Hums Dusuil WRAAK. TWEEDE BLAD Baaadag 18 Augustus 1913 t u ««lijk zeggen, met die oeïenlng I hielp verzachten, verlegen, en al had ik mij vast voor-; brood-dieet had dat ik alleen een toespraak (.den. liet, was een stevige kerel en Brieven over Amerika. Met ib'et water-en- ik minder mede! hiwii. iwi. ncia ©en stevige kenol binnenkwam, wist ik niet wat ik erl kwaad> ik geloof dat do ergste van maken moest. straf voor hem nog het waler-en- Veel passagiers waren al annwe- brood-dieet was, want hij poogde zig. De Amerikaan is „kerksch". In mijn steward om te koop en, om het dagelijksch leven bespeurt ge van hom wat warm eten te brengen. Doch don godsdienst m soetl al» niets, wa5 Baen sprale iNu had ik, als ik in de ..gevangenis'' kwam, als het ware gevoeld, dat de ij of mijn steward wat te zeg- als niets, aar Zondags gaat hij getrouw ter kerke en zou het „schokkend" vinden i als hij 't niet deed, een echt oppor- Aaltkig godsdienstig leven. Benedon kerel r waren meerdere zeeziekenhet, gen had, maar het bleef bij een vaag was fitormachlg en koud, wij waren j vermoeden, tol hij me op den derden ochtend, dat ik het hospitaal inspec teerde. vropc nm me een oogenblik te XXIII. - Een Amerikaaiisch kind is niet nu in de nabijheid van de „Banken' om uit te staan, aan tafel hei hoogste do plaats waar ijsbergen afzakken, woord, onbeleefd in hooge mate. j IJebergen 1 Plotseling dacht ik aan Kwam men ze tegen op de trap, en de „Titanic". Wij waren, ik wist het mogen spreken. hadden ze de leuning te pakken dan j naar den loop van 't schip, nu zoo Dat mocht en toen vroeg hij me of dwongen ze je gewoon naar het mid-i ongeveer op de plaats waar 3000 Me- hij oen geheim mij mocht mededee- den om te kunnen passeeren. Doch tci' onder ze© het reuzenschip rust, len. dit gebeurde rnc maar één keer. want on...... nu wist ik waar ik dien och- j,e], jn mijn leven de volgende maal. nam ik hen bij den t01ld over te ..spreken" zou hebben. 11/ li.-.* 7A irTon Is.r lÏAfl rlAt r.A7,.A arm en loosde l.em kalm woa ni«r 't lk lkl bSf. midden Liep men on dek dan kreog £'en v'e °P de -.Titanic je op eens een duw op zijde en con begon het aangrijpend Amerikaanse he jongen vloog je voor-j Vftn ,üc muzikanten. leerd. dat geheimen allernaarste din- JT gen zijn. Gewoonlijk wordt iemand verhaal van bet stilzwijgen de dupe lied Geheimen zóó te aanvaarden is me het Ook dat lapten ze me geen twee maal. 's Avonds waren ze het laatste op, 's morgens liepen ze om 1U uur nog onaangekleed. Ik wist dat de opvoe- ding dor kinderen in Amerika niet alle™ lo°" te zéér gestreng was, maar zoo onbe schoft had ik me de kinderen niet speelden, arme huurlingen, die de te „ambtelijk" zou ik haast zeggen, reis mee maakten niet om een nieuw steekt er een schunnïcre streek achter land te bereiken, niet om weer thuis ,ia„ |Kott m ba5t dw„ komen, met om genot, maar -- ze te niet te doen, en alleen als genot, maar verdienen voor vrouw en kindereu. die hier of daar ''jdcr als geneesheer ons een streng In armoedige omstandigheden zonder persoonlijk geheim mededeelt, heil heilig ,t man en vader hun leven slijten. Het ben wij dit te bewaren als voorgesteld, in Amerrkaanoch kind L„hanI> mlt wcinIï let,. heeft zijn ouders om to plaj. reuzeide mij eens iemand en inder daad de kinderen die ik daar Ik hield niet van geheimen met de schip bemanning en weigerde hem aan to verloren was en elke redding ultge- boord leerde kennen lagen .dit er fte-l sloten. toen de dood niet meer op on- hooren' tot h|J m,J ze,de' dat °p ,to?' zekeren afstnnd, doch vlak bij gereed nienschenleven mee gemoeid was. Vee had ik niet te doen, a leen wat stond m.e( onVerbiddeIijke zekerheid Dan draait men zijn hoofd nog zeezieken eu achterin was l hospitaal zijn S|0g tc slaan boe toen de muzi- eensom naar den spreker en weifelt, met n paar landverhuizers die terug- kanten ani.getre 'en zijn en