De Europeesche Oorlog. op TWEEDE BLAD. HAARLEM'S DAGBLAD DONDERDAG 6 JANUARI 1916 't Russische oflenslef in Besiarablë. Beschuldigingen om wreedheid. Een voorstel om deze beschuldigingen aan 't oordeel vai neutralen te onderwerpen. De dlenstpllcét-qnaestli ln Engeland. Officieel nieuws. 'Aan (le stafberiohtun ontleenen we: WESTELIJK O 01'. LOGS VELD. Van den Duitschen staf Artillerie-gcvMiten en mijnsverpen on versdhilfcnde plaatsen aan het- fronl. Van den F ra nschen staf: Dinsdagnacht deden do Duitschere na een hevig bombardement een vrij hevigen aanval op d -i Franacho loop graven tusschen hoogte 193 en do ,,but te do Tahuro". De aanval word .vol komen afgeslajan. Van den Engelschen 6taf: Een aanval o-p een der Engelsche voorgeschoven poster dicht bij Mari court werd door geweervuur afgesla- gen. Een aantal aeroplanes wierpen met succes bommen op bet Duitsch© vlieg kamp te Douai. Een Duitsche aeroplane vloog over Boulogne en wiorp eonige bommen die echter geen schade aanrichtten. OOSTELIJK OORLOGSVELD. Van den Oosts nr ij k s c h e n staf: Oosten rijk scha troepen in Oost-Ga lictë en in de Boekowina hebben ook Dinsdag op alle punten zegevierend gestreden. Op Ir A Bcssarabisclie front openden de Russen gedurende de eer st© uren van den middag v, eer een zeor hevig geschutvuur. Weer had ecu infanterie-aanval plaats op de Oosten rijksc'ne stellingen bij Topo routz en aan do rijksgrens ten oosten van Rarancze. De aanvaller trok hier en daar in acht gelederen op naar do Oostenrijksclio stellingen. Zijn colon nes moesten het echter reeds voor do hindernissen opgeven, of, hetgeen meestal het geval was, reeds vroeger. De Russen leden zware verliezen. De aanvallen dér Russen op de bruggeschans bij Usc.ieczko en in de streek van Jaztowitsj slaagden even min als die bij Toporoutz. Meer naar het noorden gebeurde niets van belang. ZUIDELIJK OORLOGSVELD. Van den Oostenrijkschen etaf: Daar het minder nevelig was, trad do artillerie Dinsdagmiddag aan geboete kustf.-ont krachtiger In actie. Vooral bij Ostavjja in het Krngebied werd hevig geschoten. Een nieuwe aanval op een door de Oostenrijksche troepen genomen loop graaf ten noorden van Dolje en een aanval met handgranaten op de Ood tenrijksche stelling ten noorden van don Monte San Michel© werden afge slagen. Oosteurijksche vliegers wierpen boaM- xnen op militaire gebouwen te Ala en te Strigno. 't Offensief der Russen in Bessarablë. De militaire deskundige ran het Algemeen Handelsblad" schrijft liet Russische leger, dat in Bessa- rabië werd bijeengebracht, eri naar men meendo de taak zou heb ben, door Roemenië in Bulgarije vallen, cfm een diversie in don Balkan tc weeg te brengen, schijnt een an dere bestemming te hebben gekregen. Sedert eenige dagen trok het dc gren zen der Boekowina over en wordt er in de grensstreek hevig gevochten En wanneer men de verschillende be richten over de gevechten in dit ge bied naast elkander legt, krijgt men wel den indruk, dat daar zeer hevig wordt gevochten, en dat de daar gc- Voerde strijd steeds belangrijker wordt. Het plan, door den RussiscOien Kaf opgemaakt, om met dit leger in hel zuidelijke deal der monarchie te Vallen, is zoo zorgvuldig geheim ge houden, en do geruchten over den Inval in Bulgarije werden met zoo veel aplomb verspreid, dat klaarblij kelijk de bewoging van de Russen een verrassing is geweest voor de Oostenrijkers. Zij hadden ln het ge bied van Tsjemowitsj geen troepen genoog Om den plolselingen aanval te weerstaan, _£n moesten inderhaast troepen van een ander deel "van Ihet front, uit Servië, ontbieden, om de zen stoot te kunnen pareeren. De „Times" wijst op het groot e belang van deze offensieve beweging