Bunas Ou
PERZIKBLOESEM
TWEEDE BLAD
Woensdag 22 Septsmbor 1915
OM ONS HEEN
No. soea
Kruimelt van bet gemeente'
verslag.
Het verslag van de gemeente
llaarlem heeft twee eigenschappen,
die zeker wel met elkaar in verband
staan: het wordt ieder jaar dikker
cn komt elk jaar later uit. Als dat
zoo door gaal,, zal het niet meer met
do hand gehanteerd kunnen worden,
maar alleen met een hofinrichting
-uit de fabriek van Figée; bovendien
zal het dan niet meer in 't volgend,
inaar in het daaraan volgend jaar
kunnen gereed zijn. De drommen in
gezetenen van Haarlem, die van 1
Augustus af de gangen van 't Stad
huis en de afdeeling algemeene za
ken platloopen, om te hooren of 't
verslag nog niet klaar is, zullen van
jaar tot jaar der wanhoop meer ten
prooi raken, overigens zullen ze goed
deen, met het volgend jaar een krui
wagen mee te brengen om hun
exemplaar te vervoeren.
Dit is een beschouwing van den
buitenkant. Van binnen worden we
met eenige verwondering gewaar,
dat hel eigenlijke verslag zelf zoo
IhiJel lijvig niet is, maar dat de bijla
gen hel zoo ijselijk corpulent maken.
Om ze aan te wijzen moet een onge
twijfeld heel vernuftig, maar ietwat
ingewikkeld stelsel van letters wor
den toegepast, waarbij ons alphabet
te kort schiet, zoodat er aanduidin
gen noodig zijn als bijlage A. A., B.
B., C. C. en zoo vervolgens, waarna
men zelfs afdaalt in fijne onder
scheidingen (Us G. G. en G. G. H.
H. en H. H. Ik heb meermalen dur-
yen denken, dat een glimmering met
cijfers, van 1 af tot zoover als noo
dig is, het zoeken zou vergemakkelij
ken, maar wil onmiddellijk toegeven,
dat twee redenen daar tegen plei
ten: vooreerst, dat het toch n.u toe
altijd met lettere geschiedde en dan
dat <le deskundigen er Mei mee te
recht kunnen. En wat hebben wij,
vraag ik u, met de anderen te ma
ken 1 l
Deze algemeene opmerkingen kun
nen besloten worden met deze be
scheiden vraag of niet hier en daar
de druk wat grijs is uitgevallen?
Mocht do drukker al de verontschul
diging willen doen gelden, dat de
oorlogs-inkt niet van de beste quali-
teit is, dan verklaar ik mij bij voor
baat overwonnen: het is bovendien
bekend, dat hij duurder geworden is.
Met den schrijfinikt schijnt dit nog
niet het geval te wezen, daar in de
laatste maanden allerlei menschen
zich geroepen voelen, allerlei moeilij
ke quaesties in brochures van enkele
bladzijden op te lossen. Tegenover
deze schrijfwoede zou een kleine
prijsverhooging van den schrijf inkt
^nict onaangenaam wezen.
Dit kan natuurlijk geen onvrien
delijkheid beduiden aan 't adres nan
do talrijke samenstellers van 't ge
meenteverslag; integendeel, wij zou
den niet graag ook maar één letter
daarover willen missen. Letterlijk al
les wat daarin 6taat is voor den te
genwoordig levenden mensch en bur
ger var. Haarlem hroodnoodig en ge
steld al, dat hij er buiten zou kun
nen, hoe zou dan een volgend en een
daarop volgend en oen vervolgens
volgend geslacht, tot duizend jaar na
dezen toe, kunnen leven en vroolijk
zijn, wanneer zij bijvoorbeeld niet
wisten, dat in 1914 door de goede zor
gen van het bouw- en woningtoe
zicht de lekkage van een dakgoot
op het stationsplein (ja, op het Stati
onsplein!) ie hersteld en dat in dat
zelfde jaar een „gekoeld rund" we
gens cystiscercose is afgekeurd 1
FEUILLETON
Ulthet Engelsch
van
VV. A. MACKENZIE.
29)
Waarom deukt u dat ik dat ding
zou willen koopen?
Ik heb niets te maken tnet rede
nen, bedoelingen of iets dergelijks.
Ik zeg eenvoudig tot mij zelfHier is
een lint dat zonder de japon niets
waard is. Hier is een japon, die zon
der het lint niets waard is. De twee
dluigen samen zouden iemand een
klein fortuin waard kunnen zijn. En
wat kan ik er nu voor krijgen
dacht ik.
