegen de mcnsch wilde vliegen Wauneer men over vliegen spreekt, kan men de bestuurbare en onbe stuurbare luchtballons buiten be schouwing laten, daar deze voorwer pen alle lichter dan de lucht geen eigenlijke vliegmachines waren, liet aantrekkelijkst systeem van zich In de luchj bewegen was dat, 't welk de vogels in toepassing brengen. Men trachtte dus een paar vleugels te maken, zoo gevormd, dat men er mee van den grond kon komen. Deze po gingen gaven het aanzijn aan de vliegmachines, het z.g. zwaarder-dau- de-lucht-systeem, in tegenstelling met de met gas gevulde ballons, die lich ter dan de lucht zijn. Men probeerde dus, om den vleugel slag van den vogel na te bootsenen mem probeert dit nog, want de z.g. vleugelslag-machine of ornithopères, zooals deze groep van vliegtoestellen genoemd worden, is misschien wel de meest ideale voor den vliegenier. Aanvankelijk heeft men wel de illusie gekoesterd, dat men zou kunnen gaan v liegen, door een paar vleugels aan dc armen te binden. Maar dit moet wel heel in de kindsheid van de lucht- vaartkunde gebeurd zijn, want een voudige berekeningen toonen aan, dot. een mensch nooit met eigen kracht de lucht, kan doorklieven, liet gewicht van het menschelijk lichaam is namelijk te groot en zijn spier kracht te klein daartoe. Een vogel is naar verhouding veel lichter dan de mensch, door zijn Tiolle beenderen, en zijn bijzonder sterke spieren, die aan het buitengewoon krachtig ont wikkelde borstbeen zijn ingeplant, ontwikkelen een naar verhouding veel grooter kracht, dan do armspie ren bij den mensch ooit kunnen uit oefenen. Alleen met behulp van kunstmatige kracht kan de mensch zich in de lucht verheffen. Die kunst matige kracht werd eerst geleverd door kleine stoommachinetjes, maar deze hadden veel nadoelen voor do vliegmachine. Daarom ook is vlieg sport eerst werkelijk begonnen, toen de motor in gebruik kwam en deze kon toegepast, worden in de vlieg toestellen. Dit lichte machinetje met ziin ontzaglijk grooto krachtsontwik keling nu maakt het mogelijk, dat do vliegmachines de hoogte in kunnen komen. Bij de vliegmachines onderscheidt men drie hoofdsoorten, de ornithop- tères, héllcoptères en aeroplane. Wil men Hollandsche namen die even wel weinig duidelijker zijn dan kan men spreken van vleugel,slag- topetellen, draagschroef-toestelien en 7, we ef d ek-toe stel 1 en. Van de Vieugeislag-toestellen (orni- thoptères) vertelden we al, dat dit nabootsingen zijn van de vliegbewe ging der vogels. Met deze machines heeft men nog niet veel succès behaald, voorname lijk hierdoor, dat de vleugelslag van den vogel een zeer samengestelde be weging vormt, die nog niet voldoende door een werktuig kan uitgevoerd worden. Dnarbij mist de mensch het Instinct der vogels. Zijn instinct zegt den gevederden vlieger, of hij in de lucht moet wiek slagen, zweven of zeilen. Vooral bij deze laatste beweging spreidt de vo gel 'n bijzondere vliegkunst ten toon, waardoor hij partij weet te trekken van elke verandering van den lucht stroom, het aanwakkeren of afnemen der windsterkte, enz. Ook de drangschroef-toestcllon (hé- licoptères) hebben nog niet veel ver richt Een hélicoptère is een vliegtoe stel, dat voornamelijk bestaat utt twee luchtschroeven, die in horizon talen stand draaien, de een naar links, de ander naar rechts. De as Btaat dus loodrecht op den grond. Zoo'n luchtschroef is een soortge lijk voorwerp als do schroef, die een boot in het water voortbeweegt, due een spil met twee bladen or aan, die schoepen worden genoemd. Die schroefbladen staan eenigszins schuin aan de as. Draait die as rond, d;>n gebeurt er in het water hetzelfde, als wanneer men een schroef in