De Europeesche Oorlog.
op
TWEEDE BLAD.
HAARLEM'S DAGBLAD
DONDERDAG 6 JANUARI 1916
't Russische oflenslef in Besiarablë.
Beschuldigingen om wreedheid. Een voorstel om deze beschuldigingen
aan 't oordeel vai neutralen te onderwerpen.
De dlenstpllcét-qnaestli ln Engeland.
Officieel nieuws.
'Aan (le stafberiohtun ontleenen we:
WESTELIJK O 01'. LOGS VELD.
Van den Duitschen staf
Artillerie-gcvMiten en mijnsverpen
on versdhilfcnde plaatsen aan het-
fronl.
Van den F ra nschen staf:
Dinsdagnacht deden do Duitschere
na een hevig bombardement een vrij
hevigen aanval op d -i Franacho loop
graven tusschen hoogte 193 en do ,,but
te do Tahuro". De aanval word .vol
komen afgeslajan.
Van den Engelschen 6taf:
Een aanval o-p een der Engelsche
voorgeschoven poster dicht bij Mari
court werd door geweervuur afgesla-
gen.
Een aantal aeroplanes wierpen met
succes bommen op bet Duitsch© vlieg
kamp te Douai.
Een Duitsche aeroplane vloog over
Boulogne en wiorp eonige bommen
die echter geen schade aanrichtten.
OOSTELIJK OORLOGSVELD.
Van den Oosts nr ij k s c h e n
staf:
Oosten rijk scha troepen in Oost-Ga
lictë en in de Boekowina hebben ook
Dinsdag op alle punten zegevierend
gestreden. Op Ir A Bcssarabisclie front
openden de Russen gedurende de eer
st© uren van den middag v, eer een
zeor hevig geschutvuur. Weer had
ecu infanterie-aanval plaats op de
Oosten rijksc'ne stellingen bij Topo
routz en aan do rijksgrens ten oosten
van Rarancze. De aanvaller trok hier
en daar in acht gelederen op naar do
Oostenrijksclio stellingen. Zijn colon
nes moesten het echter reeds voor do
hindernissen opgeven, of, hetgeen
meestal het geval was, reeds vroeger.
De Russen leden zware verliezen.
De aanvallen dér Russen op de
bruggeschans bij Usc.ieczko en in de
streek van Jaztowitsj slaagden even
min als die bij Toporoutz.
Meer naar het noorden gebeurde
niets van belang.
ZUIDELIJK OORLOGSVELD.
Van den Oostenrijkschen
etaf:
Daar het minder nevelig was, trad
do artillerie Dinsdagmiddag aan
geboete kustf.-ont krachtiger In actie.
Vooral bij Ostavjja in het Krngebied
werd hevig geschoten.
Een nieuwe aanval op een door de
Oostenrijksche troepen genomen loop
graaf ten noorden van Dolje en een
aanval met handgranaten op de Ood
tenrijksche stelling ten noorden van
don Monte San Michel© werden afge
slagen.
Oosteurijksche vliegers wierpen boaM-
xnen op militaire gebouwen te Ala en
te Strigno.
't Offensief der Russen
in Bessarablë.
De militaire deskundige ran het
Algemeen Handelsblad" schrijft
liet Russische leger, dat in Bessa-
rabië werd bijeengebracht, eri
naar men meendo de taak zou heb
ben, door Roemenië in Bulgarije
vallen, cfm een diversie in don Balkan
tc weeg te brengen, schijnt een an
dere bestemming te hebben gekregen.
Sedert eenige dagen trok het dc gren
zen der Boekowina over en wordt er
in de grensstreek hevig gevochten
En wanneer men de verschillende be
richten over de gevechten in dit ge
bied naast elkander legt, krijgt men
wel den indruk, dat daar zeer hevig
wordt gevochten, en dat de daar gc-
Voerde strijd steeds belangrijker
wordt.
Het plan, door den RussiscOien
Kaf opgemaakt, om met dit leger in
hel zuidelijke deal der monarchie te
Vallen, is zoo zorgvuldig geheim ge
houden, en do geruchten over den
Inval in Bulgarije werden met zoo
veel aplomb verspreid, dat klaarblij
kelijk de bewoging van de Russen
een verrassing is geweest voor de
Oostenrijkers. Zij hadden ln het ge
bied van Tsjemowitsj geen troepen
genoog Om den plolselingen aanval
te weerstaan, _£n moesten inderhaast
troepen van een ander deel "van Ihet
front, uit Servië, ontbieden, om de
zen stoot te kunnen pareeren.
