De Europeesche Oorlog.
Alleen op de Wereld
TWEEDE BLAD.
HAARLEM'S DAGBLAD
MAANDAG 22 NOVEMBER 1915
£8n Kasslsoh succes aas de Styr.
Is Servië hebben de Dnitsehirs Novl Bazar bezet.
Griekeciand en de Entente. Lord Kitchener bezocht Athene.
Be Dnltschers in België.
Officieel nieuws.
'Aan de stafberichten ontteenen wij:
WESTELIJK OORLOGSVELD,-
Y'aii den DUITSCHEN staf:
Van Zaterdag:
Monitors der geallieerden, din
Westende beschoten, trokken zich,
gedwongen door het vuur der Duit-
sche batterijen, terug.
Aan het front op sommige punten
levendige gevechten met kanonnen,
mijnen en handgranaten.
Van Zondag:
Hier en daar aan beide.zijden mijn-
ontploffingen. Op andere plaatsen le
vendige vuurgevechten.
Duitsche vliegtuigen wierpen een
groot aantal bommen op de stations
gebouwen van Poperirighe en Veur-
ne. Er kon waargenomen worden, dat
sommige dier bommen hun doel had
den getroffen.
De Engelsche opperbevelhebber zegt
in zijn rapport van 15 October over
den Duitschen aanval ten zuidwesten
van Loos op 8 October, dat er volgens
betrouwbare schatting 8 k 9000 ge
sneuvelde Duitschers voor de Eii-
gelsch-Fransche stelling hadden gele
gen. Deze bewering is verzonnen. Het
geheolc verlies der Duitschers aan
gesneuvelden, vermisten en aan hun
wonden overledenen bedroeg 763 man.
Van den FRANSCHEN staf:
Van Zaterdag:
Vrijdagnacht zijn gevechten met ar
tillerievuur en handgranaten gele
verd. in Artois om het Doolhof, in
Argonne bij Courte Ghauseée en Vau-:
quois, in Lotharingen bij Reillon.
Van Zondag:
Het geconcentreerd artillerievuur
der Frar.schen werd krachtig voort
gezet op verschillendo punten wer
den de Duitsche verdedigingswerken
vernield.
OOSTELIJS OORLOGSVELD.
Van den DUITSCHIE'N staf:
Van ZaUrdag;
Geen gebeurtenissen van belang.
Van Zondag:
De toestand is over 't algemeen de
lelfde gebleven.
Van den OOSTENRIJiKSOHEN staf
Van Zaterdag:
Het leger van aartshertog Jozef Fer
dinand heeft ten N-W- van Olyka een
aanval der Rusen afgeslagen.
Van Zondag:
In Wolhynië en aan de Styr hier en
daar geschutvuur, waarbij de Russen
gebruik maken van bommen.
Van den RUSSISCIIEN etaf
Van Zaterdag:
Aan het front in de streek van Riga
is het hevige kanonvuur op vereohil-
lende plaatsen hervat.
Ten westen van Dunaburg werden
ie Duitschers genoodzaakt zich terug
te trekken naar de spoorlijn naar
Ponievege.
Op den linkeroever van de Styr kon
den de Oostenrijkers zich niet hand
haven op het door hen genomen ge
bied en hebben de Russen de stad
Tsjartorysk en het dorp Kozlinitsji
aan den linkeroever van de Styr bo
ven Tsjartorysk weder bezet.
ZUIDELIJK OORLOGSVELD.
Van den OOSTENRIJ'KSCHEN staf
Van Zaterdag:
Do gevechten in het gebied van
Gürz duren voort. Het bruggehoofd
van Gürz is opnieuw op tal van pun
ten tevergeefs aangevallen en de stad
Gürz is een uur lang hevig, vervol
gens matig beschoten.
Op het noordelijk deel der hoogvlak
te \au Doberdo hebben de Italianen
hun aanvallen met sterke strijdkrach
ten herhaald, zoowel tegen stellingen
op tie noordelijke helling van den
Monte San Michele als tegen den sec
tor van San Martino. Het is herhaal
delijk tot gevechten van man tegen
man gekomen de Italianen zijn over
al teruggeslagen. Do bezette linies
zijn geheel in handen der Oostenrij
kere gebleven.