het hout draait. Al draaiend boort zich de houtschroef dieper in het hout, al draaiend boort zich de boot-schroef verder -in het water. De luchtschroef nu, doet niets anders. Ook zij boort zich door de lucht en geeft aan de vliegmachine de beweging. We spraken over de hélicoptères. Daar draait de schroef niet verticaal als bij een schip, maar horizontaal- De hélicoptère boort zich dus van beneden naar boven de lucht in. Om een meer vaster gang te verkrijgen, draait de tweede schroef juist in tegenovergestelde richting als de eer ste, die boven haar geplaatst is. Het is duidelijk, dat wanneer de as van de hélicoptère rechtstandig is ge plaatst, het toestel alleen maar de hoogte in kan gaan, daar de schroef zich alleen naar omhoog boort Om nu te maken, dat het toestel niet alleen naar do hoogte gaat, maar zich ook voortbewegen kan, wordt de os schuin gezet, met het gevolg, dat de schroef ook schuin de lucht in draait en hot toestel dus in schuin- bovenwaartsche richting vliegt De Hollandsche naamdraag- schroef-vlieger is aan de hélicoptère gegeven, omdat de schroef het werk tuig is, dat het toestel in de lucht draagt. Bij een aeroplaan (zweefdek- toestel) doet dit het zweefdek of de zweefdekken. De aeroplaan is het vliegtoestel, waarmede men in de laatste jaren zulke mooie resultaten heeft bereikt Aan een aeroplaan heeft men, be halve het zweefdek, ook een lucht schroef. Die draait niet als bij een hélicoptère in horizontale richting, maar in verticalen stand. De as loopt dus evenwijdig met den grond. Een aeroplaan rust op een onderstel met wielen. Wordt nu de luchtschroef in werking gezet, dan boort zij zich in voorwaartsche rich ting door de lucht en het toestel rijdt voort Doch er komt een oogenblik, dat bet toestel niet meer over den grond rijdt, doch zich van den grond verheft en op zijn zweefvlak(ken) van doek voortgestuurd wordt. Waarom gaat de vliegmachine de hoogte in Om dit te begrijpen moeten we gaan zien, hoe de allereenvoudigste vlieg machine een gewone vlieger ook pijl genoemd de hoogte in gaat. Als een jongen een pijl oplaat, laat hij hem door een kameraad in de hoogte houden en loopt dan met het andere eind van het touw in de hand hard weg, dnarbij den vlieger door do ^lucbt trekkend. Wat gebeurt er Zoodra de pijl losgelaten is, zijn er twee oorzaken, die hem willen doen vallen. Die zijn het gewicht van den vlieger en liet trekken van den jon gen aan het touw. Maar er is een dorde kracht in het spel, die aanvan kelijk gelijk is aan de twee andere krachten somen, namelijk do druk van de lucht tegen het vloei van den vlieger. Op dat oogenblik is dus de vlieger in evenwicht. Maar zoodra de luchtdruk grooter wordt en dat gebeurt, doordat de jongen aan het touw aan het loopen is is zij ster ker dan eerstgenoemde krachten, en de vlieger wordt naar boven ge drukt. Hetzelfde, als bij den vlieger, ge schiedt bij het vliegtoestel. Daar heeft men inplaats van den loopen den jongen, een motor, die de vlieg machine in beweging brengt. En ook hier blijft de aeroplaan zoo lang op den grond rijden, als de weerstand van de lucht tegen het zweefvlak even groot is, als het ge wicht van het toestel en de voortstu wende kracht van de motor. Neemt de rijsnelheid van het toestel toe, dan wordt de opwaartsche druk tegen het zweefvlak grooter en de machine ver heft zich van den grond. Dit zweefvlak is eenigszins schuin geplaatst, evenals de pijl, die in schui nen stand de lucht in gaat. Ts het toestel eenmaal de lucht in, don kan het door een stuur, dat pre cies werkt als een roeT van een schip, naar links of naar rechts gaan. Behalve dit zij-stuur is er nog een hoogte-stuur aan het