U is een handige kerel!En,
hoeveel is u van plan er voor te vra
gen?
Uwe Hoogheid /.iet wel dat ik een
arm man ben, dat ik al oud word ik
zal mijn laatste jaren ln armoede
moeten doorbrengen, behalve wan
neer ik
Genoeg geld uit deze zaak kan
elaan! Kom, wat vraagt u er voor?
Uwe Hoogheid is rijk en
Dus u zou me af willen zetten?
Menschen. de zelf het ongeluk heb-'
ben niet ernstig te kunnen blijven,
zullen denken, dat dit spot is: Maar
neen'. Nooit! Over een officieel ver
slag? Nimmer. Het zou al te ondank
baar wezen tegenover het nut en go
noegen, dat het boekwerk in rui
me a kring verspreidt. Op bladzijde
213 wordt zelfs een soort van cursus
in do vischkunst- gehouden. We lezen
daar: „In verpachte wateren zijn ge
schikte paniplaalsen van snoek en
waterbaars aanwezig. Jonge snoek
baars en snoek bleken echter ook
niet voorradig te zijn."
Deze twee volzinnen bevatten ook
een taalles, omdat er uit blijkt, dat
niet alleen van „oud© paai", zooals
tot nu toe gebruikelijk was, maar
ook van „jong© paai" kan worden
gesproken.-Dit stemt overeön met de
opmerking, die mij overgebracht is
i door een paar van mijn hengelende
vrienden, dat de baars die ze vangen,
zoo klein is. Van de veertig, die ze
op een middag moeizaam ophalen,
zijn er twee van behoorlijke grootte,
de rest is onder de maat cn moet
op straffe wan ontzaglijke boeten,
weer aan het natte element worden
toevertrouwd. De visch wordt niet
oud meer!
Ziedaar de schrikkelijke ervaring,
de mijn vrienden hebben opgedaan,
zonder do oorzaak te kennen. Raapt
een baarzenkwaal, de besmettelijke
kieuwklap of de zeer oversprujte-
lijke staartslag hen vóór den mid
delbaren leeftijd weg? Ik hoop wel,
daarover iets in het eerstvolgend gc-
nieenfceverelag te lezen.
Nu reeds vernemen we daarin, dat
B. en W. zich vereenigden met het
voorstel van den pachter, om snoek
van broed los te laten. „In April 1914
werden onder toezicht van een der
ambtenaren van de Nederlandscho
Heidemaatschappij in het gemeente
water uitgezet 80.000 6tuke snoek
broed." Dit moet een geduchte on
derneming zijn geweest, al was het
alleen om die tachtigduizend snoe-
kengebroedsels te tellen.
Bij dit onderwerp vernemen wij
ook, dat de pachter klaagde over
verontreiniging van de vischwale-
ren door het water van de s-uikerfa-
briek te Halfweg. „Naar wij verne
men „zegt 't verslag, „zijn maatrege
len in overweging tegen deze veront
reiniging." Inderdaad, zooiets ver
nam ik ook, evenals in vorige ja
ren. Het zai de moeite waard zijn,
na te gaan, of deze volzin ook in het
volgende jaarverslag komt, daar het
verslag de neiging heeft, sommige
dingen te herhalen. Het behoort niet
tot de memschen en geschriften, die
telkens wat anders zeggen.
Somtijds houdt het gemeentebe
stuur ons ook nog met gezellige raad
seltjes bezig. We vernemen, dat het
onderhoud van het huis Kleine HouU
weg 20, (het merkwaardige legaat
aan de gemeente, waar nooit een
man in wonen mag) een uitgaaf vor
derde van f 209.77 1/2 „,z ij n d e
iets hooger, dan waarop dit ge
raamd was. „Voor grondbelasting
werd f 90.95 en voor assurantie
f 30 40 betaald" zijnde, denk ik,
precies het bednag waarop gerekend
was. Maar wat het huie aan huur
heeft opgebracht, vernemen we niet.
Ziedaar een ernatig© gaping! Hoe
kunnen we ons nu een denkbeeld
maken van wat dit vrouwenhuis aan
de gemeente opbrengt? Neen, dan
hulde aan bladzijde 72, bijlage T.
van 't verslag, waarop te lezen staat,
dat het werken van den gemeentelij
ken keuringsdienst zeer wordt ge
waardeerd, maar dat betreurd wordt,
„dat .de mogelijkheid bestaat, dat
azijn wordt verkocht, die niet aan
de eisohen daaraan te stellen, vol
doet"
Zeer juist. Dat moest niet maggon!
