De Europeesche Oorlog.
KAMER NEGENTIEN
TWEEDE BLAD.
HAARLERÜ'S DAGBLAD
DINSDAG T5 JUNI 1815
Op het Westelijk
Oorlogsveld.
Duitsch stafbericht
„Aan het front tusschen Lieviu en
Atrecht hebben d© Franschen zware
nederlagen Keieden. Nadat de in den
loop van den dag, herhaaldelijk voor
een aanval opgestelde. Fransche be-
stormmK6kolonnes door Duitsch ar
tillerie-vuur verdreven waren, begon
nen de Franschen tegen den avond
twee krachtige aanvallen in dichte
gelederen tegen de Duitsch© stellin
gen aan weerskanten van de Lorelto-
lioogieen het front Neuville—Roclin-
court. De Fransclien zijn overal niet
zware verliezen teruggeworpen. Alle
stellingen bleven teu volle In Duitsch
bezit..
Zwakke aanvallen van de geallieer
den aan hot Yser-kanaal zijn afgesla-
gen.
Ten Z.O. van Hébutlverne hebben
infanterie-gevechten tot geen noe-
menswaardlgen uitslag geleid.
De voorwaartse!» bewegingen te
gen de door de Duitschers veroverde
6teïlingen in Champagne z'^jn in de
kiem verstikt."
F r a n s c h communiqué:
„Bolg-sch© troejen vielen met oen
bataljon aan den ocstelijken oever
van de Ysor, ten zuiden van de spoor-
v egtrnig van Dixrnuidei», aau. Zij be
vestigden zich op het gewonnen ter
rein en vernielde i een Duitsch blok
huis.
In den sector ten noorden van
Airecht lu.dden lievige artillerlege-
vechten plaats.
In den rum iddag van Zondag vio
len de Franschen een heuvel arm go-
legen ten m-onten van de suikerfa
briek vun Soucihez, dio krachtig door
de Duilschors versterkt was. Zij l»e-
vc-atigdeii er zich. Togen het. einde
van den dag Iwid'den er infanterie-
act es plaats. Een van deze maakte
de Franschen meester van een Duit-
sehe voreterking ten oosten van Lo-
rette, een andere deed do Franschen,
onder hevige beschieting, een deel
der "s middags ten r.oorden van de
suikerfabriek van Souchez veroverde
loopgraven verhezen.
In den loop van Zondag deden d©
Duitschers een tegenaanval bij Serro-
Mailly Maillet, die echter dadelijk tot
staun werd gehrucht. De Fransche
artillerie bracht to Puisieux zware
ontploffingen teweeg, gevolgd door
brand en de aldus ontstane panaok
onder de Duitschers werd door bet ge-
weeivuur dor Franschen aangewak
kerd.
Na het afslaan van den Duitschan
tegenaanval op de door de Franschoa
veroverde loopgraven bij de hoeve
Quenviéres, ten oosten van Tracv-le-
Mont, maakten <le Franschen daar
verdere vorderingen".
Op het Oostelijk
Oorlogsveld.
De militaire deskundige van 't Alg.
Handelsblad schrijft.
,,'t Kan verkeeren", zeide Üree-
roo. Dat hebben de Kussen thans
weer in Galicié ondervonden.
Het scheen Zaterdag, dat de Russen
een belangrijk succes hadden behaald
aan den Dnjester, waar zij er in ge
slaagd waren, volgens de Petersburg-
sche berichten, de Duitsoh-Oostenrijk-
sche troepen, die bij Zoerawno de ri
vier waren overgetrokken, terug te
slaan. In liet kamp der geallieerden
werd dit succes met groote blijdschap
ontvangen, daar do aanval van die
zijde, zooals de „Times" uiteen zette,
een gevaarlijk en dreigend karakter
3iad.
Maar de kans keerde, met Bade-
loch kan nu do Russische generalissi
mus zeggen
't En keerde nooit zoo snel, of 't was
om mij te dee ren".
Vrijdag trokken de Duitsch-Oosten
rijksche troepen, die bij Zoerawnc
den Dnjester waren overgegaan, voor
de nadering van overmachtige Russi
sche afdeelingen terug. Maar 6edert
hebbon zij opnieuw den overgang be
proefd. en zijn zij weer op den linker
oever van den Dnjester gekomen, niet
alleen bij Zoerawno, maar over
geheele front tusschen <lie plaats eu
Halicz. Het Russische legerboricht,
den overtocht over do rivier op die
plaats erkennende, geeft de schuld
voor het gelukken er van aan do Ixvs-
echen, hij Zoerawno op don linker
oever gelegen, die In-letten dat de
Russische artillerie den overtocht te
genging.