der Russen in het 300 K.M. lange front tusschen do Pripjet en de Roe- meensche grens. De sterkte van de Duitseh-Oostenrijksche legers wordt daar op één tot andeihalf millloen man geschat. Verschillende Duitsche legpirafdeelingen <zijn van het Servi sche oorlogstooneel daarheen ge bracht. Van de gevechten, die daar sinds eenige dagen worden geleverd, en de mededeelingén er over in de leger- beridhten der beide partijen kan men zeggen, dat zij. dpor de flagrante tegenspraak met elkaar, eeu zeer on duidelijk beeld geven van het ge beurde. De Oostemifksdh'e_ berichten, oVrr do pogingen der Russen om over de Bessarabische grens door te drin gen, maken den indruk, dat die po gingen mislukt zijn. Allo aanvallen der Russen, zegt het legerberleht uit Weenen, werden overal afgeslagen, gedeeltelijk ln langdurige, blcfedlge gevechten, man tegen man. Ook ton noorden van de grens. waar de Russen in een klein gedeelte van Oost-Galicië aich nog steeds wisten te handhaven werden de pogingen, om "vooruit te gaan en in de Oosten rijksche stellingen door te dringen, afgeslagen. Het Russische legerbericht daaren tegen meldt, dat de Russische troe pen ten noordoosten van Tsjernowitsj een linie vijandelijke loopgraven be get hadden, en dat de daarop onder nomen tegenaanval werd afgesla gen. Uit Londen komt nu het bericht, dat de Duitseh-Oostenrijksche troe ipen de etad Tsjernowitsj hebben ont ruimd. Een bericht, dot van Russi sche zijde wordt bevestigd, mot de mededeeling, dat' de Russen de stad nog niet hebben bezet, maar dc hoog ten in den omtfrek, die de stad be- heerscihen, in hun bezit brachten. Dit bericht toont, dat de Russen daar een belangrijk succes hebben bethaald. Tsjemowitsj toch is een ge wichtig apoorweg-knocppunl. en werd door de centrale mogendheden van zooveel belang geadlit, dat zij er een belangrijk deel van het leger, dat in Servië (bestemd voor den op mar sch naar Saloniki) was, heenzon den, om Biad en omgeving te verdedi gen. Het „Times"-bericht, dat Von Mackensen over de hier aanwezige Duitsc/h-Oostenriiksche troepen liet bevel voert, wordt in de „Köln. Zei- tung" e enigszins ironisch behandeld. Dit blad zegt, dat de vraag waar Von Mackensen is, voor de Entente-bladen een puizle 6Chijnt te ziin. Sommigen meldden zijn aankomst te Konstan- tinonel. waar hij den Egyptischen veldtocht zou voorbereiden, anderen zoeken hem in Servië, waar hij den opmarsCh paar Saloniki regelt, en de „Times" vond hem in Galicië, waar hij do Boekowina tegen de invallende Russen verdedigt. Hoe het ook zij, het doet er be trekkelijk weipig toe, wie daar het bevel voert, de 'Russen lubben een zet gedaan op het oostelijk oorlogs tooneel. en getoond, dat zij opnieuw bc-reid zijn tot het offensief ov.er te gaan. Zij kunmui Tsjernowitsj be zetten, en daardoor den tegenstander noodzaken, om krachtige maatrege len te nemen, ten einde hen weder uit dit gebied te Verdrijven. Daardoor zal, naar de Temps" meent, het actief der Centralen in Servië moeten worden verminderd. En daarop bouwt dit blad nu de hoop, dat generaal Sarrail "van de gelegenheid zal gebruik maken, om weder uit Saloniki naar het noorden op te rukken. Het Is onmcgeliik, kegt dit blad. dat de troepen te Saloniki aan Von Mackensen's leger gelcgen- heid zullen geven, naar de Boekowi na te gaan, zonder tusschen beiden te treden. -Zij zullen willen weten, wat er gebeurt achter het Bulgaar- sc'he gordijn te Gevghell en Dolr Zij weten we), dat zij dear geen Turksch leger zullen vinden, zo'oals in sommige berichten wordt gemeld. De ,,Tc-mps" verwacht, dat een Turk- sche interventie te Saloniki niet te verwachten is, wij] dc Grieken nooit zullen toestaan, dat iSirken op hun