Datzelfde geldt van do Oostenrijk-
sche stellingen bij Zagora, waar do
Italianen door de voorste versperring
heendrongen, doch in een verwoed
«handgemeen weer zijn verdreven.
Oostenrijksche vliegers hebben bom
men geworpen op Verona, Visenza,
Tricesimo, Udine en Gercïgnano.
Van Zondag:
Met nieuwe versterkingen doen de
Italianen opnieuw een aanval op het
gebeele bruggehoofd van Gürz.
Voor den Monte Sabotino liepen een
aantal aanvallen dood in Oosten-
rijksch vuur.
In den sector van Oslavija gelukte
het den Italianen in do verdedigings
linie der Oostenrijkers binnen te drin
gen. Door een tegenaanval echter
kwam deze stelling, met uitzondering
van één bergtop, om welken nog ge
streden wordt, ln het bezit der Oosten
rijkers.
Twee aanvallen van de Italianen
op Pevma (vlak ten noorden van
Gürz) werden met zware verliezen
voor de aanvallers afgeslagen.
Vooral op Podgora werden ditmaal
zeer hevige aanvallen gericht. Ook
hier echter werden de Italianen bloe
dig afgeslagen.
Van den ITALIAANSGHEN staf
Van Zaterdag:
De slag aan het Isonzo-front werd'
met kracht voortgezet. De Italianen
bestormden met succes de verdedi
gingswerken in de Fondo-vallei en
deden een aanval op de hoogten ten
noordoosten van Ostavia bij Görz. Zij
kregen voet op den top van den Mon
te San Michele.
Op het Karet-plateau werden hevige
tegenaanvallen met zware verliezen
afgeslagen.
Een poging der Oostenrijkers om
den top van den Col di Lana te hor-
overen mislukte. De Oostenrijkers
moesten in wanorde vluchten met ach
terlating van hun wapenen.
Do gevechten In Servië.
STAFBERICHTEN.
Van den Duitschen staf:
Nona Varosj, Sjenitza en Rasjka
zijn bezet In het Har-dal ia Dreu en
ten oosten van het Kopaonik-gebergto
is Prepolatz bereikt. 2800 Serviërs
zijn gevangen genomen en vier ka
nonnen veroverd.
Van Zondag:
De Duitsche 1 roepen van het biger
van genr raai Kövees hebben Novl Ba
zar bezet.
Het leger van generaal Gallwitz en
de rechtervleugel van het leger van
generaal Bodjadjef strijden om den
uitgang in het Lab-dal ten noorden
van Pristina.
Het aantal van de op 19 Nov. ge
vangen genomen Serviërs is gestegen
tot 3800 man.
Zaterdag werden meer dan J-W)0
man krijgsgevangen gemaakt.
Van den OOSTENRIJKSCHEN staf
Van Zaterdag:
Het leger van generaal von Küvess
heeft Nowa \Varo6j bezet en de linie
Sjenitsa—Doega Poljana—Rasjka
overschreden.
Ten Z.O. van Rjaska heeft een O.-H.
brigade 2U00 Serviërs gevangen geno
men.
Duitsche troepen van het leger van
generaal Von Gallwitz vechten ten
zuiden van den zadel van Pferolate
(Prepolats?).
Het Bulgaarsche leger van generaal
Bojadzjef bevindt zich in het gebied
van den Goijak Pioniua (ten N.O. van
Prisjtina).
De Serviërs zijn sedert Vrijdag door
de wapenen der drie verbonden le
gers van het laatste stuk Oud-Servisch
grondgebied verdreven.
Van Zondag:
Een OostenrijksclHHongaarsch del
tacliement forceerde, tegenover ten
noorden von Cajnioe genestelde Mon-
tanegrijncn, den overgang over de
Boven-Drina.
Ten oosien van Novi Bazar sloeg
een Oostenrijksch. ITongaarsehe co
lonne de Serviërs terug.
In deze streek zijn 20U0 man krijgs
gevangen gemaakt.
IXE „JOURNAL"-CORRESPONDENT
AAN 'T WOORD.
De correspondent van het „Jour
nal" zond li November een telegram
aan zijn blad over den ongunstigen
toestand voor de Balkan-expeditie
der geallieerden. Na nog enkele da
gen „oogen en ooren goed den kost
gegeven te hebben", seint hij nader
„Ik kan niet alles zeggen wat ik
gezien en gehoord hebdat zouden
de Grieksche en Fronsche censoren
niet toelaten, maar begrijpt dit voor
al goed het staat met onze Balkan
expeditie uiterst critiek. Wij beschik
ken, niettegenstaande alle waar
schuwingen, niet over de strijdkrach
ten, welke noodig zijn.
