VORST EN VRIEÜOSGHAP NIEUWS- en ADVERTENTIEBLAD. 28e Jaargang, No, 8667 Verschijnt degelijks, behalve op Zon- en Feestdagen. VRIJDAG 22 SEPTEMBER 1911 B HAARLEM S DAGBLAD ABONNEMENTEN A D V E R T E N T I N: pbr drie maandbn: ^an regels 50 Cts.; iedere regel meer 10 Cts. Buiten het Arrondissement Voor Haarlem-20 ^y: Haarlem van 1—5 regels/1.elke regel meer 0.20. Reclames 30 Cent per regeL Voor de dorpen In den omtrek waar een Agent gevestigd is (kom der Bij Abonnement aanzienlijk rabat. gemeente)1-30 J/{ jfaksg,} ?|j£fb4&\(L Advertentifin van Vraag en Aanbod, hoogstens zes regels, 25 Cts. per plaatsing: Franco per post door Nederland„1.65 <^jgT 50 Cts. voor 3 plaatsingen a contant. CffZstrS' Zond'agsbla'd, 'vo'or Haarlem ",037* JjnJjLsÊÈW.^'tXi Redactie en Administratie: 6roote Houtstraat 53. „de omstreken en franco per post „0.45 Intercommunaal Telefoonnummer der Redactie 600 en der Administratie 724. Uitgave der Vennootschap Lourens Coster. Directeur J. C. PEEREBOOM. rÖlLs Drukkerij: Zuider Buitenspaarne 12. Telefoonnummer 122. Tot de plaatsing van advertentign en reclames van buiten het Arrondissement Haarlem in dit blad is uitsluitend gemachtigd het Algemeen Binnen- en Buitenlandsch Advertentie-Bureau D. Y. ALTA Warmoesstraat 7678, Amsterdam. Telephoon inierc. 6229. TUEüDE BLAD. OM ONS HEEN No. 1416 Zwltssrschs Herinneringen. VIL Dit St. Moritz en het vlak daarbij gelogen, bijna even goed bekende, Pontresina is een prachtig uitstapje te maken naar den Bernina-Alp. Heel huiselijk met een electrisehe tram, maar die wonder stout is aangelegd, langs steile hellingen en met scherpe bochten, verbindingsweg van Italië met Zwitserland, liet wordt haast een tonig om het te zeggen de kijkjes op d(^ijsvelden van dezen berg zijn prach tig, er ïs celegenlieid er- dicht bij te komen on er op te wandelen, zonder de bezwaren bij het Eisraeer. Juist wanneer we in de omgeving zijn aangekomen, laat van de overhangen de ijsblokken,er een los en plonst in de daaronder stroomende beek. Niet lan~ slaan we in St. Moritz on ze tenten op het reisprogramma roept tot kofiers pakken en verder trekken. Naar Thusis. Dezen keer eens niet per spoor of boot, maar groolen- deels te voet. En juist dezen dag Bcheen het of het vaste weer van zon neschijn ons in den steek zou laten teen de trein uit een tunnel kwam, waren we als in een wolk van mist ge raakt en zagen niets meer van de om geving. Maar later, toen onze wande ling begon, had de zon weer.overwon nen en bleef ons vriendschappelijk bij, zoolang de wandeling duurde. Drie en een half uur hebben we van een prachtig naluurtooneel genoten. Tusschen hooge bergen windt zich de slingerende weg eerst omhoog, dan voortdurend naar beneden. Omlaag stroomt een breede beek. inderdaad zoo ver omlaag, dat een man, die op een hoek te wachten staat, ons door een groolen steen er in to werpen, doel begrijpen welke hoogte dat wel is Het duurt seconden, vóórdat de steen met een knal in het water stort. Dwars door de natuur heen de kunst van de menschen, de beroemde Albula- spoorwegbaan, met haar prachtige bruggen en viaducten, reuzenwerken waarvan we ons afvragen, hoe zo in deze woeste omgeving gebouwd kun nen zijn. Zoo is de wandeling een waar ge not, al zal ik niet zeggen, dat het op duiken van Thusis, liefelijk in een dal, ons geen genoegen doet. Het was warm en voor boenen van middelha ren leeftijd ■yer. lloe do frissche teug 'smaakte bil do aankomst in het hótel. Thusis is overigens ecu klein plaatsje, midden tusschen do bergen, bloot ge steld vooral aan den Noordenwind, zoodat het er 's winters duchtig koud moet zijn. Het hótel met zijn veranda en mooi tegen de berghelling aange- legden tuin is een waar paradijsje, maar jammer is liet, dat de electrisehe centrale, die haar drijfkracht van het stroomend bergwater ontvangt, als een nijdige hond dag en nacht zoo luid gromt, dat het heele plaatsje vol is van 't geluid. 