speelden Doch toen ik hem vroeg of Ihet een moest hnoud^Tof^vijiemMden^l mi do geh<4m a,S eeneesheer was dat ik waren i 1./^1'one aan=eSr°Pcri door aanvaarden had, antwoordde hij ont- V„i toto* m ft**»»» T"\ jiksskgiOTS O., vernam daar hoe «r I» pcil|l!e uj|i„K er 0„gin„ J, .Vraag 1 dan ,e superieur, den of- waren die met hun geuit elk jauv arte hnrt hMfd hel zl„tBrid° „hip, "lrt«." antwoordde ik. maanden naai Europa gingen om do en aqen zor>gen bet lied. Op de woor- Een half nor later zaten wij beiden,. eej1 den kwam het immers niet op aan. de eerste officier en ik, in het hospi- ve!"' I-Iet gevoel van greote menschel ijke taal en vernamen dat er iemand aan. jaren een maand of wat naar t oude solidariteit liet zich allen nu gelijk i)Cl01.d was d;c ai sedert twee-en een dorpje m Europa gmg om daarna vnp|pn 70nder dat Rlnnd en kandail senert twee-en-eon- weer met vrouw en kinderen terug te! g{ wat' ook hen scheidde halve dag niet gegeten, nodfo godron- gaan, om zijn ge.d te verdienen fi.et MenscLiijL iolteariteit, die k™ bad. niaaien.met oogsten en van dezen hoe- doov de maatschappij, waarin ronarbeid telkens zooveel kun o-.crleg- wij leven, allen dag begraven gen. dat hij om de tv.ee jaar niet zijn wordt onder het gewicht=vau de be- gezin overkomen kon. Ik vroeg hem langen, die de een te verdedigen heeft veel over Amerika, omdat ik wiet dat tegen den ander'. Het was de uiting betrouwbare inlichtingen zoo moei- van het verheven gevoel van saam lijk te krijgen zijn en kwamen ze uit hoorïgheid, van „maat'schappij, die wel op den bodem der menschelijke Ziel ligt, .och steeds teruggedrongen Ómdat wij ons omringd zien van maatschappelijke instellingen, niet in overeenstemming met die saamhoo- rig'heid, doch alleen prikkelend en op wekkend wat er mee in strijd is. Ik was blijde dat de „banken" mij de rotsen en klippen van mijn OOTMAB. Buitenlandsch Overzicht i strook waa>- ik geweest kon ik hunne beschouwingen toetsen aan het ondervondene en de waarheid er van nagaan. Nauwelijks op zee, kregen wij een geweldig onweer, gevolgd door een soort orkaan, die gelukkig kort duur de, doch ine al gauw deed besluiten mijn teruggaande landverhniz.. De Baikanvuik?.an dooft uit. dek te brengen, want ongaarne iiot ik godsdienstoefening hier gebracht had- ze lang in dat weer in het hospitaal. Den volgenden morgen hadden wij j oefening met de reddingsbooten, een allertreurigste comedie. Ik was commandant van een sloep. Of ik roeien kon, of ik zeilen kon of I ik sturen kon, werd me den en al waren wij, goed geteld, vior-en-lwintig minuten weer buiten op dek en was de kapitein nog steeds bezig ui de eerste klas, ik had mijn taak gedaan, zoo goed als dat met mijne overtuiging te doen was. Meerdere moeilijkheden had ik niet Wresölieiisn. De oorlogscorrespondent van de „Külnische Zeitung" is van Gallipoli door Tracié naar Adiianopel getrok ken, in hoofdzaak om eens uit te maken wat er aan is van al de ge ruchten, die aan de Bulgaren in den oorlog allerlei gruweldaden toeschrij ven. Hij schrijft {volgens de „N. R. Ct.") tibeck met utten van de bemanning lag er ecu bewusieloos. Zóó hadden ze el kaar geraakt. Maar dit was de belha mel geweest en toen hij 's anderen daags weer bij was werd hij na Sloep 15 was de mijne met als rnatro-op mijn verdere reis. Alleen ten: één echte matroos en negen l vrij onverwacht tot cipier aangesteld, .stewards", kellners. Gelukkig bleven de reddingsboou binnen boord, ntfiar 't is werkelijk iióodig dat meer dan tot nu toe ge schiedt de bemanning geoefend wordt in het uitbrengen van de reddings booten, dat in stede van vlug, orde.ijk te geschieden, meer een soort probee- ren was, om de boot buiten boord te krijgen. 