toestel. Dit is een schuin staand vlak, voor aan de vliegmachine. Het stuur, dat meer of minder schuin kan gesteld worden, maakt, dat het toestel de hoogte in gestuurd kan worden. De werking van dit stuur is van gelijken aard als het hellend zweefvlak. Wanneer het toestel in de lucht is, drijft het op het zweefvlak voort. Wanneer het toestel maar één zweef vlak heeft, noemt men het een mono- pi aan of ééndekker. Sommige toestel len hebben boven hot zweefvlak nog een tweede. Zulk een toestel heet een biplaan of tweedekker. Naar te begrijpen is, heeft een aeroplaan kans in de lucht om te slaan. Hoeft men nu ccn tweede zweefvlak'* aangebracht, dan wordt dit gevaar verminderd. Want, wan neer dan het toestel neiging zou krij gen om om te slaan, houdt niet alleen de lucht tegen het onderste, maar ook de luchtdruk tegen het boven- zweefvlak het toestel in evenwicht, waardoor het omslaan natuurlijk minder spoedig gebeuren kan. Duitenlandsch Overzicht Db revolntie in Portugal. Bijzonder veel nieuws is er niet 't Sensatie-bericht, dat koning Ma nuel, door tusschenkomst van Duitsch- land, Engeland en Amerika, weer Daar Portugal teruggekeerd zou zijn, wordt zooals we trouwens dadelijk aannamen door niets bevestigd, zoodat dit bericht naar 't rijk der fa belen verwezen moet worden. DE KONINKLIJKE FAMILIE is nog te Gibraltar. De Spaanscbc be volking heeft de onttroonde vorstelij ke personen met eerbied en hartelijk heid ontvangen. Deze deelneming zal hen zeker goed gedaan hebben. Ko ning Manuel en de koninginnen zijn dadelijk na aankomst te Gibraltar naar de kerk gegaan, om daar een Mis bij te wonen. Vooral toen de be zoekers uit dc kerk terugkeerden, werden zo hartelijk begroet. De koning heeft zijn land verlaten in ongunstiger geldelijke omstandig heden dan ooit een onttroonde vorst vóór hem. Hij heeft zoo goed als geen vermogen zijn moeder, een prinses van Orleans, is evenwel gefortuneerd. De hertog van Oporto, do broeder van wijlen koning Carlos, is eveneens zonder middelen. Toen hij het schuit je betrad, dat hem naar het jacht zou brengen, waarmede hij ging vluchten, moet hij den schippers twee biljetten van 100 francs hebben getoond met de woorden „Dat is alles wat ik uit Portugal medeneem en tevens al wat ik bézit." Dat Maria Pia, de grootmoeder van den onttroonden koning, zich in treu rige financieele omstandigheden be vindt, is van algemcenc bekendheid. Eenige bankinstellingen hebben den koning voorloopig aan geld geholpen. Toch is de vlucht uit Lissabon niet overhaast gegaan. Vóór zijn vertrek beeft aan den eersten minister, waarin Z. M. verzekerde, dat hij, nu de om standigheden hem hebben gedwongen zich in te schepen, tegenover zijn volk de verklaring wenscht af te leggen, dat hij zich niets te verwijten had en dat hij altijd heeft gehandeld als een goed Portugees en steeds zijn plicht heeft gedaan. Hij verklaarde verder, dat hij steeds met gehoel zijn hart Portugees zou blijven en dat hij Hoop te, dat het land hem recht zou laten wedervaren en zijn gevoelens zou be grijpen. Door zijn vertrek, voegde hij daar aan toe, heeft hij geenszins te konnon willen geven, dat hij afstand doet van de regeering. Nu wordt ook iets bekend! omtrent De Italiaanscho kruiser „Regina Elena" is te Gibraltar aangekomen om de koningin-grootmoeder. Maria Pia, en den hertog van Oporto naar Italië te brengen. Koning Manuel en de koningin moeder Améiie besloten naar Enge land te gaan. Om naar Portugal terug te keeren, daar is voorloopig geen kans op. Zondag wa3 de gelieele bevolking van Lissabon op de been. Overal zag men do republikeinsche kleuren op de japonnen der vrouwen, de jassen der mannen, de hoeden der