Rutin's Dm Alleen op Wereld TWEEDE BLAD Vrijdag 18 Februari 1916 OM ONS HEEN No. 2124 Haarlsmscbe Straatnimei. De beer W. P. J. O vermeer heeft hi vroeger jaren meermalen ln dit blad verklaringen gegeven van de Ibcteekonia van veieohiBe'nde Haan- lemschc straatnamen, zoodat gere kend mag worden op de belangstel ling van onze lezers, nu hij over dit onderwerp een boek heeft geschreven, waarvan de verèeniging „Haerlem" de uitgave heeft bezorgd; deze laat1 «te bijzonderheid wil tevens zeggen, dat het boeflc er keurig uitziet, daar het dagelijkseh bestuur van deze ver- eeniging met de uitgeverij degelijk vertrouwd is. Tiet boek heeft twee verdiensten. De eerste ls natuurlijk, dat het een naamlijst vormt van „straten, pleinen, stegen en bruggen van Ilaarlon», voor zien van historische en ophelderende aanleekeningen", waaruit menigeen wat kan Ieeren, in de eerste pilaate plaats onze redactie zelf, die den naam Soutmanitraat toeschreef aan een vlootvoogd, terwijl uit dit boek blijkt, dot er een schilder eer mee bewezen- wordt. En hoewel de toorn des uitge vers te vreezen staat, wanneer ik at te veel uit het boek ging putten, zal het wel niet kwglijlk genomen worden, wanneer hier in korte woorden de beteken Ls gegeven wordt van enkele uit de honderde straatnamen, die de heer O vermeer behandelt. Niet iedereen zal bijvoorbeeld we ten. dal de Balicneisergraclit haar naam heeft te danken aan de omstan digheid. dat de gracht met het Spaar- ne een hoek (nes) vormde en dat er een baken geplaatst was. toen de sluizen te S-pnarndam nog niet be stonden. Over een naam als Zuiderslraat leest een gewoon mensch, zonder ety- molog'schen speurzin, gemakkelijk heen; nu ja, de Zuiderstraat ie een tegenhanger van de Noorderetraat. Maar een Zuiderstrant in *t midden van de stad, loopende van 't Oosten naar het Weeten, is toch niet alle- dnageoh. De afleiding is dan ook heel anders; de Zuiderstraat herinnert aan hel bedrijf van zijdewever, in ver band met het oud-Fransche „soye" of zijde. Zo heette dus vroeger Soyer- of Soeyerstraat. welke naam later bverging ln Zuyerslraat en dan. ..zeer beschaafd", zooals de samensteller spottend zegt. In Zuiderstraat. Wal al veronderstellingen zijn er ln den loop der tijden niet gemaakt over dén naam Ilazepaterslaanl Overeenkomstig de meoning, dat woordafleiding alleen goed kan zijn wanneer ze ingewikkeld is, heeft men gegraven en gedolven en de nabijlig- gende oplossing niet gezien. In de 17de eeuw is dit veld langen lijd in huur geweest bij zekeren Jan Wilr lemsz. Pater en zijn dochter Haesjen Jans Pater, en naar die dochter is het terrein genoemd, 't Is bijna teleur stellend van eenvoudigheid. Minder duidelijk is de beteokenis Van het woord Peuzel aar steeg, dat wij zonder de leiding van den heer Overmeer, allicht met ..peuzelen" in verband zonden brengen. Met eten heeft het evenwel niets te maken, wel met drinken. Poeselaersleeg heeft het straatje vroeger geheeten en wie nu weet dat Poeselaer vroeger een be kende Haarlemsehe biersoort was, kan het verband tusschen dezie steeg en het weleer vermaarde Haarlemsehe bierbrouwersbedrijf verder zelf wel knoopen. De-zo afleiding toomt aan, dal wie zich aan zulke verklaringen waagt, duchtig belezen zijn moet, het geen ook blijkt uit het woord Raalis. Jn het Middclnederlandsch boteekent raex, raecks of raeoksc ketting en om te beletten, dat de Vijand door de (sinds lang overwelfde) Book de stad