De Europeesche Oorlog. 't Offieiesle nieuws over de gevechten aan alle frentew. De Deitsehers en Ssstearükers, die tegen Servië optrekken, bezetten Belgrado. De dnikbooten-oorlog. Dit den Balkan. Over Bulgarije en Griekenland. FEUILLETON PERZIKBLOESEM TWEEDE BLAD. HAARLEM'S DAGBLAD MAANDAG tl OCTOBER 1915 Op het Westelijk Oortogsveid. DUITSCHE etafberichten Van Zaterdag: „Ten Noordoosten van Vermelles mislukte een eterk© aanval der En gel seh en onder zware verliezen. bij eeri plaatselijken aanval der Duitschers Werd ten Zuiden van Loos kleine vooruitgang gemaakt. In Champagne vielen de Fran echen, na een urenlange voorberei ding door do artillerie, ten Oosten van Navarin aan. Zij bereikten hier en daar de Duitsche loopgraven, maar werden er door een tegenaan val weer uitgeworpen. Terwijl hun bloedige verliezen groot waren, lieten zij een officier en 100 man als gevan genen in Duitsche handen. In Fransch-Lothar'rtigen verloren de Franschen de hoogte ten Zuiden van Leintry, waar veel om gevoelden is. Een officier, 70 man, een machine geweer en 4 mijnwerpers bleyen in Duitsche handen." Van Zondag: ,,Aan de hoogten ten oosten van Souche?. verloren de Franschen eeni- ge loopgraven. De Duitschers mnak- ten een machinegeweer buit. bij Taliure in Champagne herwon nen de Duitschers in een tegenaanval van het verloren terrein op een front breedte van ongeveer vier K.M. ver scheiden honderden meters'". FRANSCHE communiqué's Van Zaterdag: „Do nachtrapporlen schetsen de Duitsche verliezen in het Vrijdag be proefde offensief tegen Loos en do stellingen ten Noorden en Zuiden daarvan, die thans door de Fransche troepen bezet worden gehouden, als zeer aanzienlijk. De aanval geschied- do in drie opvolgende dichte golven, gevolgd door troepen in colonnefor- matie. Het geheel mislukte in het ge combineerde. vuur der Franse he in fanterie, machinegeweren en artille rie. Enkele afdeelingen alleen konden voet krijgen in de loopgraaf onlangs tusschen Loos en den weg van Loos naar Bethune veroverd. Andere plaatselijke, maar oveneens hevige en herhaalde aanvallen tegen de Fransche stellingen ten Zuidoos ten van Neuville-St. Vaast, werden volkomen afgeslagen. Allo vorderin gen der Franschen van de laatste da gen zijn gehandhaafd. In den sector van Litrone, evenals In het gebied van Quennevières en Nouvron vrij hevig kanonvuur. In Champagne werd een 'e nachts ingezette tegenaanval der Duitschers ten Oosten van de hoeve Navarin in Frantcii artillerievuur tot ©taan go- bracht. De DujlÊchers reageerden niet ten Zuidoosten van Tahure op do Fran sche vorderingen van Vrijdag, dan al leen door een hevig bombardement, waarbij van granaten met venstik- kende en traan vei wekkende gassen gebruik werd gemaakt. Aan den Westelijken zoom van de 'Argonnen deed de tueschenkomst der Fransche batterijen een Duitsche ka- nonnade legen de Fransche loopgra ven in den sector St. Thomas ophoo- den. In Lotharingen deden elerke verkenningsafdeelingen van de Duit schers een aanval op de vooruitge schoven Fransche stellingen in het bosch van Parroy. Zij werden volko men afgeslagen. Op het front itcillon-Leintrey zijn de Duitschers, die voet hadden ge kregen in een der Fransche stellin gen van de eerste linie, hieruit gedeel telijk weer verdreven." Van Zondagmiddag- „Aan beide zijden dezelfde artllte- rie-activiteit aan de hoogten ten oos ten van Souchez en naar het tuiden in den omtrek van den weg naar Rijssel. Verscheiden aanvallen der Duit schers op het fortje in het