De strijdmacht, die hier is, is veel
en veel zwakker dan die, welke een
maand geleden de militaire en diplo
matieke toestand .noodig maakte
en deze toestand wordt voortdurend
slechter en ernstiger. Wij moeten de
waarheid thans onder de oogen tien.
Over een enkel plaatselijk succes
moeien wij ons geen illusies maken.
In Frankrijk moet men weten waar
wij aan i«oe zijn.
En dan moet men zich vóór alles
hiervan terdege doordringen onze
vijanden zijn besloten, ten koste van
alles, ons offensief in het oosten in
de kiem te smoren en daartoo zullen
zij niets ontzien, wat hun van dienst
kan zijn.
Wij moeten onze zaken zélf op
knappen wij staun alleen en zijn
overgelaten aan eigen krachten. En
wil staan op het punt onder onze
taak te bezwijken.
Met Servië loopt het ten einde.
Met snelle dagmarschen naderen
Oostenrijkers en Duitschers de
Grieksche grens. Turksche afdeelin-
gpn trekken eveneens tegen ons op.
Wil moeten ons geheel alléén en met
eigen krachten vcidedïgen tegen den
aanval van Duitsc-hers, Oostenrijke! s
en Turken, die ons van drie zijden
insluiten.
Weet bovendien, dat de Duitsche
duikbooten-flcttilje in de MiddeLland-
sche Zee vervijfvoudigd is ik geel
dat cijfer niet op vage aanwijzingen.
En niettegenstaande dat alles blij
ven onze versterkingen uit.
De diplomatie is op energieke wij
ze aan het werk ik weet het: maar
wat helpen energieke woorden, in
dien zij geen ruggesteun vinden, in
energieke daden? En ik herhaal ang
stig Wanneer komen onze verster
kingen Het leven van Engelsciie e-n
Fransche soldaten is-hier in gevaar.
Laten Londen en Parijs dat toch goed
beseffen. Het is hier geen quaestie
van weken of dagen, maar van uren.
Zal men ons klem uitgezonden leger
laten vangen? Wil men het in staat
stellen te overwinnen, of moet het
nutteloos bezwijken Indien men
zich haast, is de catrastrophe nog af
te wenden maar spoedig zal het tc
laat zijn.
Geduchts versterkingen èn dade
lijk of we moeten ons weer in
schepen, nu het nog tijd is."
PERSBERICHTEN.
Het ,J3erliner Tageblatt" ontleent
aan een bericht uit Saioniki aan ,.A
Villag". dat volgens aldaar uit liorfoe
ontvangen berichten de Albaneescho
troepen, die den terugtrekken den
Serviërs den weg naar Albanië af
snijden, reeds tot 20.000 man zijn aan
gegroeid. De Al ba neuzen zijn goed uit
gerust en beschikken over uitmunten
de artillerie. Deze Albaneesclie troe
pen zijn reeds op weg naar Servië.
Reuter seint uit Zurich,
In telegrammen uit Weenen
en Boedapest aun de bladen wordt
de hardnekkige tegenstand beschre
ven, waarmede de Serviërs den op-
marsch der Duitschers en Oostenrij
kers trachtten te verhinderen.
De Oostenrijkers en Duitschers
trekken met groote moeite door de
diepe sneeuw en een koude stormwind
waait om de bergen ten oosten en ten
noorden van de Sandjak. Geen enkele
I Servische stelling wordt genomen dan
na een zeer heet gevecht, eenige der
hevigste gevechten had plaats op
hoogten van meer dan 5000 voet.
De Oostenrijkers moeten kampee
ren in de diepe sneeuw; zij lijden
diaar hevig van de koude en zij heb
ben de grootste moeite om hunne
verblndingien te onderhouden, ten
einde voorzien te kunnen worden van
het noodige.
Griekenland en de
entente.
