De Europeesche Oorlog.
Armorel.
HAARLEM':
S DAGBLAD
WOENSDAG 24 MAART 1915
Op het Westelijk
Oorlogsveld.
D u it sch £tafbêricht
„Twee nacht 1 ij ivo aanvallen der
Frunsciieu bij Cai'enry, ten N W. vim
Atrccht, zijn afge-Vagen.
1 ii Champagne werden door Du't-
tehe troepen met succes eenige mij>-
zien tot onip'offng gebracht Ecu
nachtaanval ten N. van Beau-Séjour
werd afgeslagen.
Kleine Fransche aanvallen bij Conv-
bres, Apreinonl, en F'irey, bleven
zonder succes.
Do aanval op de Duitsche stellin
gen ten N.O. van BadonviHer werd,
met zware verliezen voor de Fran-
echen door 1 Duitsche vuur afgesla
gen.
Vliegers der geallieerden wierpen
op Osiende verschillende bommen,
waardoor geen militaire schade werd
veroorzaakt. Eenige Belgen werden
gedood of gewond Een Fransche
vlieger weid ten N.W. van Verdun
ten val gebracht. Een met twee Fran
sche onder-officieren bemand vlieg
tuig werd bij Freiburg genoodzaakt
te landen de beide vliegers werden
gevangen genomen."
F r a n s c h communiqué
,,Een Duitsch vlieger heeft te Ileints
drie bi. ws met hommen gedood.
Do Fransclien lub hen heftige logen -
aanvallen bij Bagatelle atVesJagen.''
Op hel Oostelijk
Oorlogsveld.
Duitsch stafoei icht
..Bij de vervolging van dc uit Me
nie. verdreven Bussen namen de Duit
sche troepen op Russisch gebied de
tsiaci Krotl'iigen, waar zij meer dan
3000; op Russisch gebied gebrachte
Duitsche inwoners bevrijdden.
De Russische aanvallen aan beide
zijden van de rivier de Orsielsj wer
den in geslagen."
O o s t e n r ij k s c h stafbericht
..De gevechten in den Karpatllitn-
«ector van den Oesizok-pas tot den pus
van Konieczna duren voort. In de
jongste twee dagen werden wederom
krachtige aanvallen van dc Russen
afgeslagen en 3300 Russen krijgsge
vangen gemaakt.
In het gevecht om de hoogte bij
Wyszkow werden do Russen uit hun
stelling verdreven en acht officieren
en 685 man gevangen genomen.
Aan do andere fronten gebeurde
niets bijzonders,"'
Uil. Boedapest wordt aan de „Deut
sche Ta geszei tun g" bericht„Vol
gens een mededee'lng in de bladen
over de gevechten in het Opordal is
de Oostenrijksche rechtervleugel reeds
voorbij Skole, terwijl de linkervleugel
geregeld voortrukt m de richting van
Drohobycz."
Do val van Przemysl
't P. T. A. meldt uit Petersburg
„Van betrouwbare zijde wordt de
order gepubliceerd, die de Oosten
rijksche generaal Kusmanek den 18en
Maart vóór den 'aatsten uitval tot de
bezetting van Przemysl hoeft gericht.
„„Soldaten I Ongeveer een half
jaar lang bieden wij, kinderen van
bijna alle nationaliteiten van ons ge
liefd vaderland, onafgebroken weer
stand aan den vijand. Met Gods hulp
en dank zij uiw dapperheid, heb ik de
vesting kunnen verdedigen tegen den
vijand niettegenstaande diens aanval
len. de koude en de ontberingen. In
ons geliefd vaderland leven duizenden
met u mede; allen zien met verlangen
uit naar tijding van u. Thans dee' ik
u, mijn helden, mijn laatste bevel me
de de oer van liet leger en van het
vaderland eischt dit- Ik zal u ten aan
val leiden tegen den ijzeren ring van
den vijand wij moeten steeds voor
waarts rukken, met inspanning van r
a' onze krachten, totdat wij ons veld- 1
leger bereiken, dat in hevigen strijd,
zich tot in onze nabijheid heeft door-
gedrongen. Wij staan aan den voor
avond van een grooten slag, want do
vijand zal niet wijken van de prooi,
waarnaar hij gedurende zoo langen
tijd verlangend heeft uitgezien.
„Denkt er om, verdedigers van
Przemysl, ieder van u moet zich door
dringen van die eene gedachte voor
waarts, a'tijd voorwaarts. Alles wat
n in den weg komt, moet onder den
voet. Soldaten, wij hebben onze Iaat- j
ete voorraden verdeeld voor de eer
van ons vaderland en die van ieder j
uwer mogen wij thans niet, na zu'k I
een geweldige, glorierijke en zege
vierende worsteling den vijand ten
offer vallen. Wij moeten ons een weg
banen en wij zullen hein banen.""
