NIEUWS- en ADVERTENTIEBLAD. Claribel's Huwelijk. 28® Jaargang. No. 8383 Verschijnt dagers, behalve op Zon" en Feestdagen. MAANDAG 24 OCTOBER 1910 B HAARLEM S DAGBLAD ABONNEMENTEN AD VERTE NTIËN: per drie maanden: Van 1—5 regels 50 Cts.; iedere regel meer 10 Cts. Buiten het Arrondissement Voor Haarlemƒ1.20 Haarlem van 1—5 regels ƒ1.elke regel meer 0.20. Reclames 30 Cent per regeL Voor de dorpen in den omtrek waar een Agent gevestigd is (kom der Bij Abonnement aanzienlijk rabat gemeente)1-30 AdvertentiEn van Vraag en Aanbod, hoogstens zes regel6, 25 Cts. per plaatsing; Franco per post door Nederland1-65 (gy |gT 50 Cts. voor 3 plaatsingen a contant. Grïlïustreerd Zondagsblad, 'voor Haarlem" I J SS* RedaCtie Administratie: «TOOte Houtstraat 53. de omstreken en franco per post „0.45 Intercommunaal Telefoonnummer der Redactie 600 en der Administratie 724. Uitgave der Vennootschap Loureiis Coster. Directeur J. C. PEEREBOOM. Drukkerij: Zuider Buitenspaarne 6. Telefoonnummer 122. TotTle plaatsin» van advertentiën en reclames van buiten het Arrondissement Haarlem in dit blad is uitsluitend gemachtigd het Algemeen Binnen- en Buitenlandsch Advertentie-Bureau D. Y. ALTA Warmoesstraat 7678, Amsterdam. Telephoon interc. 6229. stellenreeds nu de regeering van Portugal te erkennen als Voorloopig! Bewind, en haar als definitief bewind te erkennen, zoodra zij de constitutio- neele goed keuring heeft verkregen j (van het Portugeesche parlement) en Engeland, als voorsteller van dit. denkbeeld dit erkend heeft. Duitsch- land heeft zich bij dit denkbeeld aan gesloten. Uit Rio de Janeiro wordt bericht, dat de Braziliaanschc regeering po gingen bij de Vereenigde Staten en rle overig© Amerikaansche republ ic- ken heeft gedaan, om te bewerken, dat deze tegelijk met haar de Portu geesche republiek erkennen. Blijkbaar zijn deze pogingen even wel mislukt, want een later teüegram meldt, dat Brazilië zelfstandig de re publiek erkend heeft. HET BEZOEK VAN KONING GEORGE AAN EX-KONING MANUEL (zie ons vorig Overzicht) heeft Zater dag nog niet plaats gehad. Het werd op het laatste moment uitgesteld, wegens den gezondheidstoestand van prills Francis of Teek, die, zooals een telegram al meldde, later is over leden. DE TOESTAND IN SPANJE. In antwoord op een interpellatie over de kerkelijke politiek, verklaar de minister-president Canal ejas in de Spaansche Kamer, dat hij zou trachten in overleg met Rome gelei delijk te komen tot vrijheid van ©ere dienst. NA DE SPOORWEGSTAKING IN FRANKRIJK duurt de sabotage nog steeds voort. De ■parketten van Brignolles en Tou lon hebben bericht ontvangen, dat niettegenstaande do aanwezigheid der militairen langs de lijnen der P. L. M., voortdurend vernieling voor komt, voornamelijk tusschen Cri.r- noulles, Brignolles en Gardanne. Zoo werden groote steenblokken, waar onder van 200 K.G., op de rails ge vonden. Op een andere plaats word een déraillement veroorzaakt door liet afvijlen van een wisseltong. Dc maatschappij heeft een sclirij- ven gericht aan de trouwgcblcven beambten, waarin de directie hen gelukwenscht met hun houd mg, en mededeelt, dat de raad van beheer besloten heeft, het bedrag der jaar- hjksche gratificaties dit keer met drie millioen franks te verhoogen. De treindienst is nu wegr bijna ge heel geregeld. De maatregel van de mobilisatie der spoorwegbeambten zal dan ook eerstdaags worden ingetrokken. DE POLITIEKE TOESTAND IN GRIEKENLAND. De nieuwe minister-president