binnendrong, werden er kettingen voor gehangen. Ook het woord Stoofsteeg elscht wat geschiedkundige toennle. Voorheen was er in sommige steden een lokaal, dat altijd (soms dag en naoht) open moest zijn, zoodat de armen zich daar konden komen warmen. Die gelegen heid werd de Stoof genoemd. Tegeh aoo'n aannemelijke verktt- rlng kan niemand redelijk bezwaar maken. Andiere namen wekken al licht den geest van tegenspraak op, Anegang bijvoorbeeld. Weg naar het Spaame. noemt de heer Overmeer die. ln verband met het woord „anegaen" en wel in de beteekenls van „naar een bepaald doel gaan. 16 dit heuech aannemelijker, dan het hakf Fran- sche, half Nederlandsche Ezelganc (fine is ezel) dat dan ontstaan zou kunne zijn na de heroeping ran het edict van Nantes, toen velo Fran- schen naar Nederland kwamen en er missohien in de Veerstraat een ezel verhuurder ij bestond? Het aardige van naamsafleiding is, dat je als leek er ook aan mee gaat doen. Zoo heb ik ook de afleiding Paarlaarsteeg wat bedenkelijk aangekeken. Er kunnen kooplui in paarien hebben gewoond, de heer Overmeer denkt liever aan vruchtbommen in de buurt en aan ■perclaer, zooals vroeger een pereboom wel genoemd werd. Met gejiaste be scheidenheid bied ik een derde oplos sing aan. Wanneer het blijkt, dat er vele schoenwinkels in de buurt vva- 'ren, dan is er blijkbaar d-oor den tijd een lettergreep uitgevallen en heette de steeg vroeger Paarlaarzensteeg. Laat i-k de aanhalingen eindigen met een herinnering aan den naam Wil sons plein. Iedereen in Haarlem weet, dat Wilson daar een fabriek had en dat die jarenlang half afge broken was en er dus alles behalve fraai uitzag. De heer Overmeer deelt mee, dat die plezierig© periode tien jaar duurde en het is wel verwonder lijk dat toen ze eindelijk verdween, de gemeente uit erkentelijkheid aan de plek den naam Wilsonsplein heeft gegeven. Waarschijnlijk heeft het gemeente bestuur van den nood een deugd ge maakt. We hebben hier te doen met een van de ongelukkige erfpacht- transacties van de stad Haarlem. Wilson had in 1833 het terrein voor 99 jaar, van de gemeente in erfpacht gekregen, kreeg in 1870 geschil met de stad over maatregelen tegen het verontreinigen van de gemeentewate ren, brak de fabriek toen groolendeels af en liet die als een ruïne liggen het is te begrijpen, dal de gemeente Wij was het terrein zooveel vroeger weer in handen te krijgen. Bij het Phoonix-terrein is ze zjoo gelukkig niet geweest, daar komt eerst over een jaar of zeventien het bittere einde. En bij hel Brongebouw is het einde nog niet te zien daar is 't juist de erfpacht, die overdracht aan een ander zoogoed al6 onmogelijk maakt. Want dat de pompeuse plan nen om een nieuw gebouw voor de provinciale griffie, een nieuwe ver gaderzaal voor de Staten en een nieuw paleis voor den gouverneur te bouwen, in den Haag instemming zullen vinden, wordt zeer betwijfeld. Voorstanders van het uitgeven van grond in erfpacht vinden in deze drie gevallen weinig steun voor hun stel sel, dat onnatuurlijk is, omdat het een eigendom van den een koppelt aan het bezit van den ander. Duide lijker beeld van een ongelukkig hu welijk laat zich nauwelijks denken. Hierboven schreef ik, dat het boek je van den heer Overmeer ttoee goede eigenschappen heeft. De tweede is de plattegrond van Haarlem, die cr bij hoort. Eenigen tijd gel oden is op het Bureau van publieke werken een knort van Haarlem get eekend, waar van in ons blad al