's Middags rijtoer naar de Via Mala (slechte weg) die nu integendeel een mooie bergweg geworden is en naar de Schluclit, den bergstroom, kleiner dan die van de Aar, maar wilder nog. Men moet er alleen hot op- en afklauteren van de 157 trap pen voor over hebben en niet te veel schrikken van de legende, volgens welke de laatste roofridder, die zijn burcht gebouwd had o" een haast on- toegankelijken rots, met zijn geblind doekt paard pardoes in den afgrond sprong. Aan zulke ijselijke histories denkt ook niemand meer, wanneer hij Thusis daar ziet liggen in de vol le middagzon, landelijk en gemoede lijk. Daarvan zouden we 's avonds nog een staaltje zien. Er was concert in Thusis. Om een uur of acht klonken trompettonen door de hoofdstraat. Daar stond de Harmonie van Thusis, op den hoek van een straat onder een booglamp, die voor de feestelijke ge legenheid wat lager gehangen was, en blies vroolijke marschen en walsen. Geen muziektent, zelfs geen stoelen voor de muzikanten, niets dan een lessenaar voor elk, om er de muziek op te leggen. Midden tusschen de zes tien man de directeur, de maat aan gevende op gevaarlijke punten, mee spelende op den cornet piston, wan neer hij de mannetjes aan zichzelf overlaten kon. Ze bliezen goed, zuiver en maatvast en 't waren geen jonge kerels, maar mannen van veertig jaai en ouder ,met het gebruinde en ge groefde gezicht van den bergbewoner, die weet wat weer en wind en zwaar werk zijn. Heel de bevolking van Thu sis stond er aandachtig om heen, er was geen enkele lawaaimakende kwa jongen. Daar hebben wij Nederlan ders, schijnt het wel, hetmonopolie van. Het was aardig en gemoedelijk en ik zou van Thusis de beste herinne ringen hebben meegenomen, wanneer niet de centrale, als een reusachtige bromvlieg, mijn nachtrust gestoord bad. Den volgenden morgen voert onze reis naar Ragaz. dat zooals bijna alle Zwilserschc dorpen en stadjes ook al een Kurort is. Het heeft er dan ook al do allures van, is allerliefst gele gen en heeft in de onmiddellijke nabij heid een warme bron, het vermaarde Bad Pfafers, dat evenals bijna alles, wat men in Zwitserland bereiken wil, op een berg ge-legen is. Vlak bij deze bron ligt een hótel, waar al weer druk gekookt en gebraden wordt, hoewel het nog pas elf uur is. Door de half geopende deuren blinken weer de wit gedekte tafels, maar belangwekkender dan deze is de Eigenaardige bouw van het hótel zelf met zijn breede, houten gangeu, die aan een klooster doen denken. Dat is het ook in vroeger gen geweest. Als we dit gebouw zijn doorgegaan blijkt de toegang naar de bron een smalle gang te zijn. zoodat we moeten wachten, omdat een ander gezelschap toeristen iuist naar Linnen is gegaan. De beeren hebben hun colberts en jas jes builen laten hangen en komen in hun hemdsmouwen naar buiten, toch rog zóó warm. dat ze zich de zweet droppels van 't voorhoofd vegen. Als we op onze beurt in de gang zijn bin nengestapt kunnen we ons dat verkla ren er heerscht in de gang een klam me .natte hitte, do rotswanden zijn warm en voor we aau de bron zijn ge- kemen, is het zweet ons uitgebroken. Bij het licht van een paar kaarsen gaat de gids ons voor en houdt met een zijn toespraak. De warme bron is vooral gebruikt voor genezing van rheumatiok en jicht, vroeger werden zelfs