De Europessche Oorlog.
PERZIKBLOESEM
TWEEDE BLAD.
KAARLSftfl'S
DAGBLAD
VRIJDAG 24 SEPTEMBER 1815
Op het Westellik
Oorlogsveld.
STAFBERICHTEN.
Van den Duitse hen etaf
„Onder begunstiging van het hel
dere weer zijn de artillerie en ds
vliegers wederzijds zeer bedrijvig ge
weest.
Een blijkbaar tegen het kerkhof
van Souchez gerichte Fransche aan
val is door Duitech vuur in de kiem
verstikt.
Ten noorden van St. Ménóhould ie
een.Fransch" vliegtuig door Duitech
vuur in brand geraakt en neerge
vallen een ander Fransch vliegtuig
is na een gevecht in de lucht ten
Z O. van Vouziers tot landen gedwon
gen. De bemanning is gevangen ge
nomen.
Boven Pont Mou-vson heeft een
Duitsch vlieger in een gevecht met
twee Fransche vliegtuigen er een
naar beneden geschoten. Het is bran
dend tussehen de Duitsdhe en de
Fransche linies gevallen."
Fransch communiqué
„De Duitsche artillerie heeft de
Fransche stellingen bij Roclincourt
en de Fransche loopgraven ten zui
den van de Scarpe beschoten. De
Fransche artillerie is het antwoord
met schuldig gebleven.
Bij Ncuviile gevechten van loop
graaf tot loopgraaf. lJe Fransche ar
tillerie hoeft een doeltreffend vuur op
het noordelijke en oostelijke front
van de Aire en in de richting van
Beuvraignes gericht.
In Champagne is eon Duitsche mijn
ten noordwesten van Perthes ont
ploft, zonder belangrijke edhade te
\eroorzaken. Het vuur van de Fran
sche batterijen heeft eenige munitie-
depóts in 'de lucht doen vliegen.
lil Argonne hebben de Franschen
herhaaldelijk godeelten van de Duit
sche linies, waar volgens ingeko
men berichten gewerkt werd, bescho
ten. De Duitsclio artillerie heeft
slechts zwak geantwoord.
Op de Maashoogten en tussehen
Maas en Moezel vvederzijdsche artil
lerie-actie te Vauquois en Eparges
gevechten met bommen, luöhttorpe-
do's en bandgranaten.
Een bericht uit Keulen beweert, dat
de vliegtuigen, die Stuttgart hebben
gebombardeerd, het Duitsche .onder-
soheidingsteeken droegen. Die bewe
ring is onwaar. De machines droegen
duidelijk het Fransche kenlwken en
de Fransche kleurenzij zijn trou
wens zoowei op de heem als op de
terugreis uit de Duitsche stellingen
herhaaldelijk beschoten."
Op het Oostelijk
Oorlogsveld.
STAFBERICHTEN.
Van den Duitschen staf:
„Legergroep-von Hindenburg: Ten
,\V. van Lennewaden is de strijd nog
niet geëindigd. De Duitschers hebben
Woensdag bij hun tegenaanval 150
gevangenen gemaakt
Ten westen van Dunaburg is het
aan de Duitschers gelukt een vooruit,
geschoven stelling van de Russen bin
nen te dringen; daarbij zijn 17 offi
cieren, 2105 man en 4 machinegewe
ren in handen der Duitschers geval
len. Russische tegenaanvallen op de
ten Z.W. van Dunaburg door de Duit
schers in de vermeesterde linies zijn
afgeslagen.
De tegenstand van de Russen in den
sector ten N. van Osjmany tot ten O.
van Subotniki aan de Gawja is ge
broken. Duitsche troepen vervolgen
«le terugwijkende Russen, die meer
dan 1000 gevangenen irr Duitsche han
den hebben gelaten. De rechtervleu
gel is ten N. van NowoGrodek nog
in gevecht.
Legergroep-Leopohl van Beieren:
Ten \V. van Walowka hebben de Duit
schers een Russische stelling geno
men, 3 officieren en 380 man ge\angen
genomen, twee machinegeweren buit
gemaakt.
Verder naar het zuiden is de toe
stand onveranderd.
Lcgergroep-v. Mackensen. Ten N.O.
en ten O. van Logisjin wordt de strijd
voortgezet.
Op het zuidoostelijke gevechtster
rein is de toestand onveranderd".
Van den Oostenrijkscben
staf:
,,Op het font in OosUGalicié is de
dag over 't algemeen rustig voorbij-
gegaan. Er zihi slechts gevechten ge
leverd tussclien vooruitgeschoven af-
deelingon.