Vóór den aanval kregen do troe
pen extra rations levensmiddelen. De
soldaten ontvingen brood voor vijf
dagen, blikjes verduurzaamde levens
middelen, tl ;kens en nieurwc schoe
nen. Aan do officieren werd gelast
hun manschappen uiteen te zeilen,
dat indien zij naar do vesting terug
keerden, een minder eervol lot hen
zou wachten, zooöat het Russisch
front teu koste van allee moest
worden doorbroken.
Besloten werd den uitval in ooste
lijke richting aan te zetten, omdat op
dat front de Russische weerstand het
minst krachtig word geacht en tevens
omdat in die richting de groote ma
gazijnen en ops'agpfaatsen van de
Russen lagen.
Twintigduizend man moesten aan
den uitval deelnemen, maar verschil
lende korpsen volgden het bevel van
den commandant niet <?p. Alleen de
23e Honvcd-divisie, eenige onderdee-
len van do 85e landweerbrigade en
van do vierde cavalet :c-afdccling na
men oen werkzaam aandeel aan de
actie, maar 'eden een beslissende ne
derlaag.
Een officieel Oostcnrijkseh commu
niqué uit Weonen zegt, dat 't garni
zoen van Przemysl naar de vesting
terugkeerde, omdat ile troepen tot
staan kwamen tegenover zeer sterke
Russische strijdkrachten.
Daartegenover moet worden opge
merkt, dut de Russische strijdkrachten
nimmer groot waren voor Przemysl.
De uitval werd afgeslagen in hoofd
zaak door de dappere landweertroe
pen en eenige reserve-afdeèlingen van
de Russen.
Het aantal gevangen genomen Oos
tenrijksche troepen overtreft de ver
wachtingen der Russen.
DE RUSSEN MAAKTEN 120.000
GEVANGENEN.
Het P. T. A. seint uit Petersburg
Volgens do gegevens, verstrekt door
generaal Kusmanet, den gewezen
commandant van Przemysl, hebben
zich aan de Russen overgegeven9
generaals en 93 officieren vuil den
geueralen staf, 2500 andere officieren
en ambténaren en 117.000 manschap
pen.
Er zal nog uitgemaakt worden,
hoeveel kanonnen en under materiaal
zijn buitgemaakt.
In de bespreking over den val van
Przemysl wijzen de Duitsche b'aden
op den heldenmoed der bezettingzij
betoogen dat do vesting niet door ge
weld van wapenen, maar .door hon
ger gedwongen was zich over te ge
ven. De militaire bezetting heeft haar
militaire eer gehandhaafd, daar door
de uitvallen der bezetting het belege
ringsleger groote verliezen heeft ge
leden. i
In ingewijde kringen in Duitschland
wist men, dat de val onmiddellijk te
wachten stond, daar gebrek aan pro
viand heerechte. wat door vlieg ei-s
was meegedeeld. De mogelijkheid, om
een ontzet te beproeven, is overwogen,
maar het plan weid opgegeven, daar
het niet vaststond, dat daarvan suc
ces te wachten was, wol dat het ont
zettende offers zou kosten. Dc stem
ming in Berlijn is evenwel niet ge
drukt, daar men den stond van den
slag in de Karpatlien goed acht en
van oordeel is, dat de val der stad op
den gang van zaken weinig invloed
zal kunnen oefenen.
Ook de Oostenrijksche bladen spre
ken diep leedwezen uit over den val
van de vesting Przemysl, en consta-
teeren, dat de vijand niet de wallen
hoeft vernield, maar dat de verdedi
gers 7-elf de ruïnes aan den vijand
hebben overgegeven.
De he'den van Przemysl, die 4 12
maand lang eon sterken tegenstand
boden aan den aanvaller, hebben niet
tevergeefs gestreden. Het doel, dat de
vesting Przemysl moest dienen, is ver
vuild. V i e ren -ee n-h a 1 v e maand lang
heeft zij de Russen tegengehouden',
terwijl op dc oorlogsvelden belang
rijke gebeurtenissen voorvielen.
Een vergelijking van den toestand
voor de insluiting van Przemysl met
dien van thans zal dit duidelijk doen
uitkomen.
Toen rukten de Russen over de
Kor pa then vooruit en poogden zij
naar Krakau op te rukken thans zijn
de Karpathenpassen vast in Oosten
rijksche handen en do Russische op-
marsch in West-Galiciö is tot staan
gebracht.
Przemysl heeft in die ontwikkeling
geen gering aandeel gehad. De bezet
thug heeft tot de uiterste grens dei
mogelijkheid aot'even tegenstand ge
boden en in hun opofferende)* hel
denmoed heeft de bezetting het
heel gediend. Nu zij, na de vervul! ..0
van haar plicht tot het laatste, de
p-aats van haar roemrijken arbeid
verlaat, groeten het 'ege-r en het va-
der'and haar met bewondering en
dankbaarheid.
