De Europeesche Oorlog. 't OtfUleele oorlogsnliuwj. - Hevige giveeiiten tnsscM do Balgairsche troepen en 't expeditie-leger der Fransctten en Engelschen li den Balkan. -- De Grieksche giaestie. De monarchistische regeeringsvorm in China weer hersteld. Alleen op ie Wereld TWEEDE BLAD. HAARLEM'S DAGBLAD MAANDAG 18 DECEMBER 1815 Olficieef nieuws. 'Aan de stafberichten ontlcenen we' WESTELIJK OORLOGSVELD. Van den Dnitschcn staf Na een kraclitifre artilleristtsche voorbereiding deden de Franschen Vrijdagavond een aanval op do Duit- sche stolling op en oostelijk van hoog- to 193 (noordoostelijk van Souainl. De aanval werd afgeslagen. De stel ling is stevig in het bezit der Duit- echers. Ten Oosten van Neuve Chapelle en ten Zuidwesten van Rijssei ia vlak voor de Duitsche hindernissen een poging van een kleine Engelscho af- deeling, om bij verrassing de Duit sche stelling binnen te dringen, mia- lukt." Van den Franschen etaf Krachtige actie der Fransche artil lerie heeft veel schade toegebracht aan de Duitsche stellingen op het plateau van Chennevière en bij Ven- dresse en Troyon {NoordeL oever van de Aisne). Het Fransche kanonvuur heeft op de Maashoogten aanzienlijke schade toegebracht aan de Duitsche verdedi gingswerken. OOSTELIJK OORLOGSVELD. Van den Duitschen stof Een aanval van de Russen bloedde dood ten noorden van den spoorweg Kovel-Sarni voor de Oostenrijlcsch- Hongaarsche linie. Vrij zwakke Russische strijdkrach ten, die in do buurt van hot War- sung-meer (ten Zuiden van Jaoob- stadt) en ten Zuiden van Pinsk kenningstochten ondernamen voor de Duitsche stellingen, werden terug geslagen. Van den Oos tearij ksch en staf Bij Tsjartorysk zijn Russische ver kennings-detachementen verdreven. Van den Russlschon staf Bij Khumsk ten oosten van Krerne- netz is een Oostenrijksche vliegma chine binnen de Russische linies go- valleu. Een offensieve beweging van de Duitsch-Oostem ijksche troepen aan de Strypa ten Westen van Tarnopol, werd teruggeslagen. ZUIDELIJK OORLOGSVELD. Van den OostenrijkBChen negrijnsch gebied werden wederom 400 man krijgsgevangen gemaakt Van den Bultraarschon staf De vervolging van de Fransche en EngelscJie troepen wordt voortgezet. Do troepen bieden in iedere stelling warihopigen tegenstand., maar wor den door de Bulgaren telkens achter uit gedrongen. De Bulgaren zijn reeds aangekomen „n Z. van 't spoorwegstation van Wirowee; alsook aan do rivier Kozlu staf De artillerlegevecbten in Judicariö hebben zich thans ook uitgebreid tot het gebied ten westen van het Chicse- dal. In den sector tusschen dit dol en het Concei-dal werden de voorga- schoven Oostenrijksche posten op don Monte Vies met het oog op de over macht der Italiaansche troepen te ruggetrokken. Elders zijn Italiaansche aanvallen afgeslagen. Op 10 December wierp een esca drille Oostenrijksche watervliegtui gen met succes bommen op het sta tion. de electrische Centrale, den gashouder en op militaire gebouwen te \ncona in Italië. Niettegenstaande het eskader met een aantal kanonnen beschoten werd en ondanks het ongunstige weer zijn alle vliegtuigen behouden terugge keerd. Een aanval der Italianen ten Z.W, van San Martino is afgeslagen de Italianen leden zware verliezen. D« strijd In Servië. STAFBERICHTEN. Van den D u i t ach en staf; Aan de Oostenrijksche colonnes zijn bij hun vervolging der Serviërs op Albaneesch gebied, meer dan 6500 ge vangenen in handen gevallen. Tusschen Bozai e>n Ipak hebben de Serviërs 40 kanonnen moeten