Aan de Ikwa en de Styr is het op
verscheidene punten tot hevigo ge
vochten gekomen. Zoo zijn, ten Z.O.
van-Nowo Poczajew, twee Russische
aanvallen bloedig algeslagen. Een
Russisch regiment Infanterie, dat des
nachts dicht bij de uitmonding van
de Ikwa over de Styr was getrokken,
is door een tegenaanval der Oosten-
rijksche troepen op den oostclijken
oever teruggeworpen*
Oostenrijksche afdeelingen, die zics
teil oosten van Luck bevonden, zijn
in stellingen op den westelijken oever
der rivier (de Styr) teruggetrokken".
DE RUSSISCHE TROEPEN UIT
WILNA.
De militaire deskundige van 't Alg.
Handelsblad schrijft nog
„liet blijft nog altoos de vraag, of
de Duitsche legers er in geslaagd
zijn de Russen, die in en om Wilna
streden, van hun teru'gtochtswegen
af te snijden.
Do „Times" zet uiteen, dat de ach
terhoede van het Wilna-leger in de
buurt van Osmjany-Soly strijdt
waar zij de Duitschers belet de Wilija
over te trekken.
Dit vasthouden van de Wilija door
de Russen, vervolgt het blad, was van
groot taktinch belang, omdat daar de
Duitsche legers konden worden te
gengehouden, en het na de bezetting
van de spoorweglijn Wilna—Molo-
detsjno, den terugtocht uit Wilna mo
gelijk maakte. En hoewel het nog
voorbarig zou zijn te beweren, dat de
Russen, aan de omsingeling ontko
men zijn, daar de terugtocht moet'
worden ondernomen onder voortdu
rende bedreiging de terugtochtsvvegien
te zien afsnijden, acht 'het blad het
mogelijk, dat de Russen ook ditmaal
zullen ontsnappen. Het terugtochte-
plan omvat den geheelen driehoek
Wilna—Lida—Molodetsjno, en daar
om hebben de Russen aan de lijn Bi-
makonyLida, ten zuiden van Wil
na, nieuwe stellingen ingenomen.
De inbezitneming van Wilna daar
entegen geeft den Duitschen staf ge
legenheid voor nieuwe offensieve ope
raties, daar die plaats op de samen
komst ligt der spoorwegen naar Du
naburg, Minsk, Lida, Baranowilsj en
Rofno. Maar de Duitschers zijn nog
niet in staat alle voordeden daarvan
te gebruiken, zoolang niet de geheele
lijn WilnaLida en WilnaMolo
detsjno in hun bezit is, en de Russen
op een dier lijnen zitten, waardoor
zij de veiligheid van de Duitsche rug
dekking kunnen bedreigen.
Do „Daily News" daarentegen is
vast overtuigd, dat do troepen uit
Wilna zich hebben weten te redden
uit den val, die Hindenburg openzet
te, en dat de Russische terugtocht or
delijk en langs de aangegeven lijnen
wordt voortgezet. Wel zijn er, ook
volgens dit blad, nog ongekende
moeilijkheden te overwinnen, maar
men is overtuigd, dat de meest kriti
sche toestand voor het Wilna-leger
voorbij is, en dat bij Oauijany slechts
een sterke achterhoede streed.
Dat in het Duitsche legerbericht tot
nog toe geen melding werd gemaakt
van gevangenen en buit, bij de inne
ming van Wilna, zou voor die opvat
ting pleiten.
Hoe de toestand er in werkelijk
heid is, zal er nu wel spoedig moeten
blijken.
Volgens de Duitsche berichten zou
den Molodetsjno on Lida bezet zijn,
en wanneer het gebied tussehen deze
plaatsen eveneens is bezet, dan is er
geen kans voor ontsnapping. Uit het
Russische bericht blijkt, dat bij Le-
bedef, westelijk van Molodetsjno, ge
streden wordt; een Duitsche aanval
mislukte, de Russen wierpen hun te
gen.standers terug. En ook ten oosten
van Lida werd een poging gedaan,
om de Duitsche linie te verbreken,
liet Russische bericht meldt, dat de
Duitschers die bij Gawca over de ri
vier de Gawca trokken, werden te
ruggeworpen.
Het Duitsolie legerbericht, dat die
rivier aan beide zijden van Subotniki
werd overschreden.