Een afdeeling van het leger van
generaal Von Linsingen, die op 6 Juni
daar den Dnjester was overgetrokken,
zich reeds in de oostelijke richting
had uitgebreid, was genoodzaakt ge
weest voor do oprukkende Russische
troepen terug te gaan, maar kon, na
versterking te hebben ontvangen, den
opmarsch Jiervutten en de Russen bij
de bruggehoofden te Mlyniska en Zy-
daczof terugslaan.
De Ooeienrijkscfie troepen, onder
bevel van generaal Pflanzer-Baltin,
hebben inmiddels meer zuidelijk een
geslaagden ovet tocht over den Dnjes
ter ondernomen, bij N'ezwiskaZa-
leszycki, waarbij de Russen uit de
6terke posities, die zij langs de gren
zen hadden aangelegd, werden ver
dreven, en talrijke plaatsen in Bessa-
■rabië werden bezet.
Zoo zijn dus de Duitsch-Ooslenrijk-
sclie troepen op verschillende plaat
sen den Dnjester overgetrokken, cn
het dreigende gevaar, waarover de
„Times" sprak, is opnieuw voor de
Russen in Galicife aangebroken. Het
Oostenrijksol»© leger uit de 'Boekowi-
na is opnieuw in aanraking gekomen
mot de Duitsch-Oostenrijksche legers
in Galicië, en de mogelijkheid wordt
daardoor geopend voor de actie tegen
Lemberg. Do vervolging van de Rus
sische troepen, die hij Stryj waren
teruggeslagen, werd zelfs door Von
Linsingen opgegeven, om te spoedi
ger aan de overzijde van den Dnjes
ter te kunnen komen, wellicht in do
hoop. den terugtoclitsweg dier Russi
sche afdeelmgen te kunnen afsnijden,
en zeker in de verwachting, dat door
een gemeenschappelijk oprukken aan
de overzijde van. de rivier met de troe
pen van generaal Pflanzer-Baltin, de
Russen genoodzaakt zouden worden,
Oost-GoliciÖ te ontruimen.
Ten noorden van de plaats, waar
de Duitsoho troepen opnieuw den
Dnjester overtrokken, deden de Oos
tenrijkers een hevigen aanval op de
Russen aan beide oevers van de Wisiz-
nia, eveneens om de Russen uit het
gebied westelijk van Lemberg te ver
drijven.
Tot nog toe zijn dio aanvallen ech
ter niet geslaagd.
Na den \ergeefschen aanval op 5
Juni herhaalden de Oostenrijkers op
8 Juni den aam al een hevige artil
leriebeschieting der Russische posi
ties ging daaraan vooraf, en de aan
vallers slaagden er in, tot aan de
Russische ijzerdraad versperringen
door te dringen, maar daar werden
zij, volgens de Russisolie berichten,
met ernstige verliezen teruggeslagen.
De oeging. om dus ook op een derde
punt de actie tegen Lemberg voor te
bereiden, is tot nog toe niet gelukt.
Wat echter niet zeggen wil, dat die
poging niet zal worden herhaald. De
kans om ook daar de Russen tot den
terugtocht te noodzaken, wordt groo-
ter. naarmnto de actie bij Zoerawno
en in de Boekowina meer succes
beeft."
De bijzondere correspondent van 't
„Berliner Tagebtatt" meldt uit het
Oostenrijdcsche perskwartier van 13
dezer
De inbezitneming van het oeverge-
b'ed aan weerszijden van San en
Diijeatr maakt goede vorderingen on
danks den hardnekktgen tegenstand
en mag zeker als een belangrijk dool
van. 'i Duitsch-Oostenrijkscfhe offen
sief worden beschouwd. Na de verove
ring van het brugge hoofd bij 8lenia-
wa Is de taak aan de San tot Roednik
volbracht. Aan den Dnjeslr zijn de
belangrijkste overgangen, evenals
Zoerawno en Zaleszvcki in handon
van de Duitschers en Oostenrijkers.
Bij Zytfciczof worden de Russen,
ondanks krachtig artillerlstisoh ver
zet langzaam teruggedrongen. Bij
Stanisior werden de plaatsen TysmMï-
nic.s, Olksze en Flanietz veroverd. In
dien we dan nog opmerken, dat vo1-
gens het bericht van heden de Boe
kowina 'n allo gebiedsdeel©n in Oos-
toririjksch bezit is, Oosten-rijksche
troepen na overschrijding van de Bos-
sarabische grens Russische grenspos
ten bezeiten, dan toont de Zondag
volbrachte taak van het leger van
Pflanaer-Baltin, het z'-ch langzaam
ontwikkelende beeld in steeds duide
lijker omtrekken. Evenwijdig met den
Dnjestr vordert du3 de opniarsch van
het geheel© front van Pflnnzer's leger
bestendig. De nog beschikbare Rus
sische reserven, mogelijke aanvoeren
van munitie, die naar het heet van
Amerikaansclien oorsprong is, kun
nen den loop der gebeurtenissen tij
delijk verlangzamen, doch niet meer
tegenhouden.
