BIJBLAD VAN HAARLEM'S DAGBLAD OF 10 CENT PER WEEK. GROOTE HOUTSTRAAT SS. DRUKKERIJ ZUIDER BUITBNSPAARNB 6. Voor Eer en Recht, 31e ZATBBDA8 13 JUNI 1#U1 »e 8302 0E ZATERDAGAVOND HAARL£M« DASSLAO K09T f 1.20 PER B KAANDEN IN HAAftUEM'S DAOIUAO BJN ADVEJTTBfnÊN OOCLTREf-TfiNÖ. «om ocatMBwp ffet Rijke Natuurleven DE VIJANDEN ONZER AARD- ÜEI'EN. „Geen grooter vijanden van mijn tuin dan de geheimzinnige naakte elakken'j hooide ik onlangs oen kweeker beweren. „De musschen kunnen we ten minste wegschieten of door gespannen draden op een af stand houden, mollen zijn nog wel eens in eeu klem te snappen, maar 'het slokkengebroed glijdt s nachts verraderlijk over de pea ken en zoekt de fijnste blaadjes cn vruchten uit." En heelmnal ongelijk had de slak ken vijand niet. Do tijd komt weer aan, dat de sap pige aardbeien tusschen de drietal- ligc bladeren kleuren en daarmee breekt ook voor de slakken de tijd van genieten aan. Voorkomen is beter dan genezen. Laten we even de bedrijvers van het kwaad in hun leven nagaan. Het zijn vooral de slakken, die zon der huisje liun bestaan moeten lei den, welke als de grootste vernielers van onzen aardbeienoogst moeten be schouwd worden. De huisjesslakken hebben hun operatielerrein meer in de heestei"S. Hot vochtige lichaam der slakken is niet bestand tegen de heete zonne stralen. Geheel den dag houden de Seholploozo dieren zich op in de voch tige plekjes tusschen het gras, terwijl de huisjesslakken binnen hun wo ning blijven. Bij geen van beide soorten behoedt do afgescheiden slijm laag de dieren volkomen voo'd uitdroging. Een vochtige omgeving is dus een eerste levensbehoefte dezer dieren en dit is de eenige reden, waarom ze des avonds op roof uitgaan. Dat ze dan j legelijkeSrlijd door de duisternis wor den beschermd is een bijkomend® om standigheid die ze niet bewust ex- ploiteeren, maar die ons het 'bestrij den dezer veelvraten heel wat lasti ger maakt. Het pas gekuipte, borstelige gras houdt ze niet tegen, over den pas ge- schoffelden, korrelige» bodem van het bloembed glijden ze heen, alsctf het een gladde spiegel is. Er is dus maar weinig, dat ze kan beletten, bij de jonge planten en de rijpe vruch ten te komen en het vermogen, om hinderpalen uit den weg te ruimen, mag dan heel klein zijn, onoverkome lijk zijn ze niet licht en dit danken de dieren aan de slijmlaag, die ze op alles kunnen afzetten.. Op deze 111a- niea' vormen ze zichzelf een glijvlak- te, dio des morgens,als de dieven reeds lang wedr zijn schuil gegaan, nog als een zilveren streep is te zien. lloe lijkt een raadsel hoe deze weeke dieren harde plantencellen kunnen verwerken, maar wie den b'akkenmond heeft bekeken, vindt ca* niCTs vreemds meeir in. Gemakkelijk kunnen we de working daarvan nagaan bij de watcrslakkeo in een aquarium, als ze, met den glijvoet naar ons toegekeerd, de groe ne algen van do ruiten grazen. Dan is de harde kaak en de als een nootm uskaakrasp werkende Vrijfplaat duidelijk waar te nemen. Zooals doze dieren hun voedsel naar binnen werken, zoo verorberen de landslakken ook onze groente en vruchten en dat ze heel wat aan kunnen maakt een och tend inspectie langs de perken duidelijk. Do vermenigvuldiging der slakken geschiedt door middel van eieren; Zitten deze bij de waterslakken als gelatinehoopjes langs de bladeren, de tuinsla kken laten ze een voor een in een- zelfgemaakt kuiltje in den grond glijden. Ze zijn mat wit getint en lijken in het klein wel iets op de bes sen van Mistletoe die met kerstmis in geen bloem winkel ontbreken. Het is niet gemakkelijk de slakken te