Als zoo'n snoode azijn-winkelier
azijn aflevert, „die niet aan de ei-
echen voldoet dan moet Dr. Borst
Pauwels, of een van zijn assistenten
op den stoep staan en zoggcu: „kip,
ik heb jo, die zurigheid is geen azijn,
Je bent er bij, onthoud je dagl"
Zestigduizend gulden zouden
voor u een kleinigheid zijn en voor
mij een kapitaal!
Zestigduizend gulden! Dal is
wel een beetje al te veel!
Maar ik krijg ook niet iederen
dag zoo'n buitenkansje!
Veronderstel dat ik op uwe voor
waarden inging, wanneer zou ik dat
ding dan kunnen krijgen?
Binnen een half uur, als Uwe
Hoogheid mij contant betaalt. Maar
ik veronderstel dat zelfs prinsen $ul-
ke groote sommen niet in hun zak
hebben. Maar
U gaat eon beetje ie ver. Ik heb
nog niet gezegd dat ik de japon wil
koopen. Dan zou ik mij eerst moeten
overtuigen dat het werkelijk de echte
japon is, en bovendien moet ik eerst
weten hoe u er aan komt.
O, hoe ik er aan gekomen ben,
dat is eenvoudig genoeg, en ik moet
u eerlijk bekennen dat ik mij in 't
geheel niet fchuldig voel. Hij lachte.
Het gebeurde op de volgende wijze:
Een kruier krijgt een ongeluk. De
brief, de hij bezorgen moet, vliegt uit
zijn hand en valt vlak voor mijn voe
ten neer. Ik raap den brief op, maak
hem open, en lees den inhoud- Hij is
bestemd voor een oud vriend van mij,
Jacquot, de groote man die Vande-
leur heet, de groote man dien Uwe
Hoogheid raadpleegt over een Jurk
voor een klem meisje, dat. bil een
Zeer belangwekkend is ook een op
gaaf op pag. 19, bijlage Q.Q. 'ik blijf
voor do contróle, getrouw do bron
opgeven) betreffende het systema
tisch waleronderzoek „In het dit
jaar onderzochte stadsgedeelte ble
ken de volgende woningen of wo
ninggroepen niet aangesloten aan
de gemeentelijke duinwaterleiding:
Anegang geene.
Nauwe Appelaarssteeg geene.
Wijde Appelaarssteeg geene.
Zoo gaat het voort, drie bladzijden
lang, Meestal is 't: geene. Precies
hetzelfde als wanneer de schatters
mijn meubilair komen opnemen en
aanteekenen: Tonnen gouds geene.
Maar nu in allen ernst, want ik
heb er wel een beetje den draak mee
gestoken: wordt het niet tijd, dat ge
meenteverslag wat beknopter, wat
aantrekkelijker en leesbaarder te
maken? Laai ieder, die wil, "uitvoe
rige verslagen inzenden. Maar moet
dat allemaal, met al die bijzonderhe
den, waarin geen schepsel belang
stelt, gedrukt worden? Is het
heusch de bedoeling van art. 182 der
gemeentewet, dat B. en W. een zoo
uitvoerig en beredeneerd verslag la
ten drukken, dat niemand het meer
lezen kan, zelfs de leden van den
Raad niet, aan wie het aangeboden
wordt I
Wanneer do verslagen, in manus
cript, bewaard worden ten archieve,
voor het gebruik van wie ze noodig
kan hebben en de hoofdzaak daar
aan ontleend, dan kan het gedrukte
vers-lag best in honderd bladzijden
worden geconcentreerd en amuëan-4
ter, ja stellig in elk geval, boeiender,
wezen, dan de foliant, met zijn top
zware bijlagen, waarmee we in de
laatste jaren wordenneen, ver
blijd mag ik niet zeggenmaar
verrast.
J. C. P.
Op het Wesfeüjk
Oorogsveld.
STAFBEBICHTEN.
Van den Duitse hen staf:
In den Bector Souchez-Atrecht heeft
de Fransche artillerie zonder tusschen
poezen oen sterk vuur onderhouden.
In de streek van Neuville kwam het
lot gevechten met handgranaten. Het
Maandag in puin geschoten slyisgo-
bouw van Sapigneul aan het Aisne-
Marne kanaal ten N.W. van Reims is
's nachfs, nadat men de overblijfselen
ln de lucht had laten vliegen, volgens
Duitsch plan «n zonder aanraking
met de Franschen door de Duitschers
ontruimd.