achter laten. Van den Oostenrljkschen itaf ln achterhoede-gevechten pp Monto- zeer ordelijk plaats had. Do gealllooTt den vernielden op hun terugtocht alle bruggen, tunnels, enz. Al 't oorlogs tuig en voorraden 1 ev cms middelen kouden meegenomen worden. EEN SCHRIJVEN VAN KEIZER WILHELM. De Keizer richtte een eigenhandig schrijven aan generaal Von Macken- sen, waarin hij zegt: ..Wederom staat gij aan het einde van een groote reeks oorlogsdaden, door welke het dar waar verschillende dorpen bezet u gelukt is in trouwe wapenbroeder zijn, o.a. 't dorp Hudowo, waar eerst schap met de Duitsche. Ocsteurijksch- de zetel van 't hoofdkwartier van go neraal Sarrail gevestigd was. Verschillende levensmiddelen, o.a. 3000 KG. graan, alsook 500 kisten patronen en 5 machinegeweren wer den door de Bulgaren buitgemaakt. Do verliezen van de Fransolien en Engelschen zijn groot, 't slagveld was overdekt met gewonden. Bulgaarsche verlossen zijn ge ring. V an den Franschen staf: De terugtocht van 't leger is in goe- s orde volbracht. De geallieerden konden al hun materiaal in veiligheid brengen. Nu vereeniging met 't Ser vische leger niet meer mogelijk bleek, was 't gewenschter om meer achten- waarts gelegen stellingen te bezetten. De verliezen der Bulgaarsche troe pen zijn veel ernstiger dan die van de geallieerden. Van den Engelschen Btaf: Na hevige aanvallen van de Bulga ren, die in numeriek opzicht verre in de meerderheid was, daagde de 10e divisie er met behulp van versterkin gen in, terug te trekken van het Doi- ran-meer, in Westelijke richting, naar de Wardar-vallei, waar zij in verbinding met de Franschen een sterke positie bezetten. Ten gevolge van het bergachtig karakter van het terrein, was het noodzakelijk acht stukken veldgeschut, tan behoeve der verdediging, in stelling te brengen. Toen de terugtocht plaats had was het onmogelijk deze kanonnen mode te nemen. De Engelscho verliezen be droegen ongeveer 1500 mam PERSBERICHTEN. Van Duitsche zljdo. Aan het „Berliner Tagablatt" wordt uit Salonikï gemeld, dat do Engel sehen moeten terugtrekken, terwijl de Franschen nog stand houden bij het sintion. (Blijkbaar is bedoeld bij Gewgeli Red. U's D.). Men neemt aan, dat de heele slag op Grïeksch grondgebied zal overslaan. De totale Engelsche en Fransche strijdkrachten tellen ten hoogste 110.000 man. De overige -40.000 man staan te Salo- niki. De Servische generale staf is Skoetari aangekomen, alwaar zich do regeering en de Koning bevinden. Do ontkomen Servische legers zullen tusschen Skoetari en Durazzo eeu kamp betrekken. Italië zorgt voor do verpleging. Uit Sofia wordt nog (naar de ,,N. R. Ct." meedeelt) gemeld Na de inneming van Gradelz aan den zuidelijken ingang van den mir Kapoe-pas is deze thans volledig in het -bezit van de Bulgaren, waar door een nieuwe poging van de en tente-troepen, om ln Servisch-Mace- doniö binnen fe dringen onmogelijk is geworden en haar expeditie definitief mislukt kan worden schouwd. De buitenlandsche officie ren -bij het Bulgaarsche leger prijzen eenstemmig deze door den opper bevelhebber, Tsjekof, in persoon lelde actie en roemen dio als een strategisch meesterstuk en een groot- sclie prestatie van de troepen, die met voorbeeldelooze kranigheid moed is ten uitvoer gebracht. Aan de „Frankf. Zeit." wordt uit Konstantinopel geseind „Het gerucht loopt, dat twee En gelsche divisies zijn begonnen te Kavala te landen." Hongaarsche en Bulgaarscho legers een met hardnekkige volharding dapper