NIEUWS- en ADVERTENTIEBLAD. 2ö* j aargang No. 8455 Verschijnt dagetqfcs, behata* op 2on* e« feestdagen. ZATERDAG 14 JANUARI 1911 O HAARLEM'S DAGBLAD ABONNEMENTEN ADVERTENTIËN* per drie maanden: Van 1—5 regels 50 Cts.: iedere regel meer 10 Cts. Buiten het Arrondissement Voor Haarlem ƒ1.20 Haarlem van 1—5 regels ƒ1.elke regel meer ƒ0.20. Reclames 30 Cent per regeL Voor de dorpen in den omtrek waar een Agent gevestigd Is (kom der Bij Abonnement aanzienlijk rabat. gemeente)'-30 Advertentiën van Vraag en Aanbod, hoogstens zes regels, 25 Cts. per plaatsing; Franco per post door Nederland -65 50 Cts. voor 3 plaatsingen k contant. jMMËË&MC H..^ jj. de omstreken en franco per post „0.45 Intercommunaal Telefoonnummer der Redactie 600 en der Administratie724. Uitgave der Vennootschap Lourens Costfer. Directeur J. C. PEEREBOOM. «5^2 Drukkerij: Zuider Buitenspaarne 6. Telefoonnummer 122. Tot de DlaatsTnËTvan advertentiën en reclames van buiten het Arrondissement Haarlem in dit blad is uitsluitend gemachtigd het Algemeen Binnen- en Buitenlandsch Advertentie-Bureau D. Y. ALTA Warmoesstraat 7678, Amsterdam. Telephoon interc. 6229. DERDE BLAD. OM ONS HEEN No. 1289. Is vliegen gevaarlijk? Deze vraag lijkt wel heel vreemd. Wat Is gevaar t Ben toestand, waarin de mensch grootere kans heeft dan anders, om ecu ongeluk te krijgen 1 Wanneer dat de juiste omschrijving zou zijn, ig het reizen per spoortrein gevaarlijk en het fietsrijden even eens. Uit dat laatste voorbeeld blijkt wel, dat we nog iets verder moeten gaan en aan de omschrijving toevoegen Het gevaar wordt geringer, naarma te de mensch meer aan dezen toe stand gewoon is of daarin een zekere bijzondere behendigheid heeft verkre gen. Onlangs hebben verschillende ge ïllustreerde bladen kiekjes opgeno men van arbeiders, die in New-York of Chicago bezig zijn aan bijzonder hoog© bouwwerken. De menschen worden daarheen opgeheschen met den voet in een haak, aan een door i'den wind slingerend touw en met een ander touw getrokken naar de plaats, waar zij moeten werken. Eén duize ling, éen mispas en zij storten, hon- derde meters naar omlaag, te pletter. Maar van duizeligheid hebben zij geen last en een ongeluk is dan ook zeer zeldzaam. Hieruit volgt, dat wij die met onze voeten dc vciligo aarde niet verlaten, bij de vraag „is vliegen gevaar lijk geen rekening moeten houden met den indruk, dien w ij van het vliegen krijgen, maar de vraag 'aldus moeten uitbreiden is vliegen voor den vlieger gevaar lijk? En nu is het wel merkwaar dig, dat de bekende Engelsche avia- teur Grahame White zelf rond uit verklaartvliegen is vei lig. Zijn beschouwing in een Engelsch weekblad is daarom van beteekenis, daar in den laatsten tijd in moet ik zeggen luchtkringen getwist wordt over de quaestie, of de onge lukken van den laatsten tijd te wij ten zijn aan de vliegeniers of aan de vliegtoestellen. „Vliegen", zegt Grahame White, ,is lang niet meer de ijselijk gevaar lijke onderneming uit den eersten tijd van de vliegkunst, zooals de men schen zich dat voorstellen. Ik wil mij zelf niet als voorbeeld aanhalen, om dat dit niet genoeg bewijst, maar ik mag toch wel zeggen, dat ik honder- de vluchten heb gedaan, hoog en laag, in twee- en eendekkers, om vliegbanen en dwars over land en er varen heb, dat voorzichtigheid en een zorgvuldig onderzoek van mijn machine vóórdat ik vliegen ging, mij