RUBRIEK VOOR ONZE JEUGD
IIET ZONNETJE IN HUIS.
Een mooi, kostbaar balcostuum,
zan do bloemen af tot-do sierlijk® bal
schoentjes toe, liigt op ihet bed uitge
spreid.
Wat zeg je ervan, Martha?
vraagt de moeder niet een triomfante
lijk lachje. heb ik niet een goede
keus gehad?»"
O, ja moeder .is het weifelend
gegeven antwoord: maar u weet
wel, ik houd niet van bals; dansen
doe ik immers toch niet.
Een schitterende verschijning voor
een balzaal is Martha dan ook niet,
wel ligt er een trek van onuitspreke
lijke zachtheid om den mond en haar
>ogen kunnen ook vriendelijk laohen;
maar van welk nut is dit op een bal,
vooral als het meisje eenigszins ver
legen en niet meer piepjong is?
Liefst ging ik in liet geheel niet,
moeder, hervat het meisje.
Dwaasheid, kind. De menschen
zouden immers alle recht hebben om
te zeggen, dat ik je geen genoegen
gunde ,en bedenk ook, dat ik, even
als andere moeders, ook wel eens
vreugde aan mijn dochter wil heie
ven. Zet nu morgen eens een vrien
delijk" gezicht, dan komt de rest van
zelf terecht.
Martha zwijgt, en als ze den vol
genden avond de halzaal betreedt,
zweeft er werkelijk een vriendelijk
lachje om haar mond. Ze had 's nachts
erg onrustig geslapen en voortdurend
van het bal gedroomd. Wie weet of
deze avond haar geen geluk aan
brengt?
De muziek begint; de paren vormen
zich tot den eersten dans; maar Mar
tha blijft zitten; zoo gaat het ook bij
den wals en de quadrille, die volgen.
Martha durft haar moeder niet aan te
zien. Niemand slaat acht op haar, be
halve een vriendin, die haar aan den
arm van haar cavalier passeert.
Zoo, jij ook hier? zegt ze, half
meelijdend, half spottend, en de aan
gesprokene hoort nog, hoe het jonge
meisje op een vraag van den heer
antwoordde: Ja de spreekwoorde
lijk geworden muurbloem.
Martha's hart krimpt ineen, ze voelt
zich zoo bitter, bitter ongelukkig.
Moest ze dan hier heengaan om te
worden verwaarloosd en bespot? Het
schelle licht doet haar oogen pijn: ze
sluit ze. liet is of de muziek al har
der en harder klinkt en haar toe
roept: Muurbloem, mum b!
Dan ziet of hoort ze eensklaps n
meer.
Wat is er gebeurd? vraagt een
heer, die in de onmiddellijke nabij
heid von Martha gozeten is en eeuige
opschudding gewaar wordt.
Een dame is flauw gevallen, is
het antwoord: ze werd juist uit de
zaal gebracht.
In de kleedkamer is Martha weer
spoedig bii en fluistert haar moeder
toe:
Arme moeder, u beleeft niet veel
plcizier aan me.
Daarna wordt ze naar huis en naar
bed gebracht.
Op haar verzekering, dat ze zich
weer geheel beter gevoelt, alleen wat
moe, en zo ook werkelijk spoed.g in
slaapt legt ook de moeder zich ter
ruste.
Nauwel'iks echter is ze ingeslapen,
of ze wordt wakker door een angst
kreet harer dochter.
Neem den krans uit mijn haar.
Mijn arm hoofd. Die vreeselijke mu
ziek zal me nog krankzinnig maken.
Weg met die baljapon. Doe het licht
uit, o. ik smeek u er om. Oin Gods
wil, breng mc toch weg uit die af
schuwelijke zaal.
7.c ligt in een ijlende koorts, en fcus-
schen do angstkreten door klinkt het
zacht en klagend: Arme moeder, u
beleeft niet veel vreugde aan mij.
Meer dan de angstkreten, doet dit
het hart van de arme moeder pijn; ze
had het immers zelve gezegd: Ik
wil, evenals andere moeders, ook wel
eens vreugde aan mijn dochter be
leven.
Beleeft ze dan geen vreugde van
haar"' Wonderlijk. Zij zit aan het
ziekbed harer dochter, de van koorts
gloeiende hand in de hare; maar zij
ziet die dochter alleen, zooals zij in
gezonde dagen was, en alles wat ze
ziet, geeft een antwoord op de vraag.