gebied doordringen, ondanks alle di plomatieke kunststukken en fictieve neutraliteits-betuigingen. En juist daarom acht dit Fransche blad do Russische offensieve bewe ging in Oost-Galicië van zoo groot© beteekfciiis. een beweging, die het jaar U&16 voor de geallieerden goed doet beginnen. De strQd In en om Servië DE KONING VAN SERVIé. De lijfarts vau koning Peter "Van Servië, dr. Simonowitsch, heefi aan den correspondent van de „Secoio" een verhaal gedaan dver de reis van den koning van PrizroiM naar Salo niki. Van Liuma, in Albanië, waaihoen teij uit Prïzrend per auto waren ge komen. vertrok de koning incognito, vergezeld van drie officieren en sol daten. door dc hergadhtige streek, bewoond door Albaneesche Katholie ke stammen. De koning deed de reis, die vier dagen duurde, ten deele le paard. ten deele Op een muilezel. Op den avond van den tweeden daxr verdwaalden zij en eerst na gorui- men tijd vonden zij den weg terug. Na eertien uren rust to Sfcoetari werd de reis voortgezet over San Giovanni di Medua, Duradzo en Va- lona. Van Valoma stak het gezelschap over naar Brindisi, waar koning Peter zes dagen incognito als gene raal Topola vertoefde. Na een reis van 36 'uur kwam men te Saloniki aan. BESLAG OP EEN VILLA VAN DEN DUITSCHEN KEIZER GELEGD. 't Duitsche Bureau Norden meldt Do EngeLsohen hebben aan da re geering van Griekenland mededee ling gedaan van hun besluit, om be slag te leggen op dc villa „Achilleion" te Korfoe, die aan den Keizer vuu Duitschland behoort, om die als hos pitaal in te richten. DE ARRESTATIE DER CONSULS. 't Wolffbureau seint uit Berlijn: De „Berner Bund" wijst er op. dat het Fransche legerbericht medfc-deeld©, dat op 29 Dec. Engelsche en Fran sche vliegers op Griekschen bodem opstegen en de Duitsche en Bulgaaif- sclie kampen ten oosten van Doiran bombardeerden. Daarop verschonen 30 Dec. Bulgaarschc en Duitsche vlie gers boven de stellingen der Enge!- schon en Franschen en beantwoord-, den deze bommengevechten. Dit gebruikte generaal Sarrail als voorwendsel voor de arrestatie der consuls. GRIEKENLAND EN BULGARIJE. De „Südsl. Corr." verneemt uit Athene: De Grieksche bladen publiceeren den inhoud van een gesprek van den GrJekschein koning met den correspon dent van de „Daily Chron.V, waarbij de koning zeide: „Wanneer do Bulga ren onze grenzen overtrekken, hen ik overtuigd dat zij zich weer vreedl zaam zullen terugtrekken, zoodra de operatie is afgeioopen. De betrekkin gen tusschen Griekenland en Bulga rije zijn uitstekend. Aan allerlei ge stook hecht ik geen waarde.". Griekenland en de entente De Grieksohe be\clhchber over de troepen om Saloniki, generaal Moschopoukr?, heeft ter gelegenheid van het Nieuwjaarsfeest een brief ge richt aan generaal Sarrail van hel Fransche expeditiekorps, waarin hij, ook namens ziin officieren en man schappen. den Franschen troepen hartelijke Nieuwjaarsgroeten zendt. „Generaal Moschopoulos maakt van dezo gelegenheid gebruik", luidt het o. a. in dezen brief, „om het expo- ditie-leger dank te zeggen voor dc .pogingen, die het gedaan en de re sultaten die het bereikt heeft, en wensoht het alles toe wat het slechts ■wenschen kan voor zichzelf, de ge zinnen der strijders en voor Frank rijk." Generaal Sarrail lloti dccen brief bij dagorder bekend maken. Tot ziin eigen troepen heeft gene raal Moschopoulos het volgende schrijven gericht „Ons dierbaar vaderland is, tenge volge van den abnormalen toestand, omringd door zijn erfvijanden. Ieder uwer kent do vermoeienissen, ont beringen en opofferingen, die wij ons hebben moeten getroosten, om ons bedreigd vaderland in de twee roem rijke oorlogen, waardoor Grieken land vergroot en mot' roem overladen W6rd, te