tea kleine verwliieling (Naar het Engclsch). Ik wil geen verpleegster hebben geen vrouw in dit huis i De oudo Thomas Harcourt stiet die woorden uit, terwijl hij rusteloos op zijn krissen 'heen en weer rolde. Alleen zorgvuldige verpleging kan u redden, zei Dir. Bagot streng. Dat kan mij niet schelen stoof de patiënt op. Ik heb het al tijd zonder vrouwen gedaan 1 Sinds meer dan twintig jaar is er nooit een achter mijn toonbank geweest I Als ik yiuidefÏTaar niet beter kan worden, dan moeit liet maqr niet gebeuren Tevergeefs trachtte de vriendelijke dokter den stijfhoofdigen eigenaar van Harcourl's comestbbleswinkel tot andere gedachten te brengen. Hij leed aan een heftigen aanval van in fluenza. Zijn temporatuur ging steeds meer naar boven en dat was niet zon der gevaar voor een vijftigjarig man van zwakke constitutie. Kun jij je vader niet overhalen? riep Dr. Bagot uit, terwijl hij zich tot een lang jongmensch met open gelaat, die een wit linnen jasje over zijn breeae schouders droeg en een kort schortje om zijn middel geknoopt had, wendde. Er behoeft niet voort durend een verpleegster hier te zijn. Een of andere vriendelijke buur vrouw, die havergort of lijnzaadpap kan maken, zou hier even goed op haar plaats zijn. De moeder van Nancy misschien, Mrs. Wilson, stotterde hij. Zij zou stellig kómen als ik Hij zweeg plotseling op een heftige uitbarsting van zijn vader. Waag het niet die vrouw hier te brengen barstte hij los. Van alle bemoeizieke, babbelachtige vrou wen is zij de ergsteIk ik zou niet willen, dat Een hevige hoestbui maakte, dat de verdere woorden verloren gingen. Jack Harcourt ging weer naar den winkel terug, keek met een zucht door het raam naar den overkant van do straat, waar Mary Wilson en haar bekoorlijke dochter in een heel aar dig en onberispelijk net winkeltje woonden. Nancy en hij hadden elkaar lief, in weerwil van de oppositie van Mrs. Wilson en den kruidenier. De buren waren al lang bittere concurrenten ge weest. De wrok was begonnen van het oogenblik af, waarop de knappe we duwe het eerst boter en worst had toegevoegd aan haar andere artike len in de etalage. De kruidenier had daarop geantwoord met een groote verscheidenheid in inxnaak-ar^kelen cn het aanschaffen van gecondenseer de melk. Geen wonder dat de weduwe Tho mas Harcourt een ellendigen, ouden vrek vond, en zijn zoon een luien, verliefden doeniet. Na een poosje verscheen Dr. Bagot in den winkeL Het is heel ernstig, Jack, zeide hij vriendelijk. Ik moet je waar schuwen. Er i3 zorgvuldige verpleging noodig om hem er door te helpen. Jij kunt er niets aan doen. Hij is zoo'n stijfkop. Jack was juist bozig een zijde spek in stukken te snijden. Vader is zoo handig, als hij over den vloer is, legde hij uit. Hij veegt en kookt en maakt' schoon pre cies als een vrouw. Alleen als hij ziek is, gaat alles verkeerd. Kan ik ook iets voor hem doen Hij moet een warme pap tus- schen zijn schouders hebben, zeid* de dokter. Als hij ernstiger wordt zullen wij een verpleegster moeten laten halen. of hij het wil of niet. En hij moet gemakkelijk verteerbaar eten hebben, bijv. havergort. Jack zuchtte. Misschien kan ik de havergort w el klaar maken. Zoo gauw als de dokter vertrokken was, ging hij haastig naar het ka mertje achter den winkel, dat ook huil KeuKeu was. Ei hrandde een vroolijk vuur m den haard. Spoedig had nij een pannetje ge- zoent, zette uat op met wat water en deed er daarop ue huvergori in. Mei één oog op oen wiuael