strijdenden vijand to ver slaan. De zware moeilijkheden, die de groote mier u in den weg legde. erden met onvergelijkelijke snel held overwonnen, de hoofdstad van het vijandelijke laud stormenderhand genomen en de vijandelijke troepen op alle fronten verslageer. Aan de bevelhebbers van allo le gers, hunne staven en do troepen komt hiervoor buitengewone dank toe. Aan u, mün waarde veldmaar schalk, in wiens beproefdo handen de draden van de leiding bijeenkwa men, wensch ik dien dank te kennen te geven door u te benoemen tot chef •an het derdo West-Pruisische infan- tarie-regiment 129." Griekenland en de entente Reuter seint uit Parijs Uit Athene wordt gemeld Do go- zanten van de Quadruple-Entente be gaven zich Vrijdagmiddag naar den minister-president. Onmiddellijk daar na werd ministerraad gehouden. Men gelooft, dat hot hier een nieuwen stap -an de Entente betreft Havas meldt uit Athene» In diplomatieke kringen meent rnen te weton, dat de Griekecho regeering zich zal voegen naar hot vorlangen der Entente-mogend heden, inzake haar expeditieleger. Een deel der Grieksche troepen zou uit Saloniki worden verwijderd, teneinde belem meringen te voorkomen bij de maat regelen, die het Engelsch-Fransche leger wil nemen, orn de stad in staat van verdediging te brengen. De andero nog hangende quaestias zouden binnen korten tijd tot genoe gen der geallieerden -geregeld worden. De „Daily Mail"-correspondeut te Parijs vernoemt dat de meeningsver- schillen tusschen Frankrijk en üroot- Brittannie betreffende de voortzetting van de Balkan-expeditie opgeheven zijn. Men is na de aankomst van sir Edward Grey en lord Kitchener tot overeenstemming gekomen. Het eer- te bewijs van do eenstemmigheid an opvatting blijkt reeds in de lieu we krachtiger houding tegenover Griekenland, nu besloten is Salo niki vast te houden als basis. De ge allieerden zijn besloten aan den twij- omtrent de houding van koning Constantijn een einde te maken eii waarschijnlijk zal te Athene een ge meenschappelijke nota worden aan geboden, waarin duidelijk en onmid dellijk antwoord wordt gevraagd op de reeds ingediende voorstellen. VERKLARINGEN VAN VENIZELOS De correspondent te Athene van de „Times" heeft van Vonizelos een ver klaring ontvangen over diens poli tiek, welke verklaring (naar Reuter opmerkt) is op te vatten als een ant woord op de mededeollngcn van ko ning Constantijn. Vonizelos verklaart, dat het Grieksoh-Sorvisch traktaat volkomen bindend was voor Griekenland. Bo vendien was het eon groote politieke vergissing van Griekenland om Ser vië in den steek te laten, welles be staan noodzakelijk was voor het oven wicht op het Balkan-schiereiland. Ko ning Constantijn weigerde zijn be krachtiging voor een interventie en dwong de ministers tot aftreden, die het vertrouwen genuien van het land, hetgeen een handeling tegen de Grondwet was. Het ia deelde Veni- eem voorstander is van de republiek, maar in Griekenland bestaat geen re geering bij de genade Gods. Vonize los legde er don nadruk op, dat zijn partij genoodzaakt was zich van deel neming aan de komende verkiezingen te onthouden, wijl door de mobilisatie 53 parlementsleden» aanhangérs van Vonizelos, afwezig zijn, waardoor Vonizelos' partij thans een minder heid vormt Nog zeide de staateman, dat het Grieksche volk den toestand volko men goed inziet en slechts wacht op het einde van de buitenlandsche politiek© crisis om zijn stem te doen hooren. Bovenstaande verklaring was voor gelegd aan den