Duitsch stafbericht
„In de buurt van Kuzowimia, ten
N.W. von SJawle, zijn ©enige Russi
sche stellingen genomen. Daarbij zijn
3 officieren en 300 man gevangen ge
maakt.
Ten Z.O. van den weg Mariarnpol—
Kowno hebben Duitscho troepen de
eerste linie der Russen bestormd.
Twee officieren en 313 Russen wer
den gevangen genomen.
Op bet zuidoostelijke eorlogsterreïn
is het leger van Von Mackeneen uit
zijn stelling over een breedte van 70
K.M. tusschen Caerniasva, ten N.W.
van Mocziska (ten O. van Przemysl)
en Sienlawa langs de San) tot een
aanval opgetrokken. De Russische
.Stellingen voor het geheele front wer
den bestormd. 16.000 gevangenen vie
len Zondag in banden der Duitschers
en Oostenrijkers.
Ook de aanvallen voji de troepen
an Von Linsingen hebben vorderin
gen gemaakt."
Oostenrijksch stafbericht:
„De legers der Duitschers ea Oos
tenrijkers in Midden-Gaüci'j deden
Zondag opnieuw aanvallen. Het Rus
sische front ten ooslen ©n ten zuid
oosten van Jaroslaf werd doorbroken
en de Russen., die zware verliezen,
hadden geleden, genoodzaakt zich te
rug to trekken.
Sedert Zondagnacht zijn de Russen
ook bij en ten oosten van Mo3cika
(ten oosten vun Przemysl) op den te
rugtocht. 16000 Russen werden Zon
dag gevangen genomen.
In tusschen duren de gevecliten Wn
zoden van den Dn jest r voort.
Bij Derzof ten zuidesi vun Mikola-
jof sloegen Oostenrijksoho troepm
vier rterk© aanvallen bloedig af. De
Russen ontruim eten ten slot te het ge-
vechtstooneel. gedeeltelijk vluchtend.
Tem noordwesten van Zoerawno
(aan den Drjestr ten oosten ran Stryj)
dringen de Duitschers en Oostenrij
kers op in de P.chting van Zydaezof
(meer ooordvvuurts aan den Dnjestr
en veroverden Zondag na een hevig
gevecht Rosuzno.
Ook ten noorden vnn Flumaoz
wordt de strijd met succes voortge
zet.
Er zijn daar vele krijgsgevangenen,
hun aantal is nog niet vastgesteld, in
Oostenrijksohs handen gevallen.
Ten noorden van Zaleszyki (aan
den Dnjestr op de grens vun Gaiicié
en de lJoekowma) deden do Rus-sen
na elf uur 's nachts in een drie K.M.
breed front een aanval. Deze aanval
liep dood in Oostenrijksch vuur. De
Russen leden zware verliezen".
Op hei Zuidelijk
Oor ogstooneel.
De Italiaanse!» Legatie te 's-Gra-
venbnge or itviny bet volgende commu
niqué van liet Groote itaiiaansche
hoofdkwartier:
„14 Juni. Iu eenige plaatsjes langs
de grens von de Tonale iet aan de
Kurintbisch© grens trachtten de Oos
tenrijkers .ii het mee rend eel der ge
vallen door nachtelijke gevechten den
voortgang der offensieve krijgsver
richtingen van de Italianen te be
moeilijken, zij vielen eeivigo van de
belangrijke stellingen, welke de vo
lt ge dazen door de Italianen ver
overd waren, uan, maar werden over
al voortdurend weer teruggeslagen.
Zoo ondernamen in de streek van de
Tonale de Oostenrijkers, gesteund
door het vuur der versterkingen, eeni-
ga aanvallen tegen de vesting van de
Tonale en tegen den top van Chady,
zoomede te Montepissola in het da!
v.ui Giudiiar u. te Montepiuno in de
streek van Misurina, in den bergiia3
van Sesis ten oosten van de Paraiba.
Krachtiger waren de aanvullen,
de Oostenrijkers .n den nacht van den
llden op den l'Jden deden, met I»-
hulp van vuurpijlen en schijnwerpers
op de IküiaaiiscJie stellingen van
Pulgrandte, van Pal piccolo en van
Freikofol, waarvan zij volkomen wor
den teruggeslagen.
't Italiaanse!» offen&iof in do streek
van N'olaia en Karinthië werd snel
en met goeden uitslag voortgezet. Na
den berapas van Nolaia bezetten de
Italianen in den nacht van den Ilea
op dea 12en dien van Val en li na een
zeer moeilijke krijgsverr.chtuig om
dat de Oosten rijkers uit de eene loop
graaf na de andere moesten worden
verjaagd en van rots tot rots moesten
worden vervolgd. Maar de Italia:
sche bergtroepen deden don aart'
slagen door hun schitterende volhar
ding.