Givenchy- bosch werden afgeslagen. Er wordt in den sector Lilions vrij hevig van loopgraaf naar loopgraaf gevochten met granaten eu lucht- torpedo's. Tusschen de Oise en de Aisne zeer krachtige beschieting van weerszij den voor Neuvron en Quennevières. In IvOtharingen duurt het granaat- gevecht in de omstreek van de loop graaf op hel front Reillon—Leintry, die de Franschen Zaterdag hebben heroverd, voort". Van Zondagavond: „De Franschen hebben ten noord oosten van Tahure in Champagne op nieuw vorderingen gemaakt, terwijl een schitterende bestorming de Fran schen ten zuidoosten van, Tahure in bCt bezit stelde van een andere Duit- sclic loopgraaf. Artillerie-gevechten in België, Ar- tois, de Argonnen en tusschen Maas en Moezel. Gevechten met loopgraaf- mortieren in het distriet Lehons en op den Hartmannsweilei'kopf in de Vogezen'. Officieel ENGELSCII bericht „Sedert 4 October hebben dc Duit schers voortdurend granaten gewor pen op de nieuwe loopgraven der En gelschen ten Zuiden van liet kanaal an La Baesèe en herhaalde bomaan- allen gedaan op de Zuidzijde van dc redouten „Hohcnzollern", die doordc Engelschen bezet gehouden wordt. Do Duitschers werden afgeslagen. Vrijdagmiddag bombardeerden do Duitsclieis hevig het gelieele terrein, dat de Engelschen onlangs hadden veroverd en gingen daarna over tot een aanval over 't geheel© front van bezuiden Loos tot aan het réduit „HohcnzollernDe aanvallen wer den overal afgeslagen met zware ver liezen aan da zijde van de Duitschers. Door een' tegenaanval kwamen de Engelschen in het bezit van een Duit sche loopgraaf ten westen van Cite Stel ie. Een groot aantal gesneuvelde Duit schers lagen voor de Engelsche linies. De Engelsche verliezen waren be trekkelijk gering". 'T GEVECHT IN CHAMPAGNE. Do Engelsche bladen wijden uitvoe rige beschouwingen aan do inneming van Tahure, in Champagne, op Woensdag jl. dnor Joffre's troopen. De militaire deskundigen wijzen er op, dat de beteekenis van het succes hoofdzakelijk hierin is gelogen, dat het den Franschen aanvoerder gelukt is een der belangrijkste steunpunten van do tweede gevechtslinie der Duit sellers, een krachtigo en goed verde digde versterking te kunnen verove ren. Hierdoor wordt immers bewezen, dot die „ondoordringbare" stellingen niet tegen de kracht van den aanval der Franschen bestand zijn en ook dat liet offensief der geallieerden, dat op het einde van September werd inge zet, niet is gestuit, ofschoon de Duit schers belangrijke versterkingen heb ben aangevoerd en den voortgang door tegenaanvallen trachtten te beletten. Op het Oosielijk 'Ooriogsveid. Var. den DUITSCHEN «tal: Van Zaterdag-. „Legergroep-Hindenburg Voor Dunaburg is bij Garboenowka, ten Zuiden van Illuxt, de Ruseische stelling aan beide zijden van dezo plaats over een breedte van 4 kilome ter stormenderhand genomen. Vijf officieren en 1356 man werden door do Duitsohens gevangen geno men, twee machinegeweren buit ge maakt. In een gevecht bij Ncfedi, ten Zui den van het meer Wisjnief, werden door do Duitechers 139 gevangenen gemaakt. De Russen zagen van een herhaling van aanvallen op groote schaal af. Legergroep-Leopold van Beierer. Ten Noorden van Korehtsji, alsme de bij Laboesi en Saloesje zijn aan vallen der Russen zonder moeite afge- elagen. Legergroep-Von Linsingen Ten Zuidwesten van PI nek zijn de plaatsen Koniori en Prykladniki stor menderhand genomen. Rij Wolka-Berezninneka en ten Zuidwesten van Koechakawala zijn cavaleriegevechten aan den gang- Ten Noorden en