eens melding ge maakt werd. Tot nu toe huisden de exemplaren geheimzin nigl ijk op de gemeentelijke bureaux alleen en voor geld noch goede woorden kon het vulgus profanuin, de gewone burger, ëên exemplaar daarvan bemachtigen-/ welnu, die kaart wordt bij het boek van den heer Overmeer gevoegd en ia zoo gemeen goed geworden. De meeste van deze plattegronden zijn puzzles, vol namen en lijntjes, waar de vreemdeling niet uit wijs kan worden en die de Ingezetene wel missen kan; deze van Haarlem is dui delijk geteekend, niet overladen, kort om goed geslaagd. En da&ibij te door een systeem van vakjes, waarin hitj verdeeld te, ook het kleinste straatje met één oogopslag te vinden: het boek van den heer Overmeer is de klapper op de kaart: met een letter en een cijfer zijn de straten in het boekje aangeduid en in een miiruut kan zoo de ligging van alle straten op de kaart opgespoord worden. Zoo wordt bij het voordeel van de historische ontwikkeling, die het boek ons geeft, het practische nut gevoegd van de stratenligging. De heer Over meer heeft dan ook een goed werk gedaan met de samenstelling en de vereeniglng Haerlem met de uitgave. Het is dan ook te verwachten, dat de Ingezetenen dat zullen waardeeren en zich het boek aanschaffen. Hiermee zou ik kunnen eindigen, wanneer niet de schrijver zijn voor rede met het woord Louumaard on derteekand had. Dat dit Januari be duidt, weet iedereen, maar wat Louw maand zelf beteekent, is aan weinigen bekend, zooaJs mij onlangs bleek, toen ik noodig had het te weten. Een lauwe (zachte) maand, beduidt het niet, want al was deze Januari maand zoo, andere jaren hoeft het vaak in d,e eerste maand stevig ge vroren. De geleerden geven tal van verklaringen aan: Lomaand of heu- velmaand, omdat wegens het vele water de menschen vroeger met hun vee naar de hoogten' vluchtten, Louw© of wet (huwelijkswetten) omdat ln Januari de meeste huwelijken gesio- ton werden, Leva of Loeve, godin der liefde, Looien, omdat in Januari het looien van huiden in vollen gang was en Louwe of vlam, zoodat Januari (om de kou, die verdreven worden moest) vuurmaand zou heeten. We hebben dus de keus en wie lust heeft, mag er nog een verklaring bij uitdenken. J. C. P. Officieel nieuws. Ann de staf berichten ontleenen we: WESTELIJK OORLOGSVELD: Van den Duitschen staf: Bij den opruimingsarbeid in de nieuwe stelling bij Obersept werden nog acht Frattsche mijnwei-pers ge vonden". De Engelschen vielen Dinsdagavond driemaal tevergeefs, de door de Duit- sohers veroverde stelling teii Zuid oosten van Yperen aan. Hun verlie zen aan gevangenen bedragen ln to taal circa honderd man. In Champagne herhaalden de Fr ari sch en hun pogingen om hun stellin gen ten Noordwesten van Tahure te heroveren. Zij hadden editor even weinig succes als den vorigen dag. Het stormachtige, natte weer l>e- IemTherde over het algemeen de opé raties. Van den Engelschen staf: De aanval, die door de Duitschers werd gedaan op een frontlinie van 600 yard van de Engelsche loopgra ven, was voorafgegaan door een he vige beschieting en de ontploffing van viif mijnen, waardoor de loop graven voor de EngeJschcn onhoud baar werden. Bij de aanvallen, die zich overigens uitstrekken over een front van 4000 yard. werden de Duitsohers elders met groote verliezen afgeslagen. De bovengenoemde loopgraaf is in het afgeloopen jaar telkens van de eene hand in de andere overgegaan, en draagt daarom den naam „inter nationale