Ten W. van Perthes in Champagne
en in de Argonnen hebben de Duit
schers met succes mijnen in de Fran
sche stellingen laten springen.
Verscheidene Fransche aanvallen
met handgranaten aan den Hart-
munnsweilerkopf zijn afgeslagen."
F ransch communiqué:
„Voortdurende hevige beschieting
over en weer ten noorden van Atrecht,
ten oosten van Noulette en Lorelte.
la den sector van Neuville hebben
de Fransche batterijen met goed
volg een hagel van projectielen op de
Duilsche stellingen ten oosten van den
weg naar Béthune geworpen. Bij een
verkenning van de Fransche loopgra
ven uit ondernomen zijn gevangenen
©maakt. Voor Beuvraigncs (ten zul-
en van Roye) levendig geweervuur,
gepaard met geschutvuur'en gevech
ten van loopgraaf tot loopgraaf met
bommen en handgranaten.
Aan het kanaal van de Aisne naar
dc Marne hebben de Franschen voet
gekregen aan den rechteroever, ter
weerszijden van Sapigneul. Tever
geefs hebben de Duitschers tegenaan
vallen gedaan, zij zijn met achterla
ting van een twintigtal lijken en voor
raden handgranaten tot den terug
tocht genoopt.
In Champagne heeft de Dnitsche
artillerie een hevig bombardement
gericht op Mourmelon; de Franschen
hebben hel vuur krachtig beantwoord.
In Argonne ia de nacht rustig voor
bijgegaan. De Franschen hebben de
Duitsche werken bij Boishaut (Haute-
Meuse) krachtig beschoten. Op het
Lotharingsche front heeft do Fransche
artillerie op verscheiden punten ar
beidende groepen verdreven.
In de Vogezen zijn de Franschen
door aanvallen met handgranaten in
auto-ongeluk gewond werd. Uwe
Hoogheid ziet dat ik wel liet een en
ander weet, hè? Ik ga mijn ouden
vriend Jacquot opzoeken, maak zoo
terloops een paar opmerkingen over
een treurige en geheimzinnige ge
beurtenis in Essex, ik laat hem dui
delijk merken wat ik van de zaak
denk ik vertel hem hoe arm ik ben,
en Jacquot geeft me wat geld voor de
meest noodzakelijke uitgaven, en be
looft mij nog meer.
Uw© Hoogheid kwam hem bezoe
ken terwijl ik er nog was, besprak het
een en ander met Vandeleur, verge
leek kleuren cn zoo voorts, Vandeleur
was niet erg ln zijn echik met het
Ivooge bezoek, hij was er zelfs een
weinig door van streek, en zooals ik
u al verteld heb, bood hij mij een flin-
ken prijs voor het vodje, dat nu in
uwe portefeuille zit. Ik ben u dade
lijk achterna gegaan maar ik her
innerde mij wat er in den brief stond,
dien de dame geschreven had zij
boet tuschen twee haakjes ühiara
ik dacht aan de nieuwsgierigheid van
Uwe Hoogheid, cn aan de haast die
Vandeleur had om het lint in zijn be-
zit te krijgen, ik maakte mijn gevolg
trekkingen, en dacht er nog oone over
na, en eindelijk was mijn besluit ge
nomen Ik zag wel dat iemand met
dit zaakje een boei geld zou kunnen
verdienen, en ik was van plan zelf
die iemand te zijn. Ik ben dus naar
de loopgraven bij don üartnianns-
weilerkopf flink vooruitgegaan.
Een Fransch luchtschip heeft Maan
dagnacht het spoorwegsnijpuut Da
rn a-gnoLucquy, tc-n oosten van Ró
thei, gebombardeerd".
Bericht van den Engelse he
veldmaarschalk French:
De Duitsche artillerie heeft de laat
ste twee dagen 't Engelsch© front he
vig beschoten. De Engelsch© hebben
het vuur doeltreffend beantwoord.
Maandag is een deel van het bosch
van Houthulst door Engelsch geschut
vuur in brand geraakt. Dc vlammen
hebben een groote ontploffing ver
oorzaakt.
Zondag zijn er negen gevechten in
de lucht geleverd-Twee Duitsche vlieg
tuigen zijn tot landc-n gedwongen en
binnen do Duitsche linies neergeko
men. Een was omgeven door vlam
men van het andere stond de motor
in brand".
Op het Oaslelifk
Oorlogsveld.