Op enkele punten van ile grens
ordt het duel der artillerie van mid
delgroot kaliber voort-jezeL De Italia
nen wisten op verscheiden© punter,
het overwicht te belialen en verniel
den verschansingen, kazernes, waar-
nemingsposten. Sedert Zondag open
de zwaar geschut der Italianen het
uur togen de vesting van Mul bor
ghel to en bereikte in korten tijd op
merkelijke resultaten. Het ïx>venge-
deolte van het fort geraakte in brand
doordat Ita'iaansch geschutvuur de
hergjil.iritsen van schietvoorraad deed
ontploffen.
Langs do grens van de Lsoozo zijn
Itü.aansche troepen bezig de stellin
gen te bevestigen, welke zij de laatste
dagen op den linkeroever vun de ri
vier hebben veroverd, 't ItaLiaansche
zwaar veldgeschut veroorzaak te, na
eon dijk te iiebben doen sjiringen
langs het kanaal van Monfalcone op
11 Juni door zijn schoten ook de af
breking van de spoorwegverb.nding
van Gorizia naar Monfalcone in de
buurt van het station van Sagrado".
Oostenrijksch stafbericht:
„In het gevecht bij Plava oj» 12 de-
ger bleven, zooals thans is vastge
steld, meer du n 100J gesneuvelde Ita
lianen en zeer ve'.e gevonden voer de
Oostenrijksche steil ngen liggen.
Zondagavond iaat sloegen Oosten
rijksche troepen wederom een aanvui
uJ. De Italianen hebben dus nergens
aan het Isoojo-froiit kunnen door
dringen
"n het K.u-in th-iscli-T iroolscho
grensgebied is niets bijzorvlers voor-
gevallen'
Uit Weenen wordt aan de „Nieuwe
Rott. Crt." geseind
Het oorkigspersk\vartier nieldt: „Op
welke wijae de Italianen in de door
hunne landgenooten bewoonde grens
streken van Oo©renrijk oorlog voeren^
toonen de volgende gebeurtenissen
Tot de plaatsen, onmiddellijk aan
de Italiaansche grens, die de Oosten
rijkers hebben ontruimd omdat ze
vóór hun verdediglngsstellingen Ui
gen. behoort ook het dorpje Casotto
in het dal van de Astico.
Reeds den 27sten Mei rukte de Ita
liaansche infanterie, een compagnie
sterk, tegen dit geheel onverdedigde
dorp op. Tevens opende ook de Itall
aansche Artillerie het vuur en be
schadigde acht huizen, waarop de
infanterie op het dorp begon te schie
ten en 4 vrouwen wondde. Terstond
mulat zij er vervolgens waren bin
nengetrokken, begonnen nu de Italia
nen het dorp te plunderen. De plun
dering werd bij volgende liezoeken
voortgezet. Hierbij namx-n de soldaten
niet alleen dingen weg, waarmee zij
hun uitrusting konden aanvullen,
maar alles wat van hun gading was.
Do herberg van I.ucca Sarton, wiens
twee zonen reeds tn den herfst naar
Italió waren gedeserteerd, werd even
zeer geplunderd en verwoest als de
bezittingen van de bewoners, die den
Keizer trouw waren gebleven. De
vreugde der Italianen duurde echter
maar kort, want toen na eenige da
gen tot de laatste bewoners van Ca
sotto naar de Oostenrijkers wn
gevlucht, heeft de Oostenrijksche ar
tillerie het plaatsje van Italiaansche
troepen gezuiverd.
De gebeurtenis bewijst, dat de Ita
liaansche historicus Molmetti gelijk
had. toen hij laatstelijk in de „Cor
ner© della Sera" schreef, dot de Ita
liaanse!» bevolkiug van Oostenrijk
minder ingenomen was met den oor
log. dan men In Italië wel ducht."
Do Oostemrijks-ehe staf deelt mede:
„Ton zuiden van Avdovac (In Iler-
zoïowina) sloeg een der Oostenrijk
soho detachementen een aanval van
200 Montenegrijndn na een kortston
dig gevecht af.
Overigefit, is de toestand in het
zuidoosten ongewijzigd gebleven".
Verspreid nieuws
van deoorlogsvelden
EEN FRANSCH-DUITSCH MONU
MENT.
't Duitscho perebureau Norderi
meldt:
Uit het Duitsoho hoofdkwartier
wordt aan den „Lokal Anzeiger"
meld, dat Zondag 13 Juni, In tegen
woordigheid van generaal von Einem
en under© generaals, afgevaard gden
vun de regimenten die aan het ge
vecht luidden <h»l'renomen. vele offi
cieren en manschappen van de etap
pe, als v ertegen woord igers
Duitschluiid, en van de burgemees
ters van de omliggende plaatsou met
de daar wonende Fransche bevolking,
als vertegenwoord gers van Frankrijk
de onthulling plaats vond van het ge
meenschappelijk gedonkteeken, ge
wijd aan de nagedachtenis van de ge
sneuvelden in den slag van 27 Aug.