Koning, die zeide, het er mee oneens te zijn, doch te wen- schen, dat zij zou worden gepubli ceerd. Ter Zee. TWEE TURKSCHE KANONNEER BOOT EN VERNIETIGD. Een officieel Russisch commu niqué meldt: In de Zwarte Zee hebben drie Rus sische torpedobooten nabij het eiland Kcphken bij rlen Bosporus, na een gevecht twee Turkscho kanonnoerboo. ten vernietigd. De Russen leden geen verliezen. Ook hebben de torpedobootan een groot zeilschip vernietigd. D® vernietigde Turkschg kanonneer- booten bshooren tot de Maliiia-klasse (500 ton), zij werden in 1907 en 1913 op Fransche werven gebouwd, AMERIKAANSCHE SCHEPEN EN DUITSCHE ONDERZEEftRS. Lloyds meldt, dat het Engelsche s.s „Busiris' (2705 ton. uit Liverpool) is gezonken. Do bemanning ia te Alexandrië geland. Do „Morgenpost" verneemt uit Boe dapest: „Volgens een liericht uit Kon stantinopel zijn voor Sebastopol twr Russische transportschepen en ee Russische kanonneerboot door Duit sche onderzeeërs in dan grond ge boord." 't Duitsche bureau Korden meldt Het motorschip Kroonprinses Mar- garetha" is op reis van Brazilië, niet ver van Bergen, op 120 zeemijlen van de Noorsche kust, door Engelsche oor logsschepen opgebracht naar Gree nock, alwaar de Engelsche autoritei ten bevalen een deel der lading te lossen. Het schip is bevracht met een groote lading koffie, bestemd Christiania on Göteborg. 't Wolff-bureau se-int uit Berlijn, dat nog geen berichten van Duitsche onderzeeërs ontvangen zijn over de Amerlkaansche tankbooten „Pretoll- „Sommumpord", die in de Mtddellandacliu zee door Duitsche on derzeeërs beschoten zouden zijn. Tenzij dit, niet geheel verzonnen is, om Amerika tegen ons op te hitsen, beteekent het zelfs volgens de Engel sche voorstelling van zaken ongetwij feld geen ueutraliteitssclianding, aan gezien de opmerking dat beide sche pen door het vuur van de duikboot licht beschadigd zijn, met volkomen zekerheid erop wijst, dat zij het be vel van de duikboot om te stoppen voor de uitoefening van het recht tot onderzoek, niet hebben opgevolgd. In dat geval is het een algemeen erkend internationaal recht, dat de comman dant van den oorlogsbodem geweld bruikt om zijn bevel te doen gehoor zamen. Reuter meldt dat de Petrolite in Al giers is aangekomen. GRIEKSCHE SCHEPEN GETOR PEDEERD. Reuter seint uit Athene: Volgens officieele inlichtLngen. Is het Grieksche stoomschip „D. Gou- landris" (3744 ton, uit .Andros) van Alexandrië naar Engeland op weg met een lading zaden, katoen en eie ren, op 150 mij Ion afstand van Alex andrië, getorpedeerd door een Duit sche duikboot. De bemanning verliet in sloepen het schip, welke door de duikboot cenigen tijd werden go- sleept. Een Engelseh stoomschip, op weg naar Alexandrië, nam de schip- breuikeHngten eindelijk aan boord maar dit schip werd nog dienzelfden dag door dezelfde duikboot getorpe deerd, 25 mijlen van Alexandrië af. Do Grieksche en Engelsche beman ningen redden zich in de stoepen een ander Engelsch schip nam zo drie mijlen buiten Alexandrië op en bracht hen aan land. Van de zijde dar geallloer den. Een oorrespondent van Reuter seint dat de terugtocht der geallieerden zelos nog mee niet waar, dat hij schip getorpedeerd is. Uit Athene wordt aan de „A Vlllag" bericht: „De Grieksche regeering heeft bericht ontvangen, dat oen Grïeksch transportschip in de haven van Argos door eon Engelech oorlogs- De oorlogsraad der geallieerden. Reuter seint uit Parijs: Zaterdagochtend, is op het ministe rie van buitenlandsche zaken