ten Noordwesten van Tsartorisk zijn de Russen over de Stir geworpen. Hun aanvallen ten Noorden van den spoorweg KowelRowno zijn mis lukt." Vau Zondag: „Legergroep—v. Hindenburg: De Russen poogden de hun bij Garboe nowka (ten-westen van Dunaburg) ontnomen stellingen tc heroveren. Dit gaf aanleiding tot hevige gevech ten op korten afstand. Dc Russen w er- den teruggeslagen. Ten noorden van do spoorlijn Duna burg—Ponjewisj, ten westen van Il luxt, werden Russische stellingen over een breedte van ongeveer acht K.M. genomen. Zes officieren en 750 gevangenen vielen Ln Duitsche han den, terwijl bovendien vijf machine geweren werden buitgemaakt. Legergroep van prins Leopold van Beieren: Niets nieuws. Legergroep van von Linsingen. liet dorp Senozyczy (ten zuidwesten van Pinsk) is stormenderhand ingenomen. De cavaleriogevcVrhten bij Kuicho- ka Wola en in de stroek van Je-zieroy duren voort. Aan het front tusschen Rafalowka en de spoorlijn KowelBowno wer den verschillende aanvallen van de Russen afgeslagen en 333 gevangenen gemaakt. Het leger van generaal Bothmor sloeg ten noordwesten van Tarnopol krachtige aanvallen der Russen, af". Van den OOSTENRIJKSCHEN staf- Van Zaterdag: „De Russen zetten Vrijdag hun aanvallen tegen 't Oosienrijksche front in Wolliynië en Galicie niet sterke strijdkrachten, doch zonder succes voort. In Oost-Galicië Heten zij stormloopen tegen de stellingen ten Zuiden van Tlusto, alsmede bij Burkanow. Zij weiden teruggeslagen. Ten Oosten van Buczacz joeg artil lerievuur der Oostenrijkers een regi ment kozakken op dc vlucht. Ook bij Kremrnenets herhaalden de Russen hun aanvallen met d>_-nzo]£- den uitslag. Het 140ste Russische in- fanterieregiment ia ten Zuidwesten an Kremenets verstrooid. Bij de voor de Oostenrijkers voor- deehge gevechten in het veslingge- bied muntte het 99ste infanterieregi- ment uit door manmoedig stand te houden in een in elkaar geschoten loopgraaf. De Oostcnrijksch-Hongaarsche strijd krachten, die ten Noorden van Kolki opdringen, hebben de Russen weder over de Styr geworpen. Het getal gevangenen is tot 6000 gestegen."' Van Zondag: „De Russen hebben ook Zaterdag hun steeds vruchtelooze aanvullen niet opgegeven. In Oost-Galicië. waar bij aanvallen der laatste dagen enkele Russische troepenafdeelingen de lieift van hun sterkte hebben ingeboet, is liet Strypa- front aangetast. De teruggeslagen Russen hebben het slagveld op ver- sclnllende plaatsen in wanorde!ijke vlucht verlaten. In Wolhynié heeft een divisie na een afgeslagen aanval 500 lijken van Rus sen voor haar hindornissen geteld. Het Zaterdag vermelde aontal gevan genen is opnieuw met 1000 man ge stegen. Het oogmork van de Russen om in het gebied ten Noorden van Czartoryck den westelijken oever van de Styr te vermeesteren, is door Oostenrijksch vuur verijdeld." RUSSISCH stafbericht. Van Zaterdag: „Aan het front in do streek van Ri ga is het kalm geworden. Duitsche aeroplanes wierpen eenige bommen op Schlock. Een aanval der Duitschers in dc buurt van Misshof aan den spoorweg ten oosten van Mitau werd gestuit. liet gevecht in den sector van het dorp Gerboenowka ln do buurt van Dunaburg neemt een hevig karakter aan. Bij Roschilin ten noorden van Ger boenowka gingen de Duitsclieis ook tot den aanval over, maar door liet vuur van Russische mitrailleuses vver. den zij genoodzaakt den aanval to sta ken. De Duitschers hebben herhaaldelijk aanvallen gedaan op de hoeve Khwcs- ly, maar worden telkens teruggesla gen. Aan de rest van bet