Veni- selos heeft in de nationale vergade ring een verklaring afgelegd. Hij zei, dat de regeering ernstig streeft naar de voltooiing van het werk, waartoe de nationale vergade ring is bijeengeroepen, namelijk de herziening van alle artikelen der grondwet, behalve die, weike fonda- mentecle quaesiies raken. Hoewel de regeering aan de nationale vergade ring wetgevende bevoegdheid toe kent en zij bereid is, haar dc wetge vende maatregelen voor te leggen, die haar dringend voorkomen, is do regeering toch niet genegen haat- program van hervormingen aan de vergadering voor te leggen, en wel lo. omdat de uitwerking van wetten de vergadering zou afhouden van haai- herzieningsarbeid2o. omdAt de nationale vergadering een hetero geen karakter draagt en het dus on waarschijnlijk is, dat zij met succes de hervormingen zou kunnen ter hand nemen. Het hervormingsprogram der re geering zal vóór de verkiezingen aan liet ooi-deel van het parlement wor den onderworpen. De regeering, zoo zei de premier verder, zal er naar streven, de orde en de tucht in het leger te handhaven en ze zal waken tegen elke verstoring der orde, hetzij die door enkelingen, of door vereenigingen van personen mocht worden bedreven. Inzake de buïtenlandsche politiek oordeelde Veniselos, dat Griekenland een langdurig tijdperk van vrede en rust noodig heeft, om zich te wijden aan de taak der hervormingen. Dat is de beste waarborg, dat Grieken land een element- van vrede en orde in het Oosten zal zijn. De regeering zoo verklaarde Ve niselos ten slotte zal ernstig trachten alle misverstand en alles wat aanleiding zou kunnen geven tot oneeniglieid, uit den weg te ruimen, en zij zal doen wat ze kan tot hand having van den vrede, die onontbeer lijk is voor den vooruitgang van vol keren in het Oosten. Een goed program zoo zaJ men zeggen, maar 't zal een groote vraag zijn, of Venizelos 't zal kunnen ver wezenlijken. Er is namelijk al weel een soort kabinetscrisis. De premier stelde in de Kamerzit ting van Zaterdag de vertrouwens- quaestie. De afgevaardigden der Rhallys- en der Mavro Michalis-partijen verlieten hierop de zaail. De zitting moest nu worden opgeheven, daar de Kamer wegens het te weinig aan stemmen incompetent was. Venizelos verklaarde aan zijn vrien den, dat hij dit feit beschouwde als een gebrek aan vertrouwen en dus voornemens is ai te treden. Stadsnieuws POLYHYMNIA In do Bron gaf Zaterdagavond het gemengd koor ..Polyhymnia", direc teur de heer J. Wolterus Grooten- (iorst, een soirée, waaraan zijn me dewerking verleende het hier ter ste de zoo gunstig bekende mandoline ensemble „Con Amore", onder lei ding van den heer J. Bonner. Het koor voerde uit „Meilied" van F. Schubert, „Ons Vaderland" en „Minnegroet" van J. B. Kolkman en „Du Hirte Israels" van Bortnians- ky. Elk dezer vier nummer werd mooi en gloedvol gezongen, maar het eer ste en het laatste overtroffen toch de beide andere. In Bortniansky's com positie vielen vooral te prijzen de zeer correct uitgevoerde pianissimi, die met een koor steeds zoo moei lijk te bereiken zijn. Het geheel ge tuigde van ernstig streven en vol hardend© studie. Het mandoline-ensemble speelde de marsch „lm Zigeuner lager" van M. Oscheit, de bekende wals Amour A P-rintemps" van Waldleufel en de fantaïsie uit Verdi's „La Traviata". Het laatste nummer verwierf zooveel Onze Lachhoek BEDROGEN HOOP. Coquette oude juffrouw (piano spelend bij het open raam). Marie denk je, dat