beschermen. Als ihet geschikte oogen'blik daar zal siin. zul onze roemrijke Koning en aanvoerder zich weder aan het hoofd van zijn léger stellen, om de rechten des vaderlands te verdedigen en het wederom tc-r overwinning en tot nieuwen rodm te leiden." De houding van Roemenië De „Daily News'1 verneemt uit Rome van diplomatieke-zijde, (Lat de interventie vair Roemenië ten gunste der geallieerden nu onvermijdelijk Is. Zij zal plaats hdbbcn als dit het min ste wordt verwacht en waarschijnlijk nog vóór de lente. Ove? wreedheden. Reuter seint uit Londen: De Engelsche rëjreoring heeft een „whitepapor" uitgegeven waarin het memorandum der Duitsche regeering behandeld wordt., die dc opening van een aanklacht wegéns moord eischt tegen de. bemanning van den nieuwen Engelschen hulpkruiscr „Baralong", die in Augustls jl. bij <!o Iersche kust een Duitsvhen onderzeeër tot zinken heeft gebracht, in welk memorandum toveus do beschuldiging van onmen- schelijkhcid tegen do Engelsche mar rine wordt uitgebracht. Minister Grey ze -1,. ter beantwoor ding der beschuldigingen van Duit sche zijde, dat de Engelsche regee ring uit dit memorandum met groote voldoening, maar toch ook met verba zing heeft vernomen, dat de Duitsch© règeering er thans ernstig op gesteld blijkt te zijn, dat de grondslagen van een besmaafde oorlogsvoering ge handhaafd woTden en dat zij, dig deze met voordacht ter zijde stellen, ger straft moeten worden. Weliswaar is het voorval dat dc Duitsche regeering er.plotseling aan herinnert, dat er zulke grondslagen bestaan, er een is waarbi) Engelsohen en niet Duitschei s de misdadigers zouden zijn, maar de Engolsohc regeering veronderstelt, dat het niet dc bedoeling is het ter rein, waarop de wenschelijkheid van een gerechtelijk onderzoek betoogd wordt, willekeurig te beperken. Hot is duidoljjk, dat hot "t toppunt van be spottelijkheid zou zijn, om alleen het geval van de „Baralong" tot onder werp van een nauwkeurig onderwerp te maken. Zelfs indien de beschuldigingen, die de Duitsche regeering «Js vaststaand schijnt 'le beschouwen, zooals zij thans geuit zijn juist zouden zijn, wat de Engelsche regeering niet er kent, dan zou de aanklacht tegen den kapitein en de bcinanniing van dé „Baralong' on be tee ken e nd zijn, in vergelijking met de misdaden die Duitsche officieren blijkbaar opzette! Hjk zoowel to land ais ter zee tegen combat".anten en niet-combaU-anten bobben bedreven. Minister Grey haalt dan drie ge beurtenissen op zoo aan, die in de zelfde 48 uren, waarin de „Baralong" den onderzeeër in den grond boorde, plaats grepen. Ifet eerste voorval heeft betrokking op den Duitsolien onderzeeër, d'io de „Arabic" torpedeerde, zonder waar schuwing en zonder een poging om de geen tegenstand biedend© man ning te helpen en 47 non-combattan ten ineedoogeuloos liet omkomen. De regeering verneemt, dat deze barbaar- sche daad, ofschoon zij vol komen in overeenstemming is met de vroeger gevolgd strijdwijze der Duitsche re geering, in strijd Is met de bevelen, die zij onlangs heeft uitgevaardigd. Wanneer dit echter juist is, Ktan ver meerdert het slechts d<j schuld vaar den commandant van den onderzeeër en de Engelsche regeering heeft geen mediedioeling omvangen» waaruit blijkt, dat de Duitsche autoriteiten deze zaak vervolgd hebben op de wij ze zooale zij thans van Engeland ver langen, door hem namelijk te beschul digen van moord. Het tweed© geval heeft betrekkin? op den Duitschen torpedojager, die een Engelschen onderzeeër ontdekte, die oj) de Deensche kust gestrand was. De onderzeeër was niet door den torpedojager daarheen vervolgd, maar bevond zich in neutrale wateren en was noch tot aanval, noch tot verde diging