loopgraaf". OOSTELIJK OORLOGSVELD. Van den Duitschen staf: Door den sneeuwval aan het gehee- lo front zijn geen belangrijke ope raties ondernomen. Duitsche vliegers deden een aanval op Du na burg en de spoorweg-gebou wen van Wilejka. Van den Buseischën staf Een der Russische luchtschepen deed een aanval op de stad Podhaice en het station. Op het station wer den zeven bommen geworpen, terwijl acht bommen in de stad en op de treinloodsen vielen. De Duitsche aeroplanes, die het luchtschip ontmoetten, ontweken het gevecht en vlogen weg. Servië, Montenegro, Albanië en Salonikt. GEVECHT TUSSCHEN GRIEKEN EN BULGAA.RSCHE KOMITADJTS. De „Echo de Paris" verneemt uit Saloniki Een hevig gevecht te geleverd tua- eehen een Grieksch detaohement en een afdeeling Bulg&arsch© Komi- tadji's bii Popolzani (ten noordoosten van Fiorina) de laatstèh werden met verliezen verdreven. De Griek sch e regeering nam strenge maatre gelen om te waken teeen een herha ling van zulke raids. GRIEKENLAND EN DE ENTENTE, 't Wolffbureau meldt via Weenon: Volgens Grieksehe bladen is de druk der Entente op Griekenland in de laatste dagen nog toegenomen en hebben Engelsche en Fransche troe- prnafdeelingen alle plaatsen rondom Saloniki afgezocht om na te gaan of er ook wapens verborgen waren. Eenlge Grieken, bij wie oude, on bruikbare wapens werden gevonden, werden in hechtenis genomen. Op het door troepen van do Entente bezette eiland Ml los heerscht hevige hondersnood, doordat aJle toevoer ts afgesneden. Bovendien wordt de be volking door epidemieën geteisterd. Ten gevolge van een em ander werd de stemming van dien aand dat een oproer dreigde uit te breken. Eerst toen de Grieksch e negeering het be slist eischte werd de invoer van klei ne hoeveelheden meel en suiker toe gestaan. Volgens een Zwitsersch Telegraaf- Agentschap is men te Athene van meening, daf de Entente-mogondhe- den vermoedelijk de harens Patras en Volo zullen bezetten. De Entente oischt reeds verlof om 5000 Servische soldaten en vluchtelingen te ontsche pen, hetgeen de Grieksche regeering heert geweigerd, omdat zij daardoor verlof tot ©em bezetting zou geven. Dagelijks kruisen, oorlogsschepen van de Entente voor Patras, en de haven van Volo ie door mijnen enz. versperd, hetgeen men beschouwd als een voorteeken van een landing. Aan de „Südsla vasehe Korrespon den?," wordt uit Athene bericht, dat de toestand tmder de op Korfoè ge lande 30 000 Serviër? ailoreltenddgst is. DE STRIJD OM ERZEROEM. De correspondent van de „Daily Graphic" te Pet rograd geeft een be schrijving van den strijd voor den val van Erzeroem. De oeme helft van het Turksehe leger is verslagen en de andere helft ls geheel gedesorga niseerd op den terugtocht De hulp troepen der Koerden en Arkaris en van andere bergstammen zijn geheel uiteengeslagen. De Turksehe gere gelde troepen leverden verschil lende hardnekkige gevechten. Bij Hassau- kale werd een terugtrekkende briga de bii het bieden van tegenstand door de Kozakken bestookt en uiteen geslagen. De Turken trokken terug lancz de Pusingu-rlvier. om uit de opslagplaatsen de voorraden te red den. Zij schenen vooral er op uit, om een afdeeling nieuwe keukenwagens ti redden. Het Russische mfanterie- en mitrailleurvuur verjoeg hen ech ter. Toen de Russen in een veroverd fort kwamen, vonden zü de honge rige Turken bezig het voedsed ln de keuken te verslinden. Turksehe ongeregelde troepen, in een borgstelling ten oosten