begon hij in de massa te roeren. Niet ophouucu met roeren totdat 3ü havergort kookt. Hij hernaalue voor ziclizelf de aan wijzingen, die hij gelezen had in het kleine keukenboek, dat zijn vader zoo nu en dan bestudeerde. Drie mi nuten lang bleef hij ijverig roeren, terwijl zijn gelaat voortdurend war mer en rooder werd. Gelukkig dal Nancy mij zoo niet zien kan, n.omi»eJde liij, toen er plot- Nancy ging met een hart zoo zwaar als lood weer naar haar e^n huis terug. Zij had ieder woord gehoord dat de kruidenier uitte in woede over die gift die zij met zooveel zorg had klaargemaakt. Zoo, zei haar moeder scherp, nu heb jij je voor de Horcourts verne- seling een stap in den winkel kwam. f ford, nu ben je toch voldaan .hoop ik. hécrt het altijd gezegd, zelfs toen mr. Harcourt nog heelemanl gezond Hoe die arme Jack liet nu klaar speelt om den winkel, liet huis, hei eten on zijn vader na te loopen, is mij raadsel. Nu hoor, ik heb evenmin sympa thie voor hem als voor zijn ouden vrek van een vader, zei mrs. Wilson, Lot op mijn woorden, hij zal nog blij ken eon oven vervelende kerel to zijn als zijn vader. Hij staat heelemaol onder de plak van zijn vader. Als ik ti ouw mijn plicht deed en gehoorzaam was evenals Jack, zou u niet graag hooren, dat de men.so.hen zeiden, dat ik onder uw plak stond, bracht Nancy hiertegen in. Dat is iets ar.derB, zei het kleine, dikke vrouwtje snibbig. Bedenk eens hoe hij zijn best heeft gedaan mij te ruineeren, mij, een arme weduwe, die hem nooit een stroobreed in den weg heeft gelegd. Leven cn laten leven, zeg ik. Nancy ging boos heen en sloeg de deur hard achter zich dicht. Al6 haar moeder eenmaal op dat geliefkoosde onderwerp gebracht was, was liet moeilijk haar daarvan af te brengen. Er ging een half uur voorbij, en het gaslicht was ontstoken, toen zij verscheen. In haar hand droeg zij een groote, witte kom. Mrs. Wilsm keek 'vr mooi dochtertje vragend- verstoord aan. Dat dat is vla voor den ouden mr. Harcourt, als u het weten wil, riep Nancv met iets uitdagends in haar stem uit. Ik ik ben van plan eens voor hem te gaan zorgen, als niemand anders het doen will Zij liep het winkeltje door. Jij jij durft! protesteerde hear moeder. Maar Nancy liop kalm liet winkel tje uit en stak den weg over. Jack, die juist bezig was een klant aan split- erwten te"helpen, was zoo verbaasd toen zij den winkel binnenkwam, dat hij teren de weegschaal stiet en er een regen erwtjes op den grood klet terde. Naucy liep kalm naar het kamertje achter den winkel. Het was voor het eerst, dat zij daar kwam. Zij was verbaasd het er zoo keurig netjes en gezellig te vinden. Jack kwam nu ook blozend en gewonden binnen. Nancy, lieveling, zei hij, bang om zijn stem te teel te verheffen, het is zoo lief van jo hier le komen, maar Ik heb wat vla voor je vader mee gebracht, lieve jongen, fluisterde het meisje. Hoe maakt tiij hel? Slecht heel slecht, kind, ant woordde hij, terwijl hij naar den goudgelen inhoud van de kom keek. Hij is altijd 's avonds erger. Hot het ziet er heerlijk uit, en het is zoo vriendelijk van je, maar maar ik durf het hem niet brengen. Laat mij het dan doen, zei het meisje. Neen, neen, bracht hij hier ang stig tegen iu, dat zou wel tienmaal zoo erg zijn. Het zou al heel erg zijn als hij wist dat je hier was. Je bent de een i ge, die in deze kamer is ge weest sinds sinds mijn moeder stierf. Een lievig kloppen klonk van hc-ven. Wie is daar? riep een scherpe stem. Jack nam de kom op