kinderen, op alle rijtuigen. En overal heerschte opgewektheid op de openbare plei nen speelden muziekkorpsen het nieu we volkslied, dat voortdurend dave- reud werd toegejuicht. En wanneer de mannen van de revolutie zich vertoon den, dan vormde zich onmiddellijk een geestdriftige stoet, die hen toe juichte en in triomf ronddroeg. Eerst geschiedde dit met den adel borst Mechado do Santos, dio de revo- lutionnaire troepen had aangeveerd, daarop met een jong meisje met ecu sabel om, dat zoolang bet gevecht duurde, niet van de barrikade was ge weken. daarop weder met verschil lende leiders der revolutionnairen. BIJZONDERHEDEN OVER DE REVOLUTIE-DAGEN, worden thans bekend uit verschillen de correspondenties uit Lissabon. Toch is er onder "t meegedeelde wei nig nieuws. Daarom slechts eenige aanvullingen. Een briefschrijver is getuige ge weest van de overgave van een afdee- ling den koning trouw gebleven troe pen. Reels ge ruimen tijd. had hij stand gehouden en aan de voortdu rende aanvallen der revolutionnairen het hoofd geboden. Vooral één kapi tein was onafgebroken in de weer zijn mannen aun te vuren reeds aan het hoofd gewond, met verscheurde uni form en zonder kepi. dwong hij zijn soldaten steeds weder in de vuurlinie terug te keoieu, totdat zij op een ge geven oogenblik zijn bevel niet meer opvolgden en de witte zakdoeken aan de geweren werden gebonden ten tee- ken van overgave. Buiten zichzclven van woede over deze houding van zijn troep, brak de kapitein zijn sabel op de knie stuk en wierp de stukken don overwinnaars toe. Een ander correspondent schrijft uit Lissabon „De laffe vlucht van den koning heeft hem van alle sympathie beroofd, en de afkondiging van de republiek is bij alle logen der bevolking inet geju bel begroet. Op het oogenblik is het in Lissabon betrekkelijk kalm. Alle troepen zijn nuar do nieuwe macht hebbers overgegaan. Dank zij de voor beeldige tucht onder het leger is alle oproer van gepeupel onderdrukt. Tij dens het bombardement kwamen de kranten nog uit. Nu zijn alle kanto ren open en hot gewone loven gaat zijn gaug. Op straat hoort uien sniuad- zangen over de vlucht van den ko ning." DE ERKENNING DER REPUBLIEK. Volgens verschillende bladen heeft do Brazilioansche regeering laten we ten, dat zij de Republiek Portugal erkent. Te Lissabon wordt bewoond, dat Engeland en de andere mogend heden dit voorbeeld spoedig zullen volgen. 't Blijkt, dat de nieuwe regeering in Portugal zal OPTREDEN TEGEN DE GEES TELIJKE ORDEN. Er is een besluit tot verbanning der Jezuiten en verbeurdverklaring hun ner goederen cu tot verbanning der buitenlandscho monniken afgekon digd. Zooals men gisteren onder de tele grammen heeft kunnen lezen hebben zich bij eenige kloosters ongeregeld heden voorgedaan, omdat de bewo ners zich tegen verjagers en plunde raars wilden verdedigen. Benige mon niken zijn gevangen genomen. Minister Costa een der meest op den voorgrond-tredende leiders der republikeinsche partij heeft in een interview verklaard ,,'t Overheor- schende vraagstuk is voor het oogen blik dat der geestelijke vereenigingon, waarvan de oplossing evenwel geen enkele moeilijkheid oplevert, want wettelijk is er sedert de 18de eeuw niet één bevoegd om in Portugal te blijven. Pombal beeft in 1834 de Je zuiten verjaagd. Alle andere congre gaties van mannen ondergingen het zelfde lot en 30 jaar later waren de geestelijke vereenigingen van vrou wen aan de beurt. In 1901 hooft een dictatoriaal ministerie een besluit uit gevaardigd, waarbij sommige geeste lijke vereenigingen voor onderwijs of liefdadigheid vergunning kregen zich te vestigen ;maar nooit heeft men dat besluit in de Cortes gebracht; zoo