De „Times" wijst op het groot e
belang van deze offensieve beweging
der Russen in het 300 K.M. lange
front tusschen do Pripjet en de Roe-
meensche grens. De sterkte van de
Duitseh-Oostenrijksche legers wordt
daar op één tot andeihalf millloen
man geschat. Verschillende Duitsche
legpirafdeelingen <zijn van het Servi
sche oorlogstooneel daarheen ge
bracht.
Van de gevechten, die daar sinds
eenige dagen worden geleverd, en de
mededeelingén er over in de leger-
beridhten der beide partijen kan men
zeggen, dat zij. dpor de flagrante
tegenspraak met elkaar, eeu zeer on
duidelijk beeld geven van het ge
beurde.
De Oostemifksdh'e_ berichten, oVrr
do pogingen der Russen om over de
Bessarabische grens door te drin
gen, maken den indruk, dat die po
gingen mislukt zijn. Allo aanvallen
der Russen, zegt het legerberleht uit
Weenen, werden overal afgeslagen,
gedeeltelijk ln langdurige, blcfedlge
gevechten, man tegen man. Ook ton
noorden van de grens. waar de
Russen in een klein gedeelte van
Oost-Galicië aich nog steeds wisten te
handhaven werden de pogingen,
om "vooruit te gaan en in de Oosten
rijksche stellingen door te dringen,
afgeslagen.
Het Russische legerbericht daaren
tegen meldt, dat de Russische troe
pen ten noordoosten van Tsjernowitsj
een linie vijandelijke loopgraven be
get hadden, en dat de daarop onder
nomen tegenaanval werd afgesla
gen.
Uit Londen komt nu het bericht,
dat de Duitseh-Oostenrijksche troe
ipen de etad Tsjernowitsj hebben ont
ruimd. Een bericht, dot van Russi
sche zijde wordt bevestigd, mot de
mededeeling, dat' de Russen de stad
nog niet hebben bezet, maar dc hoog
ten in den omtfrek, die de stad be-
heerscihen, in hun bezit brachten.
Dit bericht toont, dat de Russen
daar een belangrijk succes hebben
bethaald. Tsjemowitsj toch is een ge
wichtig apoorweg-knocppunl. en
werd door de centrale mogendheden
van zooveel belang geadlit, dat zij er
een belangrijk deel van het leger,
dat in Servië (bestemd voor den op
mar sch naar Saloniki) was, heenzon
den, om Biad en omgeving te verdedi
gen.
Het „Times"-bericht, dat Von
Mackensen over de hier aanwezige
Duitsc/h-Oostenriiksche troepen liet
bevel voert, wordt in de „Köln. Zei-
tung" e enigszins ironisch behandeld.
Dit blad zegt, dat de vraag waar Von
Mackensen is, voor de Entente-bladen
een puizle 6Chijnt te ziin. Sommigen
meldden zijn aankomst te Konstan-
tinonel. waar hij den Egyptischen
veldtocht zou voorbereiden, anderen
zoeken hem in Servië, waar hij den
opmarsCh paar Saloniki regelt, en de
„Times" vond hem in Galicië, waar
hij do Boekowina tegen de invallende
Russen verdedigt.
Hoe het ook zij, het doet er be
trekkelijk weipig toe, wie daar het
bevel voert, de 'Russen lubben een
zet gedaan op het oostelijk oorlogs
tooneel. en getoond, dat zij opnieuw
bc-reid zijn tot het offensief ov.er te
gaan. Zij kunmui Tsjernowitsj be
zetten, en daardoor den tegenstander
noodzaken, om krachtige maatrege
len te nemen, ten einde hen weder
uit dit gebied te Verdrijven.
Daardoor zal, naar de Temps"
meent, het actief der Centralen in
Servië moeten worden verminderd.
En daarop bouwt dit blad nu de
hoop, dat generaal Sarrail "van de
gelegenheid zal gebruik maken, om
weder uit Saloniki naar het noorden
op te rukken. Het Is onmcgeliik, kegt
dit blad. dat de troepen te Saloniki
aan Von Mackensen's leger gelcgen-
heid zullen geven, naar de Boekowi
na te gaan, zonder tusschen beiden
te treden. -Zij zullen willen weten,
wat er gebeurt achter het Bulgaar-
sc'he gordijn te Gevghell en Dolr
Zij weten we), dat zij dear geen
Turksch leger zullen vinden, zo'oals
in sommige berichten wordt gemeld.