's Zaterdagavonds vond ik op mijn sc n rijf tafel een order die me schrils inboezemde, „om 1U uur gotLsdieust- oeieniiig in de derde klas". De kajiilein van ons schip was wat rnen noeinl „streng geloovig" en hij Wilue uat in elke kias des Zondugoch- tends kerk gehouden werd. Hij zelf leidce de godsdienstoefening in de eerste. Dc purser in de tweede, dc dokter in de derde en de eerste offi cier sprak voor de bemanning. Onder de „taken" die mij als ge neesheer volgens mijn „aanmonste ring kunnen worden opgelegd, be hoorde ook die van ..preüiKain' en ik z<il uanig in het nauw, het viel mij moeilijk een godsdienstoefening lo leiden. Ik sprak er met den eersten offi cier over doch deze kon me weinig helpen. IIij maakte zich er gauw af, beweerde hij, heel anders dan de „baas", maar voor de bemanning was het ook veel gauwer te doen dan voor de passagiers. Die wilden wel een lang kerkje Zondagsochtends, terwijl de bemanning al gauw W6g wilde. Ik wist waarlijk niet wat ik doen moest, maar op raad van den eersten officier sprak ik met den „timmer man" die gaarne de rol van raadge ver op dit gebied wilde vervullen. Deze vertelde me hoe ongeveer do loop van een godsdienstoefening in Amerika is met veel zingen, knie len en bidden. Maar ik zat, ik wil Van Kesan trok de correspondent met zijn metgezel en zijn tolk naar o. „,-mlciu Majgara. Malgara en Kalifia zijn On ftpt. ivond wnq ©r^n wcbtnaVtTi met Dódosto de plaatsen, die vol- omtar lie bemanning uitgebroken; ik f>« Gm-kecbe en Arme,liwbepatri- woei niet waal-dool' deze ontstond, f'M'"".Ik'L wil dïii mil dï- rivier at- waï'ïI flink rlof o-ftte-verd en ttisiciu zijn cn hij wu uan ook Sen Ür "-eedeeien, dat,di^beid. plaat- 'A,,':. die dvfticr SR" e« ook Boelgarskeui sterk gele ek ei een te voinmden, die danig hotecDH laatste dom giHd oorlog stalen tegen don Turk als het middel punt van de Bulgaarsche propagan da het had evenals de plaatsen in Macedonië een revolutioiinaüe orga nisatie tot stand gebracht. Bij den sirens onderzoek door den kapitein Kaïathl d'ïiuitaoke TreeJ™ had 'vcrooideold tot 4 dagen gevangen s- mamldljto illwon.„ ïlch sljaf. - dagen krom slmten in de gawapejid en bij de Gulgaren aan boden om den anderen dag water lak.r 'ben(ieil gevormd en en brood. do in de buui't liggende Mohammc- Au is er geen gevangenis aan daausche buurtschappen geplunderd, boord en het voorst© hospitaal, dut Ook aan den slag hij Boelair namen niot in gebruik was, werd tot eevan- dc inwoners van Boeigarskeui niet ge,lis ingcric' i. Mij was de zorg van I de -Macedonische vrijwiiiigers een het hospitaal toevertronwd en du» «"d^amrdew^,aao werd ik de gevangenbewaarder wmmi kejld en de verwoesting van dit dorp do sleutels dor boeien mede toe ver- was dan Ook als een straf bedoeld, trouvvd waren. i Op mij, zoo vervolgt de correspon- llet is geen benijdenswaardige po- dent uer „Kuln. Ztg." maakte het sitie zoo tweemaal 2-1 uur gebogen te vroeger blijkbaar zoo rijke, thans ge- moete.1 zitten Alleen als er "Plucht" heel door brand verwoeste dorp een moeten zitten. Alleen ate ffl^1?eiucni (i indruk De Turksche dorpen moest worden, gingen de boeien af. WJren deels V001. d€e!s gedurende Nu dit luchten was een aangelegen- den wintcr verwoest en de zomer had heid die ik gclreel naar willekeur kon do puinhoopen met planten en ou- regelén en zoodoende werd het voor- kruid bedekt, llier was dc verwoes- sto hospitaal vaak en lang gelucht dio ting echter nog versch en op vele beide dagen. Dat kou ik met mijn plaatsen lekten nog de vlammendo scherpe brandlucht benam mij tel- medisch geweten overeen brengen. kcl|S 'dep afcm H.