Uit deze modedeelingen zou men
opmaken, dat aan beide punten van
den epoorwegdriehoek, waarvan Wil
na de top, de lijn Lida—Molodetsjno
do basis is, geducht wordt gevoch
ten, oin de afsluiting te verbreken."
Reuter seint uit Londen
Hilaire Belloc bespreekt in het
weekblad „Land aud Water" de po
ging der Duitschers om het Russi-
sche leger Lij Wilna te omvatten. Dit
Is zegt Belloc de vijfde maal
tijdens den Oostenrijkech-Duitscheii
opmarsch, dat de vijand zijn ma
noeuvre herhaalt om een vooruit
springend punt in het Russische
front, te vormen door het op twee
punten achteruit te dringen. Geen
dezer bewegingen heeft doel getrof
fen en elke beweging is den vijand
op zware verliezen te staan gekomen
en heeft hem genoodzaakt verder
oostwaarts te trekken, zonder dat de
verlangde beslissing is bereikt. Elk
dezer mislukte pogingen beteekent
gemiddeld bijna een maand tijdver
lies en ten minste een kwart mil-
lioen aan manschappen. Bovendien
is het thans waarschijnlijk de laat
ste gelegenheid, om zulk een slag te
slaan, want wanneer de vijand de
geheele linie Riga—Dunaburg—Wil
na—Lida Baranowitsj Rowno—
Lemberg in zijn bozit heeft, loopen de
verbindingen uit elkander en hij valt
dan niet meer één aaneengesloten
keten van stellingen aan, doch af
zonderlijke legers, terwijl zijn eigen
legers noodzakelijkerwijze eveneens
gescheiden zullen zijn, naarmate hij
verder oprukt.
Slaagt hij bij Wilna niet fn zijn
omsingelende beweging, lukt het hem
ook thans niet een beslissing te be
reiken, dan moet de vijand deze mis
lukking zelf beschouwen als de erg
ste van de heele reeks strategische
mislukkingen, die zijn langzamen op
marsch hebben gekenmerkt
Indien de Russische legers bij Wil
na met goed gevolg hun aftocht kun
nen volbrengen, dan hebben ze de
zwaarst mogelijke proeve van tucht,
uithoudingsvermogen en aaneenge-
slotenheid afgelegd.
Een overzicht gevende van den-al-
gemeenen toestand op het Oostelijk
front, zegt Belloc dat wanneer de
Russische legers al te lijden hebben
van hun huidige en noodzakelijke
toekomstige verdeeling in drie groe
pen, elk met eigen afzonderlijken
toevoer en verbindingswegen, waar
door versterking van de eene groep
door de andere onmogelijk is, de
vijand hierdoor overeenkomstige na-
deelen -ondervindt, diaar hij geen zij
ner groepen, waarin de Russische
taktiek ook zijn leger verdeelt, zal
kunnen verzwakken.
Het met goed gevolg door de Rus
sen uitgevoerde offensief in het Zui
den als gevolg van een verzwakking
der Oostenrijksche strijdkrachten
daar ter plaatse door het onttrekken
van troepen voor hun groote onder
neming hij Wilna, stelt het gevaar
van zulk een verzwakking voldoende
in het licht»
Op het Zuidelijk
Oor'ogstooneel.
Italië-Oostenrijk.
STAFBERICHTEN.
Van den Oostenrijkschen
staf:
„Aan de Tirolsche grens tal van
kleine gevochten.
Aanvallen van zwakke Italiaansdie
afdeelingen in het Tonale-gebied, zoo
mede ten noorden en ten oosten van
Condino, zijn afgeslagen. De hoog
vlakten van Vilgereuth en Lavanon©
zijn door de zware Italïaanschè artil
lerie wederom onder vuur genomen.
De Oostenrijksche bezetting op den
Monte Coston, die deao positie ver
voor de linies gelegen, grensberg maan
denlang tegen een aanzienlijke over
macht heeft verdedigd, heeft Don
derdagochtend in de vroegto haar
door een meer dan tienvoudige over
macht aangevallen en nagenoeg om
singelde stelling ontruimd.
De hevige artilleriegevechten in het
gebied der Dolomieten duren voort
Op het Karinthische front heeft
Dinsdagavond een afdeeling Alpenja
gers getracht op den Monte Paralba
door de Oostenrijksche linies heen te
breken. De Italianen zijn mot verlie
zen naar beneden geworpen.