Dc bladen constatcercn dat, hoe be
treurenswaardig de overgave der ves
ting ook is, zij tot het laatste haar
doel vervu'de, den vijand een sterken
wal te bieden de overgave zal op der.
atgcmcenerv toestand geen invloed
he-bben, want de beslissing ligt bij 't
dappere veldleger, en do Douau-mo-
narch'e kan voor en na met vertrou
wen don einduitslag tegemoet zien.
Aan den „Berl. Lok, Anz." wordt
uit Boedapest geseind
De oorlogscorrespondenten berich
ten omtrent den val van Przemysl
De bezetting gaf zich Maandagoch
tend te 6 uur over, nadat bij den uit
val gebleken was, dat de ineluilings-
liinies der Russen als vestingen aan
gelegd waren, zoodat het onmogelijk
w as <?r dooi hoen te breken.
Nadat allo kanonnen onbruikbaar
waren gemankt, men de kruitmaga
zijnen iu de lucht liad laten vliegen
en allo forten tot painhoopen ge
maakt, kwam Maandag een Oosten-
rijksch© .parlcinoniair bij den bevel
hebber van do Russische belegerlngs-
trdepen, om te onderhandelen over de
overgave, daar do 'voorraden totaal
uitgeput waren en do manschappen,
die sedert maanden op verminderd
rantsoen gesteld waren geweest, door
ziekte cn ontberingen verzwakt wa
in den huldigen stand van den oor
log was Przemysl slechts van onder
geschikte beteekenis, in tegenstelling
met do eerste belegering, toen de Rus
sen 70.000 man verloren.
Do groote slag in de Karpatlien
hoeft, totaal onafhankelijk van do
capitulatie der vesting, een gunstig
verloop.
De honvedminister Hazai zeide, vol
gens de „Budapestcr Hirlop" omtrent
den val van Przemysl
„De beteekenis van den val der ves
ting mag ïiicl overschat worden. De
bezetting van de stad heeft hare teak
op heldhaftige wijze volbracht
De Oostenrijkers hadden in de ves-j
ting hoogstens 25.000 soldaten met in
begrip van de schanswerkers en de
andere arbeiders. (Dit is niet in over
eenstemming met het bericht van het.
P. T. A. (zie hierboven), meldend, dat
de Russen 120.000 Oostenrijkers ge
vangen namen Red. II.'s P.). Het
Russische om singel ings) egor telde 50-
toi. 80.000 ■man.
Overigons is de militaire toestand
op hel oogenblik voor de Oostenrijkers
veel boter dan lot dusverre eii vooral
bij bet. begin van don oorlog. De Oos
tenrijkers kunnen de toekomst rial
vertrouwen t»t»pmoet zien."
Esn onderhoud met veld
maarschalk French.-
't ItavaS bureau deelt mede:
„Een onzer correspondenten, die
een tocht gemaakt heeft langs het Eil-
gelsclie front, geeft het volgende ver
slag van zijn onderhoud mei 'veld
maarschalk Sir John French;
„Zijn gelaat teekent kracht en ener
gie en terwijl hij sprak, sloeg hij zijn
doordringende blauw o oogcil geen
oogonbiik van mij af.
.Sir John zuidc; Gij hebt onze sol-
du ten in de loopgraven bezocht, gij
hebt dius kunnen opmerken, dat de
nullo en mistige winter geen invloed
liceft gehad op hun goed humeur en,
hun vroolijhheid in dezen ruwen oor-
lo-
Maar de quacstte, die oplossing
êJscht, is munitie, meer imuiitie en
steeds moer munitie. Dut is het voor
naamste en de hoofdvoorwaarde voor
léderen vooruitgang, voor iederen
sprong voorwaarts.
Iedereen lieeft behoefte aan veel
munitie, maar do Duitschers (en nu
glinsterden de oogen van den vejd -
maarschalk) hebben ze nos hopgér
moedig dim wij.
Sedert eeuigen tijd zijn zij wat
spaarzamer geworden met hun grana
ten. Zij gaan er niet ruw meer nueo
om zooais in het bcG'ui van den oor
log. Zij worden zuinig. Zij hebben ml.
gebrek aan nitraten voor de vervaar
diging van ontplof fin gsmlddelen
Ook is liet moreel liuiuior troepen
niet meer zooals het geweest is.
Men kan zien een begrip maken van
hun teleurstelling. Zij hadden hun be-
rohciiingen gebaseerd op een schitte
ren M overwinning, dut vie! legen en
daaronder lijdt do geest onder hunne
troepen.
Bovendien worJen de economische
moeilijkheden in Duitschland met den
<!ag erger. Zij üjden nog lang geen gc-
brok, maar zij gevoelen zich toch be
lemmerd en dat is reeds erg en, voeg
de» do maarschalk ernstig hieraan toe:
„Ik geloof niet, dat de oorlóg nog
lang gerekt zal v orden".