( was een plaats want de kerel was nog versuft door des doo(isgeen mensch was er te den slag die hij óp zijn hoofd gekrc- zien ossen, paarden en buffels lagen gen had ©n don is krom zitten niet verbrand in hun stallenhier en daar de weg tot spoedig herstel. stak nog een machtige, vrij goed be- lk voelde me zoo weinig „ambtc- »»»'d Sebloven buHelkop ml de ut- vaihoopen. Massa s door de Turkscne naar', kon den invloed van een dor- Mldau,'„ „eergosoiroten vorken» ia- gelijk© straf zoo weinig begrijpen, g0n lailgB de wegen en troepen kip- dal. ik zooveel mogelijk de situatie pen liepen kakelend rond, pikkend t naar voedsel. .Tankende, uitgemergel- de honden bewaakten nog den verla ten hof en wachtten vergeefs op den terugkeer van hun meesters. Treuri- I ge aanblik. Toen wij ons gereed i maakten hot dorp to verlaten, slopen de hyena's vun het slagveld, de Zl- I gcuners van Kezan, met groote zalt- j ken op hun rug bij honderden dc plaals binnen orn nog eens na te pluizen, en weldra hoorde men in alle hoeken graven en schuifelen, want voor dezen plaag der mensch- heid heeft elk stuk half verbrand huisraad nog waarde. De man nen van Boeigarskeui zijn met de Bulgaarsche troepen gevlucht, de vrouwen en kinderen voorloopig door de Turksche regeering in Larnpsa- koes ondergebracht. Wij reden verder; nog vier uur badder, wij te gaan tot aan Malga ra. Steeds ging het over de puinhoo pen van Mohammedaansche neder zettingen. Toen wij in Malgara aangekomen waren, bezocht ik vooreerst den Kai- makam Het bleek een intelligente, nog jonge man te zijn, die vier jaar in Karlsruhe gestudeerd had en de Duitschc taal volkomen machtig was. Hij gaf mij ©en statistiek van de ver- wocste dorpen en huizen in zijn ge bied. Hel zijn 2900 Mohammedaan- schc en ongeveer 300 christelijke hui zen, zonder dc stad Malgara zelf. De vermoorde Mohammedanen kan men op verscheidene duizenden schatten. Een nauwkeurige opgave van de bij het doortrekken der Turken geval len Christenen is onmogelijk. In elk geval zal het getal zoo eerder te hoog dan te laag genomen zijn, In Malgara, waar na den terugtocht der Turksche troepen brand uitbrak, zijn 350 \yinkcls en 150 huizen verwoest en wel voor de helft christelijke, voor de hélft MQhanwiiedaansche winkels, die echter door christenen gehuurd waren, liet eigenlijke Turksche kwar tier was door de Bulgaren reeds vroe ger geheel met den grond gelijk ge maakt. De Duitsche journalist had vervol gens een gesprek met een Grick- schen geestelijke, Kalawassi gehce- ten. Hij is Ie Malgara gevestigd en spreekt vloeiend Pransch. Het ge sprek had dus zonder tolk plaats. Kalawassi vertelde het volgende Vóór den oorlog leefden wij hier heel goed met de Turken, slechts lied zelden kwamen er twisten voor tusschen Christenen en Mohammeda nen, die dan echter meestal vlug en onpartijdig door de Turksche over heid beslecht werden. Toen kwarn de oorlogde weinige Turksche troepen, die in de slad lagen, trokken terug i vuur een Bulgaarsche patrouille, die in het geheel uit 12 man en 3 offi- I eieren bestond en dit handjevol Bul garen veroverden Malgara zonder 'n schot te lossen. De Gneksche en de Armenische Bevolking trok de Bulga ren geestdriftig tegemoet; het was immers een christelijk leger, dat ons, naar wij dachten, lievrijude. De Bui- garen vonden in de stad honderden Turksche geweren en bewapenden daar dc Christenen mede. Van de Mo- haiiunodaansche bevolking was een groot deel met de Turksche troepen gevlucht, liet duurde een paar da gen en nog steeds lagen alleen maai de 12 Bulgaren in dc stad, zonder dat men van een versterking van het garnizoen hoorde. Dat was voor het legerbestuur in Gullipoli geen geheim gebleven de Turksche overheid, die nog in Malgara gevangen gehouden werd, had gelegenheid gevonden een bode naar Gallipoli te zenden en drie dagen later kwamen er ongeveer 1000 mun Turksche troepen. De paar Bul garen vluchtten en de Turken sloe gen gauw een verdedigingslinie rond de stad. Toen kwam de hoofdmassa der Bulgaren opzetten. De rurken vochten 24 uur, werden toen versla gen en trokken terug; de Bulgaren trokken toen als overwinnaars de -stad ui- Bij dit tweede gevecht han den de Grieken van Kalifia zijde aan 1 zijde uiet de Bulgaren gevochten. Da delijk na den intocht der Bulgaren werd de Turksche wijk geplunderd, de