Reuter seint uit Londen
Er is reden om aan te nemen, dat
de entente-mogondheden besloten zijn
een krachtiger politiek tegenover Grie
kenland te voeren dan totdusver. Naar
verluidt, kan Griekenland" s toestem
ming om, indien zich het geval mocht
voordoen, de terugtrekking van En-
gelsche, Fransche en Servische troe
pen op Griek sch grondgebied te ver
oorloven, de bondgenooten niet vol
doen zonder dat er voldoende waar
borgen worden gegeven. De entente-
mogendheden dringen daarom op een
duidelijker bepaling van Grieken
land's houding aan. Zij eischen, naar
men verneemt, hetzij onmiddellijk in
grijpen, hetzij onmiddellijke demobili
satie van de Grieksche strijdkrachten.
land mt te oefonen in zake zijn hou
ding, in verband met de mogelijkheid,
dat de troepen der geallieerden zic'h
zouden kunnen terugtrekken op
Grieksch grondgebied.
Do verklaring in quaestie schijnt
verontwaardiging te hebben gewekt
in officieele kringen. Daar wordt be
weerd, dat de regeering een oplossing
tracht te vinden, die bevredigend li
•voor de mogendheden en overeen te
brengen met de waardigheid der re
geering.
Omtrent de besprekingen van Kit
chener met den koning en den eersten
rnini6te'r wordt de grootste geheim
zinnigheid in acht genomen. Er is
blijkbaar echter geen belangrijke ver
andering in den "toestand ingetreden.
De regeering blijft zich bereid ver
klaren in den ruimsten zin te voldoen
aan de eischen der Entente, in zoo
verre haar verhouding tot andere oor
logvoerenden niet ernstig daaronder
lijdt.
Een blad deelt mede, dat een minis
ter zou hebben verklaard, dat de re
geering, teneinde alle redenen voor
dwangmaatregelen weg te nemen,
bereid zou zijn alle mogelijke facili
teiten te verleenen teneinde de nete
lige quaestie, die thans hangende is,
te regelen.
De „Frankfurter Zeitung" verneemt
uit Athene, dat de Grieksche regee
ring haar houding ten opzichte van
de Servische troepen, wanneer deze
over de grens mochten wijkeu, heeft
vastgesteld. De minister van Buiten-
landsche Zaken moet Donderdag aan
de chefs van de buitenlandsche mis
sies hebben verklaard dat de Servi--1
sche troepen onmiddellijk ontwapend!
en naar een concentratie-kamp zullen, j
gebracht worden, omdat Griekenland j
vermijden wil, dat de oorlog op zijn j
grondgebied wordt overgebracht.
Het Hongaarsche blad .yPesti Hir-
lap" verneemt uit Saioniki dat het I
Grieksche leger 'n versterking onder- j
gaat. Er zijn ook manschappen opgo-
roepen, die lot dusver geen militairen
dienst hebben verricht. Het effectief
wordt, na uitvoering van de verschil
lende maatregelen tot legerverster-
king op een lialf millioen geschat.
De correspondent van de „Petal
Journal" te Alliene seint, „In Griek
sche regeeriiiKskrmgeu be.oont men
zich gerust over den ro-suuia. Er
wordt a-gemeen erkend, d'at van
weerszijden orasGje pogingen wor-j
den gedaan om de hangenue quaes-
ties tot een beiderzijds bevredigende
oplossing te brengen. Griekenland
wenseht met liet volste recht niet af
te wijken van de politiek van welwil
lende neutraliteit, tevens koestert het
den niet minderrechunatigeo. wensch
aan de Enientemogeadheden de vrij
heid van beweging voor hare troepen
te verzekeren en hun veiligheid te
waarborgen.
In regeeringskringen betoont men
niet de minste ongerustheid; men
verzekert daar, dat er geen geschil-
Ien heersclion, voor welke g en op-j
1 vl 7Ün ff» vmrlfvn"
Op Zee.
1 lossing zal zijn te vinden".
Aan de Londensche bladen wordt j
uit Athene bericht: Volgens de bladen j
heeft de Engelsche legatie medege-
deeld, dat de mogendheden der En- i
tente besloten hebben tot een econo
mische en comni ircieele blokkade1
van Griekenland.
Reuter seint uit Alexandria
Egyptische assuradeurs weigeren
Grieksche stoomschepen te verzeke-
ren de bankiers weigeren do Griek-
sche cognossementende Egyptische j
postkantoren weigeren postwissels opj
Griekenland.