STAFBERICIITEN.
Van den D u i t s c h en staf:
„Legergroep Hindenburg:
D© troepen van veldmaarschalk v.
Eichhorn vallen ten N.W. en ten Z.W.
van Oschmjano verder aan. De rech
tervleugel van de legergroep heeft on
der achterhoedegevechten de 6treek
ten O. van Lida tot ten W. van Nowo-
grodek bereikt
Legergroep prins Leopold van Beie
ren:
De overgang over de Molczadz bij
en ten Z. van Dworzee is geforceerd.
Meer naar het Zuiden kwamen Duit
sche troepen onder \er\ Jging=gevoch-
ten aan de lime ten Z. O. van Molc
zadzNovvaja Mysch—ton W. van
Ostrow.
Legergroep Mackensen.
Toestand onveranderd.
Zuidoostelijk oorlogsterrein.
Bij de Duitsche troepen is niets ge
beurd".
Van den Oostenrijkschen
staf:
„De Russen hebbsm opnieuw de
Oostenrijksche stellingen in de streek
ten Oosten van Luck aangevallen. Zij
zijn teruggeslagen.
Aan de Ikwa hebben Oostenrijksche
batterijen door kruisvuur eenige Rus
sische afdeelingen, die op den weste
lijken oever der rivier vasten Voet
poogden te krijgen-, verstrooid.
Voor overige is <le dag van Maan
dag in het N.O. rustig voorbijgegaan.
De toestand is volkomen onveranderd
gebleven".
DE.STAND DER KRIJGSBE
DRIJVEN.
Aan de KöLn. Ztg. wordt geseind,
dat de militaire medewerker van de
Zürcher Post den toestand die voor
de Russen is ontstaan door de ge
beurtenissen bij Dunaburg (Dwinsk)
en Wilna, zeer ernstig acht. De toe
stand, waarin het Russische leger
?i.ch gebracht ziet, schijnt hem zóó
gevaarlijk toe ,als totdusver nog niet
was voorgekomen. Reeds in de eerst
volgende dagen moet volgens zijn
opvatting het resultaat blijken van
de enorme krijgsoperaties. De drie
Russische legers zijn aan hun front
van elkaar gescheiden en enkel nog
door ver van hun rug gelegen spoor
wegen met elkaar verbonden. Het
centrum is met totale omsingeling be
dreigd. Il'et gevaarlijkst is dc noorde
lijke groep van het Russische leger er
aan toe. De toestand van de zuidelij
ke groep is iets gunstiger; doch ook
haar terugtocht wordt door het leger
van Eichhorn zeer bemoeilijkt.
Het geheel der krijgsoperaties
vormt een model van omsingel ings-
taktiek.
Niettemin is het thans nog te vroeg
om den uitslag te voorspellen; deze
hangt af van de macht en het. weer
standsvermogen van de troepen van
Eichhorn.
Op het ZuldeMJk
Oor oqsteoneel.
STAFBERICHTEN.
Van den OoBtenrijkschen
staf:
„ln Zuid-Tirol hoeft het zwaarste
Oostenrijksche geschut het vuur ge
opend op de door de Italianen bezette
plaatsen en op hun stellingen en bat
terijen in den sector van Serawalle
(ten Noorden ran Alu).
Voor de Oostenrijksche grensstel
ling op den Monte Coston is een aan
val der Italianen afgeslagen.
Een ltaliaan8che tweedekker heeft
hoogst onnoozele vlugschriften, op-
die dame toegegaan en heb het kloe-
dingstuk ontvangen.
Heeft ze het u gegeven? U hebt
het dus niet
Gestolen? Neen, dan kent u mij
niet. Het was een delicate zaak en
dan moet men ook voorzichtig zijn.
Och, als liet noodig geweest was, had
ik het natuurlijk toch genomen ter-
wille van de gerechtiglicid, niet
waar. Maar neen zij hoeft mij de
japon in handen gegeven, zonder te
genwerpingen te makenEn nu
bied ik ze Uwe Hoogheid aan
Waarom brengt u het niet naar
die dame terug? Zij 16 .geloof ik, rijk,
en zou er u zeker goed voor betalen.
Dat zal ik ook zeker doen als
Uwe Hoogheid en Ik het niet eens
kunnen worden over den koop.
U is een koelbloedig man.
Ja, dat ben ik altijd geweest.
Een paar oogenblikken heerechte er
volkomen stilte.
Toen zeide de Prins: lk koop
do japon.