bestrijden, vooral niet als liet weer is,» zooals dezen zomer. Voor de ge hate dieren is het vele regenwater al heet voordeelig. het behoedt hen voor uitdroging en het doet onze weinige bestrijdingsmiddelen bijna nutteloos zijn. Men kan nl. in kleine tuinen heel goed wat «ngeb'luschto kalk ef ook wel wat zout om de planten of om het gchccle lied strooien. Beide stoffen trekken sterk water aan en. zoo gauw de weeke slakken- lichamen zich er op wagen, moeten ze wat voclitdcelcn missen en het li chaam trekt in elkaar. Het is een minder vriendelijk onthaal, maar on verdiend is het niet Wanneer echter de uitgestrooide stoffen veel gemakkelijker het water tot zich kunnen nemen, in den vorm van regen, hebben ze up het slakken- lichaam geen invloed meer en vaak is bet mij overkomen, dat 's morgens met het uitgestrooide zout ook de lek kerste aardbeien waven verdwenen, terwijl de dieven waren schuil ge gaan. Enfin, zo laten in ieder geval een spoor achter. ITet eenige dat ik in hun voordeel wist te zeggen. 11. PEüSENS. Rubriek voor Vrouwen Wanneer de laatste nou- veauté's ons bereiken. Reeds worden allerlei plannen be raamd voor de a.s. zomer- en vacan- tie-reizen en hebben de dames het druk niet het in orde brengen barer garderobe. Het spreekt van zelf, dat de samenstelling der garderobe ge heel afhankelijk is van de toekomsti ge reisplannen. De eischon toch, die de mondaine vrouw, die eenige maanden in eeu luxe-badplaaté gaat vertoeven, daar aan stelt, zijn heel anders dan die der zorgende huismoeder, die zich met haar kinderen eenige weken terug trekt in een eenvoudig dorpje in een ol' andere bosclirijke streek of een eemoudig hadplaatsje, om wat op verhaal te komen van het drukke, rustlooze leven in de groote steden en 0111 van de lucht en do schoone natuur te genieten. Weer anders zijn die efscben voor dc touriste, die per auto of rijwiel wat van een of ander land wil zien en er dus slechts op uit is haar bagage tot een minimum te bepalen. Dc mondaine vrouw heeft natuur lijk de gruotste toiletzorgcn. Zij toch wil in de kurzaal schitteren, zoowel als op dc wandeling en aan de diners in eerste klasse restauratics I 't Is dan ook van haar, dat de mo demagazijnen hel hebben moeteul Zoo liet dezer dagen een gracieus, jong vrouwke belet bij mij vragen, 0111 eens te mformccreti naar de allerlaat ste niodeberichten uit Parijs, die ik zoo juist ontvangen had. Haar verschillende vragen brach ten mij up het idéé mijn geaehie leze ressen het een en ander up te helde ren, waarover sommigen barer zich ook reeds verwonderden. Mijn elegante bezoekster dan, be klaagde zich er over, dat zij meerma len ondervonden had, dat hoewel ze in de eerste magazijnen haar be stellingen deed ze toch niet altijd het allernieuwste ontving. Ze vroeg me, of het dan beslist noodig was. haar bestellingen bij eeu huis te Pa rijs te doen, om later niet tol de ont dekking te komen, dat de vreemde lingen in het seizoen nouveautés dragen, die wij hier nog niet zagen. Ik bracht haar daarop het volgende onder dc aandacht* Als dc modistes haar clientèle be richten, dat de nouveauté's voor het seizoen ontvangen zijn, dan haast men zich er vlug bij te wezen om toch vooral een ruime keuze te hebben, en natuurlijk is daar ook heel veel voor te zeggen, want in hot drukst van deu tijd wordt men toch al niet vlug be? diend, Nu is het evenwel een feit, dat te Auteuil en Longchainps de verschil- lende sport-rêunies tot einde Juni du ren, hetgeen zooveel betcekent, dal er tot dien datum nouveautés gebracht worden. Hetgeen daar inslaat, is ..de mode van