LORD KITCHENER IN GRIEKEN- I
LAND
Havas seinde Vrijdag uit Saionikij'
Kitchener is hier van Gallipoli aan-1
gekomen.
Zondag seinde Reuter uit Athene
Lord Kitchener is hier aangekomen
en heeft niet den Engelschen gezant
een bezoek gebracht bij den Koning.
De audiëntie duurde meer dan een
uur.
Kitchener bezocht ook minister-pre
sident Skoeloedis.
Dit onderhoud duurde 2 1/2 uur.
De Britsche gezant woonde het on
derhoud bij. Daarna had een langdu
rige minister!aad plaats.
Lord Kitchener die door de menigte
in de straten werd toegejuicht, vertrok
des avonds uit Athene naar een onbe
kende bestemming.
Nader meldt Reuter nog:
De komst van Kitchener en zijn be
zoek aan den koning hebben de on
rust eenigezins verminderd, die ge
wekt was door de aankondiging van
Engelsche zijde, dat de geallieerden
van plan waren pressie op Grieken
HET FRANSCHE TRANSPORT
SCHIP „CALVADOS" GE
TORPEDEERD.
Reuter seint uit Londen
De Londensche „Star" bevat den
volgenden brief uit Algiers, door
Raoon, een officier ep het stoom
schip „The Lady of Plymouth", aan
haar gericht
„Wij ontdekten eerst een leege
sloep van de „Sahra" uit La Rochel-
le, maar ze bleek eerst bezet te zijn
geweest. Vervolgens zagen we een
verlaten houtvlot en een kleine boot,
■waarvan wij i officieren en 12 solda
ten oppikten, alsmede een gedeelte
van de bemanning, béhooreml tot
het transportschip „Calvados", uit
St. Naaaire, dat getorpedeerd was
door een onbekende duikboot. Niet
veel verder ontdekten wij de over
blijfselen van een ander vlot, waarop
zich ook eenige manschappen bevon
den. De bemanning deed al het mo
gelijke om de ongelukkigen, die na
15 maanden verblijf in de loopgra
ven. naar Frankrijk terugkeerden, te
redden.
Er werd uitstekend gezorgd voor
dc 53 mannen, die van de 800 de
eenige geredden waren. Den volgen
den ochtend werden er twee schoten
gelost op de „Lady of Plymouth",
die daarop alle lichten doofde.
DE „ANCONA".
Reuter seint uit Washington
Naar Italië den Amerikaanschen
gezant te Rome heeft medegedeeld,
er geen bewijs, dat de duikboot, die
de „Ancona" in den grond heeft ge
boord, geen Oostenrijksche is ge
weest.
Do „Daily Tolvernoemt uit
Milaan: De kapitein van do Ancona
is fe Napels door een officieele com
missie verhoord. Hij verklaarde, dat
de duikboot op eenige K.M. afstand
was, toen het eerste schot werd af
gegeven; het vaartuig naderde ijlings
en vernielde de draadloozo installa
tie. Onder de passagiers brak een
paniek uit; zij haastten allen zich om
in de eerste sloep te komen; het vaar
tuig kantelde en allen verdronken.
De tweede boot was juist te water
gelaten toen een projectiel het vaar
tuig raakte waarna de boot zonk.
De derde boot bleef bij het strijken
steken, eenige inzittenden vielen te
water.
De Ancona had dadelijk gestopt,
maar de duikboot bleef vuren lot op
200 yards, het schip van de voor- tot
de achtersteven bestrijkend, waarbij
de projectielen door de kajuit vlogen.
Alle opvarenden, dertig personen uit
gezonderd', waren in de booten ge
gaan of in zee gesprongen. De kapi
tein gaf last de laatste sloep te strij
ken, waarna de duikboot een projec
tiel en daarna een torpedo afschoot.
Toen het schip zonk, heesch de duik
boot, waarvan de nationaliteit tot
dusverre onbekend was gebleven, een
nieuwe Oostenrijksche vlag.
Uit Engeland.
CHURCHILL NAAR HET FRONT
VERTROKKEN.
Churchill heeft Londen verlaten,
om zioh bij zijn regiment in Frank
rijk te voegen, waar hij den rang
van majoor zal bekleeden.
Uit Belglö
EEN DUITSCHE VERDEDIGING
VAN HET OPTREDEN
IN BELGIë.