De opschriften luiden, aan den eenan
kant „fuer uns" cn aan den andoren
kant „Pour la pa trie".
D© Duii3che aalmoezenier hield bij
de onthulling van het gedsukteekeu
een plechtige, bondige redevoering en
gaf daarna liet gedenkteken over
aan de Fransche burgemeesters. I>e
burgemeester van Recourt, do heer
Bórnsier, aanvaardde plechtig het
gerlenkteckon en Ixeloofdo, er goed
ra or te zullen zorgen.
HET NEST IN DE HOUWITSER.
F.en eoldaat vertelt in da „Frank
furter Zeitung"
Jn dit voorjaar, toen de vogels in
Xoortk-Frankrijk torugkeerdc-i. heb
ben w ij gelegenheid geliad d© vaak
verwonderlijke tamheid en zorgooos-
he'd van deze diertjes waar te i-e-
inen, <He zich blijkbaar snel aan de
veranderd© omstandigheden wennen.
Door liet geraas van den ooriog laten
zij zich volstrekt niet in hun gewone
bezigheid storen. De stelling, waarin
onze batterij toen lag, heeft ongetwij
feld weinig gelegenheid 'tot nestelen
geboden'. Een paar vinken koos ten
minste liet affud van een onzer stuk
ken u't om daar zijn nest to bouwen.
Errt jtauze tusschen de'gevechfon gaf
den diertjes gelegenheid het werk m
rust ten emdo te brengen. Reeds 'a-
geat in het kleine nest een j»aar Ce-
ren, toen het onheil naakte. De bat'e-
j moest vuren cn wat wij gevreesd
hadden gebeurde. Door den terug-
sl.ig viel het nest met zijn inhoud naar
beneden, nadat de vogels te voren
reeds weggevlogen waren. Do vinken
hebben toen op een minder gevaarlij
ke plek een nieuw neet gebouwd.
EEN DIENSTDOEND KAPITEIN
MET EEN KUNSTBEEN.
In het Zentrnl Biatt für Chirurgi
sche und mechanische Orthop&d»
schrijft professor li. Hoeftm&nn over
de geschiedenis van een kapitein tnet
één been, die dezer dagen weer in
actieven dienst getreden is. In het
Hindenburg-ziekenhuis te Konings
bergen werd in Novembor een kapi
tein opgenomen, die in September bij
Vitry 1© Francois door een granaat
schot iri het kniegovvric-ht was ge
wond. Midden October was het been
halverwege de linkerdij afgebet. Men
maakte een kunstbeen voor den pa
tiënt, waarmede hij reeds den 3bsten
November de eerste pogingen om to
loopen deed. Den ikien December kon
de kapitein ai proeven met rijden ne
men op het rijteostel in liet Zander
instituut en drie dagen later zette
men hem reeds op een mak paariL
Den 23t?ten Dec©ml>er kon de kapitein
de inrichting verlaten en den 28»ten
Deoomber meldde hij zioh aan voor
den dienst.
Het komt er maar op aan, zoo be
toogt llöeftmarin, dat men zoo vroeg
mope lijk met liet maken van kunst
ledematen begint en den patiënt dan
met nadruk aan het verstand brengt,
dat hij meer er mee kan doen, dan hij
gelooft. Meestal kunnen de lieden on
middellijk nadat i»et kunst!>een aan
gezet is. trappen loopen. Het komt
hier op een kleine handigheid aan.
Men moet ze de trappen niet eerst
naar beneden af, maar naar boven op
laten loopen. Want anders krijgt de
patiënt eon gevoel van duizeligheid
en kau men hem er moeilijk toe bren
gen de poging t© hertialen. Is het
trappen klimmen echter onmiddellijk
goed gelukt, dan geeft dit den zieke
veel moed en komt hij er eer toe, ook
aan moeilijker proef nemingen inet
moed te beginnen.
Tor Zee.
DE DUIKIBOOTEN-OORLOG.
Reuter seint uit Londen
,,Een Dutlsche onderzeeër boorde
het stooriischij» ,.Hoi>amount" in het
Kanaal van Bristol in den grond.
Do bemanning werd gered
Nuder
„De onderzeeër schoot driemaal,
zonder eenige waarschuwing, op de
brug, waardoor de kapitein en v'-er
man gewond werden, drie daarvan
zoo ernstig, dat zij, onmiddellijk, na
dat zij aan wal waren gekomen, naar
het hospitaal moesten worden ge
bracht.