lijders aan die ziekten in de kloof zelf afgelaten. Het kwam voor, dat ze dood daaruit werden opge haald, zoodat dergelijke heroïeke mid delen tegenwoordig zijn verlaten. Het warme water wordt nu naar hótels geleid, waar de patiënten kun nen baden en drinken. Een glas van het water wordt ons ook door den gids aangeboden en min of meer plichtmatig, (je moet nu eenmaal de merkwaardigheden van een reis mee maken), uitgedronken. Maar dat een glas warm water in een klam lieete omgeving 's morgens te elf uur een lekkernij is, durf ik na de opgedane ervaring niet beweren. En nu is het einde van de reis gena derd en gaat het weer huisboe. 's Mid dags trekken we naar Zürich, een spoorreisjo van 2 uur, vandaar na een kort oponthoud naar Basel, een zelf den afstand. Dan moet er in het druk ke station van dezen ingang van Zwitserland haastig gegeten worden, omdat binnen drie kwartier de nacht trein naar Holland vertrekt. Met een kleine beschrijving van zoo'n nacht reis zal ik deze reeks van vluchtige reisindrukken besluiten. J. C. P. Buitenlandsch Overzicht Duitscblaad en Frankrijk. Het getwist over Marokko duurt nog voort. Er zit nog weinig voortgang in de zaak, want weer gaan enkele kost bare dagen verloren. Dit komt door de omslachtige wijze van werken Nu moet de Franse he gezant-onder- handelaar weer eerst een rapport over het laatste (Woensdag gehou den) onderhoud met den Duitschen minister naar Parijs sturen. Heden komt het op z'n vroegst in de stad des lichts. Dan gaan de Fransclie minis ters weer oen vergadering houden, om 't Duitsche antwoord te bespre ken, om eerst daarnS aan den ge zant-onderhandelaar nieuwe instruc ties te geven. En met den Duitschen onderhandelaar gaat het ook zoo want die moet ook telkens met den Keizer, den rijkskanselier en andere groote machten overleggen. En hoe T nu met DE ONDERHANDELINGEN staat Slechts enkele ingewijden weten dit en.... die houden hun mond. Het geschrijf der couranten is, nu geen mededeelingen meer door do regee ringen worden gedaan, gissen en ra den. Waarde heeft zulk geschrijf niet veel, alleen kan het soms gelden als een barometer voor de stemming der bevolking. Raak is evenwel de opmerking van het Fransche blad de Temp s. Niet tegenstaande eenig voorbehoud laat het blad zich zeer optimistisch uit en ziet goede redenen voor het optimis me der Duitsche bladen in de verkla ring van den onderstaatssecretaris Ziiiunennann aan de bankiers. (Zie Overzicht van gisteren). De Duitsche regeering heeft tegenover de beurs te B e r ij n d e verplichting p zich genomen de onder handelingen ten spoedig ste ten einde te brengen, waardoor zij oen waarborg heeft ge geven aan de opeubaro meening. Wanneer de Duitsche regeering haar belofte niet mocht gestand doen, zou den de gevolgen van zoo emsligen aard zijn, dat moeilijk te g.-looven alt, dat deze verzekering lichtvaar dig was gegeven. Sarcastisch is wat de VorwSrts opmerkt, namelijk „Het begin van het .Marokko-avon- tuur stond in het toeken der belan gen van groote ijzerindustrieelen, het slot in dat van de bescherming der beursbelangen." Zal de zaak voor 17 October geheel in het reine gebracht zijn Dan komt namelijk DE DUITSCHE RIJKSDAG wear voor 1 eerst samen en aller eerst staat een interpellatie over Ma rokko op het programma. Waarschijnlijk hoopt de Duitsche regeering het zaakje dan voor elkaar te hebben, waait de datum voor de vergadering ia reeds veel later ge steld, dan eerst was aangekondigd. Het bijeenkomen van den Rijksdag zal voor den Duitschen onderhande laar te meer een aansporing zijn om ook al moet het ton koste van