Nu eva oogenblik van zw ijgen ver
volgde Sir John:
„Hot voorjaar heeft zich goed inge
zet voor de geallieerden. liet Fran
sche leger, tot welks lof niets meer
gemgil behoeft te worden; is in ui'.s'e
kende conditie en zeer goed voorzien
van al's wat liet behoeft voor zijn
actl>\ Dit blijkt dtigelijks.
Do Russen hébberr zoo juist Mémel
weder bezet en zijn dus Oost Pruisen
weder binnengedrongen, dat volgens
do keizerlijke proclamaties thans be
vrijd was van het gevaar voor een in
vul. (Volgens een later bericht van
den Duitsch en staf zijn do Russni
thans weer uit Meinet verdrongen.
Red. 11 D.)
Ir. do Dardanellen zijn verschillende
forten tot zwijgen gebracht. Verliezen
zijn bij dergelijke moeilijke omterne
mingen onvermijdelijk en men behoeft,
er zich dus niet over te verwonderen.
Hoofdzaak is hel eindelijk succes, het
zii wij dcr.ken aan de zeeengte, het
FrainscJi-Belgisch.i of het Russische
front en ik voor mij en allen hier zijn
overtuigd, dat na afloop van deze zwa
re maanden van oorlog ons do zege
wacht'.
Versprsid Nieuws
van de oorlogsvelden
MKt.'W POOUT K.\' IMXMülDi N
We lozen l:i 't Alg, Handelsblad
Een onzer correspondent, n seinde
Dirisv.'ug van de Zeeuwsch-Belgisch©
grens Sedert twee dagen worden
Nieuwi>oort en D:\muldcn weer hevig
Ivsehotcn Het 1 ulderen der groot©
42 c M. mortieren kon hier duidelijk
onderscheiden worden. Maandagnacht
hoorde men eenige zware ontplofiin
gen en vcortduremd schieten.
Dinsdagmiddag heeft een aantal
vliegers verkeriniagen gedaan boven
do Belgische kust. ze werd ai hevig
beschoten, maar slaagdon er in onge
deerd naar hun basis terug Ie koeren,
DE ZEPPELIN-RAID OP PARIJS.
De Pai ijsche correspondent van de
„Tinne prijst de verdedigingsmaat
regelen van Parijs tegen aanvullen
uit de lucht. Zoodra de Zeppelins Pa
rijs genaderd wareu, werden zij ont
vangen door het vuur der forten en
de sp.ciaie batterijen tegen lucht
vaartuigen, terwijl eene afdeejtbg
vliegtuigen opsteeg, om den strijd aan
te binden.
Om 1 uur werden de luchtschepen'
uit Compiègne gemeld en 10 minuten
later was Parijs in duisternis gehuld,
terwijl brandweerlieden en politïe-
ageaiten met behulp van automobielen
over de stad verspreid werden, om
alarm te maken en, zoo noodig, hulp
tc vei Iconen.
Do Zeppelins schijnen in de rich
ting West-Oost over het Noordelijk
gedeelte van Parijs gevlogen te zijn.
In Parijs vielen de bommen in het
Batignolles-kwartier, juist ten Noor
den van het station Saint Lazure. Dc
Zeppelin verdween daarna in Noord-
Oostelijke ricüiting, vervolgd door de
vliegmachines.
In het centrum van de stad bezorg
de dc aanval den bewonors een emo
tievol half uur. Even vóór half twee
werden zij gewekt door brandweer
lieden, die op hunne horens bliezen.
Uit mijn venster ziende, bemerkte ik,
dat do Avenue de l'Opéra en de Bou
levards bijna in volkomen' duisternis
gehuld varen Toen kwam uit de
hoogte het geluid van motoren, welke
zich in Noordelijke richting verwij
derden. Dat moeten de Fransche
vliegtuigen uit Boe ol l6sy les Mouli-
neaux geweest zijn, welke de lucht
schepen gingen aanvallen. Daarna
was het een kwartier of oen half uur
stil. Langzamerhand zag men echter
personen door de straten snellen en
plotseling begonnen zich de stralen
van zoeklichten langs den hemel te
bewegen. De stralen van den Eiffel-
toren waren duidelijk te onderschei
den.
Spoedig volgde een doffe knal van
een kanon tegen luchtvaartuigen.
Meerdere volgden en in korten tijd
vas de lucht vol van schitterende
lichtvlekken, gelijkende op vallende
sterren. Daar de maan niet zichtbaar
was. kon men buiten de stralen der
zoeklichten niets waarnemen. Plotse
ling verschoen in een dier sualen de
voorste helft van oen luchtschip. On
middellijk verhief liet den voorsteven
cn verdween in de duisternis. Dat
was alies wat ik van de luchtschepen
De aangerichte schade was veel gc-
ringer dan verwacht hud mogen wor
den. Bijna alle bommen waren min
der ingericht vc-or een ontploffing,
dan wel voor het veroorzaken van eon
grooten brand. Nergens wérd een
vernieling veroorzaakt, zooale tc Ant
werpen, Nancy, Yarmouth en elders.