De ,,Tc-mps" verwacht, dat een Turk-
sche interventie te Saloniki niet te
verwachten is, wij] dc Grieken nooit
zullen toestaan, dat iSirken op hun
gebied doordringen, ondanks alle di
plomatieke kunststukken en fictieve
neutraliteits-betuigingen.
En juist daarom acht dit Fransche
blad do Russische offensieve bewe
ging in Oost-Galicië van zoo groot©
beteekfciiis. een beweging, die het
jaar U&16 voor de geallieerden goed
doet beginnen.
De strQd In en om Servië
DE KONING VAN SERVIé.
De lijfarts vau koning Peter "Van
Servië, dr. Simonowitsch, heefi aan
den correspondent van de „Secoio"
een verhaal gedaan dver de reis van
den koning van PrizroiM naar Salo
niki.
Van Liuma, in Albanië, waaihoen
teij uit Prïzrend per auto waren ge
komen. vertrok de koning incognito,
vergezeld van drie officieren en sol
daten. door dc hergadhtige streek,
bewoond door Albaneesche Katholie
ke stammen. De koning deed de reis,
die vier dagen duurde, ten deele le
paard. ten deele Op een muilezel. Op
den avond van den tweeden daxr
verdwaalden zij en eerst na gorui-
men tijd vonden zij den weg terug.
Na eertien uren rust to Sfcoetari
werd de reis voortgezet over San
Giovanni di Medua, Duradzo en Va-
lona. Van Valoma stak het gezelschap
over naar Brindisi, waar koning
Peter zes dagen incognito als gene
raal Topola vertoefde. Na een reis
van 36 'uur kwam men te Saloniki
aan.
BESLAG OP EEN VILLA VAN DEN
DUITSCHEN KEIZER GELEGD.
't Duitsche Bureau Norden meldt
Do EngeLsohen hebben aan da re
geering van Griekenland mededee
ling gedaan van hun besluit, om be
slag te leggen op dc villa „Achilleion"
te Korfoe, die aan den Keizer vuu
Duitschland behoort, om die als hos
pitaal in te richten.
DE ARRESTATIE DER CONSULS.
't Wolffbureau seint uit Berlijn:
De „Berner Bund" wijst er op. dat
het Fransche legerbericht medfc-deeld©,
dat op 29 Dec. Engelsche en Fran
sche vliegers op Griekschen bodem
opstegen en de Duitsche en Bulgaaif-
sclie kampen ten oosten van Doiran
bombardeerden. Daarop verschonen
30 Dec. Bulgaarschc en Duitsche vlie
gers boven de stellingen der Enge!-
schon en Franschen en beantwoord-,
den deze bommengevechten.
Dit gebruikte generaal Sarrail als
voorwendsel voor de arrestatie der
consuls.
GRIEKENLAND EN BULGARIJE.
De „Südsl. Corr." verneemt uit
Athene:
De Grieksche bladen publiceeren
den inhoud van een gesprek van den
GrJekschein koning met den correspon
dent van de „Daily Chron.V, waarbij
de koning zeide: „Wanneer do Bulga
ren onze grenzen overtrekken, hen ik
overtuigd dat zij zich weer vreedl
zaam zullen terugtrekken, zoodra de
operatie is afgeioopen. De betrekkin
gen tusschen Griekenland en Bulga
rije zijn uitstekend. Aan allerlei ge
stook hecht ik geen waarde.".
Griekenland en de
entente
De Grieksohe be\clhchber over de
troepen om Saloniki, generaal
Moschopoukr?, heeft ter gelegenheid
van het Nieuwjaarsfeest een brief ge
richt aan generaal Sarrail van hel
Fransche expeditiekorps, waarin hij,
ook namens ziin officieren en man
schappen. den Franschen troepen
hartelijke Nieuwjaarsgroeten zendt.
„Generaal Moschopoulos maakt van
dezo gelegenheid gebruik", luidt het
o. a. in dezen brief, „om het expo-
ditie-leger dank te zeggen voor dc
.pogingen, die het gedaan en de re
sultaten die het bereikt heeft, en
wensoht het alles toe wat het slechts
■wenschen kan voor zichzelf, de ge
zinnen der strijders en voor Frank
rijk."
Generaal Sarrail lloti dccen brief
bij dagorder bekend maken.
Tot ziin eigen troepen heeft gene
raal Moschopoulos het volgende
schrijven gericht
„Ons dierbaar vaderland is, tenge
volge van den abnormalen toestand,
omringd door zijn erfvijanden. Ieder
uwer kent do vermoeienissen, ont
beringen en opofferingen, die wij ons
hebben moeten getroosten, om ons
bedreigd vaderland in de twee roem
rijke oorlogen, waardoor Grieken
land vergroot en mot' roem overladen
W6rd, te beschermen.