veel tot een vredelievende overeenstem ming te komen. Dat men ook in Frankrijk niet meer ernstig aan OORLOG denkt, blijkt uit liet feit, dat ook de lichtingen op den gewonen tijd, dat is dus over enkele dagAu, naar huis gezonden zullen worden. De reg< ring heeft al instructies gegeven aan do spoorvvegbesturen, om het vervoer Lier soldaten te doen plaats hebben. De berichten over het langer onder do wapens houden zijn dus onjuist. Gelukkig 1 Ook de stemming der Duitsche bla den is weer gunstig geworden. Alge meen wordt verwacht, dat men hét over Marokko nu wel spoedig eens zal worden. Maardan is er nog DE GONGO-QUAESTIEi waarever tot heden nog niet veel ge spreken is. Het is al te brutaal om te duinen veronderstellen, dat Duitsch- land en Frankrijk het over deze quaestie geheel eens zijn. Maar, dat is dan weer van latei' zorg. Ook is er nog DE SPAANSCH-MAROKKAANSCHE QUAESTIE, want Spanje is weer druk aan het avonturen in t land van den Sultan. Het heeft er alles van. dat Spanje weer een nieuwen Marokko-oorlog bij Melilla gaat beginnen. Zal Frankrijk liet dulden, dat Spanje maar alles In Marokko doet, terwijl t aan Duitsch- land niets in Noord-Afrika wil toe staan Blijkbaar wil Frankrijk eerst de zaak met Duitschland in orde bren gen, om dan eens meer aandacht aan de avonturen van Spanje te wijden. Gelukkig dreigt bij deze quaestie ;en Europeesehe oorlog. Ook een wapengeweld tusschen Spanje en Frankrijk is niet denk baar. Dat zou een strijd van een dwerg tegen een reus en kamp van een man tegen een kind zijn. Spanje is in de laatste jaren zeer zwak. Het Leeft nu bijv. zijn geheele troepen macht in Marokko, om het daar met de inlanders klaar te spelen. De soldaten, die nog in het moeder land zijn, blijken nog te gering, om daar de orde geheel te handhaven. Er zijn namelijk Ernstige onlusten In Spanje. In verschillende steden en streken hadden eerst stakingsonlusten plaats. Het kwam tot al gein een e stakingen, o. a. in Bilbao, Barcelona en Valen- i. Bijna alles staakte in die steden, de spoorwegmaimen, trambeambten, de bouwvakarbeiders, koetsiers, enz Er kwamen botsingen met de orde bewakers. De politie werd door mili tairen versterkt, maar dit belette niet, dat hier en daar ernstige straat gevechten plaats hadden. Bloed vloeide. De regeering zegt overtuigd te zijn, dat de stakingen door REVOLUTIE-ZUCHT beïnvloed worden. Hier en daar roe pen de stakers bij de onlusten „leve de revolutie j" en „leve do repu bliek Ook heeft de minister-president tegenover een journalist verklaard, dat de regeering de bewijzen van een revolutie-plan in handen heeft. De leiding'daarvan rnoet berusten bij mannen uit het buitenland. Vele arrestaties hebben plaats ge had, o. a. zijn enkele leiders der vak- vereemgingen in hechtenis genomen. De regeering heeft ook te Madrid krachtig© voorzorgsmaatregelen ge nomen. De troepen zijn in de kazer nes geconsigneerd. Voor geheel bpanje is de staat van beleg afgekondigd en zijn do consu- tuuoneeie waarborgen opgeheven, maar de burgerlijke autoriteiten zijn nog voerloopig aan het bestuur gela ten, behalve in Bilbao en Valencia, waar de onlusten het felst waren. De minister-president Canalejas poogt thans m ofiicieele berichten den toestand zoo gunstig mogelijk voor te stellen. Hij deelt mede, dat iu Barcelona, Sarragossa en Valencia thans volkomen rust heerscht, en dat in de andere plaatsen de toestand al gemeen beter is geworden, doordat stakers het werk hervatten. Alcira en Care agente, die een paar dagen ge heel ui de macht der opstandelingen waren, zijn door de troepen lier no men De