nog aanwezige mannen gedood en de vrouwen en meisjes beleedigd. Hier moet ik nu, hoe zwaar het mij valt, toegeven, dal in de plundering en dc beleediging der vrouwen onze christelijke bevolking het grootste aandeel nam, vooral da Grieken van j Kalifia. In de eerste dagen ging het nu nogmaar na acht dagen begon reeds het schrikbewind der Bulgaren. Voor- eerst werd er van de Grieken en Ar meniërs geëischt, dat ze de door de Turken gestolen dingen terug moes- j ten geven. Er werden huiszoekingen j gehouden en alles wat men vond werd weggenomen, steeds onder j voorgeven, dat het zeker Turksch ei gendom was. Vervolgens begonnen j de Bulgaren de Christenen tot zwa- j ren arbeid' te dwingenalles werd1 genomen en gestolen, spoedig wer den er ook Christelijke vrouwen be leedigd en ten laatste drukte het schrikbewind der Bulgaren zoo zeer op ons. dut wij blij waren toen de Turken weer kwamen. De Bulgaren J hadden 's avonds de stad in alle baast verlaten en de Turken waren don volgenden morgen binnengerukt; do Christelijke bevolking met haar slechte geweten had zich buiten de j stad In bosch en veld verstopt. Toen j brok er brand in d© stad uit; hij J duurde 24 uur, want men deed niets om hem lo blusschen. Tegen den middag van den volgenden dag kwam do kaimoham en toen de bevolking 1 dat hoorde, keerde zij naar de stad f terugde brand werd gebluscht en nu hebben we weer rust en orde. Tij- dons de onlusten zijn er 10 Grieken en ovenzoovec) Armeniërs omgeko- Dit zijn de mededeelingen van een Grieksch-Katholiek priester, die men, volgens den correspondent van de „Köln Zig." als geheel juist kan be schouwen Kalawassi heeft hem ook ronduit gezegd, dat. naar zijn mee- nirig, het grootste deel van de thans nog vermiste bevolking, dat door het patriarchaat in Konstantinopel als vermoord wordt opgegeven, met de Bulgaren gevlucht is en eerst lang- j zuiiicimaiiu terug zal keeren. Het bleek den journalist op zijn verderen j tocht naar Adrianopel, dat deze mee- i ning juist is. Uit Sofia wordt geseind: De regooring ontving inliciitingc-n over de gebeurteiussen te Serrc-s na de ontruiming der stad door de Bul gaarsche troepen. Hieruit blijkt, dat de Grieksche inwoners onder leiding van den aartsbisschop een soort mi litie vormden, dio zich aan allerlei gewelddaden jegens Mohammedanen, Israëlieten en Bulgaren schuldig maakte. Meer dan 200 Bulgaren wer den gearresteerd en in de school op gesloten, Op den dag van den in tocht dor Grieksche troepen in Ser res bogaf de aartsbisschop zich naai de Bulgaarsche gevangenen, hen er op wijzende, dat zo niet ongerust be hoefden te zijn, daar de Grieken geen barbaren waren en hun godsdienst hun bovendien kwaaddoen verbood. Den volgenden dag bezocht de vicaris nog eens de gevangenen, hun mee- deelendc dat ze binnen een paar da gen in Saloniki zouden kunnen zijn. Echter kort daarop drongen Griek sche soldaten en burgers de school binnen en vermoordden de gevange nen, van wie slechts een enkele, dien men voor dood had laten liggen, zich kon redden. De man sleepte zich 6e- nigo dagen voort tot hij de Bulgaar sche troepen bereikte. De Grieken hadden na den moord dc school in brand gestoken, na te voren pliotographieën te hebben ge nomen van de verminkte lijken der gevangenen, welke afbeeldingen daar na aan de buitenlandsche consuls werden vertoond als photo's van door de Bulgaren vermoorde Grieken. Volgens de Bulgaarsche lezing zou den de Grieken op dezelfde wijze te Melnik hebben gehandeld. Het lijk van een priester, wiens ooren en neus waren afgesneden, zou aan vele bui- tenlandscïió correspondenten zijn ge toond als dat van den Griekschen bisschop Doiran, terwijl deze bisschop i zich in Bulgarije in een klooster be vond, waar hij was opgesloten voor de vijandelijkheden uitbreken, omdat li ij op heeterdaad op spionnage was betrapt. In Bulgarije, Bij gelegenheid van den verjaar