De bloemen zeggen het haar, de bloe
men, die nooit weliger tieren dan on
der Martha's handen.
Haar kleine jongens, die zich door
niemand zoo gewillig laten leiden.
Haar eigen leven, door duizend klei
ne gemakken veraangenaamd, door
duizend kleine oplettendheden ver
sierd, onbeduidende dingen op zich
zelf, maar haar toch lief en dierbaar,
ter wille van haar, die stil en zonder
eenigen ophef in huis den scepter
zwaait. Wie en wie alleen had aan haar
woning dat bekoorlijke weten te ge
ven .dat alleen huiselijkheden schen
ken kan? En je beleefdst geen vreug
de aan haar, moeder? Ge hadt een
engel aan haar, on nu wordt door u
ontnomen, omdat ge die engel niet
waard zijL
Met een gil springt zo'op in haar
bod. Wat is dat? Het daglicht sche
mert door de gordijnen en valt op de
in aller ijl uitgetrokken baljapon. Zij
zelve ligt in haar bed en naast haar
slaapt Martha bleek, maar rustig.
God zij eeuwig gedankt! Het v
slechts een droom, een benauwde
droom. Maar deze droom heeft haar
de oogen -eopond. Nooit zal ze hem
vorgeton, nooit!
Zachtjes staat ze op en bergt zorg
vuldig alles weg, wat maar eenigs
zins aau den dag van gisteren her
inneren kan.
Van tijd tot tijd sluipt ze naar het
bed harer dochter, die evenwel rustig
doorslaapt.
Eindelijk wordt ze wakker.
Het is zeker al laat, moeder?
Hoe gevoel je je nu, beste kind?
0, even gezond als altijd. Ja nu
herinner ik me weer alles; gister
avond was iK op het bal. Het was al
leen de warmte en de drukte, dio me
duizelig maakten, maar nu bon lk
weer heelemaal beter.
Maar beste moeder, voegde ze
erbij, terwijl üm»ar oogen iels schijnen
te zoeken. waar is mijn japon, die
ik gisteren op liet bal heb aangehad?
De moeder buigt zich teeder ever
haar heen en zegt: Die.heb i.. netjes
weggeborgen, en met mijn toestem
ming komt die nooit meer te voor
schijn.
Arme moeder!... zegt M'-rlht,
maar ze zegt het lachend. Haar mw -
der ziet er zoo vroolijk en tevreden
uit
Stil kind, zegt deze met een blik
zoo vol teederheid, dat Martha er niet
aan denkt den zin te voltooien.
Nooit zal ik het mijzelve verge
ven, dat ik, door den zelfzuchtige»
wensch gedreven, je in de balzaal ge
vierd te zien, een oogenblik vergelen
kon, wat ie voor mij waart, en zoo
ik hoop, nog lang blijven zuil: Een
zonnetje in huis.
Beter, duizendmaal beter een
zonnetje in huis, dan een ster In do
balzaal!
Gron Ct.
Kaacisels
(Deze raadsels zijn alle ingezonden
door jongens en meisjes, die „Voor
Onze Jeugd" lezen. De namen der
kinderen, die mij vóór Donderdag
morgen goede oplossingen zenden,
worden in het volgend nummer be
kend gemaakt).
IEDERE MAAND WORDT ONDER
DE BESTE OPLOSSERS EEN
BOEK IN PRACHTBAND
VERLOOT.
Hierbij wordt gelet op den leeftijd
in verband met het aantal oplossin
gen en op de netheid van het werk.
1. (Ingezonden door Jansje Heertjes.)
Mijn geheel bestaat uit 15 letters.
I 2 3 8 is een vlug dier.
10 15 3 is een meisjesnaam.
15 10 14 13 9 6 4 is een oud geld
stuk.
II 6 5 9 is iets, waar niemand bui
ten kan.
1 2 4 6 7 is een plant.
2 (Ingezonden door Cornelis Heems
kerk.)
Wat leest ge hieruit
i.o.k.t.t.p.n.
3. (Ingezonden door Teunis Kok.)
Zot achter een boom, een klinker
en.daarachter een eiland van Neder
land, en ge krijgt een land in Euro-
4. (Ingezonden door Coba v. d. Veld.)
Ik l>ea een plaats in Drente. Veran
der mijn laatste letter en ik ben iets,
dat tut het gereedschap van den tuin
man behoort.