van Chryskale. zijn doodgevroren. Des nachts sneden onze troepen hen af, zij beloofden zich 's morgens te zul len overgeven als zij niet ontzet wer den. welk aanbod werd aanvaard. Den volgenden morgen echter gaf dc vijand geen teeken van leven. De Russen riepen en gaven seinen, en begonnen, toen rii geen antwoord Kregen, de stelling te beklimmen, daar zij verraad of een hinderlaag vreeeden. Zij vonden allo 200 Turken doodgevroren. Overal in het gebergte tusschen de Chorokrivier en het Oemplateau lig gen honderden bevroren lijken en duizenden kisten achtergelaten mu nitie en voorraden. Het zal weken duren, voordat de geheele buit verza meld is. De verschrikkingen van den atriid en de manachen namen nog toe door de lawlnei. Op verschillende plaatsen zijn Koerden en Arkaris door sneeuwval opgesloten en moeten van honger omkomen. Uit Londoi wordt geseind: De val van Erzeroem heeft hier groote voldoening teweeggebracht, daar men dien nog niet zoo spoedig verwacht had. De gebeurtenissen hebben elkaar echter den laatsten tijd zeer snel op gevolgd. Eergisteren kwam het be richt dat een der noordelijke forten van Erzeroem was veroverd, hetwelk waarschijnlijk zal zijn geweest het fort Tafta op ongeveer 30 K.M, van Er7©roem gelegen aan den oostelijken oever van de Karasu. Een dag later weid weder een fori genomen, waar van de naam evenmin wordt ge noemd, maar waarmede het fort Da- das, ongeveer 5 K.M. ten Zuiden van hjt eerstgenoemde gelegen, bedoeld kan zijn Erzeroem werd verder ver dedigd aan den oostkant door vijftien ln 2 linies aangelegde forten, waar van de verstverwijderde zioh ongeveer 7 K.M. ran de 6tad bevinden en aan den zuidkant door twee forten, wier afstand 8 K.M. bedraagt. Toen Woensdagavond het bericht kwam, dat weder negen forten wa ren gevallen was het duidelijk dat 't einde daar was, zooals dan ook gis terenavond laat geseind werd. De verovering van Erzeroem ie in velo opzichten voor do Russen ran groot belang. Vooreerst kunnen de Turken thans bezwaarlijk weerstand bieden aan den verderen opmarech der Russen, zoodat het eerste gevolg zal zijn dat deze zich kunnen meester maken van de ten Zuiden van Erze roem gelegen steden en ran de aan de Zwarte Zee gelegen haven Trebl- zondo, alwaar een Russisch leger ope reert, in samenwerking met de vloot. Verder loopen de Turksehe strijd krachten in Meeopotamië door het doordringen der Russen gevaar .on zullen dient eng»? volge tot terugtrek ken genoopt worden, waardoor dan niets da Engelschen kan beletten hun opmasch te vervolgen. Aan een an- derneming tegen Egypte valt bijna niet meer te denken. Ook op het Europeesohe oorlogs- tooneel zal men de gevolgen van het succes der Ruseen kunnen waarno men. De Turicsche troepen zullen grootendeels naar Azië gezonden moeten worden om den verderen op- ma rsch der Russen tegen te houden. Daar de meeste Duitsche en Oosten- rijksche troepen hoogstwaarschijnlijk den Balkan reeds hebben verlaten, zullen de geallieerden dus met niet veel meer dan Btdgaarsche troepen te doen krijgen. Reuter seint uit, Petrograd: Men schat het garnizoen van Erze roem op 100.000 man met 467 kanon nen, ln de YOorgeBcfaovem forten, 374 kanonnen ln de centrale forten, bonevens 200 veldkanonnen. Turktch legerberictot Aan het Irakfront vloog een onzer vliegers over een vijandelijke artil leriestelling bij Koet-el-Amara en wierp met succes twaalf bommen, di'e een zeer groote uitwerkinR hadden. Na