den dag"en nu laat het zich begrijpen, dut er met het copiëe- ren der modellen in dien drukken zo mertijd toch nnu6iens twee a drie we ken gemoeid zijn. üp liet oogenbiik, dat die laatste modellen uitkomen, hebben de meeste dames hare bestel lingen reeds gedaan, behalve de Fransatee, die hienan op de hoogte is en bovendien als het ware aan de bron zit. Zóó worden de laatste nouveautés van de beroemde rennen te Auteuil, meestal onze vroege najaarsmodel len; en liet zou al weinig baten of men zijn toiletten in Parijsche hui zon alsAu Louvrc, Au Pnntemps of anderen bestelde; want ook daar het allernieuwste dan nog niet voor radig. Zou w erden de capes, die nu in on ze mode-magazijnen geëtaleerd wor den, reeds in November van het vo rige jaar te Longchainps gezien, de zen wiiïter werden zo als sortie de théatrc te Parijs reeds druk gedragen n nu ziet men ze pas hier te lande. Voor zomertoiletten is in Parijs thans liet allernieuwste model voor een gekleed toilet- een lange, gladde taille, die lot over de heupen reikt! De taille is in het voorntidden met knoopjes gesloten, een weinig „en coeur" uitgesneden en afgewerkt mat een witte mousselinen kraag. Op den zeer nauwen rok, die van onderen nauwelijks ziebtbaur is, zijn twee zécr wijde plissées aangebracht, die de tunique vormen en daarboven een ruime ceintuur, die in het achtermid den gestrikt wordt als een baby-cein tuur daar de taille maar weinig ge serreerd is, leent dit model zich uit sluitend voor groote, slanke figuren Over het algemeen laat het zich aanzien, dat dc korte tuniques, die tot aan de taille reiken, spoedig tot het verleden zullen belmorendaar voor in de plaats komen de zéér lange tuniques, die in ruime plooien vallen en op eeu nauwen onderrok gewerkt zijn. Tafzijde, soepel moiré, popeline en zijden crèpon verheugen zich nog steeds in de gunst der mode, terwijl wat de kleuren betreft behalve de witte lingerie-japonnon die voor de warme dagen bestemd zijn do don kere tinten nog domineeren. Het is opvallend zoo lang als irien zich dit jaar-te Parijs in het zwart kleedt en dal terwijl de magazijnen vol zijn van toiletten cn mantels in de bontste kleuren I MARIE VAN AMSTEL. Parijsche Brieven CCCCXXVI. Hot geschil tusschen Sarah Bern- liardt en Edmond Roeland loopt met n sissertje af. Men kent het geval. Edmond Ros tand, die-, in weerwil Van zijn aan „Cyrano de Bergerac.L'Aiglon, „Chantecler" enz. verdiende millioe- nen, diep in de schulden steekt, had L'Aiglon", waarvan hij het opvoe- ringsn'ecbt uitsluitend aan Sarah Bernhardt had afgestaan, ook bij een cinéma oi.der dak willen bren gen. Saruh vond dat gedoe terecht niet .comine il tuut" en deed Edmond een proces aan. Daarop telegrafeerde deze ui: zijn lusthof Ca mbo aan Sa rah's advocaat: ,,Ik heb de eer te uwer kennis te brongen, dat ik nnj veeleer de hand zou doen afkappen dan een advocaat tegen madame Sarah Bernhardt te nemen. Geen menschelijke kracht zou mij kunnen verplichten mij to gen haar to verdedigen. Het is mij voldoende, aan mijn groote vriendin de noodzakelijkheid te hebben uitge legd, waarin ik mij op een gegeven oogenbiik heb bevonden, om mijn werk in beeld te doen -brengen. Te genover elk ander wezen zal ik een beginsel handhaven, dat al mijn con fraters belang inboezemt, doch voor haar buig ik, gelijk zij allen zouden doen. Ik verklaar, dat wat zij wil, al tijd goed is. Ik sta. indien deze scha deloosstelling hcur advokaten kan voldoen, al mijn rechten af op deze ci nematogra phismh e voorst e" 1 i u gen die haar verontrusten, cn ik kus "met eeif/ied en dankbaarheid