5. (Ingezonden door David Smink.)
XXX
X X X X X
X X X X X X X
XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
X XXXXXXX XXXXX
X.XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
xxxxxxxxx
XXXXXXX
XXXXX
XXX
X
Zei op den Isten regel een mede
klinker op den 2den de tern van
een vruchtop den Uien een jon
gensnaam op den 4den iets, wat
kinderen meestal ontbreekt op den
5den regel iets, wat we op school ge
bruiken op den üden regel de hoofd
stad van Zuid-Holland op den 7den
regel iets doorzichtigs op den Ssteu
regel den naam van een zeeheld op
den 9den regel een gebergte in Rus
land op den lOden regel een geberg
te in Zwitserland op don lldein re
gel een stadje in Noord-Holland op
den 12den regel een plant uit Egypte;
op den 13den regel een bewaarplaats
voor vloeistoffen op den 14den regel
een rustplaatsop den löden regel
een medeklinker.
In het midden lezen we nu van bo
ven naar beneden hetzelfde a's op
den Ssten regel.
6. (Ingezonden door Arie Dunnebier.)
Plaats de volgende namen, zóo on
der elkaar, dat de beginletters eeu
Neder landsche voetbalclub yurmen.
Elbo
Alio
Vecht
Liua
Orsova
Scutari
Triest
Cette
latrië
7. (Ingezonden door Jan Westera.)
Wat leest ge hieruit
2 5 18 7 5 14
8. (Ingezonden door Marie Land-
meier.)
Ik ben een land in Duitschland van
9 letters.
3 4 5 is een boom.
17 3 wordt ieder graag.
6 4 8 9 is hoog.
6 2 1 5 3 is een haarkleur.
9 (Ingezonden door Doornroosje.)
Mijn 1ste gebruikt de timmerman
mijn 2de behoort tot het timmerge
reedschap mijn 3de en kle hangt
van wind of stoom afmijn geheel
is nuttig ou spaart veel tijd.
10. (Ingezonden door Jo Verton.)
Ik ben een plaats in Turkije en te
gelijk oen meisjesnaam.
11. (Ingezonden door Johanna Kerk-
Ik ken een woord van drie letters,
dat men op een borg vindt. Keer mij
t»m on ik bevat bloemen.
12. (Ingezonden door Betje Verbeek.)
edd
tgo
ego
nt
wi
et
edo
oe
mo
Raadseloplossingen
De oplossingen der raadsels vun de
vorige week zijn
1. Leon Leo.
2. Vischgraat.
3. Wie do kern wil hebban, neet
de noot kraken. Wilhelmina kra
ter webbc noot doken bode
nek.
4. Een eL
5. Eerst loeren, dan spelen.
6. Opeinde.
7. Biervliet.
8. De tijd gaat snel.
Gebruikt hem weL
Aas Nel beer kat huis
tram wijd Dien lijster - - geld
wang.
9. Al is de leugen nog zoo sn°l, de
waarheid achterhaalt haar wel.
10. Vaderland adder a'>l.
11. Gheel geel.
12. Henri Wijnmalen.
De namen der goede oplossers ko
men de volgende week in de courant.
STRIKVRAGEN.
De antwoorden op de strikvragen
van 23 December zijn
1. Vingerhoed.
2. Eksteroogen.
3. De oorea va-n een mand.
4. De neus van een laars.
5. Handschoenen.
6. De hals van een flesch.
7. Karpet.
8. De mond van een rivier.
9. De wang van een appel.
10. Kaïn. want toen waren er nog
pas vier menschen.
11. Als hij Hollandsch spreekt.
12. lvanada.
13. Om de graat.
14. In het water.
De namen der goede oplossers ko
men de volgende week.
Uitslag van den
Opstellenwedstrijd.
Het beste opstel is dezen koor ge
maakt door
LENA BOELENS,
oud 13 jaar,
die den Isten prijs verdiend heeft met
haar Kerstmisverhaal, dat jullie hier
bij allemaal kunt lozen.
De 2de prijs is voor
TEUNIS KOK,
oud 12 jaar,
die een aardig versje over den Sint-
Nicolaasavond maakte.
En dun volsde
ANTOON VAN ZIJP,
oqd 13 jaar,
die ook „Kerstmis" lot onderwerp
van zijn opstel had gekozen, eu daar
mee den 3d en prijs verdiend heeft.