Als ihet geschikte oogen'blik daar
zal siin. zul onze roemrijke Koning
en aanvoerder zich weder aan het
hoofd van zijn léger stellen, om de
rechten des vaderlands te verdedigen
en het wederom tc-r overwinning en
tot nieuwen rodm te leiden."
De houding van Roemenië
De „Daily News'1 verneemt uit
Rome van diplomatieke-zijde, (Lat de
interventie vair Roemenië ten gunste
der geallieerden nu onvermijdelijk Is.
Zij zal plaats hdbbcn als dit het min
ste wordt verwacht en waarschijnlijk
nog vóór de lente.
Ove? wreedheden.
Reuter seint uit Londen:
De Engelsche rëjreoring heeft een
„whitepapor" uitgegeven waarin het
memorandum der Duitsche regeering
behandeld wordt., die dc opening van
een aanklacht wegéns moord eischt
tegen de. bemanning van den nieuwen
Engelschen hulpkruiscr „Baralong",
die in Augustls jl. bij <!o Iersche kust
een Duitsvhen onderzeeër tot zinken
heeft gebracht, in welk memorandum
toveus do beschuldiging van onmen-
schelijkhcid tegen do Engelsche mar
rine wordt uitgebracht.
Minister Grey ze -1,. ter beantwoor
ding der beschuldigingen van Duit
sche zijde, dat de Engelsche regee
ring uit dit memorandum met groote
voldoening, maar toch ook met verba
zing heeft vernomen, dat de Duitsch©
règeering er thans ernstig op gesteld
blijkt te zijn, dat de grondslagen van
een besmaafde oorlogsvoering ge
handhaafd woTden en dat zij, dig deze
met voordacht ter zijde stellen, ger
straft moeten worden. Weliswaar is
het voorval dat dc Duitsche regeering
er.plotseling aan herinnert, dat er
zulke grondslagen bestaan, er een is
waarbi) Engelsohen en niet Duitschei s
de misdadigers zouden zijn, maar de
Engolsohc regeering veronderstelt,
dat het niet dc bedoeling is het ter
rein, waarop de wenschelijkheid van
een gerechtelijk onderzoek betoogd
wordt, willekeurig te beperken. Hot
is duidoljjk, dat hot "t toppunt van be
spottelijkheid zou zijn, om alleen het
geval van de „Baralong" tot onder
werp van een nauwkeurig onderwerp
te maken.
Zelfs indien de beschuldigingen, die
de Duitsche regeering «Js vaststaand
schijnt 'le beschouwen, zooals zij
thans geuit zijn juist zouden zijn,
wat de Engelsche regeering niet er
kent, dan zou de aanklacht tegen den
kapitein en de bcinanniing van dé
„Baralong' on be tee ken e nd zijn, in
vergelijking met de misdaden die
Duitsche officieren blijkbaar opzette!
Hjk zoowel to land ais ter zee tegen
combat".anten en niet-combaU-anten
bobben bedreven.
Minister Grey haalt dan drie ge
beurtenissen op zoo aan, die in de
zelfde 48 uren, waarin de „Baralong"
den onderzeeër in den grond boorde,
plaats grepen.
Ifet eerste voorval heeft betrokking
op den Duitsolien onderzeeër, d'io de
„Arabic" torpedeerde, zonder waar
schuwing en zonder een poging om
de geen tegenstand biedend© man
ning te helpen en 47 non-combattan
ten ineedoogeuloos liet omkomen. De
regeering verneemt, dat deze barbaar-
sche daad, ofschoon zij vol komen in
overeenstemming is met de vroeger
gevolgd strijdwijze der Duitsche re
geering, in strijd Is met de bevelen,
die zij onlangs heeft uitgevaardigd.
Wanneer dit echter juist is, Ktan ver
meerdert het slechts d<j schuld vaar
den commandant van den onderzeeër
en de Engelsche regeering heeft geen
mediedioeling omvangen» waaruit
blijkt, dat de Duitsche autoriteiten
deze zaak vervolgd hebben op de wij
ze zooale zij thans van Engeland ver
langen, door hem namelijk te beschul
digen van moord.