in staat. De torpedojager vuur de op het vaartuig en toen de beman ning trachtte naar den wal te zwem men, schoot de onderzeeër ook op haar, blijkbaar mét geen ander doel, dan den liulpeloozen vijand te vernie tigen. In dit geval kon ook niet de opwinding in den strijd als veront schuldiging aangevoerd worden. De onderzeeër had niets gedaan, waar door Duilsohe belangen geschaad wa ren. Voorzoover d© Engelsche regeering bekend is, hebben de officieren en de bemanning van den tor|>edojager een misdaad tegen do wetten der men schelijklieid In den oorlog begaan, die minstons evenzeer eeivj gerechtelijke behandeling eischt, als welke andei-c ook, die in den loop der jongste vloot- operaties plaats hoeft gehad. Het derde geval had ongeveer 48 uren later plaats, toen het stoom schip „Ruel" door een Duitschen on derzeeër aangevallen word; het schip bood geen tegenstand. Toen het be gon te zinken begaf do bemanning zich in de booten, maar terwijl zij trachtte het leven te widen, werden er zoow^®granaten als geweerkogels op hen afgevuurd-, waardoor één man gedood en acht andere, ónder wie de kapftean, ernstig gewond werden. Uit de beöedigde getuigenissen, waarop deze verklaringen berustten, blijkt niets, dat deze in koelen bloede uit gevoerd© laffe schanddaad rechtvaar digt. Het komt d© Engelsche regeering voor, dat deze drie voorvallen, die bijna gelijktijdig plaats hadden en in hunne algemeen© trekken niet veel van elkander verschillen, tegelijk met het geval van de „Baralong" aan het oordeel van een onpartijdig hof van onderzoek, bijv. uit marineofficieren der Vereenigde Siaten samengesteld, moesten onderworpen worden. Ais dit voorstel aangenomen wordt, dan is de Engelsche regeering bereid alles te doen wat in haar vermogen is, om het- onderzoek te vergemakke lijken en het hare te doen, om zoo danig© maatregelen te nemen als de rechtvaardigheid en d© uitspraak van zulk ee,n hof noodig mochten maken. De Engelsche regeering acht liet overbodig, te antwoorden op de be schuldiging, dat de Engelsohe marin© zich aan onmenschelijklieid heeft schuldig-gemaakt. Volgens de laatste bc-5ciiikbare cijfers, bedraagt bet aan tal Duitsche zeelieden, dat zij, dik wijls onder zeer gevaarlijke omstan digheden, gered heeft, 1150 man. De Duitsch© marine kan niet op zuJk een resultaat bogen, vermoede lijk, omdat zij er geen gelegenheid too kreeg. j, 't Alg. Handelsblad merkt op: Zooals onze lezers gezien hebben, heeft Engeland het voorstel gedaan om do Bara long-beschuldiging, door de Duitsche regeering geuit, tegelijker tijd met eenige overeenkomstige be- s..huldigingen van Dui-'sche wrecd- lieden, door een neutrale commissie t© doen onderzoeken. W ij meenen, dat dit .voorstel door ons neutralen, op prijs moet worden gesteld en wij ho pen, dat (lil. of een dergelijk voorstel aanvaard zal worden. Dit of een der gelijk voorstel: het aantal beschuldi gingen, die de neutrale commissie zou moeten onderzoeken, zou misschien voor uitbreiding vatbaar blijken. Wij ac&tea dit voorstel van zeer groot beuang. In dezen oorlog zijn do oorlogvoerenden van <te eene rechts verkrachting, \an de eene wreedheid tot de andere gekomen. „Oorlogsnood- zaak" en de overtuiging, dat de tegen partij eveu/.oo of nog erger handelde, leidden tot steeds grooter verwilde ring van zeden, tot het telkens meer loslaten van recht, moraal en huma- niteilsgoYoel. Ziöhier een bewijs, dat een der oorlogvoerenden nog wel iets geeft om de meeiung van derden, dat hij er prijs op stelt de juistheid van een ernst i«e beschuldiging te ondeiBoe- ken en dus, wat daaraan vast z,t. bii gebleken schuld daarvan de ge volgen te dragen en den schuldige te straffe». Dit is van te