D© linkerarm van den kapUe'n was
gebroken en do timmerman en een
andere zeeman hadden ernstig© won
den aan de zijde en in den onder
buik.
Do onderzeeër gemótte daarna, dat
de booten van de ..Hopemount" zou
den worden uitgezet, maar b'.vof 'n-
tusschen doorvuren, terwijl de booten
nog zoo nabij waren, dat zij groot
gevaar liepen.
De kapitein had veel bloed verlo
ren en was bewusteloos, toen hij go-
red werd.
Dezelfde onderzeeër naderde een
stoomschij», dat geen vlag voerde v an
achteren, liet aan do bemanning twee
minuten ora liet schip te vertalen,
•aarna hij vier granaten afschoot.
Het schip, het was do Fransche schoe
ner „D'amant", zonk."
Ook meldt Reuter nog
„De trciler Queen Alexandra L»
ter hoogte van Dundee getorpedeerd.
De bemanning is gered."
Alleriei
VRIJWILLIGE ARBEID IN MUNI
TIE-FABRIEKEN IN ENGELAND.
Reuter semt uit Londen
Op de oproeping voor vrijwillig©
arbeiders in regoeriugs-arsem.;©n en
munitiefabrieken, die in hun vrijen
■t|ijd on gedurende den nacht daar
zouden arbeiden. 1 kobben zich veel
meer i«rsonen aangemeld, dan men
gebruiken kan. Het aantal kopt in
de duizenden. Een speciale vrijwillig©
staf van bankboambten en procu
reursklerken is opgeroepen ->m Ie ad
ministratie over don arbeid to voe
ren. Hoe groot bij idle klassen d©
lust is het hare to doen in 'lezen
oorlogstijd blijkt uit het feit, dat tot
degenen, die aangewezen zij.n om he
den niet den arbeid te beginnen, lx»,
hooren goestelijken, kooplieden, ban
kiers, advocaten, accountants, inge
nieurs, loodgieters en kappa» s.
UIT BELGIc.
't Alg. Handelsblad meldt
De volgende „Bekendmaking",
sinds 12 Juni te Antwerpen aange
plakt. brengt het einde van de maat
regelen, die genomen waren door d©
Duitschers ten opzichte der stad
Mechelen, ten einde de werklieden
van hot Staats-arsenaal te dwingen
den arbeid, weder op te nemen
„Daar een voldoend getal werk Ho-
den zijne diensten lweft aangeboden
voer de werkhuizen der spoorwegen
te Mechelon, zijn de door mijne ken
nisgeving van 90 Mei 1015 voorge
schreven dwangmaatrecele«i te rek«v
nen van middernacht van 11 op 12
J aal hierbij opgeheven.
Ik behoud inij evenwel hot recht
voor dezelfde dwangmaatregelen on
middellijk opnieuw in te voeren in
geval het getal arbeiders van de werk
huizen zoodenig zou afnamen, dut do
werken, noodig voor het verkeer der
Belgische spoorwegen, daardoor zou
den komen te Lijden.
De Genoraal-Gouvemeur van België.
Fhr. VON BISSING.
General-Obers t.
Brussel. 10 Juni 1015.
DE KONING VAN GRIEKEN
LAND.
Het Wolffbureau meldt uit Athene:
De beterschap in 's Itonings toestand
houdt aan. De wond ziet er goed uit.
De danncatarrhe is beterende Tem
peratuur 37.1, pols 106, ademhaling
20.
WAREN VOOR ZWITSERLAND,
't WoUt-bure.au meldt uit Berlijn
De „Voss. Ztg." verneemt uit Chias-
so Op bevel van 'het Italiaanse!*»
ministerie word d© geheele wann-
uitvoer van Italië naar Zwitserland
gestaakt. Iu Ponte Chiasso worden
geen levensmiddelen doorgelaten.
Het Zwitsersche Telegraaf agent
schap meldt, dat de Italiaansche ro-
geering den uitvoer naar Zwitserland
stop zette wegens de verdenking, dat
levensmiddelen worden uitgevoerd
naar Duitscliland of Oostenrijk-Hon-
garije.
liet ..Berliner Tageblatt" merkt op
..Wij staan vooreen feit. dat ern
stige gevolgen kon hebben, namelijk
dat Itelië een verbod tot uitvoer van
levensmiddelen naar Zwib=«.-rland
hoeft uitgevaardigd en dit slechte on
der bepauld© waarborgen wil opl*ef-
fen. Daaruit valt af t© leiden dat er
in Italië wantrouwen 'hoerscht jegens
het Zwitóersche handelsverkeer. I)it
is een krenking van de vcrantwoor-
deliike kringen en zal de goede be
trekkingen niet versterken."