Dan volgt een
EERVOLLE VERMELDING
voo-r de twee flinke opstellen van
WILLEM VAN WILSUM,
voor de versjes van
ANNIE EN BETS1E STAVENUITER
HELENA KOESTAL,
ALIDA KOESTAL, en
WILLY GERMEIiAAD,
en de opstellen van
FRANCISCA BOL WENS,
LIZE GROEN,
GERR1T ALPHENAAR,
JENTIEN BEEN en
ZUS DUURSMA.
Zeer good was liet werk van
LENA KOELEVELD,
ALIDA A. C. MoIJRlNG,
ANTON JANSE.
JACOBUS v. BOMMEL,
ANNIE BOERSMA,
ROZA MOK,
KLAAS DUITS,
JAN DE BRUIJN en
JACOBA v. d. VELD.
En goed noem ik nog
Annie Termes,
Annie Bergman,
Sientjc Benink,
A. en J. II. Hoogerduljn,
Jacob Mok,
Nico Twisterlïng,
Cornelis de Laat,
Sophia v. Deurzen,
Jantina Benink en
Samuel Mok.
De drie prijswinners. die
EEN BOEK IN PRACHTBAND
verdiend hebben, mogen dit komen
halen op
WOENSDAG, 3 JANUARI 1912,
's middags tusschen 12 en 2 uur.
Kerstmi3.
Opstel van Lena Boelens,
oud 13 jaar.
't Was Kerstmis. Vanavond zou de
Kerstboom komen en het was nu
reeds kwart vóór vijven. Grootvader
zat bij het vuur, terwijl do kinderen,
die eerst druk aan het spelen waren
geweest, langzamerhand stiller wa
ren geworden in de blijde verwach
ting van den Kerstboom.
Allengskens was het gaan scheme
ren. De kinderen hadden zich rond
den haard geschaard en tuurden in
het vuur.
Eindelijk verbrak de oudste de stil
te „Toe, Grootvader, vertelt U eens
wat
„Ja, een ware gebeurtenis 1" zei
Jan, die een beetje jonger was.
„Hé, ja. Grootvader, vertelt U eens
wat", vroegen nu ook de anderen.
„O, jelui kleine vleiers", zei Groot
vader. ,,Ge vindt Grootva heel lief,
hé, als hij maar mooie verhaaltjes
vertelt Welnu, omdat hel heden
juist Kerstmi? is, wil ik jelui dat ge
noegen wel eens doen en vertellen,
wat mij, nu bijna 60 jaar geleden,
zelf overkomen is.
Grootvader ontstak zijn pijp, deed
er een paar flinke trekken aan en
begon
,,Tk zal zoo ongeveer oen jaar of
18 geweest zijn en was mijn vader
behulpzaam in de zaak. Breed had
den wij het niet, zoodat ik dikwijls
voor loop- en stalknecht, winkelbe
diende, ja, voor alles gebruikt werd.
Zooals ik gezegd heb, was het toen
Kerstmis evenals nu. In stilte had ik
er mij al op verheugd dien avond in
den huiselijken kring gezellig door
te brengen.
Deze vreugde zou mij echter niet
vergund worden.
's Middags zei vader tegen mij
„Jongen, je moet vanavond naar N.
Ik heb daar een noodzakelijke bood
schap, jo weet den weg, dus kan je
om elf uur weer thuis zijn. Het is bij
den lieer Z., je weet wel."
Hoe het mij ook speet, ik moest mij
in het geval schikken. Om zes uur
ging ik van huis en om half zeven
zat ik reeds in de rammelende post-
kar, die mij naar N. zou brengen.
Het had nogal flink gesneeuwd,
doch na wat vertraging kwamen wij
eindelijk te N. aan.
Midden op het Marktplein hield 't
voertuig stil. Ik stapte uit ion weldra
liep ik door een doolhof van straatjes
en steegjes om het spoedigst mijn
doel te bereiken.
Zooals ik reeds verteld heb, had
het nogal flink gesneeuwd en hier en
daar zakte ik tot over de onkels in
de sneeuw het was volle maan en
het vroor, «dat het kraakte. Het was
stil op straat. Ik hoorde niets dan 't
kraken der sneeuw onder mijn schoe
nen en hier en daar klonken mij van
de bonte huizenrij uit vaag de tonen
van een Kerstlied in de ooren. Ik
stapte stevig door, in do hoop weer
vroeg thuis te kunnen zijn.