Op verschillende plaatsen, waar een
bom was neergekomen, werd de aan
wezigheid van benzine geconstateerd.
Ken of twee kleine branden werden
veroorzaakt, dobh onmiddellijk door
de brandweer gebluseht. De grootste
schade werd te Asnlères aangericht,
waar zeven bommen geworpen wer
den.
EEN GEVECHT IN DE LUC HT.
De „Toss. Zlg." meldt, dat een
Fransch vhegerr-tskadcr Zondagmor
gen poogde ovor da. Boven-Elzns te
vliegen. Een Duitsch vliog;rs--skad;-r
rukte, van het Schv.arzwald komend,
&s Fransche vliegers tegemoet. Deze
keordeu snel en vlogen naai- Belfort,
door c!e Duitsche vliegers scherp ach
tervolgd.
Naar gemeld wordt ontstond een
lievig gevecht in de lucht, waarhij de
Franschen werden verslagen. Het go
vecht had plaats dicht, hij" de Zwitser-
sche grens. Van verschillende zijden
wordt gemeld, dat een Frans» h vlieg
tuig naar henedon geschoten is.
IN NOORD-POLEN.
De oorlogscorn-fponden', van de
Vorwürts, schrijft over de bevolking
op het oorlogstoonecl in Noord-Polen
o.a.; Het ontbieekt hun aa i voedsel
en ook aan voeder voor het weinige
vee, dat nog over gebleven is. Zij had
den gehoopt het vcc spoedf'g weer in
het boscli te kunnen drijven, maar
nieuwe sneeuw vernietigde ook deze
hoop. Half verhongerde m'enscheu cn
half.verhongerd vee wonen nu in de
Poolsche dorpen. Vuak vragen d'e lie
den, wie hun de schade zal vergoeden.
Zegt men de Tsaar of het Ilu-sischo'
rijk. dan schudden de armé meuschon
liet hoofd en zeggen met een drceven
glimlach: dan krijgen we nooit een
kopeke.
Nu worden de lieden uit de dorpen,
voor zoover ze niet gevlucht zijn,
naar veilig gebied gebracht. In de
laatste dagen zag men ze in troepen
naar Socwulki trékken. In Sejny
kwam Zaterdag bijna de geheels bur
gerij van oen dorp aan. Hel vrouwe-:
i-ijk geslacht was weliswaar zeer in
dl3 meerderheid, doch er was nog een
vrij groot aantal krachtige mannen
bij ('o vrouwen cn kinderen. Het noo-
dige huisraad hadden zij op een half j
dozijn wagens geladen, waai achter j
no.T even zooveel paarden aankwa
men. Ifet waren afgejakkerde kreu-j
l«le dieren. Soldaten hadden de be
tere paarden genomen en deze achter
gelaten.
IN DE KARPATHEN.
In de Berl:lier BArsen Courier leest
men het volgende over den strijd in;
do Karpathen:
Niet alleen het onderhoud van do
troepen en hot aanbrengen van hot
oorlogsmateriaal stilt ons in dit moei
lijks terrein iedcrén dog weer voor
nieuwe c-n onverwachts problemen,
de strijd zelf heeft ook moeilijkheden,
dia menèérai begrijpen kan als men zo
met eigen ooce.-i heeft geziou. Hét hee
ls landschap is één enkel eindeloos
stuk gegolfd zink. Iedere rib. iedere
golf moet stuk voor stuk genomen
worden. Het is veel als men in Iwco
dagen een paar honderd meter verder
komt. Onmiddellijk moet men zich
weer ingraven ïu do sneeuw en in
den harden bodem. Plotseling is dc
zon dan weer zacht De manschappen
zitten onmiddc-Uijk diep in het IJswa
ter. De sneeuw verhindert het voor
uit komen, maar dc door de dooi week
gewordiene, glibberige heuvelgrond
niet minder. Niet alleen moet men
heuvels ncmoa, ook beigkolosscn,
zelfs heele bergketens, zooals dc Nar-
cowicz en Ci-rna Hora, z'jn cr cn
dxnr moet de vijand met de bajonet
uit zijn sneeuw schansen tegen de
lioogte geworpen worden. A's liet
eens een keer in d-::i nacht snel ge
lukt hem te overrompelen, dan heb
ben de troepen, dio de bestorming vol
brachten, nog volstrekt geen rust. Er
moeten kanonnen op het veroverd©
kopje gebracht worden, zelfs do slia
ren spelen het niet klaar. De houwit
sers worden dus in hun kleinste be-
standdeelen uit elkaar genomen on
(toDr de manschappen naar de batte
rij-stelling gebracht.
OORLOGSSCHADE.