meer betee- kenis, daar uil ihet schrijven van de Engelsche regeering niet onduidelijk bliikt, dat in elk geval de tegen de 1,J5aralong"-bemannink uitgebrachte beschuldiging niet geheel onjuist is. dut dus de F.ngelsciie regeering in geen geval een oordeel van de neu trale commissie kan verwachten, dat geheel in tiaar voordeel is. In het belang van de internationale Onze Lachiioek Hoor eens even, zei do heef Bloem boos, ik verdraag dat niet lan ger. Je broer noemde mij vandaag een dwaas en dan nog wel in het ppbliekl Dat is juist iets voor Tom, ant woordde zijn vrouw; hij kan nooit fam.iiegeheimen voor zich houden. Een klein meisje, dat dicht bij een vijver woonde, ging toen zij vier jaar was uit logeeren. Haar tante waar zij logeerde, zei: Ik zal je den oceaan eens laten zien* Ik wil w e! eens naar uw Oceaan kijken, antwoordde het kleine d'.ng toegevend, maar wij hebben thuis een vijver. ZIJN EENIGE PAAR. Er was een ongeluk gebeurd. De auto was een man over do tecnen ge reden en nu eischt© do beleed igde paitij schadevergoeding. Wall WH u twee honderd vijftig gulden hebben voor een overreden voer? riep de automobilist verschrikt uit. Ik ben geen millionair! Misschien is u dat niet, ant woordde zijn slachtoffer flink, en ik ben geen hondeidvoeter. zeden, van dc internationale moraal honen wij hartelijk, dat de Duitsche regeerrng liet billijke en goede voor stel van Engeland zal aannemen. z!l het ook met redelijke wijzigingen of aanvullingen. Uit den Balkan. VAN DE DARDANELLES. Van het Dardanellenfront wordt door den Turkschen staf gemeld: In den nacht van 3 Januari heeft een torpedoboot eenige projectielen in da richting van Ari-Burnu geworpen en zich toen teruggetrokken. Bij Sedul-Bahr beschoot Turk'sche artillerie tot aan den morgen de stel lingen der geallieerden in het kamp tusschen Sedul-Bahr en Tekkn Boe roe. In dienzelfden nacht werden de Turksche stellingen, door een kruiser en don daarop volgenden dag door twpe kruisers zonder resultaat een tijdlang beschoten. Turksche artille rie heeft tot tw eemaal toe een kruiser getroffen. In den namiddag heeft de artillerie der geallieerden plotseling het vuur geopend op het Turksche centrum en op den linkervleugel. Turksch© artillerie beantwoordde het vuur krachtig en bracht die van de geallieerden tot zwijgen, vernielde een groot gedeelte van do loopgraven van dc- geallieerden en belette het transport. In den voormiddag heb ben Turksche kustbattcrijen geduren de ©enigen lijd de landingsplaatsen bij Sedul-Bahr en Tekko Boeroe be schoten en tw ee transportschepen ge noodzaakt te vluchten. In de buurt van de landingsplaats werd een brand veroorzaakt, welke den gehee- len dag aanhield. Op Zee. DE DU IK BOOTEN IN DE MIDDF.I.- LANDSCHE ZEE. De maritiem© medewerker van de „Times" wijdt een beschouwing aan het duikboot-vraagstuk, in verban»! met de jongste aanvallen op Engel sche schepen in de Middellandsclie Zee, waaraan de Telegraaf het vol gende ontleent: De centralen trachten nu voor do derde maal onze verbindingen af to snijden en onzen handel te verlam men, aJdus hun overtuiging te ken nen gevende, dat het welslagen hun ner pogingen ernstige gevolgen zou hebben. De twee eerste aanvallen zijn mislukt door de schranderheid, de bekwaamheid en het organisec- rend talent van de Engelsche zeelie den. Wij moeten deze derd© poging, die als verrem van actie de Middcl- landsche Zee heeft uitgekozen, ©ven eens doen falen. Het is hier zeker een zeer moeilijke, maar geen onoverko melijke zaak. Het is thans duidelijk bewezen, dat Duitschland vóór de oorlogsverkla- ring reeds zorgvuldig uitgewerkte plannen had gemaakt om de Enge!- FEUILLETON van HECTOR MALOT. 