zuidelijk front tot in de streek van Smorgon en Kre vvo is de toestand nog zooals in het 1c- gerbéricht van V rijda-g werd vermeld. Ten zuiden van de Priipjet heroverden do Duitsclieis liet dorp Pojog aan dc B eneden-S t ochod In die streek Bn noordwesten van Dubno hebben Russische troepen bij de inneming amn het dorp lvonstanti nowo drie mitrailleuses buitgemaakt en meer dan 300 man gevangen geno men. Herhaalde pogingen van do Oosten rijkers om het dorp Sopanof ten noordoosten van Kremenez te licrove ren, werden telkens door Russisch vuur afgeslagen. In den loop der gevechten, Vrijdag geleverd aan liet front Rostoki—Gori- b±wo in do buurt van Nowo Olexinesj namen Russische troepen llio man gevangen en maakten twee bommen werpers en acht mitrailleuses buit. Russische aeroplanes hebben een aanval gedaan op het station van Tsjernowils en verscheiden bommen geworpen op treinen en muuitm colon nes. Een rooflc en vlarnrncnzuil steeg kort daarna lx»ven het station. Een Duitsch aviateur steeg toen op uit het station Tsjernow itsj, maar werd dooi den Russischen vlieger beschoten en daalde spoedig weder in de stad ne der Aan de kust van de Krim zijn Duit sche onderzeeërs verschenen. Russi sche torpedojagers vervolgen hen." Do „Berliner Zeitung am Mittag" verneemt uit het Oostenrijkscho oor- logspers'kwartier, dat de hernieuwde aanvallen, die dc Russen tegen en kele sectoren van het Wolhynische front hebben ondernomen, zich ont wikkeld hebben tot een offensief in grooten stijl. Van den zuidelijken rand der Polesische moerassen tot aan do Sereth zijn weer hevige ge vechten aan den gang. Do aanvallen getuigen van een krachtige leiding. Bij de laatste aanvallen, die gestuit werden, trachtten de Russen achter eenvolgens de hoofdverbindingen van het Duitsch-Oostenrijksche front aan de Sereth, de Ikvva en de Goryn aan het wankelen te brengen. Ditmaal wa ren de aanvallen der Russen tegelij kertijd tegen al dezo sectoren gericht. De bedoeling was blijkbaar, in de centra bij Tarnapol en den sector ten Noordwesten van Kremeniece en ten Zuidwesten van Olyka door te bre ken, doch op geen enkel punt zijn de Russen hierin geslaagd. Waar zij na een voorbereiding met zware artille rie in de platgeschoten loopgraven binnendrongen, werden zij er in hand gemeen met bajonet en geweerkolven weder uitgedreven." Op het Zuidelijk Oor.ogstaoneel. Oostenrijk, Duitsohland- Servië. Van den DUITSCHEN stal: Van Zaterdag. „Tweo legers van een nieuwe, om- der von Mackensen gevormde leger groep zijn met hun hoofdmacht de Sau (Save) en den Donau overge trokken. Nadat de Duitsche troepen von het leger van den Oostenrijsch-llongaar- schen generaal von Koevess (die in dertijd Iwangorod heeft genomen) zicli van het Zigeunerland en de hoogten ten Zu.dwesten van Belgra do hadden meester gemaakt, gelukte het dit leger ook het grootste deel van Belgrado in handen der verbonden Duitsch-Oostenrijkscho troepen te brengen. Oostenrijkscli-llongaarschc troepen bestormden de citadel en het Noor delijk deel van Belgrado, Duitsche troepen de nieuwe konak. De troepen dringen door het Zuidelijk deel van de stad. Het leger van Von Gallwitz (die aan de Naref-linie heeft geopereerd) forceerde op verscheiden plaatsen stroomafwaarts van Semendria den overgang over den Dona en dringt de Serviërs overal in Zuidelijke rich ting voor zich uit." Van Zondag: ,,De stad Belgrado en <le hoogten in liet zuidwesten en zuidoosten van do stad zijn na een gevecht in Duitsch. Oostenrijksche handen