bewaard hebben voor ernstige onge lukken. Zeker, het laaste jaar heeft een lange lijst van dooden opgeleverd. Zelfs vier in één week. Maar er zijn op dit oogenblik omstreeks driedui zend vliegeniers in de wereld. Niet allen bekwame luchtschippers, maar zij verstaan toch allen de kunst, om een door een motor gedreven vliegtuig in de lucht te doen gaan en het daar met meer of minder behen digheid te besturen. Zij hebben ruwe proefmachines gebruikt, met gebrek kige, half afgewerkte motoren. Alles was nieuw voor hen, zelfs de lucht waarin zij vlogen, was een vreemd, ongebaand element. Elk nieuw feit is een roekeloos po gen geweest- Sommigen waren voor zichtig, zooals behoorde, anderen niet En hoeveel zijn er gedood Niet meer dan veertig hebben hun leven verloren en daar, waar een bijzonde re reden beetond, is meteen een les gegeven, die niet zal worden verge ten. Een Fransche statisticus heeft, na uitvoerige becijferingen, verklaard, dat er tot nu toe één ernstig ongeluk is voorgekomen op elke 4000 mijlen (ongeveer 6500 kilometer) die gevlo gen zijn. En zoo'n afstand wordt door niemand inééns gevlogen, maar be staat uit een ontelbaar aantal korte vluchten, volvoerd meestal door be ginners. Vergelijk dat nu bij de groote auto wedstrijden van vroeger. Ik heb aan éen daarvan deelgenomen, die n e- g e n dooden kostte. De dooden lijst van het automobilis me in zijn eerste phasen was dam ook vool langor, dan die van de lucht vaart. De menschen voorspelden toen voor het automobilisme precies het zelfde, wat zij nu doen voor vliegen, namelijk dat het voor den mensch veel te gevaarlijk is en behoort te wor den nagelaten. De auto heeft evenwel deze periode van critiek overleefd en zoo zal het ook met vliegen gaan. Door moeite en arbeid werd de auto verbeterd, zoodat hij nu uiterst vei lig is geworden en gemakkelijk be stuurbaar voor deskundige handen. Zoo mogen wij ook rekenen op ko lossale verbeteringen van de bruik baarheid en de veiligheid der vlieg apparaten. Wanneer een man zonder buitengewone inspanning of vermoeie nis zes uur achtereen een vliegtoestel kan besturen, dat maar een schaduw is van de machine der toekomst, zijn dan de vooruitzichten van do vlieg kunst niet schitterend Hot groote werk is, de ongelukken die bij vliegmachines zijn voorgeko men te onderzoeken en daarvan een verklaring te geven, die er toe kan bijdragen dat luchtvaarders en fabri kanten de kans op een dergelijk on geluk zoo gering mogelijk doen zijn. Zoo heeft ieder ongeval zijn geschie denis, het eene vertelt ons over het mechanisme, het andere over zweef- vlakken of stuurtoestellen in elk on derdeel moet de vliegmachine zoo zijn, dat men er zonder fout op ver trouwen kan. De qualiteit van een schroef, het zwakke punt van een motor, tallooze details konden slechts op één manier worden onderzocht de menschen moesten vliegen. De eerste vliegeniers waren ver wonderd over de veiligheid van vlie gen en niet minder over het feit, dat wanneer zij met een smak op den grond kwamen, dikwijls de eenige schade een gebroken vleugel was of het bezwijken van de wielen. Het is zelfs meermalen gebeurd, dat de ma chine totaal verbrijzeld werd, terwijl de bestuurder ongedeerd bleefde verklaring daarvan ligt in de elasti citeit van bet geraamte der* machine. Wanneer zij met een grooten schok op de aarde neerkomt, breekt het eene onderdeel na het