dat thans de rol der republikeinen er zich toe bepalen kan, aan liet verder voortduren van een onwettigen toe stand een einde te maken. En dat is m, i. dringend noodzakelijk, want het aantal congregaties heeft zich sedert negen jaar aanhoudend uitgebreid. Op bet oogenblik zijn deze de eenige elementen, die de republikeinsche re geering weerstaan. Van de beide voor naamste Jczuïten-kloosters in Portu gal ligt het eene in de omstreken van Lissabon, het is reeds in onze handen; het andere ligt bij San-Fiel, dicht bii de Spaansche grens en het weigert zich over toegeven. De regeering is"be sloten. geen enkel menschenleven aan gevaar bloot te stellen het zal het klooster op grooten afstand doen om singelen en het innemen door het uit te hongeren. De opheffing der geestelijke veree nigingen kan geen moeilijkheden mee brengen. Hei zal rustig gebeuren, i evenals do confiscatie der goederen. S DE SCHEIDING VAN KERK EN STAAT j behoort eveneens tot de plannen der I regeering, die van het door Frankrijk gegeven voorbeeld voordeel zal vve- teu te trekken, om de moeilijkheden bij de uitvoering der scheidingswet te vermijden. Tijdelijk zal de adminis tratie van den burgerlijken stand aan de onderwijzers toevertrouwd worden, totdat de gemeente-inrichting afdoen de georganiseerd zal zijn, omdat de beschrijving door de kerk komt te ver vallen.** DE NIEUWE REGEERING is reeds in volle actie. Zaterdagavond is een ministerraad gehouden, waar zeer belangrijke be sluiten werden genomen. In de eer ste plaats werd besloten amnestie te verkenen aan veroordeelden wegens politieke misdrijven en aan degenen, die in hechtenis waren genomen als leden van geheime genootschappen. Ook zal de wet op de anarchisten worden ingetrokken en dan zal de eed worden vervangen door een be lofte. f)e gezanten in de voornaamste hoofdsteden van Europa zullen terug geroepen worden, daar men vreest, dat velen hunner misschien zouden samenspannen met de monarchisten. DE TOESTAND IN SPANJE trekt ook weer de aandacht. Men ver zekert, dat de Spaansche minister- ruad nu een langdurige beraadsla ging besloten zou hebben een oude lichting ouder de wapenen te roepen, niet hel oog op de opwinding onder de republikeinen, die overigens streng door de politie bewaakt wor den. Van verschillende zijden wordt ver zekerd, dat de Spaansche republikei nen ook plannen smeden. Hoe 't Spaansche leger zich even tueel zou houden? Algemeen is men overtuigd van den trouw van het leger en koning Alfon so zou, zoo er onverhoopt in zijn land ook een opstand mocht uitbreken, op vrij wat meer verdedigers kunnen rekenen dan koning Manuel. Ouder de officieren is men vast overtuigd, dat de koning bij een op roerige beweging zich onmiddellijk ii het hoofd zijner troepen zou plaatsen en zelf zijn kroon zou ver dedigen tegen zijn belagers. ONLUSTEN IN BRAZILIé. Uit Rio Janeiro wordt geseind: Het gerucht loopt, dat onlusten uitgebro ken zijn in den staat Amazonas; die oppositie zou er de regeering hebben omvergeworpen. RUSLAND EN FINLAND. Gelijk gister gemeld werd, ia de Finsche Landdag ontbonden en zijn de nieuwe verkiezingen op 2 Januari vastgesteld; de nieuwe Landdag zal op 1 Februoiri bijeen komeij. De Russische pers ziet iu het ont- bindmgsbesluit met de uitschrijving van nieuwe verkiezingen een laatste poging om de Finnen tot inkeer te brengen. Lukt het niet, dan ia de breuk onvermijdelijk. De nationalistische bladen zijn ar over verontwaardigd dat de Land dag zittend de voorlezing van het Keizerlijk ontbindingsbesluit heeft aangehoord. Eigenaardige redeneeringl Beter zou 't zijn, zoo do Russen zelf tot in keer kwamen. Geneesmeester, genees u