U heeft gelijk, zeide Leduc met
een buiging. Ik begrijp niet waarom
u de japon koopt dat is mijn zaak
niet maar ik ben blij dat u wilt,
koopen, want, behalve de geldelijke
vergoeding die Uwe Hoogheid mij zal
geven sis schadeloosstelling voor al
mijn moeite en onkosten, stel lk er
mij veel van voor vanuit een rustig
hoekje het verdere verloop der zaak
gesteld door luitenant d'Aimunzio, ln
Trente geworpen.
Op het Karinlhlsche front ls niets
van belang gebeurd.
In den sector van Flitech schijnt na
do volslagen mislukte Jtaliaansche
aanvallen der vorige week een tijd
perk van rust te zijn ingetreden. De
It.diaansclie artillerie zei nog slechts i
haar vuurt voort
Op de andere gedeelten van het
front in de kuststreek zijn Maandag
alleen geschutgevechten en sehermut
selingen van loopgraaf tot loopgraaf
voorgevallen".
Van den Italiaantchen staf:
.„Alleen krijgsverrichtingen van on
dergeschikten aard.
In Karintliië hebben de Oostenrij
kers brandbommen afgevuurd op hot
dorp Paularo en hert Chiarso-da', doch
het goedg'%richte vuur der Italiaan-
schc artillerie heeft het Oostenrijk
sche geschut spoedig tot zwijgen ge
bracht".
Servië-Gostenrijk.
De Oostenrijksche staf deelt
mede:
„De 'Oostenrijksehe artillerie heeft
de Serviërs, die bezig waren verster
kingen aan de beneden Drina aan te
leggen, in dat werk belemmerd. Ove
rigens niets nieuws."
HET NIEUWE OFFENSIEF TEGEN
SERVIë.
't Alg. Handelsblad schrijft:
Ongeveer veertien maanden na het
uitbreken van den oorlog tusschen
Oostenrijk en Servië, vernemen wij
weder eens wat van oorlogvoeren ln
dat gebied. Geruimen tijd stond de
strijd daar stil. Na den ongelukklgen
terugtocht van d© Oostenrijksche troe
pen uit Servië scheen op dat gebied
de oorlogvoering gestaakt te zijn.
Thans meldt het Duitsche legerbe-
richt, dat Duitsche en Oostenrijksche
artillerie de Servische stellingen be
schoten heeft aan den zuidelijken
Donau-oever, dat de vesting Belgra
do beschoten is en dat aan de Drina
vooruitgeschoven Servische posten
werden aangevallen en vernietigd.
Deze hernieuwing van den strijd
aan het Servische front wordt in ver
band gebracht met een poging, om
den spoorweg door Servië, naar de
Bnlgaarsche grens bij Carlbrod ta
vermeesteren. Het doel daarvan zou
kunnen wezen, om van Oostenrijk
een spoorwegverbinding met Bulga
rije ta verkrijgen en daarlangs de am
munitie en andere legerbehoeften
voor Turkije te vervoeren, die het
Turksche leger noodig heeft, en die
ten gevolge van het sluiten van het
transport, door Roemenië niet uit
Duitschland en Oostenrijk kunnen
worden aangevoerd. De meening van
het „Berliner Tageblatt dat „de
eerste schoten van de Duitsche artil
lerie aan de Servische grens vooral
in Turkije met vreugde zaïlleu wor
den opgemerkt", geeft aan deze. ver
onderstelling eenige kracht. Waar
schijnlijk zal Bulgarije, door den af
stand van grondgebied aan de Ma-
ritza met Turkije verzoend, geen be
zwaar maken tegen het transport van
leger voor rade n, naar Turkije, zooals
Roemenië gedaan heeft Dat wordt
ten minste in Duitschland en Oosten
rijk verwacht. De fcepalingen der
overeenkomst tusschen Turkije en
Bulgarije zijn niet bekend geworden.
Maar wel is bekend, dat de Bulgaar-
sclie minister-president aan de partij
leiders mededeeling heeft gedaan, dat
op 3 September de overeenkomst met
Turkije is onderteekend, waarbij ls
bepaald, aai voortaan de rivier de
Toendsja tot aan Karagatsj, de voor
stad van Adrianopel, de zuidoostelijke
grens en dan de Maritza tot Enos de
zuidelijke grens van Bulgarije vor
men zal. Het door Turkije aan Bul
garije afgestane gebied is 230CI vier
kante K.M. groot. Over de verplich
tingen, die Bulgarije Tegenover dezen
afstand van grondgebied op zich
nam, is echter nog niets officieel be
kend geworden.