opnieuw een langdurige bespreking gehouden tusschen Grey, Kitchener Briand en Galiiéni. Aangelegenheden van dringenden aard, die de komst van dé Engelscho ministers te Parijs rechtvaardigen, zijn in volkomen overeenstemming geregeld. Havas meldt uit Parijs: De Fransche pers uit eenstemmig haar voldoening over de conferenties der geallieerden te Parijs, die een vol strekte militaire samenwerking bij do voortzetting van de Balkan-actie ten- gevolge zullen hebben. CASTELNAü CHEF VAN DEN FRANSCHEN STAF. Of fideel wordt medegedeeld: Do opperbevelhebber Joffre heeft tot hoofd van don staf generaal Castel- azen, die den rang van bevel voerder van een legergroep zal be houden. Uit Frankrijk, DE LICHTING 1917. Havas seint uit Parijs: De Kamer heeft met handopsteken do inlijving d«r lichting 1917 aange nomen. is geen teeken dat Frank: gebrek heeft aan manschappen, doch uitsluitend oen maatregel van voor zorg. De lichting van 1916 is nog go- heel in de dópóts en die van 191 zal eerst tegen 3 Januari worden opge roepen om do jongelui in staat to stollen de Kerstdagen en 't Nieuwjaar in den kring van de hunnen door te brengen. Uit Engeland. DF. ENGELSCHE PERS OVER DE REDE VAN DEN DUITSCHEN KANSELIER. Reuter seint uit Londen De Engelsche bladen wijzen een stemmig het denkbeeld van Von Beth- mann-Hollweg, dat de geallieerd on vrede zullen aanvragen, af. De ,Westm. Goz." Bchrijft: „Indien do heer Von Bcthmann-Hollweg meent, dat als Engeland er niet was de oor log reeds lang zóu zijn geëindigd op Duitsche voorwaarden en tenge volge van de Duitsche vreesaanja- ging, dan zijn we trotsch op dat com pliment en we beloven hein, dat de oorlog niet zal eindigen eer we vol doende waarborgen hebben tegen Duitschland, opdat dit niet weer oor log kon maken volgens de beginselen titans gevolgd en pogingen kan doen om zijn buren te overheerschen door methoden, als waarvan deze oorlog do voorbeelden gaf. De jonge mannen antwoorden flink .3 den oproep om soldaten en ons beste antwoord is don ook tc wijzen op de recruteeringsbureaux." De „Star" schrijft: „Wij nemen met trots de eerste plaats aan die de heer v. Bethmonn ons in den oorlog van bevrijding aanwijst Wij hebben veel verdragen. maar zijn bereid nog m^er te dragen tot het einde toe. mannen van het land rukken op het geluid der kanonnen aan. Hoe groo ter de moeilijkheden, hoe krachtiger onze wil om te winnen." De „Globe" „Von Bethmann zogt dat Duitschland geen vrede wil ma ken eer do geallieerden nederig vra gen om de voorwaarden. Dat is goed nieuws, omdat het gevaar van een voórbarigen. overhaastlgen vrede er door woedt vermeden. DE WERVING. Reuter oei tule Zaterdagmiddag uit Londen: In de jongste dagen heeft ach zulk eeu groot aantal mannen aangegeven om zich, overeenkomstig het plan s an Lord Derby, beschikbaar te stellen voor den dienst, dat er, ofschoon er Oëii zeer groot aantal recruteeringa- bureaux ln het geheele lai^ zijn ge opend, ruimte te kort was on de staf vuu ambtenaren het werk niet afkon. Heden wachtten de inenschen weder iu lauge rijou urenlang in den regen voor de werfbureau*. Er is dus beslo ten da ree ni lee ring volgens het plan- Derby, die heden, Zaterdag, te midi der nacht zou aftoopen, te verlengen lot Zonxiagiuiddernucht. Indien de toeloop dan nog zoo groot is, dat de mannen voor Zondagnacht niet ingeschreven kunnen worden, dan zal ecu lijst worden gemaakt van heil, die zich hebben opgegeven en dezen kunnen dan nog dienstnèöien onder de bepalingen