zelf! Tentoonstelling Etsen, Tejjler. Gedurende de maand October expo nent Teyler, in rijn rijke bovenzaal, een niet groote, maar hoogst aantrek kelijke verzameling werken. Ditmaal is niet van kunstenaars uit vroegere tijden de rede, doch betreft het de kunst van de vier bekende Hol landsche etsers Marius Bauer, Wil lem Witsen, Carel Dake en J. Graadt van Roggen. Ontegenzeggelijk zijn de beide eersv genoemden het ruimst en ook het best vertegenwoordigd. Bauer treedt met zijn acht kapitale scheppingen, meerendeels tafereelen uit het verre Oosten, wel het aller meest naar voren. Met Rembrandtieke en meeslepen de techniek suggereert hij den be schouwer sterk, het geheimzinnig be korende van het Oosiersche leven en doe* hem den mdruk gevoelen van liet massale, rijk gesilhouetteerde en gestapelde der voor-Indische archi- Onze Lachhoek KERNACHTIG UITGEDRUKT. Jongmensch. Mijnheer ai wat ik geleerd heb, kost mij jaren werken en mijn ouders banden met gefcL Dan is de mest meer waard dan de geheele oogst. ENFANT TERRIBLE. Den heer Poms, die dikwijls zich als gasi ten huize van zijn collega Meier bevindt, valt daarbi. telkens de onhebbelijkheid van Meiers kin deren op. Reeds op de trap hoort hij doordringend, meerstemmig huilen, schreien en blèrren, dat gedurende heel zijn bezoek voortduurt en tot zijn groote verbazing van vaders- en van moederszijde wordt geduld. - Ik zou mijn kinderen toch op een andere manier opvoeden, denkt Jansen dikwijls bij zichzelf, tot op een goeden dag, toen hij zijn bezoek ongewoon lang rekt, de kleine Jantje jammerend er uitflapt Papa, gaat Poms nog niet gauw weg? Langer ban ik niet meer hui len. tec tuur. Een en ander dacht ons op het fraaist uitgesproken in de wer ken Benares, Hayderabad en Baden in de Ganges. Van totaal anderen aard is de kunst van Witsen, zóówel in etstrant als in onderwerp en afmeting. Bij het tiental kleinere werken dat hem representeert, zijn de voorstel lingen voornamelijk aan stad en dorp, in sneeuw en wïnterstemining, ontleend. 3 bijzondere voorliefde van dei kunstenaar voor toon en stemming en niet minder het groote meesten schap dat hij over plaat en druk lxv zit, doen wonderfraaie resultaten ontstaan, die ons al het koudnatte, d-roefgeestig-verlatene maar ook grootsehe van den Holiandschen win ter doen gevoelen. Witsen's dichter lijke etskunst is om mee te dwepen. Van Professor Dake is een enkel werk, naar „Schapen", door Mauve, aanwezig, terwijl Graadt van Roggeu door drie forsche etsen, naar schilde rijen van Maris en Mesdag, is verte genwoordigd. EEN DRIETAL KUNSTUITGAVEN» Reeds verscheidene jaren achtereen zag de bekende Hoytema-knlender het licht. Opnieuw is hij verschenen, en evenals het jaar te voren heeft de firma Ferwerda en Tieinan de lei ding der uitgaaf op zich genomen en het kunstwerk o. a. tot premie voor maar clientèle bestemd. De verdeeling der verschillende maandbladen is ongeveer gelijk aan die van vorige jaren, de voorstellin gen echter zijn geheel nieuw, en meer dan voorheen speelt het planten-mo- tief een rol. Te verklaren ,dat de nieuwe kalen der fraaier is dan vroegere, durven we niet aan, waar wij zulke echt- mooie herinneringen hebben doch wel zij gezegd, dat de geestige dier- teekenaar wederom een keurige (en ook duidelijke) wandversiering heeft geschapen, naar welke het voor ieder een lust moet wezen te kijken. In 't bijzonder wijzen wij op de cartons der maanden Januari, Mei, Juni, September en October, in welke artistieke bladen zoo geheel blijkt, wat effecten Hoytema wel uit den litografischen steen weet te halen. Naast dezen kalender is door de zelfde firma en met een zelfde bedoe ling nog een andere, ook in 12 