Op het front in de kuststreek bepa
len Oostenrijksche troepen zich tot ge
schutvuur en enkele met goed gevolg
bekroonde ondernemingen in den po
sitieoorlog.
lieden loopt d© vierde maand van
den oorlog tegen Italic ten einde. De
Italianen bobben deze maand geen en
kele operatie in grooten stijl onderno
men, zij hebben slechts in enkele sec-
gehoord dat jij 's nachts bij ons ge
weest bent en hadden dus uitgemaakt
dat je daar het lint verloren had. Hoe
't ook zij, de kantonrechter heeft een
inspecteur naar ons toe gestuurd. Die
inspecteur beleedigde ons o! wat
heeft die mans ons beleedigrf. F.n
toen hij wegging waren Warry en ik
(Warry is mijn man, zooals je mis
schien we! wee*.) zóó boos dat we hem
na een paar minuten achterna gelu<>-
pen zijn, en onze boosheid gelucht
hebben tegen den kantonrechter.
Dorn? Ja.natuu rlijk was liet dom van
ons. En in mijn drift heb ik verraden
dat ik het lint had, en dat ik het niet
voor de politie bewaard had, maar
dat ik het aan „menoor Goodman"
gegeven had, en dat die hoelemaal
niot „Goodman heette, maar
nu, ik heb hun verteld wie hij is
Ze hield een oogenblik op.
Zeg je nu niets?... Zie jo, en nu
wil de politie precies weten, wie hij
is, waarom hij zich met deze zaak
bemoeid heeft, en waaromDat
zou ik ze allemaal wel kunnen ver
tellen maar daar moet ik eerst jouw
toestemming nog voor hebben.
Mijn toeslemming?
Jal want ik moet jou er bij ha
len. Om alles uit te kunnen leggen
moet ik deze geschiedenis haarfijn
vertellen. En je weet hoe de menschen
zijn Ze zouden je uitlachen, er over
praten, er hun schouders over opha-
toren aanvullen gedaan met strijd
krachten eoms ter sterkte van ver
scheidene divisies infanterie. Die aan
vallen zijn vruchteloos gebleven. Het
Oostenrijksche front stafll vaster don
ooit.
Van den Ttaliaanschen staf:
Eon der Italiaansche afdeelingen
heeft op den Monte Melino stellingen,
die de Oostenrijkers bezig waren te
versterken, aangevallen en een deel
der verschansingen vernietigd.
Woensdag hebben Italiaansche troe
pen aanvallen togon de vooruitge
schoven stellingen bij. Malgarra dei
Bertoldi fn den sector van FaJsarego
en op de hoogte Santa Maria In den
sector van Tolmcin afgeslagen".
Sorviè-Oostenrijk.
Oostenrij ksch stafbericht:
„Er zijn geen gebeurtenissen van
belang voorgevallen".
Verspreid nieuws
van deoorlogsvelden
BOMMEN OP GENT.
„De Telegraaf" meldt
Zondag- en, Maandagavomd om on
geveer half tien is boven Brugge een
aviateur verschenen* die bommen
wierp. Men weet dat te Brugge geen
enkel licht schijnt. Bij de minste
lichtstreep die zichtbaar ia, kloppen
de Duitschers aan de woningen en
waarschuwen de bewoners. Ook zijn
reeds velen met boeten bestraft.
Door de diepe duisternis kon de
aviateur zich moeilijk priénteeren.
De bommen vielen tamelijk ver van
het bedoelde punt. De borstelfabriek
van I. is zoo goed als verwoest,
Scherven troffen ook het dichtbij
staande gesticht van de Broeders van
Liefde. Een der broeders, die het ge
rucht van de vliegmachine had ver
nomen, was opgestaan en had zijn
kamer verlaten. Hij ontkwam aldus
aan een ernstige verwonding of mis
schien aan den dood, want een bom
scherf kwam met groot geweld op het
juist verlaten leger terecht. Een an
dere bom viel bij de Dampoort, dus
niet ver van het kanaal Brugeg—
Sluis. Deze richtte geen.schade aan.
Er zim gelukkig geen slaolitoffens.
Het is dus de tweede maal dat bom
men als liet ware in het hart van de
stad zijn gevallen.
Op Zee,
DE DUIKBOOT-OORLOG.
De „Frankfurter Zcitung" vraagt
wat er na de verklaring van graaf
Bernstorff in Amerika van den duik
boot-oorlog zal worden. Van een ein
de, of zelfs ©en beperking, meent het
blad, mag geen sprake zijn. De on
derhandelingen met de Vereenigde
Staten zijn blijkbaar nog niet tot een
einde gebracht en zij draaien om
d©n eisch van Amerika, dat de passa
giersschepen beschermd zullen wor
den. Deze schepen zouden eerst ge
torpedeerd mogen worden, na waar
schuwing en nadat het leven der non-
combattanten in veiligheid is ge
bracht Alles hangt er nu slechts van
af, zegt l^et Duitsche blad, wat onder
passagiersschepen wordt verstaan en
wij vertrouwen, dat de regecrinj het
gewicht van deze vraag zal beseffcD.