en ging naar boven, terwijl het binnenkomen van een klont Nancy bewoog achter de toonbank te gaan staan, waar zij door haar woedende moeder gezien werd toeu zij ijverig bezig.was margarine uit een kistje te spitten. Het is Nancy juffrouw Wilson, vader, zei Jack, terwijl hij de slaap kamer hinnensrelde. Zij is zoo vrien delijk geweest deze vla voor u te ma ken. Zij ziet er overheerlijk uit. Proef het eens, vader. De j>atiënt staarde zijn zoon aan, terwijl zijn doffe oogen begonnen te fonkelen. Heeft zij dit huis durven binnen treden! zei hij woedend. Heeft zij dat voor mij gemaakt? Neem het weg; Zet haar mijn huis uit of voor den drom mei. ik zal opstaan en het zelf doen! Jack snelde naar beneden. Het geeft niets, lieveling, riep hij uit. terwijl hij haar de kom met vla weer terug gaf. .Te zult het weer mee moeten nemen. Die die ziekte heeft hem erg knorrig geaakt. Het is beter maar heen te gaan. van een klant zijn legenwoofdigheïd in den winkel. Daar verscheen mrs. Wilson weer. Waar is het lijnzaad, jongen? vroeg zij. En ra de gemalen haver gort? Zij haalde zelf de artikelen te voor schijn, wier plaats hij aanwees, zon der naar hem te kijken. Jack was het eerstvolgend uur druk bezig zooals gewoonlijk, was het tot tien uur, slui tingstijd, druk met klanten. De weduwe was nog altijd boven bij den patiënt. Jack had haar lichten stap op de bovenkamer gelvoord. Eens meende hij zijn vader fluisterend to hooren praten Nancy kwam om tien uur van den overkant nnngeloopen. Och, Jack, wil je onzen winkel even voor mij sluiten, verzocht zij. Ik ik kan het zelf niet gedaan krijgen. In vijf minuten tijd waren heide winkels gesloten. Hij bracht het meis je mee in zijn eigen huis. Moeder zijn lippen beefden terwijl hii dat woord "uitsprak moeder is boven. Laten wij naar hen toe gaan, lieveling. Haar hart klopte even fel als liet zijne. Zij kwamen in de ziekenkamer en bleven vo'. verbazang in de deurope ning staan. In de oogen van den zoon zag de kamer er geheel anders uit. Zij was geheel veranderd. De oude draperiën waren weggehaald. Het was nu een vroolijke, lichte kanver geworden. De grootste verandering van alles was zijn vader. De kruidenier zat, door kussens gesteund, overeind, en keek glimlachend naar de jeugdig- minnemlen. Mrs. Wilson., naast hot bed gezeten, hield een schaal met vergort in de hand, waarin de patiënt lepel stak. Kom binnen, meisje, en ga zitten! verzocht Thomas Harcourt opgewekt. ik ben van gedachte veranderd vrouwen! Je goede moeder heeft al een geheel anderen man mij gemaakt!. Het was een gelukkige familiekring waar dr. Bagot een beetje later bin nenkwam. Wel, wel, wat befeekenl dat? riep hij uit. Lijnzaad pap! Het is gemakke lijk te zien, dar. hier een vriendehike vrouwenhand bezig is geweest. Het gevaar is voorbij. U heeft aan tie lijnzaadpap uw leven te danken, mr. Harcouitl Hij moest ze wel nemen, hoeveel hij er ook op tegen had, glimlachte de knapiM? weduwe. Als een vrouw iets wil, don gebeurt het cok. Ik ik geloof dat ik zou moeten toegeven als je het in je hoofd kreeg met mij te willen trouwen, zei de krui denier haar hand drukkend. Ik ben al zoo long alleen geweest, Mary. Maar wat zou 6r dan nvet mijn zaak moeten oeheuren? stamelde de weduwe, met gloeiende wangen. O. door zouden wii wel voor zor gen! zeiden de twee jónge menschen tegelijk. Wij zouden onze krachten kunnen verdeden. En zoo gebeurde het toen er drie maanden later een dubbele bruiloft plaats vond, ging