bla den, uitgegeven, een Wilhelmus-ka- lender, waarbij de verschillende voorstellingen in nauw verband staan met den inhoud der coupletten van het Wilhelmus-lied. De illustraties zijn in drie-kleuren druk gereproduceerd naar 12 kleur rijke en talentvolle composities van den schilder G. Westerman. De forsche schildertoets doorstaat doorgaans zeer goed de doodenüe wer king der reproductierasters. De voor stellingen, met tintdruk omrand en voorzien van couplet onderschrift en calendarium, in passend oude letter aangebracht, komen op het room kleurige geschept papier beschaafd cu voordeeIiz_uit, waardoor menig blad tot een waar schilderij wordt. Voor den historischeu kant der ka lender verwijzen wij naar de toelich- Kaar bet Engelse h. van II. T. JOIINSON. 3) Goedenavond, mijnheer Bram- ify. En rij zou hem voorbijgesneld tijn, wanneer hij haar niet met ccn gebaar had weerhouden. Claribel] do lijden zijn wel veranderd en de monschen eveneens. Wat is er dan gebeurd Ik weet het niet, maar er was fens een tijd, toen ik .,Dick" word ge noemd. Niemand noemde mij ooit mijnheer Bramley, totdat gij verleden 'jaar in Augustus van do kostschool tcrugkeerdet, en toen onlvingt gij mij met een buiging en ecu „mijnheer". Jk herinner het mij nog, toon gij voor de eerste maal het huis verliet toen luidt gij uw armen om mijn hals ge slagen «n schrcidet. omdat gij mij «noest verlaten. O 1 maar Dick, toen was ik nog gen klchi meisje en gij waart een jon ge». Wanneer men wat oudor wordt, fan toch niol op dezelfde wiizo mot elkaar omgaan. Dick meende voor zich persoonlijk, dat hij daur niets op tegen zcu heb ben. Ja, gij gingt naar school om uw opvoeding, te voltooien, cu uw opvoe ding werd dan ook voltooid. Mijn op voeding is nooit voltooid, ja, ik be twijfel het zeer of er wel ooit een be gin aan is gemaakt. Mijn onwetend heid is er wellicht de oorzaak van, maar het schijnt mij toe, dat men door veel te leeren het verstand ver betert ten koste van tiet hart. O, Dickwees, als 't u blieft, niet boos op mij. Ik.... ik heb al verdriet genoeg. Inderdaad lag de gedachte aan de voorgenomen vlucht met Dudley Car- slairs, haar loodzwaar op het hart. Reeds van haar eerste jeugd af had zij de moederzorg moeten ontberen. Er was niemand tot wien zij zich kon wenden om haar in deze zaak te ra den. Op dat oogenblik kwam een on weerstaanbaar verlangen bij haar op om alles aan haar vroegeren speel makker toe te vertrouwen aan hem die voor haar steeds een broeder was ge woest. Verdriet, mijn kind Wat scheelt er dan aan Kan ik het ook voor u uitvechten Noen, Dick, het i9 gecu zaak, die kan worden uitgevochten, zooals gij dut noemt. De menschen hier meenem dat alles door vechten weer in orde kan worden gebracht. Ja, mijn kind, het is ook de ge makkelijkste en vreedzaamste ma nier. Nu, vaarwel. Dick. Ga, nog niet heen, Claribel. Ik heb iets op mijn hart, en dat moet er uit. Claribel, mijn beminde, van mijn jeugd zeg mij, wilt gij nu nog mijn beminde zijn Zij deed een stap achteruit, en haar schuldbesef pijnigde haar hart. Zij was zich reeds langen tijd van zijn liefde voor haar bewust, en nu moest zij hem zeggen, dat hij tever geefs zijn eerlijk, mannelijk hart aan haar voeten neerlegde. Dick, zeide zij, en gebruikte een van die leugens, welke vrouwen steeds zichzelf trachten te doen ge- looven, daaraan heb ik nooit dur ven denken, en toch is liet mijn eigen schuld. Ik had het moeten weten. Hij liet zijn hoofd zakken, betgeen een man als hij, niet zou gedaan heb ben, al bad men hem een slag in het gezicht gegeventoen antwoordde hij Ik begrijp hel, Claribel. Ik ben een ruwe jongen, uit eenvoudige, on beschaafde menschen