Een schip, dat munitie vervoert en
een neutraal passagier aan boord
heeft, kan niet als passagiersschip
beschouwd worden. En het blad ver
volgt dan min of meer spijtig: Wan
neer de regeering zich bereid ver
klaard heeft met Washington in on
derhandeling te treden en zelfs toezeg
gingen aan de Vereenigde Staten ge
daan heeft, dan geschiedde zulks niet
om d© Amerikanen, die onze vijan
den van wapens en allerlei oorlogs
materiaal hebben voorzien en thans
nog een leening van milliarden zul
len toeslaan, dank te betuigen voor
humie houding gedurende het afge-
loopen jaar, doch alleen omdat ons
eenig doel in dezen oorlog is, te over
winnen en rechtstreeks den weg te
bewandelen, die naar succes leidL
Doch wanneer tezelfdertijd over lee-
ningen, katoen en andere dingen
wordt onderhandeld, dan bestaat er
toch velerlei grond om aan t© nemen,
dat het eenzijdig is, om slechts over
Duitsche toezeggingen te spreken.
DE DUIKBOOT- EN MIJNOORLOG.
Volgens de Köln. ZAg. ontvangt de
Spaansche pers berichten, volgens
wc-lke op 10 dezer in de haven van
Mazzaron 28 koppen van de beman-
len Begrijp jo het nu zelf ook niet?
Ja, ja.
Vooral nu, zooals ik je al zeide,
zijn naam niet „Goodman" is.
Wie ls hij dan?
Hij is van adel.
Nu?
Een hertog l
Zool
Rn van koninklijken bloedel
O!
Hertog van Daleocrlia is hij
Olaf, Prins van Gothland, Hertog van
Dalecarlia.
Brenda was doodsbleek geworden.
Hij zag je, hij werd verliefd op
jehij heeft overal naar Jo gezocht
hij heeft met zijn-broer, den koning
van Gothland, ruzie gehad tot deze
hem toestemming gaf om niet jou
te trouwen; natuurlijk, als jij het
goed vond. - En nu hij in Engeland
was, en een vriend van jouw vriend,
van Sir Jacinth Coke, en jouw einde
lijk gevonden had en vooral nu je zoo
in moeilijkheden zat, besloot hij zijn
bost te doen je te winnen, en jo eerst
zooveel mogelijk te helpen* Hij wilde
zicsa te bereiken dat je verliefd op
hem werd zonder dat je wist wie hij
wasHij is trotoch. En, als je kunt,
geef hem dan zijn zin. Er zijn maar
weinig zulke menschen op de wereld.
Je had hem gisteren moeten hdoren,
legen Warry en mijO, wat ben
ik toch dom geweest om nu ineens
ning van het Engolsche stoomschip
Alexander, dat daags tevoren ten Z.
van Kaap Palmak door een Duitsche
duikboot in den grond was geboord,
aangekomen is.
Uit Algeciras wordt gemeld, dat
wegens het verschijnen van Duitsche
duikbooten in de Middellandsche Zee
te Gibraltar uitgebreide voorzorgs
maatregelen worden genomen.
Te Valencia zijn berichten ontvan
gen, die het in den grond boren van
het Russische stoomschip Rhea beves
tigen. De bemanning is in veiligheid
gebracht. Eveneens wordt uit Las
Palmas het zinken van de Engelsche
vrachtboot Dictator bevestigd.
Aan de kust van Oran is de Fran
sche stoomboot Laud door een duik
boot in den grond geboord.
Uit den Balkan.
Do houding van Bulgarije
en ender© Balkanstaten.
Reuter 6eint uit Athene
„Bulgarije heeft 28 lichtingen on
der de wapenen geroepen. Het be
richt der aigerneeme mobilisatie heeft
in Griekenland veel ontroering ver
oorzaakt Met spanning wordt de
verdere loop der dingen afgewacht."
Uit Keulen wordt aan de „N. R.