Het tweed© geval heeft betrekkin?
op den Duitschen torpedojager, die
een Engelschen onderzeeër ontdekte,
die oj) de Deensche kust gestrand
was. De onderzeeër was niet door den
torpedojager daarheen vervolgd, maar
bevond zich in neutrale wateren en
was noch tot aanval, noch tot verde
diging in staat. De torpedojager vuur
de op het vaartuig en toen de beman
ning trachtte naar den wal te zwem
men, schoot de onderzeeër ook op
haar, blijkbaar mét geen ander doel,
dan den liulpeloozen vijand te vernie
tigen. In dit geval kon ook niet de
opwinding in den strijd als veront
schuldiging aangevoerd worden. De
onderzeeër had niets gedaan, waar
door Duilsohe belangen geschaad wa
ren.
Voorzoover d© Engelsche regeering
bekend is, hebben de officieren en de
bemanning van den tor|>edojager een
misdaad tegen do wetten der men
schelijklieid In den oorlog begaan, die
minstons evenzeer eeivj gerechtelijke
behandeling eischt, als welke andei-c
ook, die in den loop der jongste vloot-
operaties plaats hoeft gehad.
Het derde geval had ongeveer 48
uren later plaats, toen het stoom
schip „Ruel" door een Duitschen on
derzeeër aangevallen word; het schip
bood geen tegenstand. Toen het be
gon te zinken begaf do bemanning
zich in de booten, maar terwijl zij
trachtte het leven te widen, werden
er zoow^®granaten als geweerkogels
op hen afgevuurd-, waardoor één man
gedood en acht andere, ónder wie de
kapftean, ernstig gewond werden. Uit
de beöedigde getuigenissen, waarop
deze verklaringen berustten, blijkt
niets, dat deze in koelen bloede uit
gevoerd© laffe schanddaad rechtvaar
digt.
Het komt d© Engelsche regeering
voor, dat deze drie voorvallen, die
bijna gelijktijdig plaats hadden en in
hunne algemeen© trekken niet veel
van elkander verschillen, tegelijk met
het geval van de „Baralong" aan het
oordeel van een onpartijdig hof van
onderzoek, bijv. uit marineofficieren
der Vereenigde Siaten samengesteld,
moesten onderworpen worden.
Ais dit voorstel aangenomen wordt,
dan is de Engelsche regeering bereid
alles te doen wat in haar vermogen
is, om het- onderzoek te vergemakke
lijken en het hare te doen, om zoo
danig© maatregelen te nemen als de
rechtvaardigheid en d© uitspraak van
zulk ee,n hof noodig mochten maken.
De Engelsche regeering acht liet
overbodig, te antwoorden op de be
schuldiging, dat de Engelsohe marin©
zich aan onmenschelijklieid heeft
schuldig-gemaakt. Volgens de laatste
bc-5ciiikbare cijfers, bedraagt bet aan
tal Duitsche zeelieden, dat zij, dik
wijls onder zeer gevaarlijke omstan
digheden, gered heeft, 1150 man.
De Duitsch© marine kan niet op
zuJk een resultaat bogen, vermoede
lijk, omdat zij er geen gelegenheid too
kreeg. j,
't Alg. Handelsblad merkt op:
Zooals onze lezers gezien hebben,
heeft Engeland het voorstel gedaan
om do Bara long-beschuldiging, door
de Duitsche regeering geuit, tegelijker
tijd met eenige overeenkomstige be-
s..huldigingen van Dui-'sche wrecd-
lieden, door een neutrale commissie
t© doen onderzoeken. W ij meenen, dat
dit .voorstel door ons neutralen, op
prijs moet worden gesteld en wij ho
pen, dat (lil. of een dergelijk voorstel
aanvaard zal worden. Dit of een der
gelijk voorstel: het aantal beschuldi
gingen, die de neutrale commissie zou
moeten onderzoeken, zou misschien
voor uitbreiding vatbaar blijken.
Wij ac&tea dit voorstel van zeer
groot beuang. In dezen oorlog zijn do
oorlogvoerenden van <te eene rechts
verkrachting, \an de eene wreedheid
tot de andere gekomen. „Oorlogsnood-
zaak" en de overtuiging, dat de tegen
partij eveu/.oo of nog erger handelde,
leidden tot steeds grooter verwilde
ring van zeden, tot het telkens meer
loslaten van recht, moraal en huma-
niteilsgoYoel.