Uit Zurich wordt aan de ..Zürlcher
Zeitung" bericht Het Viervoudig
Verbond maakt de proviandeering
van Zwitserland met den dag moeilij
ker. In de „Journal" betoogt Jacque»
Dhior d© vvp.nschelitkhcid. dat Frank
rijk en zijn bondgenoot-en Zwitser
land van kolen on suiker moeten
voorzien, hetgeen thans door Duitsch-
land en Oostenrijk geschiedt. Ander©
middelen om den handel tusschen
Zwitserland en Duitse hl and tegen te
gaan, zijn ontoereikend.
Tusschen Italië en Zwitserland
moeten onderhandelingen zijn aan»©-
'knoopt over waarborgen, dat de aan
gevoerde goederen uitsluitend ia
Zwitserland verbruikt zullen wor
den.
MUNITIE-AANMAAK IN CANADA.
Reuter seint uit Ottawa: „Generaal
Bertram, voorzitter van de Canade»-
Feuilleton
Uit het Engelsch van
FLORENCE WARDEN.
18)
Wat bedoel je?
Hij keerde zich om, en sprak op
emstigen toon
Er zijn bij deze geschiedenis heel
vreemde dingen gebeurd. Als ik mijn
advocaten niet raadpleegde zou ik de
zaak in handen van do politie moeten
geven.
Het gelaat van de oppervlakkig©,
opgewonden vrouw werd doodsbleek
toen ze dez© woorden hoorde. Dadelijk
verdween de droefheid en aanstellerij
uit haar gezicht, en z© veranderde in
een voorzichtig, bespiedend schepsel,
volkomen in staat haar gevoelens vol
doende ie beheerstfhon, zoodat ze a'lo
woorden en bl'kken van Mabin cn
haar man in zich ;»j> kon nemen.
Z© kook beurtelings met loerende
oogen van haar man naar het beven
de meisje.
De politie? Wat bedoel je daar
mee? vroeg ze met toon'ooz-e stem.
Ja, er zijn vreemde dingen bij
d't verhaal, begon hij kalm.
Het verhaal dat dit kind hier ge
bracht heeft, zeide lady Moorhamp-
ton, met een veraohtelijken bl'k op
Mabin.
Het verliaal 'dat deze jonge dame
in ij verteld hoeft, zeide lor-1 Moor-
hampton ernstig.
Wie heeft haar- hierheen ge
stuurd? Waar komt zij vandaan?
llocft ze je kunnen bewijzen dat het
niet eon verzonnen verhaal is, be
stemd om jou geld af te persen?
Mabin gaf een schreeuw van ver
ontwaardig in g.
Lord Nioorhampton ke>*.rde zich
naar zijn vrouw en zeide streng .-
Ik verzoek jo. jezelf te behoer-
sclien, Editli. Ik twijfel er geen oogen-
bhk aan dat het onaangenaam is a's
C'-priftu 'n wettigen zoon hoeft nage
laten. J© vindt het natuurlijk vree
sdij k, dat je eigen zoon nu van zijn
rechten beroofd is, al zijn die ook
steeds twijfelachtig1 geweest.
Twijfelachtig, herhaalde ze boos.
Zeer twijfelachtig, zeker, ant
woordde hij kalm. Al die jaren heb je
niet geweten of Ciprtan getrouwd
was of niet inaar evenals ik heb je
altijd gedacht dat hij zich wel ergens
getrouwd gevestigd zou hebben. Als
hij ongehuwd gebleven was, zou hij
waarschijnlijk wel gauwer bij ons
teruggekomen zijn dar. wanneer hij 'n
eigen gez'n had in Amerika. AI'een
maar de laatste twee maal vieren
twintig uur, sinds je broer ons het
bericht braoht dat C.iprtan verdron
ken was, heb je gedacht dat jouw
zoon. mijn erfgenaam was. Dus het
kan nu niet zoo'n groote opoffering
voor je zijn die gedachte woer te la
ten varen om een ouder kind de rech
ten te geven die hem toekomen.
Ooh, zei lady Moorhampton op
onaangenamen toon, t zal nog moeten
blijkennietwaar, of dat kind werke
lijk rechten heeft?
Ze keek Mabi.ii woedend aan. Het
meisje liep naar de deur, en wilde do
kamer veriaten, toen lady Moorhamp
ton zeide
Wacht even, a's 't u blieft, juf
frouw Wroet. Ik zou graag willen dat
u mij voor u wegging even vertelde
waarom het noodig m dat lord Moor
hampton do po'iti© waarschuwt. Is
da', een bedreiging van u?
Noen, neen, natuurlijk n'et. zet
Mabin haastig. Ik heb er niets moe
te maken.
Jo d-oedt beier dat doel van de
■/aak alleen met mij te besprekero,
Edith, zeide Lord Moorhampton.
Hot heeft niets met juffrouw Wrest
uit te staun.
Kan ik guar.? vroeg Mabin vlug.