algemeen© staking, die voor Woensdag was afgekondigd, heeft lang niet de uitbreiding gekregen, die men vreesde. Alle openbare dien sten in Madrid gaan geregeld door. Wel staken de havenarbeiders, de slagers, de inelkverkoopei s en een groot deel der bakkers, maar ei- is nog geen vrees voor te kori aan brood. De correspondent van liet. Jour- n a 1 zendt onrustbarende berichten over den toestand in Murcia, Gijon, Ferrol. Sevilla, Saragossa en vooral Valencia, waai- weer op de barrica den gevochten is. In de provincie Va lencia bre'-öt de opstand zich voort durend uit. Over het geheel zijn de berichten uit Spanje kort en niet duidelijk, een gevolg van de strenge censuur, die door de autoriteiten wordt toege past. Ook de Spaansche bladen ont houden zich, onder de werking van den staat van beleg, van lange tnede- deolingen en van artikelen, die eenig licht over den toestand zouden kun nen geven. Daartegenover staat, dat de Fran sche ambassadeur te Madrid aan zijn regeeritig heeft geseind ,,In het gelieelo land heerscht rust, de algerneene staking te Madrid strekt zich slechts uit over enkele bedrijven. Het stakingscomïtó te Bilbao heeft bc-sloten, dal de mijnwerkers en de fabrieksarbeiders het werk zullen hervatten.' De Temps meldt ook gunstige berichten uit Bilbao, Valencia en Barcelona, waar d© beweging zoo goed als geëindigd moet zijn. DE DOOD VAN STOLYPIN. Do Pelersburger correspondent van het „Berliner Tagebiatt" seint, dat de broeder van Stolypin zich op op zienbarend© wijze over de vraag, wie schuld aan den aanslag heeft, uitte. Hij zei „Mijn broeder heeft niets van Bagrow s aanstelling geweten. Hij had Categorisch verboden zulk soort agenten aan te stellen." Ieder die liem over zulk een aan stelling gesproken zou hebben, ware onverbiddelijk dadelijk ontslagen ge worden. Van Bagrow's benoeming als agent der geheime politie wisten de chef van de politie, generaal Kur- bow, d© onder-directeur van het po- lïtie-departeonent Werigim, en de chef der geheime politie te Kiew Kuljabke. Generaal Kurlow wist niet alleen dat Bagrow aangesteld was, doch droeg hem in 't bijzonder de be scherming van Stolypin in het thea ter op. Het was een samenzwering van de ze drio personen, een typische be spotting van den minister." Dó correspondent dor „Vossisclie Zeitung" bevestigt dit bericht gedeel telijk, Kuljabko is óf naar het buiten land uitgeweken of heeft zelfmoord gepleegd. Een andere chef der politie te Kiew moet van de 300.000 roehei, die voor de organisatie van de politie be stemd waren, 100.000 roebel zich toe geëigend hebben. Te Petersburg wordt verteld, dat Bagrow, op verzoek van de hofkrin gen, naar de hoofdstad gebracht zal worden, oin in openbare zitting voor den rechter te verschijnen, opdat DE GEHEIMEN VAN DEN POLI- TIEKEN POLITIEDIENST eindelijk ami het daglicht zullen ko men. Mocht dit evenwel niet geschieden, dan zal de terechtstelling van Ba grow den ïösten September te Kiew plaats hebben. Zooals bekend is, werd Bagrow na den aanslag in den schouwnurg bij na vermoord. Thans is uitgemaakt, dat dit geschiedde op een wenk* van den chef (lcr politieke politie, om liet te doen voorkomen, alsof Bagrow niet tot zijn mannen behoorde. Een Duitsch muzikant, die den avond .ui de gala-voorstellnig in hel orkest medewerkte, heeft mede gedeeld. dal de aanslag geschiedde in tegenwoordigheid van den Tsaar.' Stolypin zat naast den Tsaar, toen het schot afgevuurd werd. De Tsaar boog zich over Stolypin, die o\er zijn stoel viel, sprak enkele woorden tot hem en verliet toen eerst de loge. Na den aanslag werd het doodstil in den schouwburg. Toen