gevallen. Dok meer naar het oosten werden do Serviërs overal, waar zij trachtten stand te houden, teruggeslagen. Duitsch-Oostenrijksclic troepen ruk ken voorwaarts." Van den OOSTENRIJKSCHEN' staf: Van Zaterdag: „Oostenrijksch-Hongaarsche troe pen van bet leger van generaal von Koevess drongen Vrijdag het Noor delijk deel van Belgrado binnen en bestormden de citadeL Van de Westzijde baanden zich Zor terdagochtend de Duitschers een weg tot de konak. Van het Servische ko ningspaleis waaien de vlaggen van Oostenrijk-llongarije en Duitschland. Ook stroomopwaarts en stroomaf waarts van Belgrado konden de Ser viërs, die den oever bewaakten, ner gens voor de verbonden Duitsch-Oos tenrijksche troepen standhouden. Ia Masjwa werden zij door d© Oos tenrijksch-Hongaarsche troepen ach- tcruitgeworpen". Van Zond a g „De Oostenrijksch Ilongaarsche troepen in Macva rukken ten Noor den van Obernovac met goed gevolg vooruit. De Duitsche troepen, die Belgrado binnenruklen, hebben dc stad in ver woede straatgevechten van Serviërs gezuiverd en vallen thans de ten Z.O. en ten Z.W. der stad gelegen hoogten aan. Verder stroomafwaarts hebben dc Duitschers reeds met sterke strijd krachten den Zuidelijken oever van den Donau vermeesterd en de Ser viërs uit verscheidene stellingen ge worpen. Mei warmo waardeermg gedenken aanvoerders en troepen na over schrijding van de groote rivierlinie ln hun rapporten de onvermoeibare, heldhaftige werkzaamheid der dap pere genisten en de zelfopofferende medewerking der Donau-flotille." Italië-Oosfonrijk. Van den OOSTENRIJKSCHEN staf: Van Zaterdag: „Vrijdagochtend herhaalden de Ita lianen, terwijl zij versche troepon in het vuur brachten, nog tweemaal den aanval op d© Oosienrijksche stellin gen op de hoogvlakte van Vielge- reuth. Toen do stormloopen onder verliezen ineengezakt waren, gelukte het den Italianen niet meer strijdkrachten van beteekenis lil het vuur te brengen. Afzonderlijke com pagnieën, die nog oprukten, werden zonder moeito teruggedreven. Op de hoogvlakte van Lafraun stond de sector van Vazzeno des och tends aan hevig- geschutvuur bloöt. Ook in het gebied van Flitsch wordt de Itoliaansche artillerie weer roerig. In den sector van Doberdo werden tusschen San Martino en Polazzo po gingen van de Italianen om met hand granaten vooruit te komen gemak kelijk verhinderd. Van Zondag: „De toestand is aan het gelieele gevechtsfront onveranderd. De Italiunen hebben zich niet tot een aanval van groote ren omvang op dc hoogvlakte van Vielgereich kun nen 'aangoiden. Zwakke afdeelingen hebben bet deerlijk afgelegd. De ver liezen der Italianen hebben hier de laatste dagen ongeveer 2000 man be dragen." ITALIAANSCIIE stafberichten Van Zaterdag: „De Italianen sloegen eenige aan vallen van Oostenrijksche patrouilles in de Fella-vallei in Karinthië af en namen de patrouilles gevangen. De Oostenrijkers beschoten hevig bet front in Karinthië, de aanval werd echter door liaiiaansch mfan- terie-vuur afgeslagen met groote verliezen aan de zijde van de Oosten rijkers. Een Italiaansch lucht-escadrille wierp bommen op de Oostenrijksche kampen en het spoorwegstation Na- bresina." Van Zondag: „Na een grondige voorbereiding door artillerie deden de Oostenrijkers aanvallen op de Italiaansche stellin gen bi) Slatenik in liet Plezzo- bekken, op den Mrzli in de streek van den Moule Nero, te Doljc in den Tolmein-sector en te Plava en Zago- ra aan de Isonzo. Overal werden zij met zware verliezen afgeslagen. Ook maakten de Italianen eenige