59) Deze ziekte deed mij nog meer de goedheid van de fanujie Acquin op prijs stellen, en vooral bleek mij toen welk een zorgvolle huishoudster Mar tha was. Hoewel men bij minder gegoede huisgezinnen niet spoedig do hulp van een dokter inroept deden zich bjj deze ziekte zulke onrustbarende verschijnselen voor, dat men voor mij een uitzondering maken moest op de zen regel, die even natuurlijk als al gemeen is. Do geneesheer behoefde mij niet lang te onderzoeken om e*<n volledig verslag van mijn ongesteldheid te ge ven hij verklaarde terstond, <Jat men mij naar het gasthuis brengen moest. Dit was inderdaad het eenvoudig ste en gemakkelijkste wat men doen kou. Toch weigerde de tuinman de zen raad op to volgen. Daar hij voor onze deur is ge vallen en niet voor die van het gast huis, moeten wij hem ook bij ons hou den! D© geneesheer trachtte op allerlei wijzen hem van dit denkbeeld af te brengen, maar niets mocht baten. Men wilde mij houden en men hield mij bij zich. En bij al haar drukke bezigheden nam Martha nog do rol van zieken verpleegster oj> zichzij verzorgde mij liefderijk, geheel volgens het voorschrift, evenals de zusters dat in het gasthuis doen, zonder ooit eenig ongeduld daarbij aan den dag te leg gen. Als zij mij een oogenblik verla ten moest, om haor huishouden te be sturen. nam Lize haar plaats in en dikwijls zag ik deze in mijn koorts, aan het voeteneinde van mijn bed, terwijl zij haar gToote oogen aanhou dend op mij gevestigd hield. In mijn verward brein meende ik, dat zij mijn beschermengel was en ik sprak haar toe, zooals men tot een engel spreekt, aan wien men zijn wenschen en ver langen vertelt. Sedert dien tijd gé-wende ik mij, haar als een ideaal wezen te boechou- wen, <iat door een soort van stralen- krans omgeven was en ik kon nooit mijn verbazing bedwingen, wanneer 'k haar zag deelnemen aan het gewo ne huiselijke leven, juist wvmneer ik meende, dat zij haar groote witte vleugels zou uitspreiden. Ik leed veel gedurende mijn. lange ziektetelkens stortte ik weder in, zoodal bloedverwanten misschien den moed zouden hebben opgegeven. Maar Mariba verlooi'baar jpeduld niet en bleef mij trouw oppassen. Nach ten achtereen moest er bij mij ge waakt worden, want ik had dikwijls zulko benauwdheden, dat men be vreesd waa dut ik er in stikken zou. Alxis en Benjamin waakten beurte lings bij mij. Eindelijk vertoonde zich eenige be terschap maar daar ik nu eens er ger dan weder beier was. moest ik wachten tot het voorjaar aanbrak en de velden bij de Glacière met een groen waas ©vertogen waren. Lize. die niet werkte, nam. weder de j>Iaats van Miatiiia in. Met haar wandelde ik langs de oevers van de B'.èvre. Tegen den middag, als de zon hoog aan den hemel stond, begaven we ons santen hand aan hand op weg. door Capi gevolgd. Het was een mooi en zacht voorjaar, tenminste ik heb dien lieflijken indruk er van behou den. hetgeen toch eigenlijk op het zelfde neerkomt. Dagelijks bezochten wij het dal dat niet ver van onze wo ning verwijderd lag. Natuurlijk sprak Lize onderweg nooit, maar zonderling genoeg, wij hadden ook geen woorden noodig. want ais wij elkander zagen, lazen wij in eikaars bhk hetgeen we wil den zeggen, zoodat ik zelf meeslal ook zweeg. Langzamerhand kreeg ik mijn krachten terug en zou ik in den tuin kunnen arbeidenik zog dien tijd met ongeduld tegemoet, want ik ver langde er naar, om voor de anderen U- doen, hetgeen zij voor n»ij gedaan had-! den voor hen to werken en naarma te mijn krachten het vergunden, te rug te geven;, hetgeen ze mij gegeven hadden. Ik had nooit gewerkt, want hoe vermoeiend verre tochten ook zijn mochten, zij zijn niet te vergelijken met den bestendigen arbeid, dden veel