Ct.geseind
„De Romeiusche correspondent der
„Corriere doll a Sera" meldt naar
aan de „Köln Ztg." wordt ges-eind
dat de Bulgaarsche mobilisatie veel
indruk maakt. In politieke kringen
te Rome vermoedt men,, d<at deze mo
bilisatie verband houdt met het nieu
we optreden tegen Servic Griekon
land is ingeivolge zijn verdrag met
Servië alleen gehouden zijn bondge
noot bij te staan bij een Bulgaar-
schen aanval, niet bij een bezetting
van Macedonië. De viervoudige en
tente moet er thans alles op zetten
naar Konsiantlnopel te komen, alvo
rens Turkije hulp krijgt.
Volgens de „Secoio" heeft iemand
die in nauwe betrekking staat tot het
Bulgaarsche gezantschap te Rome,
verklaard dat de Bulgaarsche mobi
lisatie ten doel heeft Macedonië tot
Monaatir te bezetten, alsook dat Ser
vië in geen geval tot tegemoetkoming
bereid is, zoodat een vredelievende
overeenkomst is uitgesleten."
De ofheieuse „Agence d'Athènes"
publiceert de volgende kennisgeving:
De Grieksche regeering volgt kalm
den loop der gebeurtenissen en zal de
door de omstandigheden geë'sohte
maatregelen treffen, om aan elke ge-
beuriijl&heid het hoofd te kunnen bie
den.
Tussehen den koning, Venrzelos en
den gteneralen staf heerscht volkomen
eonetammighe id.
Het „Berliner Tageblatt" ontleent
aan de „Ballaneka Posjla" eer. tele
gram uit Nisj, meldende, dat de be
lichten uit Sofia in Servië diepen in
druk maken. Men vreest in Nisj een
gewapend conflict met Bulgarije, dat
gelijktijdig samenvallende met het
O-.xstenrijkich-Duitsche offensief, zich
ernstig laat aanzien. Het orgaan der
socialisten publiceert een artikel,
waarin niet verheeld wordt, dat Ser
vië voor een ramp staat, die slechte
door een amputatie kan worden voor
komen. Alle bladen maken melding
van geheime oorlogstoebereidselen
door Bulgarije en verklaren, dat de
T ui'ksctv-Buiga a rsche eohikkiing een
bewijs is van het samengaan, van
Bulgarije met de Mictden-Europee-
üche staten.
Het „Berliner Tageblatt" vernoemt
uit Athene, dat hfn daar met buiten-1
gewone belangstelling de houding
van Roemenie gadeslaat. Het gerucht
gaat dat de laatste slappen door de
entente gedaan en ook de pogingen
van de Grieksche regeering om met
Roemenië in nauwere verbindingen
te komen, schipbreuk geloden hebben
op het vaste besluit van Roemeuië
om neutraal te blijven.
De te verwachten voorstellen van
dc entente mogendheden aan Grie
kenland laten de openbare meaning
volkomen koud. Zij worden be
schouwd als dc vergulde pil voor Grie.
kenland, indien ook de laatste po
ging van de quadruple entente geen
resultaat oplevert.
Zelfs de bladen van Venizedos leg
gen er den nadruk op dat een opge
ven van de neutraliteit nu onmoge
lijk te geworden, ofschoon Vetuzelos
nog altijd do vroegere politiek voor
staat. Do geheele pers die tegen Ve
nizelos gekant is gaat heftig te keer
tegen de quadruple entente. De „Em-
brus" schrijft in een hoofdartikel, dat
Griekenland meer van Duitschland
dan van Engeland heeit te verwach
ten en dat de vrees voor een uitroei
ing van het Jlellenendom bij een op
zijn naam tc verraden! De eenige ma
nier waarop ik nog iels goed kon
maken, way, door jou alles te vertel
len I En Prins Olaf hoeft het mij on
der geheimhouding verteld! En toch
heb ik liet jullie allemaal verteld
O, ik ben dom en slecht geweest!
Brenda sprong op ze bloosde he
vig en nam Althéa's hoofd tussehen
haar handen, en kuste haar. Toen
fluisterde ze „je hebt wel verkeerd
gedaan, maar o, ik houd nog veel
meer vun je.
Dus jo bent niet boos op me? Je
haat me niet?
Neen, jou niet en
Bijna bod ze den anderen naam ook
uitgesproken. Maar ze was ook nog
zoo jong en het hart lag haar op de
tong.
En zóó hoorde Brenda wie „me
neer Goodman" was «n dat hij ver
liefd op haar was. Het ging misschien
anders dan zij gedroomd had maar
hoeveel illusies van onze jeugd wor
den voor ons vervuld?
HOOFDSTUK XVII.