Verspreid nieuws
van deoorlogsveiden
EEN BLIK OP JOFFRE.
De te Dublin verschijnende „Eve
ning Mail" geeft eene interessante be
schrijving yan het bezoek van vier
leden van den „Centralen raad voor
do organisatieder racrutsering in
Ierland", waaraan 't volgende ont
leend is:
„Wij naderen ons doel hot hoofd,
kwartier. Wat een flinke kerels,
zijn dat, die Fransche soldaten.' Hun
ne lange overjussen hebben zij naar
achter toe opgeslagen, zoodat zij niet
in het loopen belemmerd worden door
de oin hunne beenen.slaande panden.
De geweren zijn in rotten gezet en
iedere man heeft zijne bagage naast
zich liggen. En welk een last dragen
ze! Een ransel en een veldflesch, een
bandelier en een deken en potten en
pannen en ketels, een heel huisraad-
te aanschouwen.
Ik koop de japon op een voor
waarde.
En die kJI
Dat u mij op hetzelfde oogen-
blik de brie! geeft die u onderschep
te, of door een toeval in handen
kroeg.
Ahl... maar deze nieuwe dienst
is een nieuwe bolooning waard. Als
wo er nog eeus een tienduizend gul
den bij voegden?
U moet mij eerst de brief laten
lozen en als lk denk dat hij mij van
nut kan zijn
Uwe Hoogheid is wel vriende
lijk, ik stal op uwe eerlijkheid ver
trouwen en u de brief hier in han
den geven viel te verstaan, alleen
om te lezen.
Olaf las de brief.
Leduc keek hem oplettend aan.
Olaf gaf de brief terug. En
Hoe wilt u het geld ontvangen?
In bankpapier of in goudgeld?
O, een paar bankjes/ en dan
een vordering op uw bankier in
Christiansburg. Ik denk er over
Gottland te gaan bezoeken voor mijn
gezondheid. Ik ben er zeker van dat
Vandeleur mij wel sjwedig aal ver
tellen dat London elecht voor mij is.
En wanneer wilt u mij uw
vondst geven?
Wanneer het uwe Hoogheid
schikt
je En 'dat alles wordt meegesleept
langs de heete, stoffig.: wegen, alsof
't ton veer was, terwijl zij aldoor zin
gen onder T loopen. 't Zijn dappere
kerels, die Fransche soldaten. Zij
dienen en bewaken Frankrijk en liet
vertrouwen in de overwinning spreekt
uit hun luchtigen tred.
Een eindje verder hebben wij were
kei ik een gelukje. Weer een regiment
dat langs den wee uitrust; onze chauf
feur vraagt om Inlichtingen. Terwijl
wij wachten, gnat daar een auto
voorbij. Daarin zit een Fransche ge
neraal mot goudborduurse] om zijn
uniformpet en groot© gouden figuren
op zijn balskraag. Ik vraag me af of
het misschien generaal Foch ls, wiens
portret lk eens heb gezien ln de ge
ïllustreerde bladen.
Dan trekt de volgende auto mijn
aandacht. Naast den chauffeur staat
eeei vlag. de nationale kleuren van
Frankrijk. Het moet een belangrijk
persoon zijn, die daar in de auto zit,
Eén blik op de inzittenden is genoeg.
Den ouden generaal met, zijn dikke,
witte snor, die in den hoek zit, moet
men wel herkennen. Hij knikkelbolt in
den slaap, het hoofd hangt neer naar
zijn breeden schouder. Men kan zich
niet vergissen. Het is Joffre zelf. De
oude generaal, die daar zit te slapen,
heeft al een dag werk achter den rug
en to<4i ls het pas middag. Het was
mij liever, hern zoo te zien, afgemat
en nieuwe krachten verzamelend voor
den arbeid die hem wacht, dan in al
de ojtgesinukte glorie van een groote
revue. Atlas, die zijn last draagt le
vert een grootscher en indrukwekken
der schouwspel, dan Atlas met opge
richt hoofd de hulde van de njenigte
in ontvangst nemend, zelfs in een
triomftocht.
Iets later op den dag ontmoette ik
generaal... aan zijn hoofdkwartier en
vertelde hem, dat ik Joffre had gezien,
slapende in zijn auto.
„Dat is Juist", zei hij, „hij was
hier. En het verbaast me niet. dat hij
sliep, want hg was al van arl© uur
af aan het werk".
WILNA.