heur vin gers". Mooi gezegd, Edmond! Maar die cinéma-manoeuvre daar zijn bijna alle confraters hot over eens was toch heuscli niet in den haak. En als men in nood is, piept men wel eens 111 overbeleefd® termen. Sarah, voor wie het om "t recht van het spel was te doen sommigen glimlachen sceptisch ov er deze onder stelling seinde terug: „Het telegram van Edmond Ros tand snijdt alle argumenten af, die ik inriep uit naam van de vvelvoege- lijkheid en de geschonden rechten; twee maanden geleden heb ik mijn grooten vriend-dichter gesmeekt, den titei „L'Aiglon" terug te trekken. ,,lk bid u", zei ik hein, „noem die film „Keizerszoon' of .Hertog van Reich- sUixtt" of nog anders, zooals het u be haagt, maar niOi L'Aiglon. Hij ant woordde mij, dal, tot zijn d:ep leed wezen, mijn verzoek niet kon worden ingewilligd. Ik ging dus in procedu re. niet tegen hem, vvien ik zeer toe genegen ben, doch in dc hoop, zijn luitenants te bereiken; hij antwoordt, dat hij mij al zijn rechten afstaat, d:e 12 procent zijn op alle verwezenlijkte inkomsten, na aftrek van de door Hertz en Coquelin gemaakte kosten, die bereids verklaren, meer dan een millioen te hebben uitgegeven. Ik denk dus. dat de rechten van den dichter 200.000 francs zullen bedra gen. Ik weiger die 203.000 francs, ik heb nooit geld van Edmond Rostand gewild; ik wilde voor zijn belangen en de mijne waken, want Hertz kon digt voor liet volgend jaar „La Prin cess® loiniaine" aan, waarop ik zelve sinds acht jaar wacht. Het goed- geefsch gebaar van den dichter riep mijn weigerend ge tiaar in het leven. Ik meen. schoon ongevraagd, hier min of meer salomisch te mogen raadgeven. Zoodra men het eens is over het recht van 't spel, kan men gevoeglijk aan de verdeeling van de knikkers beginnen. Indien Edmond en Sarah die 200.000 francs eens eer lijk deelden en ieder daarna met zij'n deel met bekwamen spoed naar zijn crediteuren toog? Daar zou Edntond gedeeltelijk mee geholpen zijn. En ook Sarah. En, last not least, ook de schuldeischers. Wie weet, of er on der dezen niet eenigen zijn, die reeds langer op hun geld wachten dan Sa rah op ..La Princesse lointair.e Overigens valt er uit dit geruchtma kend zaakje te keren, dat Edmond Rostand, schoon onbewust misschien, den leks: van „L'Aiglon" niet hoog schat. Hij zélf oordeelt immers, dat de cinéma het buiten de woorden van zijn tooneelstuk kan stellen! Sapristi! men heeft hier „Le Cid" van Coraeille en „Athalie' van Racine op film ge bracht, en de dingen hadden geen succesmen miste het wóórd der klas sieken. Het ie wel kenschetsend, dat men bij dc cinématographische trans formatie der Rostandaardwerken be duidend veel minder verliest! Zoo'n verraderlijke schelm van een cinéma! Ja. uil alle gebeurtenissen op onze aarde, zelfs uit de kleinste, valt wat te leeren. Zoo zou het parlementaris me een voor zijn organisme essentieel wijze les hebben kunnen putten uit het feest, dat onlangs te Montfort l'Amaury een hoogst interessant dorp, dat o.a. door Victor Hugo's poC- zie is vereeuwigd is gevierd ter her innering aan het verscheiden (ik weet niet meer, hoe lang geleden) van An ne de Bretagne. Tallooze Bretone van Bretagne en misschien nog meer van Parijs waren er om eens duchtig te jubileeren, en ofschoon het hon denweer was. slaagde het gedenkfeest uitnemend en hadden de feestgan gers, die nieerendeels in Bretonsch costuum waren gedost, pret voor tien. Aan den feestdisch werden, natuur lijk, toespraken gehouden. Door den burgemeester, door den afgevaardig de, door den onder-prefect, door leden van het feest-comité en