dag der troonsbestijging van den Ko- ning had te Sofia na de parade een plechtig Tc Deum plaats in de kathe draal, in tegenwoordigheid van de Koninklijke familie, dc led'en der re geering, het diplomatieke corps, de officieren vaii hel garnizoen, de oud- minïsters en andere notabelen. Een zeer talrijk publiek woonde de plech tigheid bij De menigte, die op het plein voor de kathedraal en langs de straten dicht opeengehoopt stond, juichte den koning, den prins en den opperbevelhebber Dimitrijef met warmte toe. Ook in dc Synagoge werd een gods dienstoefening gehouden. De opper rabbijn wenschte de Bulgaarsche na tie een schitterende toekomst en de hooge moreele eigenschappen toehij roemde de vaderlandsliefde, de dap perheid en de zelfverloochening van t Bulgaarsche leger, waarvan de Bulgaarsche Joden irotsch zijn deel te mogen uitmaken. Hij sprak met verontwaardiging over de beschuldi gingen van w reedheid, tegen de Bul garen geuit, eu zeide. dat deze inte gendeel het meest verdraagzame volk zijn. De volmaakte gelijkheid, die de Joden in Bulgarije gemeten, hewijst het. De Turken en Adrianopel. De Russische regeering schijnt voornemens maatregelen te zullen voorstellen. Aan do Russische gezanten te Pa rijs, Londen, Berlijn, Rome en Wee- nen is opgedragen, den regeeringon waarbij zij geaccrediteerd zijn, for- mocle voorstellen te doen oni Turkije tol ontruiming van Adrianopel te noodzaken. De Russische regeering verlangt van de mogendheden, dat zij de Por- Onze Lachhoek ON A A NGEN A M E ER VA RINGEN. 1© Phllosoof. H>'jo verbaasd zon. don wo zijn, wanneer w© onszei ven konden zien, zooals anderen ons zien! 2© Philosoof. Ja, maar denk eens, hoe verbaasd de anderen zou- den zijn, wanneer zij ons konden zien zooais w© onszelven zien! UIT DE SCHOOL GEKLAPT. Herbergiers vrouw (tot haar man). Zeg, man, waarom komen hier in onze herborg haast allemaal mannen, die in onmin met hun vrouwen leven. Herbergier. Och, dan klagen w© elkaar onzen nood! te iedere begunstiging, iedere onder steuning van economische» en finan- Cieelen aard zullen weigeren, zoo lang Adrianopel door de Turken be zet blijft. Rusland erkent daarentegen, dat Turkije cr recht op heeft dat de grenslijn Er.os— Midia herzien wordt met het oog op de mogelijkheid der verdediging van Konstantinopel. Hieruit blijkt dus dat Rusland niet voornemens is een militaire actie te gen Turkije voor te bereiden, maar dat het een financieelen boycol tegen Turkije op 't getouw wil zetten. De binnen enkele dagen vervallen de termijn der tabaksregie zal, naar dit plan, niet aan de Portc worden uitbetaald, doch worden gedepo neerd. Of Rusland daarbij op den steun van Frankrijk kan rekenen is twij felachtig; de „Petit Parisien" toch ■zegt dat men tot -dusver niet geneigd was, de belangen der Fransche echuldeischers'van Turkije op te of feren aan de quaestie van Adriano pel. En de Fransche financieel© be langen bij Turkije zijn te groot, om die te vorwaarloozen. liet resultaat van zulk een boycot wordt in versohillende kringen dan ook zeer ongunstig beoordeeld, en in Engeland vraagt men zich af, of het niel heter is de Turken in Adrianopel te laten, totdat Bulgarije krachtig ge noeg zal zijn, om die slad en het ge bied tot aan de lijn Enos-Miuia 1© heroveren. Tusschen Bulgaren en Turken. Uit Sofia wordt aan de „Courant" geseind Volgens berichten uit hei hoofd kwartier worden de Turkscl^ voor posten voortdurend versterkt. Ta Moestafa Pasja naruen drie Turksche regimenten zonder aanleiding de Bulgaarsche posten onder vuur. Groo te troepenafdeelingen zijn tusschen Adrianopel en Kortakeui gecon centreerd. De Turken dwingen da Ottomaansche bevolking van Adria nopel en omstreken, zich naar het Zuiden te begeven. De Bulgaarsche regeering stelde den legaties der mogendheden een nota tor hand, waarin verklaard wordt, dat de Turken, onder voor wendsel de bevolking der