daarmee samen een verwisseling van tehuis. Van meening veranderd In het Ministerie stond de heer Van- damine de jongste hoofdcommies 1 ls een der nauwgezetste ambtena ren bekend en vooral onderscheidde hij zich door een zeldzame punctuali teit, maar tevens door een groote eigenzinnigheid. L—- lederen morgen, precies op tijd,aaQ zat> kon hij 't hartzeer, dat ODeaan als een worm aan zijn binnenste Wat hffo je er aan, In dolle vaart door beemd en bosch te vliegen, voort durend met; beide voeten te trappen en ten overvloede je ruggegraat te verdraaien? Neen, duizendmaal neen! de mensch is er niet voor geschapen, voor bestemd.... De mensch is immers geschapen om te voet en niet met het pedaal zich voort te bewegen, 't Is dwaasheid onzin. Toch liad hij, trots zijn blauw oog, de zaak aanvankelijk minder heftig opgevat en al waren zijne uitingen sarcastisch, er was nog geen reden voor feilen haat; ma-ar sinds den dug. dat hij door een rijwiel in een dikke laag vette modder was neergevlijd, ten prooi aan de spotternij van de gevoellooze straatjeugd, en dus iets van zijne waardigheid als hoofdcom mies had ingeboet sedert die bange stonde beschouwde hij liet vehikel niet meer z"0 gemoedelijk ilt weleer Alleen de gedachte aan het betreu renswaardig incident maakte hein woedend. Hij kon geen fietser meer zien zonder dat de meest krasse ver- wensehingen in hem opkwamen, -en dus had hij in dm te-genwoordigen tijd ook al tracht men, door met voorbedachte rade stille wegen te vol gen, ze te ontloopen wel dagwerk. En het pleit niet voor hem, dat ieder courantenbericht, gewijd aan een botsing van wielrijder met vige- lant of tram, hem weldadig aandeed; zoo ver gaat de mensch. wanneer hij zich laat vervoeren door blinden haat een enkele maal sloeg hij zich voor het denkershioofd, omdat hij zelf er eenmaal aan gedaan had, aan die overdreven, levensgevaarlijke sport! Wanneer hij op een b reeden ver keersweg of uitgestrekt plein zo hij dozijnen zag heen en weer gaan, be- ving hem een machtelooze woede; .trof hij een tandem aan, den bekroop hem een convulsieve siddering, en toen hij eens een van die monsters zag, waarop een 'half dozijn jongelui zich voortbewogen toen kreeg hij een aanval van koorts, zoodat hij zes dagen hot bed houden moest. Inmiddels wa3 de maand Augustus aiuigebroken, als wanneer de heer Vandamme gewoon was veertien da gen met verlof le gaan; en dien ver loftijd dacht liij ditmaal door te bren.Tcn buiten, hii zijne zuster. Malhilde, de zuster van den hoofd commies, was een vrouw nog Ln de beste jaren, Hoewel zij vier kinderen \an tien tot veertien jaar had, kon zy nog de gewoonten der groote stad niet afleggen, waar zij geregeld eert en opera bezocht had en al die vermaken najaagde, welke voor een darne van de wereld zooveel a!s le vensbehoeften zijn. Toen zij buiten was gaan wonen, zocht ze eenige schadeloosstelling in de sport en wijd de zich daaraan met veel ijver. De heer Vandamme was hiermede niet onbekend; maar toen hij uit den trein stapte aan liet station van het stadje eu daar vijf elegante rijwielen zag staan, die toebehoorden aan zijn zuster en haar wilde rakkers voen was hij voorwaar een onmacht na bij. Wat? Allemaal I In zijn ontroering kon hij sluchts die twee woorden ongearticuleerd uilstooten. Hij wierp zich achter ia het kussen van het rijtuig, dat door zijn neven per fiets geëscorteerd werd;"zijn zuster had de groote over winning over zichzelve behaald, naast hom plaats te