van het plan Derby tot Woensdag a.3. Onze Lacliiioek IIEEL GEMAKKELIJK. Omdat hij niet wist boe van hem af to komen, gaf oen landbouwer werk aan een armen drommel, die zeer den nadruk legde op het feit, dat hij nooit vermoeid werd. Later op den dag ging hij eens kij ken hoe zijn nieuwe knecht vorderde met het aardappelsrooien. II ij vond hem op zijn gemak zitten rusten in de schaduw van een heg. „Wat moet dat beduiden?" zei de verontwaardigde boer. toen zijn woe de wat bedaard was. „Ik dacht dat Jo nooit vermoeid werdl?" „Neen, dat word ik ook niet," ant woordde de landlooper kalm. ,Dit ver moeit mij niet-" BESCHEIDENHEID. Een man die zijn gierigheid als spaarzaamheid beschouwde, vond een aanbieding in de courant, dm hem best bevieL Een firma in IJmuïden bood eon groote hoeveelheid viach aan voor een enkelen gulden. Hij stuurde vlug een postwissel en meteen zijn bestel ling. „Ik wensch te ontvangen," schreef bij. „,eon kabeljauw, een paar ton gen, eonige gerookte echelvissclien cn een moot zalm." Den volgenden dag ontving hij het antwoord „Waarde heer. Uw geachte order zal direct uitgevoerd werden. Wij hebben uw aanvrage genoteerd, maar stellen voor dat u er nog drie stui vers bij zendt, dan sturen wij den stoomtrawler cr ook bij." Eon dame, die in een modemagazijn een hoed uitgezocht had. vroeg voor zichtig „Deze voeren kunnen mij toch niet in moeilijkheid brengen met de „Ver eeniging tot bescherming van Vo gels"?" „O, zeker niet, mevrouw," zei de modiste. „Maar zijn ze dan niet van een of anderen vogel?" drong de dame aan. ..Och, mevrouw," antwoordde do mbdisto vriendelijk, „dat zijn do vee- van een uil, en zoo'n beest is om dat li ij zoo dol is op muizen, eigen lijk meer een soort van kat dan een vogel." Reuter seint nog uit Londen: liet socialistische Lagerhuislid O'Grady, lid van de recruteeringsconx. interview, dat hij overtuigd was, dat er oen soort wonder was geschied. Wanneer het rapport van lord Derby gepubliceerd zal worden, zeide hij dan zal het blijken, dat de natie in haar geheele geschiedenis nog nooit zoo aan de eisctmn, die haar gesteld zijn, beantwoord heeft als thans. Uit de Versenigdo Staten DE DUITSCHE ATTACHE'S. Reuter seint uit Washington Door den Duitschen am'i issadeur Bcrnstorff is aan minister Lansing medegedeeld, dat de attaché s Boy-ed en Von Papen, naar aanleiding vuu het verzoek van de Vereejiigde Staten teruggeroepen zijn. Eveneens ver zocht hij hun een vrijgeleide to doen verschaffen. DE VEREENIGDE STATEN EN OOSTEN RIJIY-IIONGAUIJE. Uit Woonen wordt aan het Bert» Tagdilatt geseind, dat de regeering te Washington de terugroeping ge- eischt heeft van den Oostenrijkse!* Honguarschen consul-generaal te New York, Alexander Nuber. UIT DEN SENAAT. Reuter seint uit Washington Senator Ilokesmith deed een voor stel waarbij een onderzoe.k wordt ge vraagd naar de bemoeiing van de belligerenlên met den neutralen han del. Senator Lodge diende liierop een amendement in, om een onderzoek to vragen naar de bomaanslagen en duikbootenaanvallën. waarbij levens Amerikaansche burgers waren betrokken. Lodge word toegejuicht, toen hij zei- de. dat Amerikaansche levens meer, waard zijn dan Amerikaansche dol-' lars. Over vredeeksnsen. 1 Algemeen Handelsblad schrijft: Het antwoord, door do Engelsche eoi Amerikaansche pera gegeven oj> de redevoering van den Duitschen rijks kanselier Von BethmaiavHoliw eg ver- Sterkt don indruk, dien wij dadelijk kregen, dat zonder nauwkeurig uoiir geven van lie: oorlogsdoel en vooral zonder waarborgen voor het horstel von den toestand ante helium, in de eorste plaats wat Belgie, Frankrijk missie van lord Derby, verklaarde in en Servië betreft, van vrede geen FEUILLETON van HECTOR MALOT. 