Opeens noorde ik een fijn stemme-
tjo naast an ij. Ik keek op en ontwaar
de tegen een stoep een hoopje vod
den en uit dat hoopje vodden scheen
werkelijk een menscheüjk wezen op
te komen duiken. En. ja. het was
een meisje van een jaar of tien, elf.
..Ach, goede heer, help mii toch,
niemand heeft er nog naar mij om
gekeken vandaag zei het fijne stem
metje opnieuw.
Eerst stond ik een poosje verbluft
te kijken en geen -wonder het was
ook zoo bitter koud en dun een kind
op straat aan te treffen met zulk een
armoedig uiterlijk
Eindelijk zei Lk „Maar, kindje,
waarom sta je hier in deze barre kou.
waarom ga je niet naar huis?"
„O, mijnheer", zei het kind, „het is
thuis al even koud als hier. Op het
oogenblik hebben wij niets, zelfs heeft
Moeder in geen drie weken dc huur
kunnen betalen en nu heb ik den gan-
schen dag reeds geloopen, hopende
het noodigo geld te krijgen, om de
zen avond wat brood en hout te koo-
pen, maar niemand heeft er nog
naar mij omgekeken (vandaag", zei
het meisje treurig.
Ik begreep, dat er iets moest ge
daan worden, aJs het kind hier bleef,
zou het zeker van koude eu gebrek
omkomen.
Daarom zei ik „En waar woon je
dan
..Dat kan ik u zoo niet zeggen", her
vatte zij, „maar als mijnheer even
mee wil gaan, zal ik hem er wel
brengen."
Ik dacht, aan mijn boodschap en zei
toen „Is dat ver
„Niet zoo heel erg", was het ant
woord.
„Welnu, wijs mij dan den weg
maar eens", zei ik.
Weldra liep ik door d-en der vuil
ste en armoedigste wijken van N.
Voor oen oud vervallen gebouwtje
hield mijn kleine gids stil.
„Hier is bet", zei zij.
Het kind lichtte de houten klink der
deur op en beklom, steeds door mij
gevolgd, een oude, half vermolmde
trap.
Boven gekomen legde mijn kleine
geleidster den vinger op den mond,
en zei
„Wij moeten erg stil zijn mis
schien slaapt moeder."
„Ligt je moeder dan nu al in bed?"
vroeg ik verwonderd.
„O, al zoo lang" was het antwoord,
„maar wij hebben geen geld, om een
dokter te betalen."
liet kind zuchtte, terwijl zij de
deur opende.
Ik kon mijn oogen nauwelijks ge-
looven, toen ik. op den drempel
staande, het verblijf dezer ongelukki
ge lieden zag. Een omgekeerde
waschkuip diende tot tafel, terwijl
twee armoedige stoelen, die blijk
baar betere dagen gekend hadden,
met een klein petroleumlampje liet
geheele meubilair uitmaakten. In
den anderen hoek der kamer lag op
"ii schamel kermisbed een bleeke,
geteerde vrouw.
.Ben je daar eindelijk, kindje, ik
is al zoo ongerusthet is zoo
koud", zei de vrouw, toen zij het kind
binnen hoorde komen.
„Heb je nog wat gekregen, Griet
je klonk opnieuw de zwakke stem
der vrouw.
„Neen, moedertje", zei het meisje,
maar ik heb bezoek meegebracht.
„Bezoek herhaalde de vrouw.
,,Ja, moeder, zie maar eens", zei
Grietje, toen zij de lamp, die op de
z.g. tafel stond, had opgestoken.
De arme vrouw schrikte, toen ze
mij zag, als schaamde zij zich, dat
iemand haar armoede zien zou.
„Schrik maar niet, vrouwtje", zei
ik. „Ben je ai Jang ziek
„O, al zoo lang", antwoordde zij,
iu«ir do laatste da-gon oohijut hot
veel erger geworden te zijn
„En hebt. ge dan geen man meer,
die voor u zorgt vroeg ik.
„Ach, die is al lang dood die is
gestorven, toen Grietje nog geen
jaar oud was. Van dien tijd af heb
ik met naaien den kost verdiend,
doch ik werd ziek en kon mijn werk
niet zoo gauw meer doen, de lx-stel
lingen werden al minder en minder
en door de zorgen, die mij dag en
naclh afmatten, ben ik niet meer be
ter geworden. liet wil wat zeggen,
mijnheer", zuchtte de goede ziel, „te
zien, hoe alles achteruit gaat, totdat
men op het laatst niets meer over
houdt, en dan onmachtig te zijn dit
te kunnen verhinderen."