nemen. - Wat 'n vacuntie! Hoe zai ik dat uithouden! dacht hij. Ik zal toch mijn zuster hierover eens onder nanden nemen De gelegenheid zou niet lang zich laten wachtentoen men 'e middags kon men hem de stoep zien van het statige gebouw, waar anders le quart d' hou re de Rabelais nog al breed wordt uitgemeten! En altijd kwam hij langs dcnzelfden weg en volgde hij hetzelfde trottoir. Het zou niet bij hem zijn opgekomen, van het linker trottoir gebruik te Hij snelde toe om den klant te hei-, 't is wat moois om mijn melk en eie- vjina; nen. Nog een klant verscheen er en, rerv te gebruiken om vla te maken stond snel weer op, verzamelde hoed weer een, gevolgd door verecheidene andere. Hij was juist bezig den Iaat- steu geld teru.' te geven, toen een hef tig stampen op den vloer boven zijn hoofd hesn aan den patient deed den ken. Wat doe jo toch beneden? riep een hijgende, booze stem. Wat een afschuwelijke lucht? Waar komt die rook vandaan? Jack stoof het kamertje binnen en bleef op den drempel ontsteld staan. Er hing een dichte damp in de ka mer. Zijn eerste gedachte was dat de schoorsteen in brand stond, want men kon den rook wel snijden. De havergort! kreunde hij, mei moeite zijn weg naar het fornuis vin dend. Ze is geheel verbrand! Och, er moet hier ook een vrouw komen! Terw ijl de zoon van den kruidenier Ijverig bezig was zijn schort heen en weer te zwaaien om de gole damp te verdi ijven, spraken de weduwe en Nancv samen over de hulpeloosheid van de buren aan den overkant. Arme Jack! mompelde Nancy. Hij ziet er zoo gedrukt uit. Dr. Bagot is er vanmiddag geweest. Mr, Harcourt is ernstig ziek. Ik ea er heen om te zien of ik iets voor hen dóen Van. Jij blijft waar je bent, juffertje! zei haar moeder beslist. Ik hen niet van plan iemand van mijn vleosch en bloed daarheen te laten gaan om be- leedigd te worden. O, moeder, hoe kan u dat zeg gen? zei het teerhartige meisje. Die twee mannen hebben liulp noodig. U ret\ voor dien... Zij ging niet voort. Zij tilde het schoteltje op dat op de kom storwi. die Nnnry op de toonbank had gezet Wat, wat. is dat. heb je de vla weer meegebracht! zei ze in de groot ste verbazing! Hij hij zei dat hij hel nooit aan zijn lippen zou zotten, zelfs mot al was hij uitgehongerd! Zoo, zoo, zei hij dat? riep mrs. Wilson smalend uit. Dal zal ik hem betaald zetten, dat hij jou nog belee- digt terwijl jij hem een vriendelijk- Iveid bewijst! Let jij op den winkeL lk kom heel gauw terug. Voor dat Nancy er lots tegen in kon brengen, was zij don oenen winkel uit en den anderen in. Jack kwam naastlg toegeloopon uit het kamertje achter den winkel. Do weduwe stepte binnen cn liep langs hem heen do kamer in. Uit den weg, jongen! z,ei ze hoos. Ik zou wel eens willen weten of die oude vrek van een vader van jou n.ij en de mijnen maar ongestraft mag be- leedigou. Hij is wat in do war, pleitte Jack. Ilij weet zelf niet goed wat hij zegt. Met een besliste uitdrukking op het gelaat, liep zij langs hem heen en w as heel spoedig hoven in de zieken kamer. Do jongen wachtte met kloppe.nl hart onder aan de Dap op een heftige uitbarsting. Maar geen geluid ver brak de stilte. Hij wachtte een paar minulon, en teen eischto de komst al meer dan tien jaren het rechter- gevolgd had. Dag in, da? uit, volgde hij denzelf den weg, dioji hij evengoed kende als den weg in huis. Instinctmatig om trok hij dan alle terreinh inde missen op zijn weg, dien hij vervolgde zonder maar even lirks, rechts of om