andere, waarbij tel kens als het ware de kracht van de smak wordt verminderd, zoodat die geheel is verdwenen, wanneer het om zoo te re geen aan den aviateur toeko- Menigeen, die Jn de eerste dagen an de lucht9chlpperij naar omlaag stortte, zat met een glimlach naast zijn geheel verbrijzeld toestel, wan neer de toesnellende vrienden hem morsdood onder de puinhoopen dach ten to vinden De vliegenier Leblanc vloog met een snelheid van meer dan 110 kilo meter per uur, toen plotseling zijn motor stopte en hij in een telegraaf paal geslingerd werd. Iedereen dacht, dat hij er het leven bij zou hebben ingeschoten, maar hij kwam er met enkele sneden in 't gezicht af. Blériot heeft in den beginne een reeks van ongevallen gehad, toen hij het eerste type van zijn machine beproefde. En zulke gevallen zijn er in groot aan tal. Meermalen is een ongeluk veroor zaakt doordat «en van de deelen der machine in de lucht losliet De oor zaak daarvan lag hierin, dat de eer ste constructeurs bij gebrek aan ge geven# niet in staat waren te bereke nen .welke drukking of trekking elk onderdeel zou hebben te ondergaan. In dit opzicht bevatte elk ongeluk een les. Weldra werden de machines ver sterkt En op dit oogenblik is, behou dens groote zorgeloosheid, het ge vaar van het beswijken van een of ander onderdeel in de lucht bijzon der gering. Waaghalzen zijn overal en in alles. Vliegeniers die te veel waagden en ten offer vielen aan een verraderlij ke windvlaag, zijn martelaars van het beroep, daar zij ons hebben ge leerd wat wij nu van de luchtstroomen weten. Geoefende vliegeniers stijgen op bij telkens grooter windsnelheid en de tijd is niet ver, dat zij zullen vliegen bij een windsnelheid van 40 mijlen per uur. De veiligheid van vliegen blijkt uit do ervaring in vliegscholen opgedaan, waar geschikte leerlingen, na een on derricht van enkele uren, opstijgen en behoorlijk vliegen. Wel breken zij dan bij de neerdaling dikwijls het een of ander aan de machine, maar hun eigen ledematen blijven heel." Zoo denkt een ervaren vliegenier er over. Het klinkt ons niet onaanneme lijk. „Maar wanneer iemand", zegt Wilbur Wright, „in een gevaarlij ken wind wil vliegen of in een streek waar geen goede landingsplaats is, of zijn machine in de lucht aan aller lei toeren (strains and stres ses) onderwerpt, dan lokt hij het ge vaar zelf uit. Met bekwaamheid, zorg en gezond verstand is vliegen reeds een veilig en aangenaam vermaak geworden. Met de ontwikkeling van de machines zal het nog veiliger zijn. j. C. P. Buitenlandsch Overzicht Wederom is DE INTERNATIONALE POLITIEK in de Fransche Kamer tor sprake go- komen, en wel bij de voortzetting van de behandeling der begrooting voor buitenlandsche zaken. Voornamelijk «as 't woord aan Jaurès, den socialist. Deze verklaar de, dat de Europeesche diplomatie in de quaestie der annexatie van Bosnië en Herzegowina z. i. een dubbelzinni ge rol heeft gespeeld. Ten aanzien van de bijeenkomst te Potsdam wees deze spreker er op, dat Rusland beloofd had zijn invloed op Frankrijk te doen gelden ten gunste van de totstandkoming van den Bag- dad-spoorweg, waarbij stilzwijgend werd aangenomen, dat van een Ana- tolischen spmirwefe niets zou komen en hij vroeg, of Frankrijk mede zal doen aan deze dubbele bedreiging te gen Turk'ie. Verder stelde hij de vraag, of Per- zié had geweten, dat deze quaestie te Potsdam ter