krijgsgevangenen." Verspreid Nieuws van de oorlogsvelden DE KONING VAN 1TALH AAN HET FRONT. „Ergens aan de Isonzo" ,zoo meldt Reuter uit L'dine, bezocht <le Koning van Italië het front, waar een belang rijk gevecht aan den gang was, dat h ijwlldo bijwonen. Daar hij met zijn automobiel niet dicht, genoeg bij de gevechtslinie kon komen, ging hij er te paard heen, ofschoon hij gewaar schuwd werd, dat het vuur van den ijand zeer hevig was Desondanks ging de Koning verder, toen plotseling een projectiel zoo dicht in zijn nabij heid ontplofte, dat zijn paard door een splinter daarvan gewond werd. Nu drong zijn omgeving erop aan. dat hij zich verwijderen zou, maar li ij wei gerde en vroeg alleen om een ander paard, liet voorbeeld der Konings vuurde de soldaten aan, die onder liet geroep „Savoie" do vijandelijke stel lingen bestormden en innamen. Uit den Ba:kan. De strijd. De officieele berichten van de Dar- dhnellen en den Kaukasus brengen zeer weinig nieuws, alleen schermut selingen kwamen voor. Uit en over Bulgarije. DE EISCHEN VAN BULGARIJE. liet Bulgaarsche blad „Kambana" zou, volgens een mcdedeeling Ln de „Times", gemeld hebben ,dat een overeenkomst was aangegaan tus schen Bulgarijecn Duitschland, waar bij Bulgarije zich verbindt zijn spoor* wegliet ter beschikking van Duitsch land to stellen en Ssrvië aan te val len uitliet oosten, terwijl een Duitsch. Oostenrijksche macht van 300,000 man uit het noorden een inval zal doen. Zoo Roemenië tusschenbeiden komt, zullen Duitschland en Oostenrijk een tweede strijdmacht van 300,000 man naar Roemenië moeten zenden. Bulgarije bedong als belooning voor zijn hulp, bij den aanstaanden vrede, do Macedonische gebieden van Servië, en liet recht in do toekomst zijn ge schillen met Griekenland te mogen ra gelen. DE BULGAARSCHE OPMARSCII? liét „Journal d'Alliènesmeldt, dat volgens berichten uit goede bron uit Bulgarije, liet gros der Bulgaarse ha cavalerie geconcentreerd is bij Kos tend il (aan de Servische grens). Yelo officieren van den Duitsclien genera, len staf vergezellen do Bulganrsclie eseadrons, die zware artillerie bij zich hebben. HET VERTREK DER GEZANTEN*. Het Bulgaansche telegraaf agent schap verneemt uit Dedeagatsj. dat de gezanten van Frankrijk, Italië en Engeland het volgend telegram heb ben gezonden aan minister-president Radoslawof: Bij het verlaten van Bulgarije verzoeken wij Uwe Excel lentie onzen oprechten dank tc aan vaarden voor de hoffelijkheid en op merkzaamheid, ons bij ons vertrek en tijdens de reis bewezen. Dergelijke telegrammen zijn ook door Engelsche onderdanen, die uit Bulgarije vertrokken, gezonden. SERVIë—BULGARIJE. Uit Boekarest wordt aan de Yosa. Ztg. geseind: „Volgens uit Saloniki ontvangen berichten is de spoorwegbrug bij De- inir Kapoe, op de lijn Saloniki—Us- kub, door Bulgaarsche benden opge blazen". EEN RUSSISCHE BESCHOUWING. llet T. A. te Petersburg verspreid een uitvoerig bericht waarin de Bal kan-politiek besproken wordt. O.a. wordt geschreven: „Er is niemand to Petersburg, die niet van oordeel is, dat het Bucces der Duitschers te So fia en te Athene het slotwoord is van hoofdstuk Balkanpolitiek, dat door Duitschland is geopend. Er zullen bloedige gebeurtenissen plaats hebben in den Balkan, over den afloop echter moeten de Duit schers ongeruster zijn don dc mo gen-Bieden van de Entente Verder wordt opgemerkt, dat de Duitsche politiek niemand op een dwaalspoor brengen en doen geloo- Uithet Engelseh van W. A. MACKENZIE. 