te zien; mot den blik over de menschen heen. als ware liet met den nous iu den wind. Hoe groot was echter zijne ontzet ting, toen hij zekeren dag als gewoon lijk den wog volgende, stmikelde over een ijzeren voorworp, dat dwars over het trottoir lag. Zoo onverhoeds en krachtig was zijn val, dat hij lang uit op do vuile straat viol; do heer Vandamme, deerlijk met slijk bedekt stond snel weer op, verzamelde 1 parapluie en het een en ander. i zijn 1 knaagde, niet langer bedwingen. Maar, Matlulde, sprak hij op moraliseerenden toon, je vergeet toch al je vrouwenwaarde, door op zoo'n dolzinnig instrument rond te trappen. Ik moet je zeggen, dat deze machine onvoegzaam is. Niet alleen, dal je .zelve van zoo'n instrument gebruik -i„ v;; .zelve van zoon instrument gebruik f rKrlïï; J "«Mirt. maar je verleidt ook je kin- l dan tien jaren het ïechtei- ,iQ„_ir,0 n^i, Motiwmo ,.nmi deren daartoe. Och, Mathilda, had ik gedacht, dat je tot zóó iets hadt kunnen komen! Mathüde barstte hij die aanspraak in lachen uit. En ik, gaf zij ten antwoord, kan het van een beschaafd, ontwikkeld man, zooals je toch wezen wilt, niet begrijpen, dat je zulke oudbakken, hekrompen begrippen hebt. Maar wacht vroeg of laat zie ik je zelf nog eens op zoo'n „dolzinnig" instru ment, zooals je dat bij uitnemend heid practisch, onmisbaar vervoer middel gelieft te noemen 1 Ik? Dat nimmer! sprak Van damme, ala betrof liet een gelofte van onnavolgbare onthouding. Ongeveer acht dagen waren na die woordenwisseling vervlogen hem uit den zak segleden was, en i waren nu en dau bezoeken bij Mathil- verwijderde zich snel vrm de plaats nfOA,ot'H 'Ww' ,nn,p "!Ahr'A= des onheils. daar hem tot zijn recht matige ergernis een paar straatjon gens uitlachten en een bedilzieke juffrouw zich liet ontvallen- Dat komt er van, als men altijd met het hoofd in den nek loopt. Zij stond in de deuropening va/n een winkel, waar men sinds onheuglijke tijden liom viermaal per dag zag voorbijgaan. D ooiza-ik van de romp was een fiets, die nog nooit daar ter plaatse En ik moet ik te voet gaan? vroeg Clothilde een weinig benepen. Hoe kan ik zoo distrait wezen! riep Mathüde uit. Daar in de remise staat nog een rijwiel, waarvan orijn man meermalen met mij voor een klein uitstapje gebruik maakte. Neem dit maar het zal wel gaan en mis schien ia er wel iemand, die achter op het tandem plaats neemt? liet zij er lachend op volgen en 6nel als de gedachte vloog zij op haar rijwiel den weg op. Clothilde ging in de remise; daar kwam juist de heer Vandamme, in luchtig zomergewaad, haar tegen. Wat zie ik, juffrouw, sprak hij een weinig ontstemdgaat u ook per fiets? Natuurliikl was het antwoord. Maar er is hier niets anders dan een tandem daar kan ik toch niet al leen Vandamme was verstijfd van schrik. Hij, de galante man. kon tegenover dat meisje, dat wonderschoone kir.d, toch iijet onbeleefd, onhebbelijk zijn! Ja maar ik fiets niet Heb princi piëele Nooit gedaan? klonk hel onge- loovig en zij keek ecnigszins spotach tig met haar groote kijkers hem aan. Hij miste den treurigen moed, on waarheid te spreken. Nu dan? was al, wat ze zei. En nu geschiedde het wonderbaar lijke. Vandamme, de besliste fietsenha- ter, al zijn beginselen en bospiegelhi- gen vergetende, wierp zich, als door een magneet aangetrokken, op de tan dem. Eerst ging het langzaam cn be dachtzaam, dra wat sneller en nauw was men tien minuten verder, of hij zat nl-stevig op het wiel. O, zoo zou ik wel levenslang