De „Deutsche Tugesz." b&cijtert do
oorlogsschade in Galieic op 2 milliard
kronen, in de Poclscli© gebieden ruim
3 milliard, 250 Galicische dorpen zij::»
golieel vernield.
Uit den Balkan.
DE AANVAL OP DE DARDA
NELLES'.
De „Voss. Ztg." verneemt uit
Athene
„Het eskader voor do Dardanelles)
zal versterkt worden met de Fran
sche eu per-dreadnoughts „France"
en „Courbét", de dreadnoughts
„Danton „Mirabeau", „Diderot" on
„Condorcelen vijf torpedojagers.
Twee Engelsche linieschepen zijn
reeds aangekomen."
't Wolff-hureau meldt uit Athene
De bladen maken melding van d©
ontzettende verliezen die de Engelach-
Fransch© zeemacht bij de Jongste l>o-
schiéting van de Dardanellen heeft
ereleden. Het aantal dooden wordt op
2000 aangvcévé.u, vijf schepen zijn ge
zonken, vier ernstig beschadigd. De
commandant van dó „Inllexibltj" is
door een granaatscherf gedood. Do
Irresistible" ging vijf zeemijlen voor
iJ.irdanos te grande, de „Ocean" der
tien zeemijlen van de stad.
Iu de onderste ruimte van do
„Inflexible" drong water binnen door
galen, dio door de beschieting waren
ontstaan, zoodat een deel der man
schappen verdronk. De „Albion" ia
lichter beschadigd op dit schip wer
den 00 man gedood. Do „Suffren"
heeft vele scheuren in het pantser en
stoomt zeer langzaam.
Uit de Noordzee zullen Engelscho
dreadnoughts worden ontboden. Do
Engelsche admiraal beschikt nog over
18 schepen.
DE GECOMBINEERDE ESK\-
DERS.
Naar aanleiding van het ber'cht»
dat de vloot der geallieerden voor (ie
Dardanellen versterkt wordt door zes
Fransche dreadnoughts, gocYt t A'g.
Handelsblad dc. samenstelling van do
E n gètsoh-F r a n®c h e vloot, wanneer
deze versterkingen zijn aangekomen,
en de thans beochadtede felagschepen
weer hersteld zijn. Over den ernst
vuil deze schade, die door do Turk-
éche kanonnen aan de Fransche en
Engelsche oorlogsscliepen is t ge
bracht, loop< !i de verschillende be
richten nogal uiteen.
De vloot is dan, wat dreadnought»
én slagschepen aangas', aldus samen
gesteld
E nge lgc li e
Bewapening
ton. c.M C.NL
Queen Ellzab '15 27 509 8-38 12-15
Inflexible '08 17.250 8—30 10-10
Indomitable '08 17.250 8-30 10-10
Agamemnon '09, 16 500 4—30 10—23
Lord Nelson '08 16 500 4-30 10—28
Implacable '02, 15.000 -4-30 12—15
Queen '09 15.000 4-30 12—15
Majestic 95 14.900 4- 30 12—15
Prince George '96 14.900 -i30 12 -15
CornwaRis 04 14 OuO 4—30 12-15
Vengeance "01, 12 9">0 4— 30 12—15
Albion "02 12 950 4—30 12-15
Ca nop us 00 12 .950 4—3") 12—15
Triumph '94 11 800 4-25 14-19
Sw ftsure '04 11.809 4-25 It-19
F r a n e c h e
Bewapening
ton c.M. c.M.
Franco '12 23.500 12—30 22-14
Courbet '11 23.500 12-30 22-1 i
Danton '09 18-400 4—30 12—24
M'rabeau '09 18 400 4-30 12 -24
Diderot '00 18.400 4 -30 12—24
.oncór'cét '09 18.400 4—80 12—24
Suffren '03 12.520 4—30 10—16
aulois '99 11.080-4- 30 10-11
Ciiarlemagno '08 11.080 430 10—It
llenri IV '99 8.950 2-27 7-14
Z'Xtals men ziet, is het aantal zwa
re stukken na do aankomst der Fran
sclie dreadnoughts aanmerkelijk ver
elerkt.
In een hoofdartikel zet de „Times'
nog eens uiteen, dat de eerste poging,
om de engte der Dardanellen te for-
ceeren, zware hoewel niet onverwach
te verliezen heeft gebracht en dat
men zich op neg meer verliezen moet
voorbereiden eer het doel is bereikt.