door diver se sprekers van roeping, zal ik maar zeggen. Doch elke redenaar mocht slechts drie minuten spreken. Waren de drie minuien om, dan blies een betrekke lijk groot muziekkorps uit allo macht een lustig wijsje. De onverbiddelijke dirigent, die een chronometer naast zich en strikte orders had, maakte voor niemand, zelfs niet voor den burgemeester en den afgevaardigde, eeu uitzondering. Het middel bleek allerprobaatót te zijn. Slechts éon spreker werd harte lijk uitgelachen, omdat zijn etem de 180 seconden waren om midden in een zin van weidsche allure werd verstikt door het oorverdoovend ge toeter der oempa's. Die eene meneer is nu voor heel zijn leven gebrand merkt, als „bavard", als babbelkous! Indien in de diverse parlementen ter wereld een dergelijke maatregel werd getroffenVoor de goed koopte zon men gramophonéii, liefst van slechte kwaliteit, kunnen neuien. OTTO KNAAP. Gelnksblauw. (Naar het Engelsch). Clara Benson ging de straat lange, haar neus in den wind en een plat, bruin pak onder haar arm, nan wel ke teekenen het dorp onmiddellijk be greep, dat juffrouw Benson een nieu- e japon zou krijgen. Juffrouw Gooch en juffrouw Steil- wick, die voor ihet postkantoor een praatje maakten, staarden juffrouw Benson achterna en knikten elkaar daarop veelbeteekenend toe. „Zij zal hem krijgen," voorspelde juffrouw Gooch. .Als t niet lukt,antwoordde juf frouw Stedwick, „zal het niet zijn omdat zij er geen moeite voor gedaan heeft. Hot nwet de tweede nieuwe ja pon wezen dit jaar." De derde', verbeterd© juffrouw Gooch, min of moer verontwaardigd. „En niemand weet, hoeveel nieuwe hoeden". Juffrouw Stedwick deed een poging om iict totaal van juffrouw Bensons hoofdtooisels te bedenken, maar gaf bet spoedig op. ,,lk zie ei- geen kans toe", erkende zij. „En nog altijd heeft zij Joe Mirling er niet toe gebracht, haar te vragen," merkt® juffrouw Gooch op, „maalt zij zai hem eindelijk wel krijgen, laat diat maar aan haar over." „Natuurlijk is 't een beetje moei lijk voor een meisje, wanneer een jongmensoh verlegen is,zei Juffrouw Stedwick vergooi ijkend. „Joe is niet verlegeu," antwoord ie juffrouw Gooch, „maar hij is lang zaam en voorzichtig en wil heel zeker van zichzelf zijn vóór dut hij spreek-, precies at» zijn vader, die Tilly Par kins jarenlang deed deuken du', bij haar vragen zou en eindelijk trouw de met Annie Ling". ,yNu, Joe mag denken dat Tij zoo lang als hij wil de zaak overwogen kan, maar als ik Clara Benson goed keil, zal zij dezer dagen zijn aanzoek, wel bespoedigen." „Zij krijgt hem", voorspelde juf frouw Gooch opnieuw. Humeur -f geen humeur, binnen eon half jaar is zij de bruid. Ik ben er zoo zeker van, dat ik binnen een paar dugert ruzie ga zoeken met de Bens>on»s dan hoef ik bij het trouwen geen present o geven en na do bruiloft kan ik dun de ruzie best bijleggen." ,,'t Is geen wonder, dat u zoo goed met het sala'ris van uw man kunt toe komen," zei juffrouw Stedwick voi bewonderende afgunst. „En 't is ge makkelijk genoeg om mot ©en meisje van Clara's humeur ruzie le zoeken Inlusechen had juffrouw Benson, op haar weg naar het buisje van de modiste, jiuftfrfcuiw Emdbrby, een kennis ontmoet en kon de verzoeking niet weerstaan om haar van de nieu we japon te vertellen. „Het is voile, zie je." zei juffrouw Benson trotech, terwijl zij een Hoekje van het pak openmaakte om de stof te laten zien. „Blauw?" vroeg juffrouw Bessie Larter. „Blauw," bevestigde Clara Benson, er veelbeteekenend bijvoegend: ,.ce Juksblauw". ,En kijk", riep het Jongere meisje uit, „daar komt hij juist Joseph Mirling