45) Hoe het ook zij, hij heeft nooit een testament gemaakt. Als een vrij burger van Maldon sterft zonder een testament na te laten, begint do in vloed van de oude gewoonten, waar over ik het zooeven al had. Dezo be palen wat er met zijn nalatensohap moet gebeuren. Alleen in Maldon en nog in enkele andere heel oude ste den zijn deae gewoonte i bewaard gebleven cn zij moeten nog altijd on voorwaardelijk opgevolgd worden. Volgens deze wet is de oudste van do kinderen de erfgenaam maar als deze oudste gestorven is, gaat de hetle nalatenschap dadelijk over op het jongste kind, zonder dat het ge slacht m aanmerking wordt geno men. L' denkt dus misschien, me vrouw, dat jongeheer Egbert erfge naam zal zijn. Maar dat is niet zoo. W'aht volgens deze zelfde wet geldt deze regel alleen voor de kinderen uit het eerste huwelijk, wanneer de erflater, zooals in dit geval, twee maal cetrouwd fe geweöst..Dc erfge name van Udo Dapifer is dus Bren- da Dapifer, en dat zou zij ook zijn, al waren er nog zes broers tusschen haar en haar broer Godwin in. Het Is een vreemde wet, maar zi5 moet opgevolgd worden. Als u echter nog verdere Inlichtingen wenscht, mevrouw', en niet tevreden is niet do uitlegging, die ik u, zoo goed ik kon, van de wet gegeven heb Tevreden 1 Tevreden Natuur lijk ben ik niet tevreden. Hoe kan ik tevreden zijn als mijn zoon beroofd wordt? Hoe kan ik tevreden zijn met uw uitileg van deze bedriegerij? Mijn arme, lieve iongen, ze willen je een bedelaar maken, die wrecdc zuster van je en deze oude dief Giiara was al haar zelfbehec-r- sching kwijt. Zij zag er uit alsof zij op het punt stond een zenuwtoeval te krijgen. Mevrouw' I riep Brett veront waardigd uit. Een gewotenlooze, oude schurk Ik herhaal Mevrouw I Ik herhaal een gewetenlooze, oude schurk I Ik kan mij verdedigen, me vrouw. Dat is ook heel noodig, meneer. Verlaat dadelijk dit huis en laat mij uw schurkengezicht niet weer zien. Egbert, kom bij je moeder, mijn jongen. Mevrouw, binnenkort zult u meer van mij hooren. Maar vóór ik heen ga, moet ik u nog iets zeggen. Ik wensch niets meer te liooren. Het Is op verzoek van uw echt genoot, mevrouw .„Als alles afge- loopen is", reide hij tegen mij, „en jij leeft nog, Brett, geef dan dezen brief aan mijn vrouw". Ik had de op dracht bijna vergelen, mevrouw. Hij legde een vierkante enveloppe voor haar neer, van verscheulejie lakken voorzien, alle waren in den vorm van het familie wapen der Da- pifers. Chiara keerde Brett en den brief haar rug toe, alsof ze wilde toonen, hoezeer ze heide minachtte maar na een paar seconden bedacht ze zich, strekte haar hand uit en greep de enveloppe. Biett pakte izijn papieren weer bij elkaar en zeide Breuda goe dendag. Chiaxa maakte dc enveloppe open en haalde den brief van den doode er uit. Zij begon te lezen. De eerste regels gaven haar geen aanwijzing op wat er volgen zou, en zij las door. Brett verliet de kamer, gevolgd door Breuda. Egbert bleef steeds allerlei lekkers eten. Opeens hoorde hij een schrillen kreet en toen het jongentje opkeek, zag hij zijn moeder wankelen, een paar passen naar de deur toe doen en opeens flauw vallen op den grond. Egbert had de tegenwoordigheid vnn geest te bellen,en om Alplionsinc ite roepen. In een oogenblik was de kamenier bij haar meesteres. Zij deed de deux op slot om de andere bedienden, die op het geroep van Egbert waren ko men aaaloopen, buiten de kamer te houden. Zij hielp haar meesteres zooveel zij kon. Opeens zag zij den brief liggen, dien Chiara op den grónd had