Het terceercn van de Dardanellen i»
wellicht de zwaarste, onderneming,
ooit in den zeeoorlog beproefd en alt
een eerste klasse militaire mogend
heid do Dardanellen beheerschle, zou
het forceeren wellicht geheel onmoge
lijk zijn muur men kan de onderne
ming thans wagen, meent de „Ti
mes", omdat de Turken, zelfs met
Duitsche hu In en advies, niet al tiet
mogelijke hebben gedaan in liet yer-
lHen oni de enete te versterken. I)o-
„Times" wijst er dan op, dat men
voor de nog mogelijke verliezen niet
mag torucachrikken, maar door nioot
zetten tot do Turken uit Konstuntino-
pel ziin verdreven. De val van Kon-
stuntiriopel zal beteékencn, dat de
Turk als viinnd wordt geëlimineerd
en het moreele effect voji zulk een
slag is in verschillende opzichten on
berekenbaar. Maar niettemin, zegt
de „Times", moet men wel Inden
ken, dat de voornaamste taak der
Wcotersche ceallioei-'ten in Frankrijk
en Vlaanderen litrt. Niets wat «-tdera
gebeurt, mng dc aandacht afleêden
van den eerden plicht, dc Duitschers
naar den Run terug te dringen. Maar
het forceeren van de Derdenclltn zal
ons nader tot dit dool brengen, om
dat het 't helea van Duitschland zal
Feuilleton
66)
Ili.' kan ons niet allerlei verras
sen. zeide Armorel, behalve met de
viool. Ik geloof iliet dat bij ooit op do
viool zul sihJcii. Ja, Zoc, hij is werke
lijk een heel, heel knap man. Hij is
ongetwijfeld do knapste man iu go-
heel London.
HOOFDSTUK 111,
Hebt g ij uwe ziel kunnen
verkoop© n?
Ann or el was van oordeel dat zij
niets doen moest alvorens zij een der
saam gezworene» als er ten minste
een sajuenzweitus was bad gespro
ken. Zij moest een onderhoud hebb-.m
met haar vriend Roland Lcc. Zij
moest precies weten wat er gel»mrd
was, ol ware het alleen om lo ver
zinnen hoe er een om de aan gemaakt
kon worden. Ror-.duit gezegd, zij moest
hom zeggen waar het op atom). Zij,
d aan eem natuurlijke opwelling
Iioor geven, der.ken altijd dat zij uit
eigen keus bandelen. Zoo is dc leer
van den vrijen wil in de wereld geko
men. Toen Armorel een rijtuig nam
cn zich naar Roland's atelier liet rij
den.. was zij overtuigd dat zij de oor
spronkelijkste ral speelde die ooit voor
eenige coniedie werd uitgedacht.
Evenals de vorige maal, vond zij
den schilder alleen op zijn bedompt©
achterkamer. Doel; de schilderij vor
derde. Torci zij deze veertien du gen
geleden gezien bad, was zij weinig
racer dan een geraamte van een rats
met een spookachtige zee en de schim
van ecu mei-je. Thans Was zij zoo
ver gevorderddat men er het begin
van een fraaie schilderij iu kon zien.
Roland trad naar voren en groette
«lijn oud© M'.endin. 11 :j zelf was ook
reeds verai.doid. Do zware rimpels
waren uit zijn voorhoofd verdwenen.
Zijn oogen stonden heldm, zijn wan
gen hadden iets van hare oude kleur
horkregen; zijn haar was netjes ge
borsteld tn zijn liloeding, zoowel oJs
zijn geheel© houding, bewees dat zijn
achting voor zichz-elven was terugge
keerd.
Welke gelukkige inval brengt u
weder Iticr. Armoi-el? vroeg hij. met
d© gemeenzat mlioid van een ouden
vriend.
Jk kwam eens kijken lio© het
met uw work gaat. De laatste maal
kwam ik uitfluitend uzelven bezoe
ken. Is het geoorloofd?
Zie maar eens, ik hen aan het
werk. Neem do schil oer ij, die evenwel
pas in wording is, in oogensohouw.
Arinoiul hieud hare oogm geru im en
tijd met groote aandacht op het doek
gevestigd. Toen mompelde zij onver
staan baar: Ja. natuur) ijk. Maar er
viol ook niet aan te tw ijfelen. Daarna
keerde zij zich put aomujed'jgcud
gelaat tot den schilder. Wat heb ik
u voorspeld, Roland? Dut gij een groot
schilder zoudt women? Welhu, mijn
profetie zal uitkomen.
Jk hoop het. maar ik vrees van
nét. Ik bon weder van voren af aar
begonnen.
Niet geheel, daar gij nooit op-
geliomioji liobt te schilderen. Er ;s
hier geen sprake van beginnen, maar
van horvatten.
De nrmschbn hebben mijn schil
derijen nooit willen koopen.
Zij zullen dat nu echter zeker
doen. Bekommer er u niet over, of gij
weel of weinig geUl zult maken. Denk
aan niets dan aau uw werk en uw
naam. Want een man dde zich aan
zijn naam niet meer gelegen laat lig
gen. verdient da*, liem zijn talent oiit-
nomea wordt. Maar gij. Raland, gij
waart er steeds op uit om naam te
maken. Dal was uw vurigst verlangen
niet waai?