geboren, met een tong even ruw als mijne handen. Ik heb echter een rein hart, Claribel, en het klopt van trouwe liefde voor u, ofschoon ik het u niet in mooie woorden kan zeggen. Ga uw eigen weg, mijn kind, en God neme u on der Zijn hoede. Wij leven echter in een zonderlinge wereld waarin wij allen ons leed zullen moeten drogen. En vergeet niet, dat, wanneer gij ooit smart of gevaar op uw weg ont moet, gij hier een arm zult vinden om u te beschermen, een trouw hart, dat u zal liefhebben, zoo lang het klopt. Vaarwel, mijn kind, maar nog één kus de laatste opdat die mijn geheele leven lang een herinne ring voor mij moge zijn. Tranen stonden haar in de oogen, toen zij haar gelaat ophief en zijn kus op haar brandende lippen voelde. En aldus scheidden zij. HOOFDSTUK IL Een dubbele diefstal. Het dagwerk was volbracht «i de veerman zat in do gloeiende asch te staren. De flikkerende vlammen lu den haard dansten op den achter grond van het vertrek, en werden weerkaatst in de leuningen van de ouderwetsche mahoniehouten stoelen en in de versierselen, welke Claribel hier en daar had neergezet, om de kamer een gezellig aanzien te geven. Het was de woning yan een eenvou dig man, maar alles getuigde van de aanwezigheid van een vrouw, die smaak bezat en gevoel had voor het schoons de bekoring, die ons over al en onder alle omstandigheden du;- delijk in het oog moet vallen. Een helder opflikkerende vlam wierp haar schijnsel op den wond boven den schoorsteenmantel en ver lichtte een portret, waarop Bob Mus- grave geruimen tijd een droeven blik wierp. Het was bet portret van zijn overleden vrouw. De oude man stond uit zijn leu ningstoel en begaf zich naar het an dere einde van de kamer, waar in een hoek bij het venster een eiken houten kist stond. Hij haalde uU zijn zak eonige geldstukken te voorschijn, tilde het deksel van de kist op, en bet geluid, dat de geldstukken maakten, toen hij ze in de kist liet neervallen, bewees, dat zich daarin reeds meer geld bevond. Het zijn slgchts een paar shillin- gen, maar evenals het neerdruppe- leiid water eeu beekje vormt, wordt het jnetiertijd een aardig sommetje. Dit zijn de.vruchten van al mijn zwoegen en werken, en er is meer geld in dit kistje, dan iemand het dorp bezit Zij mogen mooi praten van bankinstellingen bankiers gaan somtijds failliet, maar de bank van den ouden Bob kan niet failliet gaan en dat alles is voor mijn Claribel, mijn kleine lieveling Toen hij zich omkeerde, zag hij zijn dochter, die hem aanstaarde met een blik, waaruit liefde zoowel als droef- beid sprak. Zijt gij daar, miju kind, z.eide hij op op ge we kt en toon, ik heb u reeds gemist "rïaarom ziet gij zoo leek Kwelt u iets 1 Neen, niets, vader. Ik zelf ben eenigszins somber ge stemd. Kom, zet u voor de piano neer en zing nog eens dat kleine lied van uw moeder. Tranen welden op in Claribel's oogen. O, vader, vanavow niet; ik ka» niet zingen. Een wolk trok over het gelaat van den ouden man. Het zij zoo, mijn kind, zeide hij, ik vraag het zoo zelden aan u, maar het doe» er niets toe 1 Claribel trad op hem toe en sloeg haar blanken, zachten arm om zijn hals, en riep uit O, vader, gij zijt zoo goed voor mij, au ik ben zoo ondankbaar zoo slecht TutTutaldus viel de veer man haar in de rede, niemand an ders dan gij znoogt dat zeggen. Is mtjn kleine lieveling vanavond zoo treurig gestemd Neen, het is mijn bedoeling niet, om u met iets lastig te vallen, maar ik houd zooveel van daf lied uw moeder zong het in haar jeugd wanneer echter mijn 1 leveling niet in een stemming is om te zingen, dan behoeft zij het _nlet te doen. I Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1910 | | pagina 5