Ik had genoeg gehoord, luer moest
hulp komen, dat stond vast, doch ik
moest weg, wilde ik mijn lioodschap
op tijd doen.
Daarom gaf ik Grietje een gulden,
het eenigo gcid, wat ik bij mij had.
met de opdracht hiervan voor van
avond brood, hout, enz., te koopen.
Het arme kind had tranen xa de oo
gen. ,,0, mijnheer", zei zij, „u zijt ze
ker een van die engelen, die op Kerst
nacht overal rondgaan, om te zien
of er te helpen is."
lk kreeg tranen in de oogen. De
oorden van het arme kind hadden
mij getroffen. O, zeker, hier moest
een Kerstengel komen, lioognoodig
moast hier nulp gebracht worden.
Doch wie zou die Kerstengel willen
zijn Wie zou die taak op zich wil
len nemen, dit gezin voor den onder
gang ie behoeden
Ik nam afscheid, met de belofte,
dut ik zoo spoedig mogelijk betere
hulp zou trachten te verschaffen.
Geheel vervuld van hetgeen ik ge
zien had, vervolgde ik mijn -weg.
Spoedig had ik de -woning van den
heer Z„ die een zeer bemiddeld man
was, bereikt.
Deze, een vriend van mijn vader,
ontving mij zeer vriendelijk. Nog ge
heel vervuld van de gedachte aan het
voorgevallene, begon ik mijn avon
tuur te verhalen en ook de heer Z.
scheen belang te stellen in het lot
der arme lieden .Ja, hij was zoo ont
roerd door mijn verhaal, dat hij be
loofde do zorg verder op zich te ne-
Geheel gerustgesteld door de belof
te, dat de arme vrouw geholpen zou
worden, verliet ik den heer Z. en
hij heeft woord gehouden.
Reeds den anderen ochtend ging hij
persoonlijk zien, wat het meeste noo-
dig was. Voor de vrouw werd een
dokter ontboden en versterkende mid
delen gekocht en Grietje werd be
ter gekleed en naar school gezonden.
Wat was de arme moeder dankbaar
voor deze zoo onverwachte hulp
Helaas, mocht het met 'de beste
zorgen niot meer gelukken, de arme
jw in het leven te houden. Zij
had reeds te voel geleden en werd
zwakker en zwakker. Eindelijk was
voor haar geen hulp meer noodig eu
droegen wij haar ten grave.
Grootvader hield op. Hij staarde
recht vóór zich uit. Zijn geest ver
wijlde in de voor den grijsaard zoo
diepe zoo van herinneringen. Zeker
zou hij veel uren zoo hebben kunnen
peinzen ,als niet een kloine vraagal
had gevraagd„En Grietje toen,
Grootvader
„En Grietje herhaalde Grootva
der. „Ge kunt wel begrijpen, kinde
ren, dat ik mij steeds aangetrokken
gevoelde tot hot lieve, deugdzame
meisje. En nu, nu kent ge haar even
goed als ik het is uw grootmoeder
geworden."
Eon heldere lichtstraal drong door
do schemering der kamer. Weldra
werden de schuifdeuren geheel ge
opend en schitterde de prachtige
Kerstboom de van blijdschap jubelen
de kinderen tegen.
BOEKEN.
Zouden Piet Verzijlberg, Leo de
Graaff, Christine Kuijt, Alida Verhoe
ven, Jlenderina Hoekstra en Leo
Schreur de geleende boeken zoo spoe
dig mogelijk terug willen bezorgen
Brievenbus
AAN ALLE KINDEREN. Van
harte hoop ik, dat jullie allemaal een
prettigen Oudejaarsavond en een ge
lukkig jaar 1912 zullen hebben.
ZUS D Er is hier verleden week
één brief met strafport geweigerd
maar ik was zelf niet thuis en weet
dus niet, of hij van jou kwam. Ik vind
het heel wonderlijk, dat dat nu al
twee keer met een brief van jou ge
beurd is. Vraag er in ieder geval aan
het, postkantoor maar eens naar.
Kan liet ook zijn, dat de brief aan liet,
station of in den trein gepost is, en
toen eerst mee naar Amsterdam ge
gaan
ALIDA en LENA K. Ik ben Wij,
dut hij zoo goed werkt. Hebben jullie
er al veel plaaljes bij gemaakt en
gaat dat ook goed
SIMON M. Heerlijk voor Nico
cu Vcpi, d»t zo ook nioe mochten.