sprake zou komen. Minister Pichon antwoordde „Wij wisten, dat over Perzié en de Perzi sche spoorwegen gesproken zou wor den." Jaurès, zijn rede vervolgend, ver klaarde, dat het beter zou zijn ge weest, indien Frankrijk met Duïtsch- land had samengewerkt tot een di recte en eerlijke toenadering, die een noodzakelijke voorwaarde is. VOOR DEN WERELDVREDE. „De belangen van Frankrijk", zoo zei hij verder, „waren betrokken bij het geheime onderhoud tusschen Aehrenihal en lsvvolsky (Oosienrijk- Hongarije en Ruslandi, waarvan Frankrijk niet op de hoogte was ge houden", en hij voegde daaraan toe „Omdat wij voor veertig jaar de ne derlaag hebben geleden, heeft men toch niet het recht ons een politiek als een overwonnene op te dringen. Frankrijk heeft een groven misslag tegenover de Muzelmansche wereld begaan door met zijn handteekening het Engelsch-Russische verdrag, dat de verdeeling van Perzië inluidt, te bekrachtigen." Omtrent de Turksche leening, ver- klaarde Jaurès, dat de voorwaarde, door de Fransche regeering geBteld ten behoeve van de Ottomaansche Bank, voor de jong-Turken onaanne melijk was, daar deze daarin een be dreiging konden zien voor hun natio nale onafhankelijkheid. Frankrijk moet in Marokko het voorbeeld geven van eerbied voor ge rechtigheid en onafhankelijkheid. Een botsing tusschen Duitschland en Engeland zou buitengewoon groot gevaar opleveren voor den wereld- Omtrent de universeele arbitrage meende Jaurès, dat Frankrijk met an deren daartoe het initiatief moet ne men, daar herinneringen kunnen af slijten. (Protestep op verschillende ban ken.) Op Frankrijk rust de plicht de we reld te leiden op den weg naar een vreedzame bijlegging van geschillen. Ten opzichte van Elza«-Lotharin gen zei hli „Ik wil mij niet onvoor zichtig uitlaten, maar men scheidt geen twee boom en van een zelfde bosch door een muur. De takken zul len onder den muur weder bijeenko men De kracht der ideeën verheft ons tot een hoogte, waar verzoening moge lijk wordt "en voor oorlogen geen re den meer is." De beraadslaging over de begroo ting van buitenlandsche zaken werd daarna verdaagd. WERELDVREDE EN ARBITRAGE. Griest, lid van het Huis van Afge- vaaaligden te Washington, heeft voor gesteld om ter bevordering van de wereldvrede-idee, op feestelijke wijze den honderdsten verjaardag te her denken van de sluiting van het ver drag van Gent. Hij heeft een daartoe- stiekkend wetsontwerp ingediend. Het is de bedoeling, dat alle naties zullen worden uitgenoodigd om dat feest in de Vereenigde Staten te ko men vieren. Het vredes-verdrag van Gent werd den 24en December 1814 gesloten, tusschen Engeland en de Vereenigde Staten. Sindsdien heeft het tusschen d© bei de groote Engelsch-sprekende volken nog dikwijls gespannen, zoo b.v. naar aanleiding van de Alabama-quaestie en later nog weer in verband met het Venezolaansche grensgeschil, maar tot een oorlog is het niet meer geko men. Zelfs zijn in de laatste jaren de meeste quaesties tusschen Canada en New-Fouadland aan den oenen kant en de Vereenigde Staten aan den an deren kant door arbitrage beslecht. Bovendien zijn op het oogenblik te Washington belangrijke onderhande lingen gaande o\er een niouw han- i delsverdrag tusschen Canada en de Vereenigde Staten, om zoo moge lijk te komen tot ©en regeling, waarbij beide partijen elkaar zoo gun stig mogelijke voorwaarden zullen