't Wolff-bureau seint uit Berlijn
De „Nordd. Allg. Ztg." schrijft een
artikel over de „oorlogsverraders in
Belgiewaarin het blad zegtOm
dat België, dank zij het snelle succes
van de Duitsche wapens onder een
afzonderlijk Duitsch bestuur is ge
steld en te Leuven geen onlusten
van grooteren omvang meer voor
kwamen, schijnt men buiten Duitsch-
land van oordeel te zijn, dat nu in
Belgie vrede heersclit en het vredes-
recht dus behoort te gelden. België
is thans in de eerste plaats de door
gangsweg voor de militaire aanvul
ling en voorziening van onze legers
aan het westelijk front.
Daarom vestigden de tegenstanders
van Duitschland hun aandacht
voornamelijk op de spoorweg-spion-
nage. Zeer gevaarlijk nu was het, dat
de spionnage en de dynamietaansla-
gen juist veelvuldiger werden in de
dagen voor het groote Fransche Sep-
tember-offensief. Zoo werd te Maas
tricht door de Nederlandsclie politie
in het begin van September een schip
aangehouden met elf honderd voor
Luik bestemde bommen. Te zelfder-
tijd arresteerde de Nederlandsclv
politie aan de Limburg sche grens
talrijke Belgische soldaten, die ont
plofbare stolfen hij zich hadden. Op
verschillende andere plaatsen deden
Duitsche autoriteiten gelijksoortige
arrestatien en eindelijk leidde het
verhoor van de gearresteerden tot de
ontmaskering en arrestatie van den
hooggeplaatsten Belgischen politie
ambtenaar Poel9 te Brussel, in wiens
woning een geheel magazijn van ont
plofbare stoffen werd gevonden.
Is dat vrede of oorlog vraagt het
blad. dat verder meedeelt, dat tij
dens de Duitsche bezetting voortdu
rend geheime verbonden de troepen
transporten bespionneorden. Bij al
deze verbonden waren het vrouwen,
die de belangrijkste rollen speelden,
hetzij omdat ze minder werden ge
wantrouwd, hetzij omdat ze door
haar sekse minder zware straffen
meenden te moeten vreozen. Tot dus
ver zijn vier-en-veertïg vrouwen ver
oordeeld. Zou het geen waanzin zijn
geweest, deze vrouwen, die zelf zich
in ;te riien der strijdenden plaatsten,
■om hier toch waarlijk niet te pas ko
mende gevoels-overwegingen van de
strengste straffen uit te sluiten M ie
is voor de veroordeeling van zulke
vrouwen verantwoordelijk Wij, die
uit zelfbehoud tot terugslaan wer
den gedwongen, of de anderen, die
deze vrouwen voor oorlogsdoeleinden
misbruikten. Maar, zeggen onze
vijanden, vrouwen behooren voor de
burgerlijke gerechten, haar terecht
stelling is barbaarse h.
Indien oorlog echter worden oor
logsmisdaden voor de krijgsraden go-
vonnist. Maar een krijgsraad wae
zelfs niet noodig, wij hadden van het
oorlogsgebied in België eenvoudig 't
standrecht kunnen afkondigen. Maar
we zagen van dit recht af en lieten
over de misdaden tegen het Duitsche
leger in processen oordeelen, die vol-
kornen de vormen en naar de vele
vrijspraken bewijzen ook de objecti
viteit der vredesrechtbanken hadden,
waarbij echter niet de werken des vrc-
des. maar de strengere met de militai
re behoeften overeenstemmende wet
van den oorlog toepassing vonden. De
ze wet noemen onze vijanden onmen-
schelijk omdat zij niet alleen spiftnna-
ge, maar ook het toevoeren van man
schappen aan den vijand met den
dood bedreigt. Wat is gevaarlijker
de overbrenging van berichten aan
den vijand of de voortdurende ver
sterking van zijn troepen? Miss Ca-
vell bekende dat zij 2.50 man dus
een compagnie op oorlogssterkte
over de grens bracht. Heel andere cij
fers over de door de Belgische orga
nisaties over de grens gesmokkelde
weerkrachtige mannen noemen van
tijd tot tijd de Belgische vluchtelin-
genbluden. Zoo bijv. de „Belgique",
die zich beroept op de uitingen van
een Belgisch majoor, die reeds in
September verklaarde Wat minder
bekend zal zijn, is, dat ongeveer
201KXI weerkrachtige mannen uit het
bezette gebied van België, die mei
levensgevaar over de Nederlandsche
grens kwamen, zich bij het leger aan
sloten.