mijnheer Z. hierover, mij kan hooren? Ja, stellig juffrouw, hij heeft juist het raam dichtgeschoven. MOOIE VERGELIJKING. A. Je hebt dus drie vrouwen gehad. Welke van de drie was nu wel de beste? B. Wat een dwaze vraag. Bijl eens in drie zure appels, en zeg dan eens, welke van de drie de zoetste is? Iemand beschreef een kennis, die als niet zéér slim bekend stond, als volgt: Het is zoo'n uil, dat zelfs wan neer hij z'n mond houdt, je aan zijn gezicht zien kunt, dat hij stemmig heden zit te denken. Koopman (tot student. Als mij iemand in de kroeg strak aankijkt, ga ik naar hem toe en vraag hem, of ik hem iets schuldig ben. Student. Hm, dat is toch wel 'n beetje gewaagd! Een heer (die gemeubileerde ka mers zoekt wordt door de juffrouw rondgeleid). Hij staat verrukt over wat hem te huur wordt aangeboden. Kijk, dat 's nou eens een flinke groote kast! Hier kan ik heerlijk mijn kleeren hangen en nog andere din gen. De juffrouw (ten hoogste veront waardigd). Mijnheer, dat is geen kast, dat is een zitkamer. Bedelaar. Neem mij niet kwa lijk, mijnheer, maar ik heb betere dagen gekeild. Voorbijganger. Ik ook. 't Is vreeselijk weer. Nee, Pat, nee. jongen, zoo gaat 't niet, zei meneer tot z'n knecht.. Je moet me weien vóór te zijn als ik je iets kommandeer. Ik meen, ik moet je niet alles behoeven voor te kauwen Bijvoorbeeld, ik zal om tien uur dc tilbury bestellen... 't Spreekt van zeil dat je dan met de paarden er voor moet komen, en zelf netjes in livrei, met je handschoenen aan. Goed meneer. Drie dagen later komt meneer, ge heel van streek, binnen stormen. Pat, zegt hij, haal gauw den dokter. Mevrouw is ziek. Na een tijdje komt Pat met drie menschen terug Wie zijn die andere hoeren? vraagt zijn meester. De notaris en de begrafenis-on dernemer, meneer. applaus, dat het ensemble zich tot een „toetje" genoopt tg, waarvoor de Marche „Avec Aplomb" van H. Volstedt gekozen werd, die natuurlijk ook veel succes had. Na de pauze werden twee aardige tooneelstukjes opgevoerd, die de lachspieren danig in beweging brach ten. Een gezellig bal, onder leiding van den heer Bongers besloot dezen wel geslaagden avond. Zie vervolg Stadsnieuws en omstre ken derde pagina, 2e blad. TWEEDE BLAD. Buitenlandsch Overzicht NADERE BIJZONDERHEDEN OVER DE REVOLUTIE IN PORTUGAL. Deze danken wo aan Teixeira de Souza, den laats ten miniétor-president van 't koninkrijk. Hij stond een. inter view toe aan een Engelsch journalist. De revolutie zoo zei de oud-pre mier heeft mij niet verras:. Ik wist, dat zij, niettegenstaande het échec van 28 Januari 1908, niet onderdrukt was. Integendeel. De propaganda nam buitengewone afmetingen aan: zij werd onafgebroken gevoerd in al le kazernes van de hoofdstad en de provincies, en het aantal geheime vereenigingen, strekkende tot het be vorderen van dc revolutionn aire denkbeelden, nam gestadig toe onder de verschillende ministeries, die sinds 1906 aan het bewind zijn geko men. Na het schandaal van de Credito Predial werd de toestand hoogst ern- het monarchistische beginsel had daarmede als het ware den doo- del jken slag ontvangen. Toen ik de regocring overnam, gaf de minister van buitenlandsche zaken van liet af tredende kabinet mij een volledige lijs; aanwijzingen omtrent de revolu tie, welke bij de eerste de beste ge legenheid zou uitbreken. Op de vraag waarom hij dan aan het bewind was gebleven, antwoord de de oud-premier: In de eerste plaats omdat ik nog hoopte op een