Vandeleur toont hoe
k n ap h ij i
Terwijl Althéa het heele verhaal
over „meneer Goodman" en het lint
aan Brenda vertelde, ging de kanton
rechter in de bibliotheek door met
zijn vragen.
Coke werd van het raam geroepen.
perheerschappij van Duilsohhnd in
de« Balkan on in Turkije belache
lijk la
Te Berlijn en Budapest hebben stu
denten sympathiebetuigingen vooi
Bulgarije gehouden.
Uit Eng«land.
EEN OPPERBEVELHEBBER IN
ENGELAND.
De militaire medewerker van de
„Timesbepleit in een uitvoerig arti
kel de aanstelling van een opperbe
velhebber voor de verdediging van
het moederland, een „commander-in
chief of the Home forces". Eigenlijk
zou hiervoor, indien de vijand een
landing zou beproeven, lord Kitche
ner de aangewezen man zijn. Maar
hij kan niet aan het departement van
oorlog worden gemist en daarom wil
de medewerker van de „Times" voor
het nieuwe ambt den hertog van Con-
naught, die wellicht in Canada zou
kunnen worden gemist, aanwijzen.
De hertog is een energiek soldaat, be
zit het vertrouwen van het leger en
is jonger dan de meeste aanvoerders
van de Duitsche legers.
HET ENGELSCHE LEGER.
In het Lagerhuis heeft de heer
Hogge de vraag gesteld of bij de
schatting van drie millioeai man, door
minister Asquith van do tegenwoordi.
ge sterkte van het Britsche leger ge
geven. de overzeesch© contingenten
var. dominions en kolommen zijn in-
begrepen. Minister Asquith antwoord
de dat zijn mededeling leger en viool
omvatte, maar dat zijn cijfers geen
betrekking had op eenige strijdmacht
elders dan in hei Vereenigd Konink
rijk gerecruteerd.
De heer Hogge wilde nog meer we
ten, omtrent de sterkte van het leger,
maar do heer Asquith weigerde ver
der iets mede te deolen.
DE ENGELSGHE BEGROOTING.
De „Times zegt in het hoofdarti
kel: „Wij kunnen geen enkel voor
beeld van eenige regeeringsdaad aan
halen, die door het publiek met zulk
eer. veelbetectenwide, algemeen©
goedkeuring werd ontvangen als de
begrooting, hoewel deze de zwaarste
lasten aan het volk oplegt, die ooit
in de historie bekend zijn. Dit blijkt
uit de financieeele artikelen in de
Maden: in geheel Londen is geen en
kele ernstige kritiek van de begroo
ting vernomen. Vele bankiers spreken
met dankbaarheid erover, dat waar
Duitschland bevreesd is een beroep
tc doen on de belastingbetalers. En
geland ertoe overging de jaarli ksche
Inkomsten te verhoogen met 190 mil-
lioen Pd.Sterling, door nieuwe be
lastingen. De meaning wordt geuit.,
dat zelfs zulk een zware last kan
worden gedragen zonder ernstige ge
volgen, zoo de natie slechts zuinig
heid wil betrachten.
De staalfabrikant Wiliam Lorrimer,
die de jaarlijksche vergadering van
de „Steel Comp. of Scotland presi
deerde. zeide er niet zeker van te zijn
dat de toepassing van het begins©)
van belasting van oorlogswinsten wel
voldoende was.
Er was iets weerzinwekkends in
het denkbeeld, dat iemand winst zou
maken uit het lijden der natie. Waar
schijnlijk zou, als de oorlog gedaan
is, de regeering het noodig achten,
geen vijftig maar honderd percent be-
Insiin? t© heffen van de buitengewone
oorlogswinsten. Lorrimer hoopte, dat
niemand zich dan daarover zou b©
klagen."
Reuter seint uit Parijs:
De Engelsche begrooting wekte
sensatie in politieke en in zaken-
kringen in Frankrijk, waarin de mee
ning werd uitgasproken, dat de be
groot!ng meer doet om Frankrijk don
Indruk te geven van den omvangrij
ken aard der taak, die door Engeland
werd ondernomen, dan eenige rede-
voerinc of dagbladartikel.
De „Liberté" zegt dat het meest in
drukwekkende verschijnsel is tie een
voud en de afwezigheid van noode-
looze drukte, waarmede het Lager
huis in een enkele bijeenkomst, zon
der discussie, den zwaren last op het
volk gelegd goedkeurde. Een volk dat
zulk ©en groote beslistheid toont is
onoverwinnelijk.