goeden wil en ijver eischtmaar het scheen, dut ik goed werkte, tenmin ste dat ik met lust het voorbeeld van hen, die .mij omringden, volgde, lfet was de tijd. waarop do viool tjes naar de markt te Parijs gebracht werden en vader Acquïn had aan dez© bloemen al zijn zorg gewijd in onzen tuin stonden er van allerlei soort en kleur en 's avonds, vóór dat de namen gesloten werden, waa de lucht met de geur van deze bloemen vervuld. De taak. die men mij had opgedra gen. wias in evenredigheid but mijn krachten; zij boston^ voornamelijk om 'e morgens de ramen van de broeikassen af te lichten, wanneer ce vorst voorbij was, en ze 's avonds daarmede weder te' bedekken, vóór dat deze invieloverdag moest ik zorgen, dat zij met rietmatten over dekt werden, wanneer de zon soms el te fel ècheen. Dat was moeilijk noch zwaar, maar het duurde toch lang, daaraf wel een paar honderd pannen tweemaal daags had, te verleggen en aanhoudend moest zorgen, dat liet te warm noch to koud werd. Gedurende dién tijd bleef Lize al tijd bij het toestel, dat diende om liet water voor de besproeiing op te pom pen, en als de oude Coco, wiens oogen met eon lederen klap waren geblinddoekt vermoeid van het rond- loopen, wilde stilstaan, dan klapte zij met haar kleine zweep; een van haar broeders stortte de emmers uit, die gevuld opgehaald werden en de onder hielp zijn vader; zoo had ie dereen zijn werk en niemand liet tijd verloren gaan. In mijn dorp had ik de boeren me nigmaal aan het werk gezie», maar ik had in het minst geen denkbeeld veil den arbeid en de insparmmg wel ke do arbeid van de tuinlieden in den omtrek van Parijs veretóoht, die dos morgen© nog vóór het opkomen der zon reeds moeten opstaan, en eerst laat in den avond zich ter ruiste kun nen begeven, zich gehee4 aan hun werk wijden en daarvoor hun beste krachten inspannenik had ook het land zien bebouwen, maar ik wist niet hoeve©! schatten dit kon voort brengen, indien men het voortdu rend bewerkte ik was in een goede leer bij vader Acquin. Ook werd ik niet altijd in de b»•->:«- kassen gebruikttoen ik weder ge heel hersteld was. moci.t ik ook bloe men planten en smaakte :k het go- not, die le zien groeien dat was mijn werk, mijn eigendom, mijn schepjiing en dat maakte mij trotsenik was dus tot leis geschikt ©n ik gaf hier van de bewijzen. Maar wat mij nog gelukkiger maakte., was. dat ik zeil gevoelde, dat ik het goed deed, het geen de moeite dubbel loontdit ver zeker ik u. Ondanks de vermóeieni&sen, die dit nieuw© leven voor mij medebracht, gewende ik mij toch spoedig aan ai dez© werkzaamheden., die zoo weinig geleken op mijn vorig zwervend le ven. In plaats van vrij rondloopen, zooals vroeger, steeds den grooten weg to volgen, moest ik mij thans tus schen vier muren vet) een tuin op sluiten en van den morgen tot den avond hard werken, terwijl het hemd mij aan het lijf kleefde, met de gie ters aan mijn arm en mijn voeten in beslijkte schoenen maar iedereen werkte zoo hard de gieters van den vader waren nog zwaarder dan de mijne en zijn schoenen niét minder vuil. Het doet ons goe^ als wij, wan neer ons iets moeite kost, zien. dat andoren hetzelfde lot met ons de©- lei). Bovendien had ik hier wat ik niet dacht dal ik ooit genieten zou: hot leven in een huiselijkon kring. Ik was niet langer alleen, ik was niet moer het verlaten kindik had een eigen bed; ik had een plaats aun de tafel, waaraan wij one altijd vcree- nigden. Zoo Alexis of Benjamin nu ei* dan eons met mij vochten., spoedig hadden wij onze twisten weder ver goten en 's avonds, als we de soep aten, waren wij weer de beste vrienden. (Wordt vervolgd;.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1916 | | pagina 5