door het Grieksche leger ontruimde streken lo beschermen, na eerst Moestuf a Pasja, Démotïca en Soefi bezet t© -hebben Koetchoekavak innamen, dat 70 K.M. ten Westen van de Marit- za ligt, en thans opmarcheeren naar Kridjali en Gumuldjina. Daar hot door de Port© aangevoer de motief voor haar optreden weinig in overeenstemming is met de werke lijkheid, stelt Bulgarije voor, het groncl-gebie.il in kwestie wéér te be zetten, in tegenwoordigheid óer mi litaire attachés. Waar het verdrag groote onbillijkheid zijn, den Turken te veroorloven een funaamenteele be paling van het verdrag van Londen ongestraft te overtreden. De regeering, er van overtuigd, dat de mogendheden zich zullen verzet ten tegen de tegenwoordigheid van Turksche troepen buiten de linie Erios-Midia, zal een nieuwen op- marsch beletten, vóór de Turken ern stiger incidenten hebben kunnen ver oorzaken. Uil Konstantinopel: Een hoogge plaatste persoonlijkheid aan het mi nisterie van Buitenlandsche Zaken verklaarde, dat de Port© den troepen nimmer bevel gal naar Gumuldjina op tc rukken, eu vast besloten is de Maritza niet over te trekken. Verder nog uit Sofia: De regeering gaf aan hare vertegenwoordigers in het buitenland last te protesieeren tegen den opmarsch der Turken naar Gumuldjina. Allerlei Japan en Rusland. Dc correspondent van de „Nowoja Wre'mja" te Tokio seint, dat de Ja- panscha regeering haar gezant te Pe tersburg last gaf, de vergunning van Rusland te vragen voor de onmiddel lijke verdeeling van Mantsjoerije. r e u i IS e t n (Nadruk verboden). 15) Toen hij den vorigen dag zijn broe der had verlaten, zeid© hij, d.it hij zich ging dooden. Ho© wist Michel, dat hij dit plan niet had ten uitvoer gebracht? Deze gedachte kwam wel bij Lau rent op, maar de wissels waren door zijn broeder zelf onderteekend. hij koesterde geen achterdocht. Wacht een oogenblik, zeide Lau rent. Hij schreef een paar regels op een vel papier, sloot het onder enve loppe eu gal het aan den onbekende. keert naar Nogent terug? Met den eerstveigenden trein. Ik heb verder niets te Parijs te verrich ten. Wilt u dit briefje aan mijn broe der overhandigen? Mijnheer de markies heeft mij gelust* geen brief van u aan te ne men. Ik verzoek het u dringend. Het zij zoo, zeide de man nu een korte aarzeling- llij wild© heengaan, Laurent zeide, zonder zelf te weten waarom: lk heb u nog nooit bij mijn broe der gezien. Ik ben eerst sederl drie maanden in dienst van mijnheer den markies. Men weet, dat Laurent in drie maan den niet te Nogent geweest was. U is geen Franschman, zeide Lau rent, u spreekt met een Eugel- sclien tongval. Ik ben in Frankrijk geboren, maar in Amerika opgevoed. Toen Laurent bleef zwijgen, vroeg de onbekende: Ileeft mijnbeer de graaf mij nog iets lo zeggen. Neen. Vaarwel. Do onbekende boog en verwijderde zich. Een rijtuig wachtte in de Brus- selsche straat, hij stepte er in en reed naar het huis van Bsrtignolles. Romain Goux, dien onze lezers ze ker reeds herkond hebben* bracht zijn meester verslag uit omtrent zijn zon ding en zeide ten slotte: Hier is de brief, dien de graaf mij gelast heeft, aan zijn broeder 1e over handigen. Bertignolles opende d© enveloppe: De brief bevatte slechts deze woor den: Wanneer je ooit behoefte hebt aan mijn leven, neem het. Die brief zegt niets, sn-rak Ber tignolles. markies mag hom ontvangen, hij zal toch niet begrijpen wat zijn broeder bedoelt. Je kunt hem verzenden. Toen Bertignolles alleen was, wreef hij zich vergenoegd do handen. Laurent de Soulaimes on teerde Over twee maarteen zal de markies in staat van faillissement ver keeren. De toegang tot de trotsehe is mil ie, de Soulaimes is geopend. Jenny kou er binnentreden en Laurent zal geen moeilijkheden in den weg kunnen leg gen. Romain Goux was nauwelijks naar zijn hamer teruggekeerd of een be diende bracht Bertignolles een visite- kuurtje. Toen hij den naam