Waren zo niet verlegen Wat voor
oen legdoos was het Moesten er pla
ten van gemaakt worden, on kan je
het goed Gelukkig, dat Rep weer
zoo gauw beter was. Is zij do Kerst
dagen thuis geweest 1
GERRITJE R. Heb je in de va-
canlie moeder flink geholpen Dan
zal het stil worden, als de volgende
week de school weer begonnen is. Is
Moeder weer heelemaal beter? Je op
lossingen waren de vorige week te
laat, om er nog bij te schrijven, maar
zo waren alle 11 en 12 begraven
plaatsen coed, hoor
HERMAN B. Wat ga jij toch
keurig schrijven. Herman 1 Je ver
dient eeu pluimpje, want als je zoo
voortgaat, haal jc- de grooten nog al
lemaal in. hoorVertel mij nu maar
eens hoe het feest geweest is. Vond
Wim het ook niet heerlijk Op wat
voor manier zou jij nu wel kans zien,
geld ie verdienen Dat moet je me
toch eens schrijven
GERARD M. Begin jij ook al
zin in 't voetballen te krijgen, en
richten de jongens uit jou klas onder
ling nog geen club op? Ga je 's Zon
dags dikwüls kijken, en op welk ter
rein meestal?
JACOBA VAN DER V. Ja, het
was een prettige drukte voor je en ik
denk, dat jo het in Januari erg stil
vindt, nu alles voorbij is. Is deze
wedstrijd ook iels voor jou
JOHAN S. Ja, dat is goed, zend
die dan maar tegelijk in. Heb je daar
familie wonen en ben je er wel eens
meer geweest?
BETSIE en ANNIE S Hebben
jullio veel pleizier gehad bij Marie,
en wat hebben jullie gedaan
NICO D. Je moet me toch eens
uitleggen, hoe je dat doetletters
snijden, en wat leer je er nóg meer?
DOORNROOSJE. Je hebt in de
vacantie zeker meer tijd om mee te
doen. Hoe lang ben je nu al met
Duitsc-h bezig, on gaat het goed
ANNIE B. -- ik kan mo begrijpen,
dat je het verhaaltje mooi vond, toen
jo het las en je hebt het goed onthou
den ookLeest Moeder nu ook nog
wel eens voor, of doe jij het, als Moe
der het druk heeft
COR en JAN 11. Kwam Moeder
op haar verjaardag thuis, en hebben
jullie een wettigen dag trehad, on is
Moeder vanavond ook bij jullie?
COBA VAN DER S. Je volgt de
reis zeker precies op dc kaart, is het
niot Prettig, dat je het boek zoo
mooi vond. Lees je het zelf nu nog
wel een keertje
LENA K. Het nieuwe raadsel is
goed. Ik hoop, dat je nu na de Kerst-
vacantie eeregeld naar school kunt
blijven aan. Beu je veel achter ge
raakt, of zou je nu weer gewoon mee
kunnen komen?
JACOBUS VAN B. Sint wist wel,
wat j ij noodig had Ben je al druk
aan het zagen geweest en gaat het
goed? Ik vind je rapport prachtig,
hoor Waren Vader en Moeder ook
niet blij. dat je zulke mooie cijfers
had
LENA B. Je opstel heb ik gekre
gen. Houd je veel van opstellen ma
ken en lijkt deze wedstrijd je ook
prettig om mee te doen
SI ENTJE B. De nieuwe raadsels
zijn goed en je begraven plaatsen zijn
al aan de beurt, zooals je ziet J. had
haar leeftijd bij het opstel vergeten,
maar ik heb het dan toch goed gera
den. Kiest P. S. altijd mooie boeken
voor jullie uit?
JAN eri JO V. De nieuwe raad
sels zijn goed.
WILLEM VAN W. Het nieuwe
raadsel is goed. Ik kan me begrijpen,
dat jij op 5 December pret gehad
hebtIfoe lang duurde het wel, en
kreeg je 't niet warm achter het mas
ker. of had je je gezicht zwart ge
maakt Ben je dezer dagen ook nog
de stad uit geweest
ALIDA A. C. M. Vind je de va-
cantie prettig en heb je het taschje al
af, of heb je nog iets anders ge
maakt
ANNIE T. Het nieuwe raadsel is
goed. Is het boek mooi, cn heb je het
al uit?