toestaan. Engelsche bladen van welk© sommige het voorstellen of zij weinig resultaten \an deze onderhan delingen verwachten weten zelfs mee te deelen, dat tie Amerikaansche minister van staaf, Knox, zal komen niet het voorstel om tusschen Cana da en'de Vereenigde Stalen vrijhan del in te voeren, vuor zoover het voe dingsmiddelen betreft. Buiten en boven deze onderhande lingen staat nog het streven van Taft om te komen tot liet sluiten van een algemeen Amerikaausch-Britsch arbi-1 trageverdrag, dat geldig zal zijn voor alle quaesties welke tusschen tie Ver eenigde Staten en liet Brilsche Rijk, of deelen daarvan, zouden mogen ontstaan. Over DEN TOESTAND IN PORTUGAL zijn de berichten niet duidelijk. Reuter's agentschap seint uit Por to „De gemeenteraad is afgetreden wegens het gebrek aan vertrouwen, door den vertegenwoordiger der regee ring aan den dag gelegd. De gouver neur heeft eveneens ontslag geno men." Dit telegram is hier met vertraging aangekomen. Opmerkelijk is, dat de Fransche „Matin" een niet vertraagd telegram heeft ontvangen, waarin Onze Lachhoek OP HET POSTKANTOOR. Beambte. Op dezen brief moet nog een postzegel. Dienstmeisje. Nog een? Maar gaat-ie dan niet te ver? VERONTSCHULDIGING. Maar, Mina, waar blijf je. Je bent een half uur weg geweest om een half pond koffie te halen! Pardon, mevrouw. Voor een pond. HAND-LANGER. Meester - Maak eens een zin, waar in het woord handlanger voorkomt. Leerling De japon van mijn moe der is een hand langer, dan die va» mijn zuster. Is hij nog lichtgeloovig Lichtgeloovig Zonder weerga 1 Hij zou zelfs een tandarts gelooven, die hem beloofde een kies zonder pijn te trekken. Gelezen in een der Amsterdamsche Ochtendbladen in leen verlag over den feestavond van den Kon. Onder officiers-scherm bond Aanwezig waren o.m.... Baron van der Capellen... importeur der cavalerie. Dat zou dus een piepjong wapeD zijn hier te lande, de cavalerie. FEUILLETON precies 't tegenovergestelde wordt ge meld. Dit dra adbe richt deelt mee, dat de gemeenteraad zijn ontslag heeft genomen, om zijn gebrek aan vertrou wen te kennen te geven in den per soon van den regeerings-vertegen- wcordiger in die stad. Men zal zich herinneren, dat op het oogenblik van de proclamatie der re publiek alléén de gemeenteraden van Lissabon en Porto, die als republi- keinsch werden beschouwd, door de voorloopige regeering werden gehand haafd. Een bericht uit Lissabon verzekert, dat Costa. de minister van justitie, een beroep op de vaderlandsliefde dei stakende spoorwegmannen heeft ge daan en hun heeft verzocht, ten min ste de internationale treinen te laten loopen. Dit verzoek is evenwel gewei gerd. De toestand der regeering is zeer moeilijk. De staking is blijkbaar in strijd niet de wetten der Republiek, afgekondigd, die, naar onlangs is be paald, een zekeren aankondiging&ter- mijn eischen. De stukers zijn dus in opstand tegen het wettige gezag, om dat zij hun beweging niet van te vo ren hebben aangekondigd. De houding van den minister van justitie wordt blijkbaar niet goedge keurd door den minister van openba re werken, Brito Camacho. Deze schrijft in z'n lijfsorgaan „La Lucta" een artikel, waarm hij wijst op de wetsvoorstellen van Briand en ae houding der Fransche regeering bij de spoorwegstaking. Maar om als de Fransche regeering te kunnen optre den, moet n\sn als zij over een goed gedisciplineerd leger kunnen beschik ken. En dat laat in Portugal op he4 oogenblik wel te wenschen over. Een reiziger, die van Elvas, een Portugee- sche. grensvesting, te Badajoz was aangekomen, vertelde, dat soldaten en arbeiders luidruchtige betoogin- N a a r het Engelsch door CHARLES GARVICE. 