Ziöhier een bewijs, dat een der
oorlogvoerenden nog wel iets geeft
om de meeiung van derden, dat hij
er prijs op stelt de juistheid van een
ernst i«e beschuldiging te ondeiBoe-
ken en dus, wat daaraan vast z,t.
bii gebleken schuld daarvan de ge
volgen te dragen en den schuldige
te straffe». Dit is van te meer betee-
kenis, daar uil ihet schrijven van de
Engelsche regeering niet onduidelijk
bliikt, dat in elk geval de tegen de
1,J5aralong"-bemannink uitgebrachte
beschuldiging niet geheel onjuist is.
dut dus de F.ngelsciie regeering in
geen geval een oordeel van de neu
trale commissie kan verwachten, dat
geheel in tiaar voordeel is.
In het belang van de internationale
Onze Lachiioek
Hoor eens even, zei do heef
Bloem boos, ik verdraag dat niet lan
ger. Je broer noemde mij vandaag
een dwaas en dan nog wel in het
ppbliekl
Dat is juist iets voor Tom, ant
woordde zijn vrouw; hij kan nooit
fam.iiegeheimen voor zich houden.
Een klein meisje, dat dicht bij een
vijver woonde, ging toen zij vier jaar
was uit logeeren.
Haar tante waar zij logeerde, zei:
Ik zal je den oceaan eens laten zien*
Ik wil w e! eens naar uw Oceaan
kijken, antwoordde het kleine d'.ng
toegevend, maar wij hebben thuis
een vijver.
ZIJN EENIGE PAAR.
Er was een ongeluk gebeurd. De
auto was een man over do tecnen ge
reden en nu eischt© do beleed igde
paitij schadevergoeding.
Wall WH u twee honderd vijftig
gulden hebben voor een overreden
voer? riep de automobilist verschrikt
uit. Ik ben geen millionair!
Misschien is u dat niet, ant
woordde zijn slachtoffer flink, en ik
ben geen hondeidvoeter.
zeden, van dc internationale moraal
honen wij hartelijk, dat de Duitsche
regeerrng liet billijke en goede voor
stel van Engeland zal aannemen. z!l
het ook met redelijke wijzigingen of
aanvullingen.
Uit den Balkan.
VAN DE DARDANELLES.
Van het Dardanellenfront wordt
door den Turkschen staf gemeld: In
den nacht van 3 Januari heeft een
torpedoboot eenige projectielen in da
richting van Ari-Burnu geworpen en
zich toen teruggetrokken.
Bij Sedul-Bahr beschoot Turk'sche
artillerie tot aan den morgen de stel
lingen der geallieerden in het kamp
tusschen Sedul-Bahr en Tekkn Boe
roe. In dienzelfden nacht werden de
Turksche stellingen, door een kruiser
en don daarop volgenden dag door
twpe kruisers zonder resultaat een
tijdlang beschoten. Turksche artille
rie heeft tot tw eemaal toe een kruiser
getroffen. In den namiddag heeft de
artillerie der geallieerden plotseling
het vuur geopend op het Turksche
centrum en op den linkervleugel.
Turksch© artillerie beantwoordde het
vuur krachtig en bracht die van de
geallieerden tot zwijgen, vernielde
een groot gedeelte van do loopgraven
van dc- geallieerden en belette het
transport. In den voormiddag heb
ben Turksche kustbattcrijen geduren
de ©enigen lijd de landingsplaatsen
bij Sedul-Bahr en Tekko Boeroe be
schoten en tw ee transportschepen ge
noodzaakt te vluchten. In de buurt
van de landingsplaats werd een
brand veroorzaakt, welke den gehee-
len dag aanhield.
Op Zee.
DE DU IK BOOTEN IN DE MIDDF.I.-
LANDSCHE ZEE.
De maritiem© medewerker van de
„Times" wijdt een beschouwing aan
het duikboot-vraagstuk, in verban»!
met de jongste aanvallen op Engel
sche schepen in de Middellandsclie
Zee, waaraan de Telegraaf het vol
gende ontleent:
De centralen trachten nu voor do
derde maal onze verbindingen af to
snijden en onzen handel te verlam
men, aJdus hun overtuiging te ken
nen gevende, dat het welslagen hun
ner pogingen ernstige gevolgen zou
hebben. De twee eerste aanvallen
zijn mislukt door de schranderheid,
de bekwaamheid en het organisec-
rend talent van de Engelsche zeelie
den. Wij moeten deze derd© poging,
die als verrem van actie de Middcl-
landsche Zee heeft uitgekozen, ©ven
eens doen falen. Het is hier zeker een
zeer moeilijke, maar geen onoverko
melijke zaak.