We lezen in 't Alg. Handelsblad
Wilna, eens de hoofdstad van het
groot-vorstendom Litthauen, thans
door de Duitachers genomen, ligt aan
de samenvloeiing van Wileika cn
Wilya ln een bekoorlijke, heuvelach
tige streek. Van de bewoners bestaat
de meerderheid uit Joden, dan vol
gen een aantal Litthauers en Polen.
De Russen, die ln Wilna woonden,
waren bijna uitsluitend ambtenaren,
want de stad wns de zetel van de re-
geerlug. een T>elangri:k spoorweg-
knooppunt en de standplaats van een
commandant-generaal met zijn staf.
Van oudsher resideerde in de stad
een Roornsch-Kalholiek© bisschop, in
later tijd werd zij ook de zetel van
eer. Grieksch-orthodoio.
Het heidendom heeft zich in Euro
pa. behalve in de streken aan de
overzijde van de Wolga, nergens lan
ger gehandhaafd dan ln Litthauen,
waarin, volgens een artikel in de
„Frankf. Ztg.", in de 16de eeuw nog
sporen van paardenvereerir.g voor
kwamen. En Wilna was het midden
punt van dit heidendom. Aoji den
voet van den tegenvvoordigen elot-
houvel op welken grootvorst Gediniin
van Litthauen de burcht bouwde,
waarvan thans nog «I echte enkele
overblijfselen te vinden zijn. brand
de destijds nog een heilig offervuur.
Reeds in 1323 werd Wilna tot stad
en residentie verheven.; eerst 64 ja
ren later werd het Christendom er
ingevoerd. toen de Litthauischo
grootvorst Wladislaw Jagiello koning
van Polen was geworden. Nu werd
Wilna een 6tad met Duitsch recht.
Nug heden ten dage staan er veel
kerken uit dien tijd, die echter door
verbouwing veel van haar oorspron
kelijk karakter verloren hebben.
De stad, die in de eerste eeuwen
van haar bestaan tot groote bloei
was gekomen, had later veel te lij
den van den voortdurenden strijd
tusschen Zweden en Rusland, zoodat
haar ontwikkeling ten zeerste be
lemmerd werd. In 1791 kwam Wilna
aan Rusland. Een bijzondere bete©-
keUe kreeg do stad tijdens den Rus-
sischeu veldtocht van Napoleon, die
oaar tijdens de voorbereidingen tot
zijn cpmarsch zijn hoofdkwartier
had opgeslagen en ook op zijn vlucht
uit Moskou te Wilna vertoefde.
Na dien tijd bleef Wilna Russisch.
De Russen hebben echter aan de
stad nooit het eigenaardig Russisch
karakter kunnen geven, zij draagt
ook thans nog het cachet van de
Poolseh-westeliik© beschaving.
Eenige staiuilieelden. o.a dat van
Katharina II, het werk van den
Joodschen beeldhouwer Antokolski
en dat van den gouverneur Moera-
wicf, die den Poolschen opstand in
1SC3 dempte, zijn de belangwekkend
ste ken teekenen van de Russische
heerschappij. Toen de Russische au
toriteiten ©enigen tijd goleden de
stad verlieten, drukten zij het stede
lijk bestuur op hot hart. vooral te zor
gen voor de gedenkteekenen, daar
Vanavond dan in Hotel Ritz,
om half 10.
Uwo Hoogheid weet wel dat
Holel Ritz in Piccadillystaat en ik
voel er niet veel voor om twee maal
pur dag in die buurt te komen lk
zou mijn vriend Jacquot op het
oogenblik niet graag willen ontmoe
ten 1
Waar dan?
lk ben vanochtend pas ln Lon
den, gekomen Ik heb nog geen goed
logies gevonden. Als uw© Hoogheid
het goed vindt, zal ik vóór zeven uur
telefoneeren waar het geld en de
chéque gebracht kunnen worden en
waar de jaj>on' overhandigd zal wor
den.
Uitstekend, zeide Olaf.
Er ronder verder iets te zeggen,
zonder te groeten, wandelde d«
Prins weg naar E6kelstuna, die lang
zamerhand ongeduldig was gewon
den.
-- Is het zaakje afgeioopen Prins?
Men gun.>lig resultaat.
lk vind dat die man er ongun
stig uitziet.
Hij is ook niet erg te vertrou
wem-
Waarom is u dan zoo voldaan.
Dat ?al ik u vanavond laten
zien. Het is groen, cn de kl^ur pad
bij een zeker eindje lint.
(Wordt vervo'gd.)