met u door de wereld willen gaanl Deze woorden ontvielen hem, toen zij door een schaduwrijke, statige laan re den. Clothilde keek glimlachend naar hem om en schelmscli zag zij met haar heerlijke blauwe oogeu hem aan. Dat was te veel voor hemmet een juichkreet sprong hij van zijn staal- ros, hief als in de vlucht de lichte Clothilde uit het zadel en terwijl nij haar aan zijn hart drukte, vroeg hij: Clothilde, wilt ge voor altijd mij toebehooren? Er kwam geen antwoord op die ca tegorische vraag, doch zij vlijde haar lief kopje tegen zijn borst, en een oo- genblik later was hij het. die haar mond met duizend kussen bedekte. Niet lang daarna hadden de beide gelieven het overige gezelschap in gehaald. Luchtig sprong hij van do tandem, nam Clothilde aan den arm en sprak op bewogen toon: Vergun mij, zuster, je mijn aanstaande voor te stellen. Wat? Clothilde! En jij op 'n rij wiel! Maar broerlief, waar blijven je strenge beginselen? Ach, parodieerde zij, nooit had ik gedacht, dat je tot zóó iets hadt kunnen komen! Er werd braaf gelachen en hoe bet verder ging, zal men zich kunnen voorstellen. Maar toen het huwelijks- reisje aanvaard werd gingen er twee fietsen mee. HISTORISCHE ANECDOTEN. Keizer Vespasianus was een mild, rechtvaardig en ijverig heerscher. Hij had slechts ééne fout: hij bemoeid* zich met alles. Geen gebied van menscheiijk be drijf. kunst of wetenschap was hora vreemd; over alles liet hij zijn licht schijnen en gaf hij apodictisch zijue meening te verstaan. Zooals vanzelf spreekt, kwamen do nzerlijke uitspraken nog wel eens in conflict met do publieke opinie; im mers, één mensch, al is hij keizer Ves pasianus, heeft rnet van alles vor stand! Zekeren dag vroeg aan den keizer diens zoon ï'itus: Papa, waarom houdt u, manr al tijd door, allerlei aanspraken en rede neringen? De keizer gaf glimlachend ten ant woord: Omdat de telegraaf nog niet uit gevonden is, mijn zoon; wanneer we die ui hadden, zou ik een doei van den lijd slijten met het afzenden van depêches. DAMRUBRIEK. IIAARLEMSCHE DAMCLUB. Alle correspondentie, deze rubriek betreffende, gelic-ve men te richten aan den heer J. Meyer, Kruisstraat 34 Telephoon 1553. Probleem no. 500, van W. POLMAN Jr. h Y 'ik 16 m a s: .j, 26 J i H m fA 36 a 3 3 5Ü A s a ÉS j 46 a 18 Zwart 11 schijven, op6, 8. 9, 10, 13,15,16. IS, 19, 22 en 23. Wit 13 schijven, op: 21, 21, 25, 30, 31, 36, 37, 39, 50, 42, 43, ii ra 4$. Probleem no. 501, van T. C. N. m 5 e Ju 15 16 8 S M 25 26 I •4 18 35 36 m u l h M 45 46 3 3 46 47 43 Oplossingen van deze problemen worden gaarne ingewacht aan bo- engenoemd adres, uiterlijk Dinsdag de afgelegd door tante, nichtjes goede kennissen. Tot deze laalsten behoorde Clothilde, een even bekoor lijke als levendige blondine, die al dadelijk de bijzondere aandacht van Vandamme trok. Al spoedig speelde - hij den galant en toen op een mooien j October a.s, avond een wandeling naar hel uabu-1 rige bosch ondernomen werd, waar- Oplossing van probleem no. *96, aan Matlulde en hare kinderen met yan den auteur Wit 36—31, 38—32, Clothilde en andere jonge dames 15—10. l~—li—?, 17:IJ, 4z deelnamen, bood Vandamme zich; 0:20! aan als ridder van het mooie meisje j Een zeer aardige oplossing, Zwart 11 schijven, op: 1, 3, 5, 7, 8,10, 12, 25, 32, 33. 