de nederlaag ln den elag bij Batlha ten westen van Korna liet^de viiand in zijn terugtocht een groot aantal dooden achter. De verlieren van den viiand beloopen. voor zoover tot dusverre is vastResteld, ongeveer 2000"man en 300 dieren. Aan het haukasus-front verloor de viiand ln den positiestrijd. welke nietteRenstaande het koude weer en de sneeuw de laatste drie dagen plaats had, 5000 dooden en zestig krugsgevangenen. Aan het Dardanellen-front vuur den op 13 Februari een kruiser, een nonitor en een toroedoboot van den vijand 20 granaten, zonder te treffen, af op The Boeroen. Door het vuur van onze kustbatterijeu werden zl] gedwongen zich te verwijderen. Bij Aden in de bosscben tusschen Sheik Osman en Eluaile werd een vcrkenningsafdeeling van den vijand in een hinderlaag gelokt en bijna ge heel vernietigd. De overblijveni.len vluchtten in de richting van Sheik Osman met achterlating van de ge heele bagage. Verspreid nieuws ven deoorlogsvelden ..AVANTI, SIGNOR CAP1TANO liet „Berl. Tagebl.bevat het vol gende dramatische verhaal van het oorlogster rein op het Doberdo- plateau In de voorste stellingen, dlc e«ns niet meer dan veertig pas van elkaar liggen, valt dagen lang geen ge weerschot. Voortdurende mislukkin gen demoraliseeren zelfs de dapperste troepen en men merkt het aan de discipline der Italianen. Een treffend bewijs daarvan beleefde ik gisteren bii onze stellingen op de steengroeve- hoogte. Uit de op veertig pas afstand liggende Itabaanscho loopgraven FEUILLETON van HECTOR MALOT. 86) Pk begreep nu welk doel Maltin had: in de eerste plaats wilde hij we ten of deze musicus wel in staal was onze vragen te beantwoorden en dan. zoo zijn antwoorden ons voldeden, of hij ons een muziekles wilde geven voor denzelfden prijs al® men haar snijdt; Matlia was slim. Waarom, vroeg Matlia, stamt men de viool altijd op dezelfde noten? Ik docht dat de kapper, die juist op het punt stond om de kam door 't lange haar van Matlia tc halen, c-en soortgelijk antwoord als ik wilde ge ven en ik lachte reeds in mijn vuistje, toen hij eensklaps het woord nam De tweede snaar aan den lin kerkant van het instrument moet de I a van den normalen toon aangeven; rfc andere snaren moeten zóó gestemd worden, dat zij van quint tot quint de noten aangeven, dat is tc zeggen, de sol, vierde snaarr derde snaar 1 a, tweede snaarm i, eerste Ik begon niet te lachen, maar Mat- tla barstte in een schaterlach los; dreef hij den spot met mijn verbaasd gelaat? of was het slechts blijdschap dal hij vernam, wat hij te weten wil de komen? In elk geval, dat is zeker, dat hij schaterend lachte. Ik bleef met open mond den haar snijder gadeslaan, die, terwijl hij zach om Mnttia keerde en wendde en met zijn schaar klapte, zoowel wijsheid uitkraamde. Wolnu, zoide hij, plotseling voor mij stilstaande, ik góloof dat mijn kleine klant geen ongelijk had. Gedurende het knippen ran zijn haar, raakte Matt ia met uitgeput in vragen en overal gaf de barbier een antwoord op met dezelfde gemakke lijkheid en zekerheid. Maar toen hij zijn antwoord gege ven had, tegen hij zeSf te vragen en spoedig wist hij met welk doe! wij hem hadden opgezocht. Hij barstte toen zelf in een schater lach los. Je bent een paar flinke jongens, zeide hij» maar hoe dwaas van jelui Daarop wilde hij, dat Matlia, die nog wèl zoo dwaas was als ik, hein een stukje zou voorspelenMatka nam dapper zijn viool en begon te abelen. En gij kent geen noot muziek! riep de kapper, ln de handen klap pende. Ik hob reeds verteld, dat er ver scheidene instrumenten togen den muur hingen, waaronder züch ook een klarinet bevond, die Mattia los haakte en begon te bespelen. Ik speel ook op de klarinet en do trompet, zeide hij. Sj>oel dan maar voort! riep Espi- nassous. En Mnttia speelde op elk instrument een stukje. Je bent een wondenkind! riep de barbier; als gij bij mij blijven wilt, dan zal ik een groot muzikant van je maken! 