37) Lady Mary, even machte loos als een lam in de klauwen van een tijger, schreeuwde luid, de ande re meisjes stemden daarmee in, maar kalm en beslist hield Cora haar plaaggeest, die nu ook haar slachtof fer was, bij één arm en schoof met den andoren*het venster hooger op. Het volgend oogenblik zou de hertog zijn kleindochter voor altijd hebben moeten missen, want de worstelende gestalte hing al over het kozijn, toen do kleine Lady Amelia kwam toege sneld en Cora bij de japon greep. Cora 1 Cora 1 Lieve Cora 1 Zet haar weer neer, toe Cora 1 Cora 1 wees toch niet zoo slechtO 1 o 1 o I Op het geluid van dat smeekend stemmetje, keek de wilde rond, aar zelde een oogenblik, trok Lady Mary toen glimlachend en kalm naar bin nen en liet haar weer op den vloer ïukken toen de dames Penley en een groote menigte ontstelde en ver ontwaardigde leerlingen, die van dit alles getuigen waren geweest van den tuin uit, de kamer binnenstormden. HOOFDSTUK XVIII. Op hot landgoed van een welbe kend baron en sjjortliefhebber. Sir William Pacewell, was een uitgele zen gezelschap vereenigd. Het was April en warm, wat soms gebeuren kan in ons bedriegelijk klimaat. Het diner was afgeloopen, en Lady Pace well en haar vertrouwde vriendin liepen langzaam al babbelend het terras voor de ontvangkamer op en neer. Telkens liepen zij het raam van do eetkamer voorbij en vingen dan het diepe geluid der heerenstemmen op, en op die ocgenblikken zwegen zij, zooals dat bij vrouwen do gewoonte is. In oen van die pauzes zei Lady Gorton tot Lady Pacewell Heb je ooit opgemerkt, welk een diepe stem Lord Vering hoeft Ja, antwoordde Lady Pacewell, terwijl zij een oogenblik bleef staan om te luisteren naar de stem, die juist iets te zeggen had. Zij wedijvert met zijn gelaat, niet waar Hij is een groot gunsteling van mij, en ik ben er niet weinig trotsch op, dat hij hier gekomen is. Ja, vroeg haar vriendin is hij dan zoo uit de hoogte Neen, dat niet, antwoordde Lady Pacewell met overtuiging. Ik weet, dat hij wel eens bij «en visscher en zijn familie gaat koffie-drinken of eten. Neen, dat is het niethet is meer iets excentrieks, zooals men ge woonlijk zegt maar hij is zeer gere serveerd, veel in gedachten en heeft een afkeer van partijen en samenkom sten van welk soort ook. Jammer, niet waar Maar hij is eenmaal ge steld op de eenzaamheid. Vering ligt maar tien mijlen van hier en het Is een prachtige plaats. En woont hij daar geheel alleen vroeg Lady Gorton, vol belangstel ling. Ja, geheel alleen. Ik zeg je, dat hij de eenzaamheid even lief heeft als een kluizenaar. Ja, hij woont daar geheel alleen en leest, schrijft, rijdt en wandelt in den omtrek. Binnen tien mijlen in den omtrek van Vering bestaat er geen arm man, die zijn vriend niet isen men heeft mij zelfs verteld, dat de honden er steeds om hem heen loopen en met hem mee springen. Het is of je van een oud man spreekt, lieve, zei nu Lady Gorton, en hij is jong en knap. Waarom gaat hij niet trouwen Ja 1 dat is nu juist de vraag. Sommigen zeggen, dat er een verhaal van hem raatmaar ik weet het niet, evenmin aU Iemand