Noen, antwoordde Lady Moor
hampton vóór haar man iets had
kunnen zegge n.
U moet hier blijven en. mij ver-
tell?n wat u l.om verteld hebt. Ik wil
niet dat er dingen geheim gehouden
worden voor mil. Ik wil weten met
welk© verhalen Jk rekening moet
honkten.
Mabin zeide niets, maar stond bij
den 9U>el bij liet vuur. Ze zag geen
kans om voorbij Lady Moorhapniv>n
to komen, anders was ze de kamer
uit gegaan.
Toen zeido Lord Moorhampton:
We kunnen je op het ©ogenblik
niizs meer verte'lon voor ik met j©
broer gesproken heb. Vraag hem als
J© wiilt of hij dadelijk bij me kan ko
men.
Lady Mocrhamptort begon t© beven
en haar gelaat werd lijkbleek.
Wat hoeft hij er nu weer mee te
maken1 vioeg u> met schorre stem.
Dat zul je straks wol hooren.
Voor het oogenbük kan ik je niets
zeggeu. ik moet hem eerst spreken,
en zoo gauw mogelijk.
Lady Moorhampton wendde zich tot
de arme secretaresse, die iu een hoek
je stond.
En juffrouw Wrest, gaat die met
mij mede?
Hij aarzelde.
Toen g jig hij naar Mabin toe en
dwong hnur in den stoel to gaan üS tlen
waar ze bij stond.
Ik zou graag willen, zeide hij
lied vriendelijk tot haar, dat u hier
bleef om te hooren wat Wright te ver-
tdlon heefL
Lady M-xuhampton werd stee-Is
angstiger en toen ze haar moed en
de laatste overblijfselen van haar
zolfboheersching verloren had, barst
te ze in tranen uit.
Ik begrijp het al. kreunde ze,
JuHte hebt mij, mij en mijn kiml niet
noodig. Mijn familieleden worden
verdacht, zullen ols m^dadiïers be
handeld worden....
Hij viel haar vlug in de rede.
Misdadigers: riep hij uit
Waarom deak jo dat? Ho© kom je
daar zoo opeens bij?
Ze zog er verschrikt uit. Zo boet op
baar lippen en liep zonder te ant
woorden naar de deur.
Ik zal Joo hier heen sturen, zei-
do ze met angstige stem. Hij heeft
niets verkeerds gedaan, niets lk zal
hem hier heen sturen, dan kon hij
zich verdedigen. Lu als je eeu woord
gelooft van wot d;t dit schepsel ja
vertelt, dit mensch. dat je niet eens
kent. dat je nooit eerder gezien hebt,
don denk ik er het mijne van.
Na doze woorden verliet z© de ka
mer. Mabin zat in haar stoel, koud
van angst en verdriet en I>ord Moor
hampton stond ernstig on stil, in ge
dachten verdiept, midden iu de ka
mer bij do schrijftafel.
Een tijdkmg zeide niemand wat. en
toen vroeg het meisje verlegen, of ze
weg mocht gaan.
Hij keerdo zich om en keek haar
aan zonder te glimlachen. Ze zag dat
de uitdrukking van zijn gelaat ï-iet
langer zoo kalm en onbezorgd was al9
toen ze kwam, maar dat hij er vast
besloten en ernstig uit zag.
Het is beter als u blijft, zo'de hij,
niet ruw, maar /ij hoorde aan zija
stom d it zijn lies-luit vaststond. Het
is van groot gewicht dat u en hij
hier heiden zijn, dan kunt 11 hei ha
len wat u mij verleid heeft en dan
kunnen we samen hooren wat i j t©
zeggen hoeft.
luhisechen Itad Lady Moorhamp
ton Iwar broer voorbereid op hetgeen
hem wachtte; ze deed er lang over,
want pas een kwartier nadat zij d©
kamer verlaten had boorde Lord
Moorhampton d© stem van Jo©
Wright.
Hij lieij) fluitend© de gang door, ©a
tikt© onverschillig op de deur van d®
bibliotheek.
Kom b'nnen zeide Lord Moor
hampton. terwijl hj in een stoel bij
de schriiflafel ging zi'.teo.
Wright kwam kalm binnen, alsof
er niets gebeurd was. Waarschijnlijk
had hij voor hij hier kwam iets ge
dronken o:n mood te krijgen; maar
©gerlijk d'ionk hij zoo vaak whisky
dat hij er altijd vaii onder den In
vloed was al was hij nooit liepnald
dronken, en dus had soa n enkel
glaasje geen merkbare uitwerking
hem. Hij slenterde binnen op zijn ge
won© onverschillige manier, d e Ma
bin al eenier opgevallen was. hield
lijn handen la zijn zekken en liet zich
nonchalant neervallen op een s'.>d
aan den anderen kant van de schrijf
tafel. (Wordt vervolgd