kwam doodkalm aangewandeld en bleef voor 'no 1 staan. „Goedenmiddag. juffrouw Benson", zei hij, met een zekere terughoudend heid. „Eu ook goedenmiddag, juf frouw Larie r 1" Juffrouw Benson vouwde snel haar pukje weer op en hield liet achter haar rug. „Welken knnt gaat u uit vroeg i. „Naar huis", antwoordde Joe voor zichtig. Bessi© Larter wandelde gedwongen eenige passen van het paar af en eachtte daar. „Nu, ik moet weg zei Mirling, ói« "wat onrustig scheen te worden, nu hïj met juffrouw Benson alleen was. „Mooi weer, is het niet? Goedenmi l- daf, juffrouw Benson, goedenmiddag, juffrouw Larter." Om een lastig onderscheid te ver mijden nam hij zijn pet niet voor ©ca van beiden af, terwijl hij zich omkeer de, want hij begreep, dat de omstan digheden het moeilijk maakten t© lx» slissen, wie hij het eerst zou groeten. Hij wachtte daarom tot hij een meter of vijftien ver was, en maakt© toen een groetende handbeweging, dl»* hen beiden gold. „Vind je hem niet heel aardig vroeg juffrouw Benson, die nog FEUILLETON van O. E1 s t c r. 35; Rother sloeg met de vuist op tafel. Wanneer ik u echter zeg, dat Lk het papier niet heb riep hij kwasi vertoornd. Zoo waar is het dan Weet ik liet lk heb deu wissel verkocht, verdisconteerd, zooals men da' noemt. Maar dat mocht u niet, stiet Stanislaus verschrikt uit, terwijl ©en vale bleekheid zijn gelaal «vertoog. Daartoe had u geen recht,... Waarom niet De wissel behoor de mij en waar meneer Born mij hot volle bedrag bood.... Wat riep Stanislaus in vree- selijkcn schrik luide uit. U hebt den wissel au» Fritz Born op Nou hof ver kocht Zoo is het, bevestigde Rother, en schonk zich weer een glas brande wijn in. Stanislaus scheen te wankelen. 'Doodsbleek stond hij daar, zijn han den beefden, hij moest zich aan de leuning van een stoel vasthouden. 0111 niet tc vallen. U schijnt niet wel te worden, waard© heer, zeddo ltotlter. Drinkt u ook een glaasje Woedend sloeg Stanislaus het glas uit zijn hand. Weet. u wel, dat u ons allen in het verderf hebt gestort schreeuw- dc lui. Hoe dan Ik ben me van geen verkeerde daad bewust Eu dan, schreeuw niet zoo hard, anders kun nen die lui in de keuken ons hooren. U is een schin k. Oho Rother richtte zich drei gend op. Hij slak zijn ruwbehaarden, klauwacJitigen arm uit, om Stanis laus te grijpen, doch deze wist de greep to ontwijken en vluchtte naar de deur. Rother wilde hem na, doch bezon zich en ging weer zitten. Laat hem loopen. Gelijk heeft hij eigenlijk, ik zou hem den wissel brengen. Doch dat komt er niet op aan ik heb het geld en dat is de hoofdzaak. Hij gaf zich vervolgens weer aan het genot van de hrandewijnflesch over. Hij scheen echter spoedig tot andere gedachten te komen, want plotseling riep hij den waard, reken de af en verdween, onvast ter been, door do achterdeur in de richting van het naaste woud. De waard zag Item verbaasd na. Die heeft groote haast, zeide hij tot zijn vrouw, die met een zucht antwoorddeGelukkig, dat wij hem kwijt zijn. Wio weet, wat hij op zijn kerfstok heeft. Ook Stanislaus had het dorp verla ten. Als een stuk opgejaagd wild ren de hij de dorpsstraat door, zonder te weten, waarheen. Uitgeput en buiten adem bleef hij eindelijk staan. Eerst nu bemerkte hij, dat hij onwillekeurig den weg naar Neuhof had ingeslagen. Moest hij dat als ecu wenk van het noodlot opvatten Zou hij naar Neu hof gaan om te probeeren, of hij dien verwen echten wissel niet kon inlos sen Vast besloten hief hij het hoofd op. De moed dor wanhoop had zich van hem meester gemaakt en met besliste schreden begaf hij zich naar Neuhof. Hij