anders. Drie jaar geleden ongeveer, vóórdat de oude graaf stierf, was Percy Chester zooals liij toen heette een groote gunstelincr van ons allen, en van twee of drie onzer veronderstelde men. dat zij verteerden van liefde voor hem. Verscheidene vrouwen werden genoemd ais oorzaak van zijn plotse ling verdwijnen want ik moet Je nog vertellen, dat hij op zekeren avond verdween en dat men eerst weer wat van hem hoorde uit Alaska. Hoe romantisch I Ja. dat is niet het eenige roman tische met betrekking tot hem. Hef schijnt dat Lady Pacewell viel zich zelf plotseling in de rede Vertel mij eens, lieve je oogen zijn zoo goed komt daar een rijtuig in het park aangereden Ja, zei Lady Gorton. Dan zal ik het verhaal van Lord Vering nog moeten uitstellen, want dat zijn zeker laatkomers voor onze partij. Ik verwachtte ze met dezen trein. Ga jij dan naar binnen, lieve, om de hoeren hun thee te geven, wil je Ik moet deze gasten ontvangen, en kijken of er nog wat van het diner is overgebleven. Zij ging de eetkamer binnen. De ontvangkamer van Ashwell Park was een groote, ouderwetsche kamer met rustige hoekjes en gezellige plek jes, met vier Fransche ramen., die op net terras uitkwamen. Het was geen groot gezelschap en op dit oogenblik en de nieuw aangekomenen klaar met hun diner en gingen de ontvang kamer binnen, dc overige gasten had den zich verzameld om de piano en de whisttafel, terwijl eenigen in een hoekje zaten te praten over het ko mende seizoen. Eenige der hee- ren liepen buiten op het terras te rooken, want het was een warme avond, zooals wii al gezegd hebben Onder de laatsten was Lord Percy, die, zooals gewoonlijk, peinzend over een balustrade leunde. Hij hoorde het gegons van een grooter aantal stem men en ontwaakio met schrik uit zijn droomerijen, stak nog een sigaar aan en liep wat vorder het terras op. Op dit oogenblik verliet een dame eeu der pas aangekomenen haar gezelschan en stapte door do geopen de deuren op het terras. Een klein kuchje deed hem omkijken en terwijl hij zijn sigaar wegwierp, kwam hij naderbij. Pardon, Lady Pacewell. Ik wist niet, dat u Toen zweeg hij, want de dame keek op en wendde zich, met éen hand rus tend op de balustrade, tot hem. Ik ben Lady Pacewell niet, zei ze op zachten toon met iets vragends in haar oog. Lord Percy bleef staan en uitte een kreet. Lilian markiezin 1 Percy Lord Vering Er volgde een oogenblik van stilte Toen zei ze U noemde mij markiezin. Dal ben ik niet. Ik ben Lilian Devigne Watzei hij, Lilian Devigne Ja, zei ze met een vermoeiden glimlach, ik ben nog Lilian Devigne. En de markies Hij is dood, fluisterde zij. Heeft u daar niet van gehoord? Ik heb niets gehoord, zei hij. Ik heb buiten de wereld gestaan sinds Hij zweeg veelbeteekenend, en zij fronste de wenkbrauwen. Wanneer stierf hij en waar Hij stierf den dag vóór dien, waar op wij zouden trouwen, stierf binnen een uur na een weelderig diner bij den Hertog van Gloemin, en zij glim lachte bitter. Er volgde een oogenblik van diep stilzwijgen, toen wendde zij zich tot hem. En gij Ik heb geen recht daar naar te vragen, ofschoon ik zoo dik wijls altijd aan u heb gedacht. Ik kan niet vergeten en ik kan mijzelf niet vergeven Lord Percy draaide zijn hoofd om en stond met over elkaar geslagen armen somber in de duisternis voor zich uit to turen. Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1911 | | pagina 9