39 en dam op 44. Wit 9 schijven, op: 14, 16, 20, 21, 2i, 31, 42, 47, 48 en dam op 45. atsen*-aaï'ii.jp nvimp hem als mer evenwel voert 36—-31, II 7, was aangetroffen, en dus was het niethe JlLa^nSe 8aarne em a i 3S—32, 3212 ook tot winst. to veruouderen, dat hij hiermede in aanraking gekomen was; de eigenaar had haar eve: daar bij den ingang van den winkel neergezet en een sla gersjongen had baldadig haar omver gegooid. Het is na dit voorval verklaarbaar, dat de heer Vandamme; toch reeds tegen de wielersport gekant, nu een onverzoonlijkeai haat aan de fiets zwoer. Er was een tijd geweest, dat hij daar andere over gedacht en zelfs zich verwaardigd had, haar te berijden; inaar zijn verderfelijke gewoonte om steeds over alles heen te zien, had al spoedig hem averij bezorgd en met een bloedenden neus, een blauw oog en stijven arm had hij een duren eed gezworenmin mer weder van zoo'n helsch werktuig gebruik te maken. Zag hij een kennis op zoo'n instru ment, dan haalde hij geringschattend schouders en neus op, en wierp den ielrijder een ironischen blik too. begeleider en gids. Het gezelschap was in de lange Oplossing van probleem no. 497, van lindenlaan een heel eind vooruit foQ auteur- Wit 40—34, 30—24, gegaan. Een interessant onderhoud 34—2^ 38—32, 43—38, 37:10, 25-It over tooneel, muziek en literaturhad Vandamme en Clothilde zoozeer be ziggehouden, dat zij het niet opmerk ten, hoe ze meer en meer achterble ven, en zij bleek aldra op hem een allesbehalve vluchtigen indruk go- maakt te hebben het blonde, vroo lijke schepseltje spookte tot laat in den nacht hem door het hoofd, vóór dat eindelijk Morpheus zich over hem ontfermde. Eerst over drie dagen zou hij haar wederzien. Het was Zondag, een heer lijk mooie Zondagmorgen, dat Clo thilda weder hij mevrouw Mathilde Oplossing van het bladprobleem (zie rubriek 13 Sept.), van den au teur: Wit 36—31, 22—18, 23—19, 19—10, 25:3, 3 "161 Van deze problemen ontvingen wij goede oplossingen van de hoeren C. M, Beek, R. Bouw, M. ten Brink, J. Jacobson Azn., W. J. A. Matla, P. Ottolini, J. Siegerist, T. C. N. CORRESPONDENTIE. T. C. N. Heb dank voor het ge zondene. Cursus hopen wij a.s. week kwammen zou ditmaal een uitstap- niet het gevraagde aan te vangen, je doen naar een naburig stadje, dat Het is zeer moeilijk deze opening in schilderachtig gelegen is. Opgewekt, een kort bestek te behandelen, zui- in hun sportpakjes, waren Mathilde, len evenwel ons best doen, haar man en kinderen gereed om het inotalon ros, genaamd bicycle, te be- W. P. Jr,, te B. Welk een ver stijgen. rassing was de ontvangst van uw schrijven! Veel dank daarvoor. Heb momenteel veel te doen, doch hopen u spoedig te chrijven, of zie ik u wellicht a.s. Zondag op de Bondsver gadering te Schagen? BONDSVERGADERING TE SCHAGEN. Den leden van den Nederlandscben Dambond worden er aan herinnerd dat de Jaarvergadering a.s. Zondag te Schagen, de middags precies 12 uur aanvangt en gehouden wordt iu b=t Noord Hollandsch Koffiehuis, aldaar. DAMCURSUS. Door verschillende oorzaken zijn wij heden niet in staat de damcur- sus te vervolgen. A.s. week hopen wij nochtans weer te kunnen voortgaan. De Ilaarleinsche Damclub houdt haar bijeenkomsten iederen Maan dagavond van 8 tot 12 uur in het ge bouw „de Nijverheid", Jansstraat 85, alhier. Liefhebbers van het damspel zijn daar welkom. Voor het lidmaatschap kan men zich bij het bestuur aanmelden. Jongelieden van 16 tot 18 jaar kun nen als aspirant leden worden toege laten. Inlichtingen worden gaarne ver strekt door den secretaris, den heer J. Meijer, Kruisstraat 34, Telephoon no. 1543.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1913 | | pagina 16