Maar zoo luidt het laatste, telkens
tier haalde verwijt, de straffen zijn
misdadig, omdat ze te hard zijn. daar
de geïncrimineerde daden uit de edel
ste beweegredenen voortkwamen. Zoo
lang het ging hebben we getracht met
vrijheidsstraffen te kunnen volstaan.
Het aantal gefusilleerden is nog al
tijd gering tegenover het aantal der
verraders. Het ligt aan de Belgen,
niet aan ons, om het aantal der slacht
offers niet te vergrooten.
FEUILLETON
HECTOR MALOT.
22;
Deze woorden wekten zeer den
laclilust van het publick op.
Vitalis, aangemoedigd door deze
toejuichingen, vervolgde
Ei.' hoe zou onze bekoorlijke
Dolce, onze ziekenoppasseres, aan
hare welsprekendheid kunnen vol
doen. en op hare bevallige wijze den
zieke kunnen overreden, zijn inge
wanden te laten schoonmaken, in
dien zij aan de punt van haar neus
het toestel droeg, dat de vertegen
woordiger der overheid haar wil ge
ven 11c vraag het geëerde puhliek
om dit te beslissen
Het geëerde publick, welks hulp
aldus werd ingeroepen, gaf niet ter
stond antwoord, maar het lachen
was reeds voldoende men gaf Vita
lis gelijk en bespotte den agent, en
vooral schepte man behagen in de
dwaze gezichten, die Joli-Coeur trok,
achter den rug van den vertegen
woordiger der overheid.
Geërgerd door da woorden van Vi
talis, verontwaardigd over het lachen
van het publiek, keerde de agent, die
met tot de geduldigste menschen
scheen te behooren, zich plotseling
om.
Maar hij ontdekte toen den aap,
die met zijn hand in de zijde als een
kampvechter stond eenige seconden
lang bleven de man en het dier te
genover elkander staan en zagen zij
elkaar strak aan, Ln afwachting wie
vun beiden het eerst den blik zou ne-
derslaan.
Het uitbundig gelach maakte een
einde aan dit tooneeL
Als uw honden niet gemuilband
•zijn, riep de agent, terwijl hij ons
met de vuist dreigde. dan maak ik
proces-verbaal op meer zeg ik niet.
Tot morgen, signor, tot mor
gen. zeide Vitalis
En terwijl de agent zich met groo
te schreden verwijderde, bleef Vitalis
als in tweeën gevouwen, zoo eerbie
dig mogelijk staan daarop werd de
voorstelling vervolgd.
Ik dacht, dat mijn meester de muil
banden voor zijn honden zou gaan
koopen maar hij deed bet dien
avond niet en sprak zelfs in het ge
heel niet over zijn twist met don
agent.
Ik verstoutte mij toen om dat on
derwerp ter sprake te brengen.
Als u wilt. dat Capi morgen ge
durende de voorstelling zijn muil
band niet stuk zal maken, zei ik
tot Vitalis, dun moogt ge hem van
t' voren wel eens passen. Hij zal er
dan misschien aan gewend zijn.
Meent ge dan, dat ik ze zoo'n
ijzeren masker zal opzetten
Mij dunkt, dat die agent veel
lust heeft om u in moeilijkheden te
brengen.
Gij zijt maar een boerenknaap,
en evenals alle boeren zijt ge bang
voor de politie en de gendarmes
Maar stel u gerustik zal morgen
wel zorg dragen, dat hij geen proces
verbaal kan opmaken, en tevens er
voor waken, dat mijn leerlingen zicih
niet al te ongelukkig gevoelen. Van
den and-ren kant zal ik ook trachten
het publiek eenig genoegen te ver
schaffen. Die agent moet ons een
goede ontvangst bezorgen en een
dwaze rol spelen in het stuk, dat ik
gereed maak dat zal nog eenige af
wisseling in ons repertoire brengen
en ons zeiven eenig voordeel kunnen
geven. Daarom gaat «F morgen al
leen naar het terrein met Joli-Coeur
gij moet de koorden spannen en een
stukje op de harp spelen wanneer
gil u omringd ziet van een groot pu
bliek en de agent is er, dan zal ik
met mijn honden komen. Dan eerst
neemt de voorstelling een aanvang.