ommekeer in den toe stand., en in de tweede plaats om dat men mij niet liet gaan. Bijna alle politieke partijen ve/r- eenigden zich tegen mij in den vree sdij ksten veldtocht, die ooit tegen oen politiek persoon gevoerd is. Deze strijd heeft twee phases gehad: ten eerste tegen het kabinet, tot den dag der verkiezingen, den 28sten Augus tus; ten tweede tegen den koning, waarhij men het er op toelegde, hem door bespotting, bedreiging en kwel ling het zoo hoog noodigo zelfvertrou wen te ontnemen. Het bestaande stel sel had de republikeinsche partij te gen zich. Deze was zeer sterk en reeds meester van de inrichtingen van 1mx> ger onderwijs, van de gemeentebestu ren van Lissabon en Porto en van aLle afgevaardigden voor het district Lissabon. Maar dit-is niet alles en zelfs niet liet ergste. Gedurenhe de verkiezin gen hebben bijna allen, diie den vorst omringden en dagelijks met hem verkeerden, de zijde van het bloc gekozen en de regeering gecritiseerd, zoodoende bij het publick den indruk vestigende, dat zij niet meer het ver trouwen van de kroon had. Na de verkiezing der republikeinen heb ik in den ministerraad mijn mee- ning over den toestand uiteengezet en mijn plan meegedeeld of te treden. Op aandringen van koning Manuel echter ben ik gebleven. Daarna vertelde de heer Do Souza hoe hij reeds in de tweede helft van Augustus bericht had gekregen van FEUILLETON Naar het Engelsch. van H. T. JOHNSON. H) Na hem oen vragenden blik te heb ben toegeworpen, die door zijn nieu wen vriend eerst bevestigend moest worden beantwoord alvorens hij zich bij hem voegde, ging Dick naast hem staan. Is hij hier al geweest vroeg de inspecteur op dat oogeqblik. Ik heb hem nog niet gezien, maar hij is gis teren daar binnen wel drie uur ge weest, en een meisje vergezelde hem. Toen de man zeide „daar binnen" knikte hij met het hoofd in de richting van den ingang van het groote kan toor eener levensverzekering-maat schappij, tegenover de plaats, waar hij zijn waren uitstalde, hij vervolg de Het meisje is er nu ongeveer tien minuten geloden hob ik er haar zien binnengaan. QueekSlechts een stuiver." Kijk daar is hij zeide de inspec- leu." nadat hij om zich heen had ge- een voorgenomen aanslag op den koning, die toen te Buasaco vertoef de, als inleiding tot de revolutie; hoe hij door tijdig© militaire maatregelen het plan. had doen mislukken, terwijl zoowel de commandant der eerste di visie te Lissabon als de bevelhebber der municipale garde hem voor hun troepen hadden borg geslaan; en hoe hij ten slotte had getracht dien dreigenden slag af te wenden, door in liberalen geest werkzaam te zijn, en als het ware iedere aanleiding tot een uitbarsting te voorkomen. Den derden October, zoo vervolg de hij, kreeg ik voor mijzelf de over tuiging, dat de revolutie dien nacht zou beginnen; geen oogonblik twijfel de ik meer, toen ik zag wat geschied de na den moord op professor Bom- bardas. Toch werd de houding van de bevol king van Lissabon in den namiddag van den derden nog niet bepaald vij andig, niettegenstaande sommige bladen schreven, dat volgens de oj>en- bare meenïng de dood van den direc teur van li», krankzinnigengesticht t' werk was der reactionairen. Om 5 uur lcrecg het garnizoen bevel, zich op alles voorbereid te houden. Dien avond was er diner ten hove te Belem. Voordat ik er heen ging, trachtte ik nog een onderhoud te hebben met den divisie-commandant: het gelukte mij niet hem te spreken voor