Het is thans duidelijk bewezen, dat
Duitschland vóór de oorlogsverkla-
ring reeds zorgvuldig uitgewerkte
plannen had gemaakt om de Enge!-
FEUILLETON
van
HECTOR MALOT.
59)
Deze ziekte deed mij nog meer de
goedheid van de fanujie Acquin op
prijs stellen, en vooral bleek mij toen
welk een zorgvolle huishoudster Mar
tha was.
Hoewel men bij minder gegoede
huisgezinnen niet spoedig do hulp
van een dokter inroept deden zich
bjj deze ziekte zulke onrustbarende
verschijnselen voor, dat men voor mij
een uitzondering maken moest op de
zen regel, die even natuurlijk als al
gemeen is.
Do geneesheer behoefde mij niet
lang te onderzoeken om e*<n volledig
verslag van mijn ongesteldheid te ge
ven hij verklaarde terstond, <Jat men
mij naar het gasthuis brengen moest.
Dit was inderdaad het eenvoudig
ste en gemakkelijkste wat men doen
kou. Toch weigerde de tuinman de
zen raad op to volgen.
Daar hij voor onze deur is ge
vallen en niet voor die van het gast
huis, moeten wij hem ook bij ons hou
den!
D© geneesheer trachtte op allerlei
wijzen hem van dit denkbeeld af te
brengen, maar niets mocht baten.
Men wilde mij houden en men hield
mij bij zich.
En bij al haar drukke bezigheden
nam Martha nog do rol van zieken
verpleegster oj> zichzij verzorgde
mij liefderijk, geheel volgens het
voorschrift, evenals de zusters dat in
het gasthuis doen, zonder ooit eenig
ongeduld daarbij aan den dag te leg
gen. Als zij mij een oogenblik verla
ten moest, om haor huishouden te be
sturen. nam Lize haar plaats in en
dikwijls zag ik deze in mijn koorts,
aan het voeteneinde van mijn bed,
terwijl zij haar gToote oogen aanhou
dend op mij gevestigd hield. In mijn
verward brein meende ik, dat zij mijn
beschermengel was en ik sprak haar
toe, zooals men tot een engel spreekt,
aan wien men zijn wenschen en ver
langen vertelt.
Sedert dien tijd gé-wende ik mij,
haar als een ideaal wezen te boechou-
wen, <iat door een soort van stralen-
krans omgeven was en ik kon nooit
mijn verbazing bedwingen, wanneer
'k haar zag deelnemen aan het gewo
ne huiselijke leven, juist wvmneer ik
meende, dat zij haar groote witte
vleugels zou uitspreiden.
Ik leed veel gedurende mijn. lange
ziektetelkens stortte ik weder in,
zoodal bloedverwanten misschien den
moed zouden hebben opgegeven.
Maar Mariba verlooi'baar jpeduld niet
en bleef mij trouw oppassen. Nach
ten achtereen moest er bij mij ge
waakt worden, want ik had dikwijls
zulko benauwdheden, dat men be
vreesd waa dut ik er in stikken zou.
Alxis en Benjamin waakten beurte
lings bij mij.
Eindelijk vertoonde zich eenige be
terschap maar daar ik nu eens er
ger dan weder beier was. moest ik
wachten tot het voorjaar aanbrak en
de velden bij de Glacière met een
groen waas ©vertogen waren.
Lize. die niet werkte, nam. weder
de j>Iaats van Miatiiia in. Met haar
wandelde ik langs de oevers van de
B'.èvre. Tegen den middag, als de zon
hoog aan den hemel stond, begaven
we ons santen hand aan hand op weg.
door Capi gevolgd. Het was een mooi
en zacht voorjaar, tenminste ik heb
dien lieflijken indruk er van behou
den. hetgeen toch eigenlijk op het
zelfde neerkomt. Dagelijks bezochten
wij het dal dat niet ver van onze wo
ning verwijderd lag.
Natuurlijk sprak Lize onderweg
nooit, maar zonderling genoeg, wij
hadden ook geen woorden noodig.
want ais wij elkander zagen, lazen
wij in eikaars bhk hetgeen we wil
den zeggen, zoodat ik zelf meeslal ook
zweeg.