hoorde FEUILLETON Bewerkt naar het Engc-lscli. In goede dingen is altijd nog iets verkeerds 1e vinden, merkte ik op, waarom zouden wij het er uithalen. Maar ik bon blij, dat het u hi de to boggan bevallen is. Herr Schneider liefde voor sport is een noodzakelijke karaktertrek in V eisslieim. Herr Schneider stond op. Sport zei hij, minachtend met zijn vingers knippend. Dat woord lieeft geen beteekenis voor mij. Opwin- "ding, gevaar! snelheid'! Dat zijn din gen om voor te leven en te sterven. Maar als Uwo Majesteit het mij ver oorlooft, zal ik heengaan. Ik heb plichten voor Uwe Majesteit te ver vullen - Ik herinner mij niet ooit in mijn leven zoo n hekel aan iemand gehad tc hebben, zei do Koning, toen do de tective do deur achter zich dicht deed. Daarboven verkies ik verre mijn neef Frits zonder principes. Ik vind het moeilijk om een heitel co hebben aan een man, die zich zoo weinig mooito geeft om ziin onaange naam karakter te verbergen, zei Gene raal Meyer. Ik geloof, dat Uwe Majes teit aan hem een uitstekend dienaar heeft al is hij dan ook geen bijzonder aangenaam gezelschap. Om drie uur vertrok ik in gezel schap van Hare Majesteit de Koningin naar het Marienkasteel. Den koetsier, een breed-sreschouderd man niet een grooten, rooden baard, hield ik op het eerste gezicht voor den miui, die mij den vorigen middag geredeu had. Bij nader beschouwing ontdekte mijn op merkzaam oog een verschil in den vorm van den neus en ik veronder stelde. wat mij heel natuurlijk voor kwam. dat hij een bloedverwant van mijn vorigen koetsier was. Ik verlang er naar om ook eens op een bob-sleigh te zitten. Majesteit, begon ik, om het gesprek te openen- Gewoonlijk sprak ik den Koning in 't Engelscli aan, een taal, die hij met groote gemakkelijkheid begreep en sprak. De Koningin echter, die de En- gelsche neigingen van haar echtge- nooit niet deelde, werd liever in het Duitsch aangesproken, en in die taal had ik dan ook mijn gewone opmer king gemaakt. Laten wij Engelsch spreken, zei Hare Majesteit, de daad bij het woord voegend. Het is aangenamer te voe len, dat men niet door een onderge schikte beluisterd wordt. Op dat Dunt had Ik geen verlan gens. maar het was noodzakelHk met het verlangen der Koningin in te stemmen. Is het weer te Weisslicim altijd zoo mooi als nu vroeg ik. Goede hemel, neen, antwoordde mijn gezellin maar het weer schijnt op het oogenblik standvastig te zijn. U ziet dién langen staart van mist wel. die ginds ver weg over hot Non- nenmeer hangt. Wij noemen dat ..de visch". Als de visch boven het dal bij Riefinsdorf komt hangen, dan betee- kent het, dut het weer zal gaan veran deren. Ons sleoht weer komt van Oos tenrijk, en wij zien het aankomen door de opening tusschen de Klaig- berg en het Trouwaltaar. Een Oosten- njksche wind beteekent sneeuw, een dag, twee dagen, een week sneeuw. Stil. donker, drukkend Hu Ik haat Weissheim. Maar u haat het nu toch niet. nu de lucht helder is vroeg ik. Do lucht helder! herhaald© zij droevig. Ja, mnar hoe kan een helde re hemel een vrouw opvroolijken, wier echtgenoot een tiran is een zwakke, wankelmoedige tiran Als zijn tiran nie do verdrukking van een sterk man beteekendo dan was het wel uit te houden maar om geplaagd en be dreigd te worden door een man, dien men minacht, ls er Iets vernederen dere voor een vrouw met geestkracht? Heeft de Koning sinds uw terug keer twist met u gezocht? vroeg ik, gedachtig ann mlrn voornemen om wat voorbij was nu ook te laten rus ten. Ik oiidervioeg hem ten opzichte van zijn bedreiging niet betrekking tot de 'i'tiovertafel. antwoordde de Ko ningin, eu hij ontkende niet, zich al dus te hebben uitgelaten. De man ïs een monsLer en oen zwak monster. 