het diner; ik liet daarom de noó dige bevelen achter voor den chef van zijn staf. In het paleis ontmoette ik alle militaire autoriteiten, wiien ik mijn vrees meedeelde. Dc bevel hebber der municipale garde heeft niet deelgenomen aan den maaltijd; die 'minister van' marine vertrok na het eerste gerecht, en ik zelf ging met den minister van oorlog tegen half tien heen. Zoowel voor liet diner als voor mijn vertrok heb ik den koning en den hertog van Oporto op de hoogte ge bracht van den ernst van den toe stand; ik heb hun als mijn overtui ging meegedeeld, diat de revolutie dien nacht zou losbreken en de be slissing zou brengen. Dom Alfonso vertrok naar Cascais, de koning naar het paleis des Necessidades, waar hij gebleven is lot den volgenden dag twee uur, op welk tijdstip hij naar Mafia is gegaan. De stad was verdeeld in wijken, ie dere afdeeling was haar post aange wezen, welken zij betrekken moest zoodra het bevel tot uitrukken gege ven werd. De ministers van oorlog en marine, zoowel als de divisie-com mandant, hadden mij dagelijks de verzekering gegeven, dat men zich op soldaten en matrozen kon verlaten. Bij het invallen van den nacht werd de gelieeJo macht in handen ge geven van den divisie-commandlant, met opdracht de orde te handhaven. Meent u, zoo vroeg de journalist, dat de nacht van den derden op don vierden October van te voren was uitgekozen? Neen. Eenarzijds schijnt de moord op professor Bom bardas den doorsl ag gegeven te hebben, anderzijds het bericht, dat het pantsenschip „Dom Carlos" moest dokken. staard, terwijl hij zich nu schijnbaar verdiepte in het onderzoeken van liet mechanisme der springende kikvor- schen. Dick, houd dien sierlijk geklee- den heer met dien tasch in zijn hand, daar bij den ingang, goed in het oog. Ga nu mee, Ikey, zeide hij, zich tot den koopman wendende, wanneer zij het kantoor verlaten, kom dan In „den Laurierboom", het koffiehuis hier naast, om ons te waarschuwen. Het is goed, mijnheer, zeide de kikvorschenkoopman en overhandig- de.den detective, om den schijn te be waren, een van deze dieren, waarvoor hij in ruil een shilling ontving. Dank ii. mijnheer. Queek 1 De nieuwste uit vinding voor een stuiver Wat is er aan dc hand vroeg Dick, toen zij voor de toonbank van „den Laurierboom" stonden. Waarachtig, ik weet het niet, gaf de ander ten antwoord. Sedert die ge schiedenis met de Timbuctoo Tram way, heb ik den majoor hier niet ge zien. Ik zal echter wel spoedig te we ten zien te komen, wal hij in zijn schild voert. Nauweb'ks had hij dezo woorden gesproken, of Ikey trad het koffiehuis binnen. Er uit 1 riep de kloeke Hebc door de herberg, en Ikey waggelde met zijn kikvorschen naar buiten, na eerst den inspecteur nog een beteckcnisvollen blik te hebben toegeworpen. De minister was in het hoofdkwar tier gebleven tot ongeveer midder nacht van den vierden October en had toen besloten zich naar de wo ning te begeven van een bloedver want, waar zijn vrouw zich reeds be vond. Op weg daarheen, Werd hij ge kwetst door de scherven van een in zijn nabijheid springend projectiel, zoodat hij bebloed en leunend op zijn stok zich slechts langzaam kon voorts! eepen. Hij had toen zijn secretaris naar het hoofdkwartier gezonden, met het bericht van zijn verwonding en het verzoek dit verder bekend te ma ken. En van dat oogenblik af was mijn rol uitgespeeld; ik heb geen mededcc- lingen meer ontvangen, noch heeft iemand mij geraadpleegd over het geen