Langzamerhand kreeg ik mijn
krachten terug en zou ik in den tuin
kunnen arbeidenik zog dien tijd
met ongeduld tegemoet, want ik ver
langde er naar, om voor de anderen U-
doen, hetgeen zij voor n»ij gedaan had-!
den voor hen to werken en naarma
te mijn krachten het vergunden, te
rug te geven;, hetgeen ze mij gegeven
hadden. Ik had nooit gewerkt, want
hoe vermoeiend verre tochten ook zijn
mochten, zij zijn niet te vergelijken
met den bestendigen arbeid, dden veel
goeden wil en ijver eischtmaar het
scheen, dut ik goed werkte, tenmin
ste dat ik met lust het voorbeeld van
hen, die .mij omringden, volgde,
lfet was de tijd. waarop do viool
tjes naar de markt te Parijs gebracht
werden en vader Acquïn had aan
dez© bloemen al zijn zorg gewijd in
onzen tuin stonden er van allerlei
soort en kleur en 's avonds, vóór dat
de namen gesloten werden, waa de
lucht met de geur van deze bloemen
vervuld.
De taak. die men mij had opgedra
gen. wias in evenredigheid but mijn
krachten; zij boston^ voornamelijk
om 'e morgens de ramen van de
broeikassen af te lichten, wanneer
ce vorst voorbij was, en ze 's avonds
daarmede weder te' bedekken, vóór
dat deze invieloverdag moest ik
zorgen, dat zij met rietmatten over
dekt werden, wanneer de zon soms el
te fel ècheen. Dat was moeilijk noch
zwaar, maar het duurde toch lang,
daaraf wel een paar honderd pannen
tweemaal daags had, te verleggen en
aanhoudend moest zorgen, dat liet te
warm noch to koud werd.
Gedurende dién tijd bleef Lize al
tijd bij het toestel, dat diende om liet
water voor de besproeiing op te pom
pen, en als de oude Coco, wiens
oogen met eon lederen klap waren
geblinddoekt vermoeid van het rond-
loopen, wilde stilstaan, dan klapte
zij met haar kleine zweep; een van
haar broeders stortte de emmers uit,
die gevuld opgehaald werden en de
onder hielp zijn vader; zoo had ie
dereen zijn werk en niemand liet tijd
verloren gaan.
In mijn dorp had ik de boeren me
nigmaal aan het werk gezie», maar
ik had in het minst geen denkbeeld
veil den arbeid en de insparmmg wel
ke do arbeid van de tuinlieden in den
omtrek van Parijs veretóoht, die dos
morgen© nog vóór het opkomen der
zon reeds moeten opstaan, en eerst
laat in den avond zich ter ruiste kun
nen begeven, zich gehee4 aan hun
werk wijden en daarvoor hun beste
krachten inspannenik had ook het
land zien bebouwen, maar ik wist
niet hoeve©! schatten dit kon voort
brengen, indien men het voortdu
rend bewerkte ik was in een goede
leer bij vader Acquin.
Ook werd ik niet altijd in de b»•->:«-
kassen gebruikttoen ik weder ge
heel hersteld was. moci.t ik ook bloe
men planten en smaakte :k het go-
not, die le zien groeien dat was mijn
werk, mijn eigendom, mijn schepjiing
en dat maakte mij trotsenik was
dus tot leis geschikt ©n ik gaf hier
van de bewijzen. Maar wat mij nog
gelukkiger maakte., was. dat ik zeil
gevoelde, dat ik het goed deed, het
geen de moeite dubbel loontdit ver
zeker ik u.
Ondanks de vermóeieni&sen, die dit
nieuw© leven voor mij medebracht,
gewende ik mij toch spoedig aan ai
dez© werkzaamheden., die zoo weinig
geleken op mijn vorig zwervend le
ven. In plaats van vrij rondloopen,
zooals vroeger, steeds den grooten
weg to volgen, moest ik mij thans tus
schen vier muren vet) een tuin op
sluiten en van den morgen tot den
avond hard werken, terwijl het hemd
mij aan het lijf kleefde, met de gie
ters aan mijn arm en mijn voeten in
beslijkte schoenen maar iedereen
werkte zoo hard de gieters van den
vader waren nog zwaarder dan de
mijne en zijn schoenen niét minder
vuil. Het doet ons goe^ als wij, wan
neer ons iets moeite kost, zien. dat
andoren hetzelfde lot met ons de©-
lei). Bovendien had ik hier wat ik
niet dacht dal ik ooit genieten zou:
hot leven in een huiselijkon kring. Ik
was niet langer alleen, ik was niet
moer het verlaten kindik had een
eigen bed; ik had een plaats aun de
tafel, waaraan wij one altijd vcree-
nigden. Zoo Alexis of Benjamin nu ei*
dan eons met mij vochten., spoedig
hadden wij onze twisten weder ver
goten en 's avonds, als we de soep
aten, waren wij weer de beste
vrienden.
(Wordt vervolgd;.