MOZES J. Het raadsel is nu in
orde, hoor 1 Wel, is deze wedstrijd
naar je zin
ABRAM Het nieuwe raadsel is
goed en de kaart heel moor, maar hoe
is je achternaam
ANTOON VAN Z. De nieuwe
raadsels zijn goed.
CORNELIS en NANNE N. De
nieuwe raadsels zijn goed, maar het
laatste spreekwoord is wel wat moei
lijk te raden, vind ik. Heb je pret ge
had op al die verschillendo Kerst
feesten
JAN W. Zijn de nieuwe rails
er bij en aat het goed Jullie had
den het zeker stil de Kerstdagen
Wie was er nu bij jullie, om overal
voor te zorgen Neen, vragen om to
ruilen plaats ik nooitdat moeten
jullie op school maar onder elkaar
doen. Heb ie een verzameling van
die w.m-tis f
ANTON J. De nieuwe raadsels
zijn croed en je opstel is ook gekomen,
zooals je ziet Is'dit boek ook weer
JO ST. Wat schrijf jij netjes te
genwoordig, Jo Ja, dat je veel van
lezen houdt, had ik ai begrepen.
Heerlijk, dat je broer de boeken al
tijd haalt. Heb jij dan wat anders te
doen
CORRY VAN D. Het is best, als
je Woensdag komt Heb je veel plei
zier gehad en waar ben je toch eigen
lijk geweest?
MARIE L. Hebben jullie veel plei
zier gehad ter eere van jou verjaar
dag en is Corry van D. er ook ge
weest? Heb je voor dezen wedstrijd
wel tijd. of heb je in de vacantieook
werk voor school te maken
L. A. ST. Het is best, als jo met
ons meedoet en je mag dadelijk be
rinnen de raadsels in te zenden.
SI ENTJE en BETSY VAN li Het
nieuwe raadsel is goed. Wat aardig,
dat daar nog een vingerhoed in zat:
dat wist ik zelf heusch ook niet Heb
jr- al iets rehnakt, of iets anders er
uit gebruikt? Ja, je briefje was den
vorige® keer juist te laat.
JOHANNA K. Ja, als je vrien
dinnetje ook het Haar\em's Dagblad
leest, mug ze natuurlijk' ook met ons
meedoen. Heb jij ook meegeholpen
aan die uitstalling Je hebt tiet zo
ker druk gehad en kreeg je nu ooi
eenise dagen vacantie?
BEP en MARIE R. Neen, vai
schaatsenrijden komt tegenwoordig
niet veel, en daardoor leer je het ook
niot boter. Zoo'n vacantie met sneeuw
en ijs is voor jullie veel prettiger.
Wal hebben jullio nu zoowat uitge
voerd
DINA en NELLY M. Let zelf
maar op, wanneer jo raadsel in de
courant komt. Uit mijn hoofd weetik
dat niet precies.
JAN DE B. Kon je niet weer een
losse locomotief krij gen 1 k geloof
ook wel, dat ze bijna altijd weer
gerepareerd kunnen worden. Heb jo
nu veel rails bij deze spoor?
TEUNIS K. De nieuwe randsèls
zijn goed.
JOHANNA F. Het eerste raadsel
vind ik wel wat lastig, omdat het.
spreekwoord niot heel bekend is. Het
andere is goed. Ja, lezen is heerlijk.
I-Ieb je zelf veel boeken
GONDA D. Neon, dat behoeft
niet. Je mag net zoo dikwijls moe-
dccn en inzenden, als jo zelf lust
hebt. Het nieuwe raadsel is good.
BETJE V. liet nieuwe raadsel is
goed. Ja. het is Pest, als er nog een
vriendinnetje van je ook meedoet.
Ztjn Marie L. en Corry van D. ook
geen vriendinnetjes van je?
WILLY G. De nieuwe raadsels
zijn goed. Ja, je hebt heel wat te
schrijven gehad, hoor 1 Is liet eerst
heelemaal op klad gemaakt, en toen
overgeschreven Heb je mot het
Kerstfeest veel pleizier gehad en heeft
thuis het Kerstboompje ook mooi ge
brand
DE OVERIGE BRIEFJES worden
da volgende week beantwoord.
Mevr. VENEMA—v. DOORN.
30 December 1911.