Hij gaf geen antwoord.
lloe over en over bekend is mij
dit plekie, zeide zij. terwijl zij voor de
schilderij ging staan. iieriimect' ge
u nog, Roland, dat toen wij daar
stoiudieii, dj zee kalm en ©Heil was en
do zeevogels rustig over het gladde
water vlogen. Ik Jicb ze daar wel an
dors door den wind voort zien drijven.
Ik heb liet water dóór dut kanaal zien
kolicci en bulderen en tegen de rotsen
y'.uun, terwijl wij met ons bootje op
ixahooriijken afstand lagen. Doch torn
gij uwe sclaets daar gemaakt liebt,
was het ebbe. Jk z;e het lange zee
wier nog van de iots hangen. E» daar
zit het meisje m liet bootje. O, ik ii.r-
innor mij haar ook zoo go.'d. Wat was
zij gelukkig toen gij b:; haar waart
Roland! Gij waart rio eerste die haar
een glimp hebt laten zioa van do bui-
leiivv'ereld. Toen gij waart weggegaan
was Ic.'t alsof gij Jiuar op een hoog;
rots luidt gezet, vamvaar zii over het
water, de wereld der kunst kon zien.
Behoudt gij dit meisje op al uwe schil
der ijen?
Tenminste op doze sclüldcrijcn
van kusten en rotsen.
Roland, gij moet daarin een ver
andering maken. Schilder op déze
geen meisje van zestien jaren. Neem
muii poraret. Het is een giü van mij.
Mare ik nog eens voor u poseeren?
Zeker, AimorcJ. Het zal een groo
te maar o, gij kunt, gij mocgt ulct
hicir in dit afschuwelijke uest van een
ateiier komen.
Ik moet bekennen dat hel geen
biizond»;r mooio ptthiidürsvviéikplaaté
is. Ik beding daarom, dut gij een an
der, netter ateiier moet nemen. Zult
gij dat doen?
Ik zal alles alles doen wat gij
beveelt.
Gij weet wat ik verlang. Den te
rugkeer van mijn ouden vriend. IIij
is reeds op weg naar zijn huis
Ik weet het ik weet het. Maar
of hij ooii terug kan komen, dat be
twijfel ik. Ben schim, oen simoksel
van hem, miséicfcleji: of hij zelf, liczoe
deld, bevlekt, door het slijk ge
sleurd
Neen. IIij zal terugkomt': - zeil
bi een vlekkeloos gewaad. Maar
mi meet gij beginnen met een atelier
to nemen en dan zal ik komen posec-
rén. Ik mug mijn vriendinnetje, Effie
Wilmot, zeiter wol medebrengen? Dat
Kijft dus afgesproken. Gij zult neg
■lezen morgen een atelier gaan zoe
lte». Zijt gij reeds tot uwe oude -vrien
den teruggekeerd?
Nog niet. Ik had slechte weinig
vrienden. Ik zal tot hen terugkcensn,
wanneer ik hun werk kan late i zien.
Doch niet eerder.
Ik vind dat gij tot hen moest to-
rugkaeren zoodra pij uw nieuw ato
lier hebt genome». Ik gek"»f dat dit
beter voor u is. Gij zijt t© lang alleen
geweest. En dan is er nog iels iets
zeer belanscrijks. Toen ik vertelen bij
u was, h-übt gij ii»ij een belolte ge
daan. Gij hebt iets doorinió i'.-u
sciieurd dat o|i een ohèquo geleek. En
gij zcidet dut dit niete; meer of minder
Wteekendc dun een terugkeer op di.n
ouden weg.
Toen ik die vervloekte chèque
doorscheurde, Armorel, wcr-i d( ven
vrij mensch.
Dat v> rid;- cn begreep ik, b'-' ii k
u die daad zag doer.. Maar wanneer
uien van vrije mtcschen spreekt. cc?f:
men hiermede het bestaan ie k-nnen
van dc-n meester, die idet vrije men
schen in slavenketen-n houdt ge
boeid lleli*. ge aan die» meestér
voornemen te l</MM)en gegeven, dat Et
niet langci zijn slaaf vviit zijl
Neen. nog niet.
Zeg mij eens oprecht, Roland,
zeide zij, hare hand op dc zijne leg
gende, heeft do man u in zijn
mocht?
Neen.
i lm
i op c
i lx>
nadeelon? Kan hij zich op u vvroken'.
Is er ook iets dat hij van u aan dc-n
dhg kan brengen?
Neen, r. '-fs Ik moet van voren al
aan weder K-giM-en Dit is het eeni?®
nadeel dat ik er mij door berokken.
Hebt gij a! uwe schilderijen aan
dien man verkocht, Roland, met mijn
beeld op elk dook?
Ja, allen. Spaar mij, Armorel.
Met uw lecld op elke schilderij. Ver
geef het uiij, aJs dit mogelijk is.
(Werd: vervo'gd l