Ik vond het niets prettig, om alleen
deze toebereidselen voor de voorstel
ling te gaan maken maar ik begon
mijn meester reeds een weinig te lee-
ren kennen en wist in welke geval
len ik hem weerstand kon bieden.
Het was meer dan waarschijnlijk,
dal, in de gegeven omstandigheden,
er voor mij weinig kans bestond om
hem zijn plan te aoen opgevenik
besloot dus hem te gehoorzamen.
Den anderen dag begaf ik mij naar
het plein en spande het touw. Nau
welijks had ik eenige akkoorden
aangeslagen of van alle kanten snel
de men toe.
In den loatsten tijd, vooral gedu
rende ons verblijf te Pau, had mijn
meester mij dikwijls op de harp la
ten spelen en ik kende thans eenige
stukjes van buiten. Vooral had ik een
Napoiitaansdh lied, dat ik met zang
begeleidde en dat mij den algemee-
nen bijval van het publiek deed ver
werven.
Ik was in zeker opzicht reeds een
kunstenaar iu mijn hart, want ik
geloofde, dat als onze troep veel suc
ces had, dit ook aan mijn talent
moest worden toegeschreventoch
was ik dien morgen verstandig ge
noeg. om de tol rijke opkomst van het
ipubliek niet met mijn lied in ver
band te brengen.
Zij, die den vorigen avond bij den
twist tusschen den agent en mijn
meester tegenwoordig waren ge
weest. kwamen thans terug en brul
den zelfs hun vrienden medege
bracht. Dc agenten van politie wa
ren bij de inwoners van Toulouse,
riet gezien, en men was nieuwsgierig
hoe dc oude Italiaan zich van deze
zaak zou afmaken en met zijn vijand
zou omspringen. Hoewel Vitalis niets
anders gezegd had, dan „tot mor
gen, signor", had toch iedereen be
grepen. dat die woorden de aankon
diging waren van een groote voor
stelling, waarbij men in de gelegen
heid zou worden gesteld ten koste
van andereu te lachen.
Vandaar de talrijke opkomst van
het publiek.
Toen zij mij dus alleen met Joli-
Coeur zagen, stoorde men mij bij
herhaling in inijn spel, om mij te
vragen waar de „Italiaan" bleef.
Hij komt zoo straks.
En ik vervolgde nnjn canzonetta.
Niet mijn meester, inaar de agent
van politie kwam. Joli-Coeur zag
hem het eerst en zette terstond de
hand weer in de zijde, en. terwijl hij
het hoofd in den nek wierp, liep hij
staiïig ons terrein op en neer.
Het publiek barstte los in een scha
terlach en juichte hem van aJle kan
ten toe.
De agent raakte eenigszins van
ziin stuk en wierp mij een woeden
den blik toe.
Dit wekte nog meer den lachlust
van het publiek op
Ik zelf gevoelde lust om hem te
bespotten, maar toch was ik niets op
mijn gemak. Wat zou hiervan het
gevolg wezen Als Vitalis er nu
maar was. dan zou hij den agent
ten minste te woord kunnen staan.
Maar ik was geheel alleen en ik moet
ccrlnk bekennen, dat ik niet weten
zou. wat ik den agent antwoordeu
moest, wanneer hij mij aansprak.
Het voorkomen van den agent
stelde mij volstrekt niet gerusth:j
zag er kwaad uit en het scheen dat
hij zeer driftig was.
Hij liep langs het touw heen en
weer en zoo vaak hij dicht bij nu]
kwam, zag hij mij aan met een .paai
oogen, die niet veel goeds voorspel,
den.
Joli-Coeur, die volstrekt het ernsti.
ge van dezeu toestand niet inzag,
schepte behagen in de houding vun
den agent en bootste hem getrouw iu
alles na.
Ik wilde de wanhoop van deq
agent niet tot het uiterste drijven eri
riep Joli-Coeur bij mij. maar di*zj
wilde niet gehoorzamen en ontsnap»
te inii telkens, wanneer ik op ln
punt was hem machtig te worden.
Ik weet niet hoe het kwam, maar
de agent, wiens drift hern scheen U
verblinden, dacht juist, dat ik dcij
nap aanhitste en stnote over het touw
heen. (Wordt vervolgd).