laten* vallen. Zij bracht het een met het ander m verband een brief en een flauwte 1 Do een was dc oorzaak van de ander de flauwte was het gevolg van den brief. En toen paste Alphonsine een van de gewichtigste regels uit de moderne medische wetenschap toe, namelijk „Om te kunnen genezen, moet men terug gaan tot het begin". Zij raapte den brief op en stopte hem in haar zak. Een half uur later las mevrouw Dapifer in bed er was een bood schap naar haar dokter gestuurd en Alphonsine zat in haar eigen kamer het volgende te lezen „Mijn liefste, ,,lk noem je niet Chiara, ik noem je liefste, want dat ben je. Je zult de zen brief ontvangen wanneer lk al begraven ben, cn ik wil, dat je dere regels en hun inhoud beschouwen zult als een laatste uiting van mijn liefde voor jou. Dat ik, al wat ik wist, geheim gehouden heb dat ik ef tegen jou nooit over gesproken heb; dat ik je nooit door een blik, een woord, of dooi iets wat ik deed licJ) laten nierken dat ik Ipolito Car- dovani ontmoet heb en zijn geschie denis heb gehoord en dat ik, toen ik alles wist wat hij mij te vertellen had. niet alleen gezwegen heb, inaar zelfs zijn stilzwijgen gekocht heb en jou precies zoo behandeld heb als vóór dien tijd misschien zal dat alles je overtuigen van mijn liefde en misschien zul je dan in vriendschap denken aan hein, dien je zoo vaak beschouwde als een idioot, een ver liefde zwakkeling, iemand die ner gens voor deugde, behalve om jou gold te verschaffen. ,,Je herinnert je nog wel, hoe wij elkaar in Pisa ontmoet heblien. Je herinnert je nog wel den korten tijd waarin ik je het hof maakte, en hoe verliefd of ik-op je was. lk'kon zelfs niet wachten tot alle formaliteiten en papieren, die de Italiaansche wet \creischt, in orde waren, en ik nam je mee naar Engeland, waar wij di rect na onze aankomst trouwden, lk was trotsch op mijn bruid ikdie al rrijs begon te worden, trouwde met de jonge en mooie Chiara de Monte- fellro. de laatste van haar geslacht „Jij gaf niets om do drukte en de feesten in Londen. Wij leefden bui ton. Uitgaan had geen bekoring voor Je. Zelfs die feesten, die er door den Italiaanschen gezant, werden gege ven, en waar een MonlefellïO zeker met allen eerbied, die haar toekwam, ontvangen zou zijn, verkoos je niet bij te wonen. Je wijdde je geheel aan de taak om alles te zijn voor je ouden Udo. Ik geloofde je, nam joop- offering aan en was gelukkig. „Op een goeden dag maakte je mij nog gelukkiger. Je schonk mij. den grijsaard, een zoon. Ik hnd ai een zoon cn een dochter, inaar deze zoon was van jou, en al de liefde, die ik jou gegeven had, ging uit naar dat kleine ventje, dat, zelfs op den eer sten dag van zijn leven, op zijn moe der leek. Dien dag was ik in de wol ken. Ik kon niet binnen de vier mu ren von 'mijn huis blijven, lk ging naar buiten en wandelde door de velden ik had mijn geluk wel uit kunnen schreeuwen. „Toen ik naar Maldon Ilall terug wandelde langs een pad, dat over Purleigh Wash loopt, haalde ik een man in, die, naar zijn uiterlijk to oordcelen, een Italiaan was. Later, toen hij met mij praatte, hoorde ik aan zijn accent, dat ik mij niet ver gist had. W aar moest hij heen „Naar Maldon Hall." Wat moest hij daar doen? „Dat was zijn zaak." Nu, ik moest er ook hoen, ik woonde er, dus „O. is u soms dc niajoi domo, de ticlier lk weet niet hoe lk er toe kwam. die rol tc spe len, misschien deed ik het «Heen Óu een grap tc hebben .Ta, ik was rle bottelier. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1915 | | pagina 5