De „Morning Post" verneemt uit
New-York:
De „Herald" betoogt dat de bcgroo*
ting het axioma bevestigt, dat de En-
gelschman steeds tot zijn grootste
hoogte stijgt, als het land in gevaar
is. Met het oog op het vaste besluit,
waarmede de Engelschen zulk een
IIij had er aandachtig staan kijken
naar de malle bewegingen van een
koe. Nu riep majoor Blount hem.
Weet je wie «lie Hertog te. Sir
Jacinth?
Ik geloof dat hij de jongste broer
van den koning van Gothland is.
Maar er zul hier wel een Airoar.ach
dc Cotha in huis zijn. Of misschien
ook niet. Dapifcr was een Afstamme
ling van een zeer oud geslacht en zal
het boek niet noodig gehad hebben.
Als hij kruidenier of zeepzieder ge
weest was zoudt gij het hier zeker
wel vinden!
En Coke trachtte met een lach een
eind aan de kwestie te maken. Hij
had wet begrepen dat Althéa van plan
waa de zaak niet behulp van Brenda
in orde tc maken, en op die manier
verklaring wide geven waarom Olaf
zich in deze vreeselijke geschiedenis
gemengd had. Coke voelde zich een
beetje schuldig, omdat hij Olaf in
Dawling Hall gebracht had onder
een aangenomen naam, maar hij was
knap en handig genoeg om zich daar
uit te redden. IIij had immers eon
verliefd jongmcnsch een pleizier wil
len doen! Maar hij wist dat Blount
allesbehalve sentimenteel aangelegd
was, integendeel, hij was een groot
materialist, en du» gevoelde hij nicl
voel lust den kantonrechter een ven
klaring van rijn handelwijze te geren
(Wordt vervolgd
FEUILLETON
Uit het Engelsch
van
W. A. MACKENZIE.
31)
Luister, en wees hem goed ge
zind. Ik spreek hier niet uit ziju naam
Integendeel ik ben bung dat h;j woe
dend zou zijn als hij wist wat ik nu
ga zeggen... Maar ik ben dom geweest
en dit lijkt mij de eenige manier om
mijn fout t© herstellen. Spreek nu
niet meer vóór ik lüaar ben.
Ir het kon. kwam Althéa tenig op
het bezoek dat Brenda midden in den
nacht in hun huisje gebracht had, het
lir.t dat ze had laten vallen, hoe rij
het gevonden en bew aard had en het
bezoek van meneer Goodman.
Toen vertelde zij wat meneer Good
man gezegd had.
Verleden jaar is meneer Good
man in Bretagne geweest Hij zag Je
in Sainte Anne d'Auiay en daar is hij
verliefd op je geworden. Je was voor
hij het wist in de menigte verdwenen,
maar hij had je gephotografeerd en
bovendien had je zoo'n diepen indruk
op hem gemankt dat hij je niet kon
.vergeten. Overal heeft hij naar je ge
zocht anderen heeft hij er op uite
gestuurd. Hij rustte niet voor hij jo
gevonden had. En wat doet hij nu
mei voor je.' Denk je nu housch dut
hij een vreemde, iemand die je nooit
te voren gezien had, en toevallig hier
in al deze narigheid kwam, zóó veel
moeite voor je zou doen iemand die
je niet kende? Wel neen! Toevallig
kwam hij hier net aan toen jij het
meeste zijn lmlp noodig had en
omdat hij verliefd op je was en nog
is, is hij dadelijk voor j© aan 't werk
gegaan. Je bent zijn ideaal, en hij zal
voor je vechten. Ben je nu boos op
me, omdat ik je dit allemaal verteld
lieb?
Brenda luisterde stomverbaasd. Ze
wist niet wat ze hoorde.
Gistermiddag is hij bij ons ge
weest. zooals ik je al vertelde, om
naar dat lintje te vragen. En toen hij
ons alles bokc-nde je had moeten
zien hoe eerlijk en ernstig hij er uit
zag kon ik hem niets meer weige
ren on ik heb hem liet lint gegeven
dat jij had laten vallen. Hij legde ons
uit welk eon groote rol dat lint zou
moeten spelen bij de opheldering van
deze geheimzinnige geschiedenis. En
toen heb ik hoi hem dus gegeven.
Nu heb jij. schijnt het, aan do
politie verteld dat je dat lint gevon
den hebt. Eerst hebben zo er niet ver
der opgelet maar nu beginnen zo dut
zaakje te onderzoeken» Ze hebben ook