was het loopen niet gewoon en de Juni-zon straalde in verzengenden gloed van (len woJkcloozon hemel. Dikke zweetdroppels parelden op zijn gelaat, dat donkerrood was gekleurd. Bijna uitgeput bereikte hij Neuhof. Velo met geurend hod beladen wa gens stonden voor de schuur en wer den onder Bern's opzicht afgeladen. Het geblaf van zijn liond maakte Fritz er opmerkzaam op, dat een vreemdeling den hof opkw am en met verbazing herkende hij Stanislaus, die met beleefden groet op hem toe trad. Vergeef me, meneer Born, dat ik u een oogenbiik stoor, ik kom voor oen zakelijke aangelegenheid.... Ik zou niet weten, antwoordde Fritz koel, wat voor zakelijke aan gelegenheden wij met elkaar hadden. O, slechts een kleinigheid..,. U is in het bezit van een wissel van den overleden haren..." Een vluchtige, triumfeerende glim lach gleed over Boni's gelaat. Zeker. zei hij. Nu, ik kom dien inlossen. U Hoe komt u er bij. den wissel van den baron in te lossen De barones heeft mij opdracht daarvoor gegeven, antwoordde hij brutaal. Hebt u een volmacht van de ba rones Een volmacht Neen ik daclu, dat mijn woord voldoende was. Mij is uw wooi\l in ieder geval niet voldoende. Overigens zou ik ook niet 111 staat, zijn, u den "wissel ter hand te stellen. Waarom niet Ik heb het geld bij me.... Ik heb mijn advocaat den wissel ter iucasseering gegeven bij de udmi- nistratie op het slot, daar er eenige twijfel aan de echtheid van den wis sel bij mij is gerezen. Het nog rood gekleurd gelaat van den jongen man werd bleek als de dood. Meneer Born u wilt daarmee toch niet zeggen Ik wil daarmee zeggen, meneer Von Prokowsky, antwoordde Fritz op snijdenden toon, dat de wissel valsch is. Kent u misschien den ver- valscber Ik? Hoe komt u daarbij.... Meneer Fritz kon zich niet langer beheer1 schen. Met bliksemende oogen en dreigend opgeheven hand trad hij op Stanislaus toe, die bevend terug deinsde. Ik verzoek 11 geen gewelddadig heden riep hij in zijn angst. Fritz liet zijn arm zakken een ver achtelijk glimlachje speelde om zijn lippen. Verlaat direct mijn grond, zeide hij scherp en zich tot kalmte dwingend. Ik verzoek u nogmaals, meneer Bom, mij in do gelegenheid te stellen den wissel, dio slochls door een ver gissing in uw handen is gekomen, in te lossen. Misschien kan ik dat bij uw advocaat doen, mag ik zeggen, uit uw naam te komen Het geeft u allemaal niets Meneer Born ik verzoek 11 ik smeek u, meneer Born, u bevindt zich in een pijnlijken toestand, de barones heeft een smadelijke verdenking op u gevestigd, een onderzoek is tegen u begonnen, ik neem op me, de barones te bewegen, de aaakincht weer »o te trekken en u een volledig herstel in uw eer te verkenen, als u ntij den wissel geeft.... Fritz hief de hand op en wees naai het hek. Ga heen, zeide hij kortaf. G« heen, of ik laat u door mijn bodiendee van mijn erf jagen. Meneer Born heb medelijden ik zal u alles zeggen Weg lk wil niets van u hooren. Ik geef u drie minuten tijd, om u te verwijderen, dan maak :k gebruik van mijn huisrecht.... Hij nam zijn horloge in de hand. Meneer Born, smeekte Stuiiis- laus. hoort u mij toch aan.... Eén minuut is om... Meneer Born mijn leven mijn eer liggen in uw hand heb medelijden.... Twee minuten.... Nu dan ik ga de gevolgen komen voor uw rekening Hij snelde heen. Fritz stak zijn hor» loge in den zak en haalde diep adem. Nu kennen wij den verva!schor, zeide hij in zichzelf. Jammer, dat dr. Fischer deze scène niet heeft bijgewoond.... Doch nu weer aan den arbeid (Wordt vervolgd)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1914 | | pagina 15