40) Maar na het eten kon men al min der en minder duidelijk zien, wat er om de hut plaats had, want deze sombere dag vva3 nog vroeger dan andere winterdagen geëindigd. De duisternis bracht evenwel geen verandering te w eeg: de sneeuw bleef onafgebroken uit den donkeren he mel op de witte aarde vallen. Duur wij hier moesten overnachten, was het 't beste, zoo spoedig mogelijk maar in to slapen. Ik volgde dus het voorbeeld van de honden, wikkelde mij in mijn schapevaciht, die ik voor het vuur had gehangen en die nu nagenoeg droog was. en strekte mij bij het vuur uit, met het hoofd op een platte»* steen, die mij tot oorkus sen diende, Slaap maar, zeide Vitalla, ik zul u wakker maken als ik op mijn beurt ook slapen wil, want of schoon wij in deze hut niets te vroe zen hebben van dieren of menschen, moeten wij toch een van betden wak ker blijven om het vuur te onderhou den. Wij moeten onze voorzorgsmaat regelen nemen tegen de kou, die vrij vinnig zal wezen, als de sneeuw op gehouden heeft. Ik liet mij dit niet tweemaal zeggen en sliep ln. Toen mijn meester mij waklcer maakte, moeét het al ln 't holle van den nacht wezen tenminste dit ver beeldde ik mij. De sneeuw had opge houden ons vuur brandde nog al tijd. Thans is het uw beurt, zeide Vitalis gij moet maar van tijd tot tijd wat hout op den haard wer pen gij ziet, dat ik nog genoeg voor u heb klaargelegd. Ik zag inderdaad een hoogen 3tapel takkenbossen, die binnen het bereik van mijn arm lag. Mijn meester, die een veel llchteren slaap over zich had dan ik. had willen voorkomen, dat ik hein wakker maakte, zoo dikwijls ik een takkenbos van den muur zou halen daarom had hij dezen stapel gemaakt, waarvan ik bijna zonder gedruisch te veroorzaken, het hout kon afnemen. Dit was een verstandige voorzorg van Vitalis. maar ze had, helaas I de gevolgen niet, die hij er van v Wachtte. Toen hij zag, dat lk wakker was gereed om mijn post waar was hij op zijn beurt bij het vuur- gaan liggen met Joll-Coeur tegen zich aan. Hij had zioli ln zijn deken ge wikkeld en weldra verkondigde zijn zware, regelmatige ademhaling, dat hii was ingeslapen. Op mijn tccnen sloop ik toen naar do deur om eens te zien hoe het bui ten was gesteld. De sneeuw had alles bedolven; over de planten, de struiken, de bootnen, •zoover mijn oog kon ontwaren, lag een ongelijke, maar overal even witte sneeuwlaag de hemel was bezaaid met schitterende sterren, maar hoe helder haar glans ook was, het land schap werd eigenlijk verlicht door de sneeuw. Het was koud geworden en daar bulten moest het vriezen, want de lucht, die in onze hut doordrong, was ijskoud. In de akelige stilte van den nacht boorde men soms een zacht gekraak, hetwelk aanduidde, dat de oppervlakte van de sneeuw be vroor. Het was inderdaad een gelulc ge weest. dut wij deze hut hadden ont dekt. want wat zou er van ons gewor den zijn in het midden van 't bosch, onder dio sneeuw en met die koude? Hoe weinig gedruisch lk met mijn opstaan ook gemaakt had, waren de honden wekker geworden, en Zerbino wus eveneens opgestaan, om met mij nuor de deur te gaan.. Daar hij niet met dezelfde gew aarwórdiug als lk de wondervolle schoonheid van den nacht gadesloeg, begon hij zich spoe dig te vervelen en wilde hi) naar