'sMorgens helpt gij mij in het scheren en der. verderen dag moogt gij mei mij werken Moen met, dat ik u geen goed onderwijs zou geven, omdat ilk barbier ben men moet loven, eten. drinken, slapon en daarvoor zorgt nujn scheermes; al zorg ik voor een ieders baard, daar om ben ik nog geen slecht musicus. Toen ik dit hoorde, zag ik Mattia bezorgd aan Wat zou hij antwoor den? Zou ik mijn vriend, mijn mak ken. mijn broeder verliezen, zooaJs ik achtereenvolgens allen die ik liefhad verloren had? Mijn. hart kromp In een. Tooh wilde Ik aan mijn gevoel niet toegeven De toestand waarin wij ons bevonden, geleetk zeer veel.op dien, waarin ik met Vilalis verkeerd hnd, toen mevrouw Miötgan mij bli zich wilde houdenik wilde mij niet dezelfde verbijten doen, die Vi-talis zich gednnn had. Denk slechte aan u zelf, Mattia, zetde ik op ontroeiden toon Maar hij wendde zich eensklaps tot mij. terwijl hij mijn hand vatte. Mijn vriend verlaten! dat zou mij niot mogelijk zijn. lik dank u zeer, mijnheer. Espinassous bleef echter bij hem aandringen en beweerde, dat, als Mattia zijn eerste opvoeding bij hem genoten had, men wel een middel zou vinden, om hem naar Toulouse te rem. den en vandaar naar het conserva toire te Parijsmaar Mattia ant woordde onveranderlijk: Nooit zal ik Rritd verlaten. Welnu, mijn jongen. Ik wil toch Iets voor u doen» zeide Espinassous ik zal u een boek geven, waaruit gij alles kunt Ieeren, wat gi' niet weet. Hij begon toen in zijn laden te zoe ken na gerulmen tijd vond hij een boek, dat den titel droeg ..Theorie der muziek" het was een oud ver sleten boek, maar dat deed er niets toe. Daarop nam hij e©n pen en schreef op de eerste bladzijde ,.Een geodvenk aan een kind, Mat. als het eenmaal een kunstenaar geworden is. zich den kapper van Mende herinneren zail. Ik weet niet of zldh in dien tijd an dere muziekondenvlizere in Mende bevonden dan de barbier Espinae- fioos, maar dezen hebben wij gekend en wij hebben hem nooit vergeten. XXIX. Dekoe ran dert Prins Ik hield veel van Mnttia toen wij te Mende kwamen maar toen wij de stad vertieten, hield ik nog veel meer van hem. Niets maakt de vriendschap Inniger dan de zekerheid, dat zij we- derkeerig is. Geen grooter bewije voot zijne ge negenheid kon Mattia mij geven dan, eooale hij nu gedaan had, het wor stel van Espinassous te weigeren. Want daarmede deed hij afstand van een rustig, veUig leven met welvaart en rijkdom in liet verschiet en van de gelegenheid oin onderwijs te genie ten, terwijl hij mijn avontuurlijk en onzeker beelaan zou doelen, dat hem geenerlol waarborg opleverde voor de toekomst, ja niet eens voor den dag inn morgen. In tegenwoordigheid van Eepinae- eous kon ik hem niet zeggen, welk een indruk die woorden „mijn vriend verlaten" op mij hadden gemaakt; maar toen wtj alleen waren drukte ik hem met aandoening de hand en zeide Van dit ©ogenblik af zijn wij tot aan d©n dood toe aan elkander ver klonk omstreeks de schemering plot eeling een