las, krulde een glimlach zijn lippen. Laat mutineer de Souluimes bin nen komen, beval hij. Hot was inderdaad Laurent. Hij trad binnen, boog voor Bertig nolles en bleef staan, llet was ami zijn bleek gelaat te zien, hoe ontroerd hij was. Hij had op de club kennis met Ber tignolles gemaakt, deze scheen veel belang in hem te stellen en had hein de betrekking van mijndirecteur aan geboden. Steeds had hij hem de mees te achting en vriendsohap betoond, maar nu hij wist wat er op de club was voorgevallen, hoe zou hij hern nu ontvangen. Mijnheer Bertignolles, u weet al les? zeide het jonge mensch. Ja, zeide de vader van Jenny la- koniek. Het is een zeer pijnlijke stap, die ik bij u kom doen. Ik weet, dat ik het vertrouwen, dat u in mij steil., onwaar dig ben, maar toch heb ik mij mei hart en ziel aan het bestuur over uw mijn gewijd en lieh uw belangen me de grootst© nauwgezetheid behartigd. Dat weet ik. Ik ben zonder vermogen en ik keen u smeeken. mijnheer Bertignol les, oni mij na het schandaal op de club, dat slechts het werk van een la gen onbekenden vijand is niet uw vertrouwen te ontnemen en mij mijn betrekking te laten blijven bekleeden. Bertignolles dacht, een oogenblik na. Hij begreep, dat het jonge mensch in zijn macht was en hij wilde hier van zooveel mogelijk partij trekken. Mijnheer d? Soulaimes, zeide hij, sta mij in do eerste plaats toe u te doen opmerken* dat u getoond heeft weinig vertrouwen in mij te stéllen. Waarom heef. u mij niet bekend, dat u die sjxielschuld had. Ik zou u die honderd duizend francs volgaarne ge leend hebben, en ik bied ze u zelfs nu nog aan. O! heb donk, mijnheer, hartelijk dank, zeide Laurent, getroffen door dit edelmoedige aanbod, maar ge lukkig kan ik het lioofd fier opheffen, de schuld is reeds betaald. Zoo, beeft iemand u reeds aan' het geld geholpen? Ja, mijn broeder. Bertignolles glimlachte even. Laten wij er dan niet verder ovct sjvreken, maar onthoud de les, die gij gekregen hebt. Evenwel moet ik n zeggen, dat het schandaal, waarbij uw uuam betrokken is. mij in groote verlegenheid brengt. De mijn. waar over ik u hei bestuur heb opgedragen is zeer helangrijk. Aan het hoofd daar van moet een man staan, op vvien niets is aan te merken en die het ze delijk overwicht bezit over de talrijke werklieden het bewind te voeren. Be grijpt u dal? Helaas! Ik stel veel belang in u en ik hei- het goed© inet u voor, maar toch moet ik u bekennen, dat mija eerste geducht© was, n van uw betrekking tc ontheffen. Weet u. wat mij daarvan weerhouden heeft.' Ik weet het niet, antwoordde Laurent, dio weer hoop begon te koestei-en. Bertignolles wilde voortgaan, maar juist werd de deur der kamer geopend en Jenny stak het hoofd naar bin nen. Mag ik binnen komen, vader? vroeg Jenny. Kom binnen, mijn kind. De schoone Jenny trad binnen. Zij had gehoord, dat de graaf bij haar vader was, en als een verwend kind, dat nooit ©enige berisping heeft t© duchten, was zij terstond daarheen gesneld. Zij kuste Bertignolles en. groette Laurent met ©en bekoorlijken glini- lach. IIij was zeer kalm. Vermoedde hij dan niet welk een storm er in haar binnenst© woedde? Hij beantwoordde haar groet met een koele buiging. Jenny zag haar vader aan. Huur blik scheen te vragen: Waarom is hij hier gekomen? Be treft het mij? Weet hij. dat ik herr. be min? Zul zijn koelheid dan eindelijk eens wijken en wanneer hij mij be mint, moet ik hem dan doen begrij pen. dat mijn rijkdom ons geiuk niet in den weg slaat? Berügnolk-s, die den vragende» blik van zijn dochter zeer goed begre pen had. gaf haar een wenk, die zoo vod wild© zeggen als: Ondervraag hein zelf, me je vrou welijke scherpzinnigheid zult ge spce- dig de waarheid vernemen. Jenny verstond dien wenk en .aange nu ll'gl door de tegenwoordigheid van haar vader, stak zij Laurent dc hand toe. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1913 | | pagina 5