buiten. Met de hand wenkte ik hem, dat hij naar binnen zou gaan. Welk een idéé, om met die koud8 eeu wande ling te «aan maken 1 Waa het niet veel beter om bij het vuur te blijven, dan te gaan zwerven Hij gehoor zaamde, maar hij bleef met zijn neus naar do deur gekeerd, als eeu kop pige hond. die zijn plan niet wil op geven. Nog ecnige oogeublikken bleef ik ntiur de sneeuw kijken, want hoewel dit schouwspel mij zeer treurig stem de, schepte ik er toch zeker genot in het bracht mij in eene stemming om te weenen en hoewel het me zeer ge makkelijk zou vallen om het niet meer te zien ik behoefde Jaartoe slechts de oogen te sluiten of weer naar 't vuur te gaan verroerde ik mij nief» Eindelijk keerde ik naar het vuur terug, legde cenlge takken kruise lings over elkander, en meende mij gerust te kunnen neerzetten op dén steen, die mij tot oorkussen hnd ge diend. Mijn meester sliep kalm voort de houden en Joli-Coeur sliepen even eens en van het herlevende vuur stegen prachtige vlammen op, dwarrelend tot het dak rezen an hel dere vonken van zich deden ufspat- ten. Dit was het eenige geluid, dat ruen hoorde in den stillen nacht. Een poos lang Ideld ik mij bezig, naar die vonken ie kijken, maar langzamerhand overviel mij de moe heid. die mij verstijven deed, zonder dat ik er mij van bewust was. Als ik me met mijn houtvoorraad had moeten bezig houden, zou ik op gestaan zijn en door in de hut heen- en-weer te loopon, wakker zijn ge bleven wuar daar ik moest blijven zitten en geen andere beweging had te maken dan de hand utt te strek ken om takken op het vuur te wer pen. gaf lk toe aan mijn slaperig heid. overtuigd dat ik wakker bleef, maar toch inslapende. Eensklaps werd ik gewekt door oen luid gebluf. Het wus donker zeker had ik lang geslapen en het vuur waa uitgegaan; althans de vlammen verlichtten de hut niet meer. Het blaffen liiuld aan het was de stem vau Capi, maar vreemd genoeg, Zcrblno, zoomin als Dolce, antwoord- do op zijn stem. Wel. wat is er vroeg Vitalis, eveneens wakker wordende. Wat gebeurt er? Ik weet het niet. Je hebt geslapen eu het vuur gaat uit. Capi was naar de deur geloopen. maar niet naar buiten gegaan. IliJ stond er vóiir te blaffen. De vraag, die mijn meester ge daan had. deed lk nu ook aan me- rolven. Wat gebeurde er Het blaffen van Capi werd beant woord door twee- of driemaal her haald klagend geluid, waarin ik hel geluid van Dolce herkende. Dat ge luid kwam van achter onze hut en op yrij korten afstand. lk wilde naar buiten gaan mijn meester hield mü terug, door de hand op mijn schouder te leggen. Werp eerst wat hout op het vuur, beval hij. Eu terwijl ik gehoorzaamde, nam hij een smeulenden tak, waarop hij blies oin hem te doen gloeien. In plaats van den tak weer op het vuur te werpen, toen die vlam had gevat, hield hij hem in de hand. Wij zullen eens gaan z'.cn, zeide hijblijf achter me. Vooruit, Capi Up het oogenblik, dat wij de deur wilden uitgaan, hoorden wij een luid gebrul en Capi drong zich verschrikt tusschen onze beenen terug. liet zijn wolven. Waar zijn Zer bino en Dolce?. Op die vraag kon ik geen antwoord geven. Zeker wareu de twee honden weggeloopen, terwijl ik sliep. Zerbino had aan den lust toegegeven, dien ik had getracht in hem te bedwingen, en Dolce was zijn makker gevolgd. Hadden de wolven hen raedego- sleurd? De toon. waarop mijn mees ter gevraagd had waar zij waren, scheen die vrees te verraden. (Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1915 | | pagina 5