gevolgd is. Ik heb gepoogd de revolutie te voorkomen door een liberale regee ring; het mocht niet baten: de troon was omringd, enkele uitzonderingen daargelaten, door republikeinen en onverschilligen. Op de vraag, of de regeering nooit er over gedacht had, buitenlandsche hulp in te roepen, antwoordde Teixei ra de Souza Volstrekt niet Meer dan eons is in den ministerraad de mogelijkheid ter sprake gekomen van een uitbrekende revolutie en een ondergang der mo narchie. Ik verklaar- nadrukkelijk, en neem de verantwoordelijkheid voor deze woorden, tegenover mijn vaderland en de gescliiedenis, geheel voor mijn rekening, dat de regeering besloten had, onder geen voorwaarde pogingen in het werk te stellen, of toe te laten, dat eenige vreemde mo gendheid zich mengen zou ln dc bin- ncnlandsche verwikkelingen en wel op grond van haar overtuiging, dat zulk een mogendheid, eenmaal den voet in Portugal gezet hebbende, nim nier hel land weder zou verlaten. Ten slotte gaf de oud-minister-pre sidenl als zijn vaste overtuiging to kennen, dat elke poging tot terug keering nutteloos zal zijn en schade lijk, daar zij onvermijdelijk tol bur geroorlog moet leiden en de onaf hankelijkheid van het land in groot gevaar kan brengen. Tot zoover de gewezen minister president. Een correspondent van een Duit&cli blad verzekert evenwel, dat er al EEN ONTNUCHTERING IN PORTUGAL begint te komen in de plaats van dc eerste geestdrift, waarmede in som mige kringen de jonge republiek be groet werd. De maatregelen van de nieuwe bewindvoerders wekken be zorgdheid, zoo o. a. de invoering van de censuur de druk. welke op de pers wordt geoefend het zonder vorm van proces uitwijzen der ko ninklijke familie en geestelijke or den. Men vraagt zich af, waarom niet met het nemen van deze en dergelij ke maatregelen gewacht wordt, tot een behoorlijk gekozen volksvertegen woordiging daarover beslissen kan. in plaats van de tegenwoordige dic tatuur. OVER DE ERKENNING DER NIEU WE REPUBLIEK wordt door de mogendheden onder handeld. Een nota maakt beleend Do Fransclhe regeering heeft zich met Engeland en Spanje verstaan, om aan de mogendheden voor te Deze ledigde zijn glas en verliet, ge volgd door Dick, de herberg en keer de terug naar de deur van het assu rantiekantoor. Zij kwamen juist te rechter tijd, want er stond een rijtuig voor do deur en de majoor hielp een dame bij het instijgen. Een seconde later re den ze in vliegenden galon west waarts. Dat is de majoor, nu weet ik ge- nöeg, zei de inspecteur, terwijl hij 't nummer van het rijtuig en de plaats van bestemming opschreef, welke aan den koetsier -was opgegeven en door Gleddow aan Ikey was oververteld. Deze had het portier gesloten. Het is de majoor, maar hij heeft zijn baard afgeschoren. De vraag is echter,, wie die dame in het zwart is. Dat kan ik u zeggen, antwoordde Dick kalm. Gij, riep de inspecteur vol verba zing uit. .Ja, en ik zal hel doen ook, hoe wel ik liever zou sterven, dan liet ver tellen, als ik meende, dat het haar eenig letsel zou doen. Het schijnt ech ter, dat zij haar ongeluk tegemoet gaat. Dat meisje is mijn eerste en eenige liefde geweest. Haar naam moet zijn mevrouw Dudley Car- stairs. HOOFDSTUK IX. Verlaten. Het duurde geruinien tijd eer Cla- ribel hersteld was van de neerslach tigheid, veroorzaakt door Punters be richt. Eerst kon ze zich geen begrip vormen vau haar verlies het kwam haar zoo onwaarschijnlijk voor. dat haar echtgenoot, dien zij -schijnbaar geheel gezond had verlaten, zoo plot seling kon zijn gestorven Als hem een ongeluk was overkomen, zou ze het beter begrepen hebben, al was de slag haar ook even zwaar gevallen maar dat hij, dien zii zicli nog zoo vol levenslust, en kracht voorstelde, bin nen zoo korten tijd was bezweken ten gevolge van een verkoudheid, scheen haar ongelooflijk toe. In dien tijd overlaadde majoor Punter haar met how ijzen van vriend schap en hartelijkheid, zoo zelfs, zoo dat zij hem er zeer dankbaar voor werd. Door zijn toedoen bleef zij ge spaard voor zorgen, die haar anders zouden gehinderd hebben. Haar eerste plan was om dadelijk naar Nizza te gaan, om de begrafenis van haar echtgenoot bij te wonen. Majoor Punter behoefde haar niet te zeggen, dat deze reeds had plaats ge had, want Claribel lag gedurende ver scheidene weken geheel bewusteloos, verlamd door den verpletterenden slag en buiten zichzelve van verdriet. Toen hare krachten waren terugge keerd, gaf zij haar voornemen to ken nen om dadelijk naar huis terug te koeren. Haar echtgenoot was dood en begraven. Het treurige genoegen om nog eens het gelaat te aanschouwen van hem, dien zij zoo teeder beminde, was baar ontzegd waarheen zou zij zich anders begeven dan naar huis, naar die woning, welke zi.i zoo kort geleden als jong meisje had verlaten en waarin zij nu weinige maanden la ter als weduwe zou terugkeeren. We duwe Toen overweldigde haar co l zonderlinge angst. Zij was op zulk een vreemde wiize uit Dene-on-Dass gevlucht. Welke praatjes zouden er wel door het dorp gaan. als zij terugkeerde De nien- sehclijke natuur en vooral het vrou welijk geslacht is zoo liciitgeloovig, wanneer het den goeden naam geldt van een vrouw. Claribel overdacht bij zichzelf, dat het zelfs moeilijk was om de gehecle geschiedenis aan haar vader te ver tellen, en zij wist niet, hoe zij het zou aanleggen. Zij vroeg majoor Punter, waar de verwanten van haar overleden echt genoot woonden, maar tot hare groo te verbazing wist deze daarvan niets. Dudley was altijd erg in zichzelf gekeerd en vertelde nooit voel, vooral niet wat zijn eigen aangelegenheden betrof, antwoordde do majoor. Maar, Mrs. Carslairs, ik heb naar Nizza ge schreven om zijn papieren en daaron der zijn er vele, die belangrijk voor u kunnen zijn. Toen vertelde Claribel hem, getrof fen door den medelijdenden toon van uen majoor, en gedachtig aan de vele diensten, welke hij haar had bewe zen, wat haar op het hart lag. Mijn raad is deze. zeide de majoor, terwijl hij aandachtig naar haar verhaal luisterde, wacht tot de papieren van uw man hier zijn. Daaronder zullen er zonder twijfel wel zijn, die uw huwelijk bewijzen, waarschijnlijk een afschrift uit het register. Daarmede kunt gij naar uw vader terugkecren en hem alles uitleggen. Maar, wat ik zeggen wilde, hebt gij er eenig denkbeeld van, in welke omstandigheden uw man u heeft, achtergelat-en, wat betreft geld en al die soort van zaken Arme Claribel antwoordde, dat zij daarvan niets wist weinige maan den geledon was haar echtgenoot nog een vreemdeling voor haar, en zij, die opgevoed was als een eenvou dig landmeisje, had goen verstand van zaken als die, welke Dudley aan gingen. Toen herinnerde zij zich het ge sprek, dat Dudley met haar gevoerd had, toen ze te Parijs waren, en dut betrekking had op een levensverzeke ring, en zij vertelde dit aan majoor Punter. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1910 | | pagina 5