19 hier geen sjirake van de ijze ren hand in een f luw celen handschoen. Neon, antwoordde' zij kortaf hier is kwestie van een verlamde hand in een gepantserden hand schoen. Iemand heeft zijn zwakken geest kracht gegeven. Ik vermoed dien man Schneider. Wie is lnj De Ko ning zegt, dat liij een Oostenrijksch physioloog is Ik voor mij '©loof, dat hij een detective is. Wat denkt u er van, Mr. Saunders Ik ken Herr Schneider bijna niet. antwoordde ik vaag. Hij scheen vol enthousiasme over de toboggan. Hu id do Koningin, ik haat hetn. Hij heeft de oogen van een slang zij betoovoren iemand door hun totaal gebrek aan medelijden. Maar zeg mij eens. ging zij voort, ter wijl zij haar gehaudschooude hand luchtigjes op mijn arm legde, wat ter wereld moet een vrouw in mijn posi tie doen Grimland is het land, dat Ik als het mijne heb aangenomen en daarom gaat als een nauwgezette vrouw zijn welzijn mij zeer ter harte. Ik zie de Staat al wankelen uit be hoefte aan een flink bestuur» het lezer kleiner worden en openlijk weerspan nig. Het volk verlangt naar een krach tiger man en in het Marienkasteel is zoo'n man te vinden. Omdat ik met den Groothertog geraadpleegd heb, heeft men mij ontrouw genoemd. On trouw, ik die miiu positie, mijn eer zucht, alles voor mijn trouw aan het volk vsn Grimland in de waagschaal leg. Ik ken den Groothertog goed hoe hij er tegen opziet een hand te gen zijn neef op te heffen hoe het hem tegenstaat een stap te doen, die tot bloedvergieten en tijdelijke wan orde zou kunnen leiden. Maar hij is een man. wiens wachtwoord is Plicht, en hij zal niet terugdeinzen voor een onaangename taak als het oogenblik daarvoor sekomen i? Ik vond vanmorgen aan liet ont bijt eenige anjelieren op mijn bord, zei ik. Dat weet ik, zei de Koningin een voudig. Ik heb ze gezonden. Ik stelde het zeer op prijs, ging ik voort, maar vooral liet lint, waar op stond „souvenir Daarmee bedoelde ik mijn herin nering aan uw edel gedrag om u een weg naar Heldersburg to banen, zei ze. Dat, antwoordde ik, is uw herin nering. De mijne is van een edele vrouw, verkeerd begrepen, miskend, geminacht, maar trouw tegenover haar groote roeping. Waar tegenover haaf land en haar eer. waar tegen- er zichzelf. Het doet zoo goed, begrepen te worden, zuchtte zij. L' hoeft nnj de eer aangedaan, mijn raad te vragen, ging ik voort. Daarom zal ik doeu, wal ik kan. Er heerscht ontevredenheid iti het land het leger is onrustig, het volk ver acht iets. koorts heerscht onder de menschen en om u heen liggen Rus land, Duitschland. Oostenrijk vol b©« rte ey> geheel voorbereid op de loer, om u te verslinden. De bmnen- landsche noli tick is ziek en de roof vogels vereenigen zich. Om koorts in een hoofd te brengen is eenvoudige om de roofvogels van het verzwakte lichaam uf te houden is lang zoo ge makkelijk mei. Onze plicht, uw jihcht vooral, is' om een bodarenden Invloed uit te oefeneu. om verbittering te be zweren. om niet opoffering van alle persoonlijke weiischen vrede te zoe ken. om u daar ten koste van alles, behalve van uw gevoel van eigen waarde van te •,<-i zekeren. Ik ken uw moeilijkheden, ik ken uw trotseh ge voelig hart, en ik kon "Ok het hoog gevoel van eer. dat nw leidende ster is. Dat u rich zal schikken in huiselijke onaangenaamheden, dat u uw eigen geluk zo! opofferen ter wille van liet algemeen welzijn, is mijn vast© over tuiging. omdat ik ook overtuigd ben. dat ik uw koninklijke natuur ken. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1911 | | pagina 5