luid avanti-commando, dat de manschappen tot den stom moeat aanzetten. De onzen grepen naar de geweren. „Avanti 1 Avanti I" hoerde men weer van de overzijde, maar doodsc-he stilte volgde op hel geroep. „Avanti Avanti 1" klonk voor de derde maal dezelfde stem. die echter zonder echo bleef. Adem loos lagen de onzen op de loer. Van de overzijde klonk nu een anders stem. diep en beslist..Avanti. sig- nor capitanoNeg eenlge oogr-n- hiikken en op den rand van de Ita- Haansohe loopgraaf verscheen een Jong officier met zijn geheele lichaam onbedekt naar den vijand gekeerd. Hij trok een smallen degen, op wiens scherp geslepen kling de laatste stralen van de ondergaande zon purperrood braken. Geen man volgde hem echter. In zijn verwachtingen teleurgesteld, keerde hij zidh om en riep nogmaals „Avanti Maar de Italiaansche soldaten bewogen zich niet. Plotseling echter voegde zich een tweede, een derde, een vierde stem bij de eerste „Avanti. signer capitano Hij stond moederziel al leen, de Jonge kapitein, tegenover den verschansten vijand. Er gebeu ren veen wvnderen meer. Maar zidh opofferen, dat kon hij. „Avanti. sig- nor capitano I" riepen zijn eigen manschappen steeds dringender. De ongelukkige ging alleen tot don storm over. Slechts weinige passen kon hij doen. Eén enkel schot trof hem in den slaap en doodde hem on middellijk. Nauwelijks was hij gevallen, toen man van onder de aarde weer dezelf de stem hoorde, die hem tot den storm had aangevuurd. Nu klonk het waardeerend„Bravo, signer capitano I". Het klonk ver hoorbaar en met een genoegdoening als hij een dramatisch tooneel uit het parket van het theater. „Bravo, signor capi tano kJonk het steeds sterker. De kapitein bleef nog lang liggen met zijn doorschoten hoofd. Tot het don ker geworden was. Toen bracht men ziln lichaam voorzichtig in de loop graven. OPLEIDING AAN HET FRONT. De correspondent van Reuter in het Engelsch© Hoofdkwartier schrijft: Zonder oen poging te «toen om ju,ste cijfers te geven, kan ik ook toch te- sliet verklaren, dat wij aan het front wezenlijk de meerderheid hebben op den vijand, terwijl er nog z'.eeds nieuwe afdeelingen komen. Deze wor den opgeleid binnen de oorlogszone voor zij naar de loopgraven vertrek ken. De vlakten van Vlaanderen zijn thans veranderd in een reusachtig Alderehot, daar de troepen steed9 we der iets nieuws leuren in de nooit ein- dlgende ontwikkeling van den oor log. Door voortdurende exercitieën, af wisseling in de oefeningen en ont spanning door sport wordt een bewon derenswaardige opgewektheid en ge schiktheid bij den troep onderhouden. Op verren afstand van de vuurlinie, maar steeds binnen het geluid der kanonnen, houden de troepen voort durend repetities voor de overwin ning. En de echolen voor kumim-u- wre>rpers, voor mitrailleurs en vlie gers staat niet stil van den morgen 'tot den avond. Uit Dultsohland. HET PRUISISCHE HUIS VAN AFGEVAARDIGDEN. Bii het begin der zitting van het Pruisische Huis san Afgevaardigden zeide de president: Na de bespreking van de partijleiders heerscht volko men overeenstemming, dat het Huis van Afgevaardigden toi de bespre king van de buitenlandsche zaken des Rtiks ongetwijfeld het recht heeft. Ook is het in de tegenwoordige ern stige omstandigheden een begrijpelij ke en gerechtvaardigde wensch van alle partiien in het Huis hunne mea ning over den buitenlandschen toe- si and uit te drukken. Het zal dus voor alle partijen een groote opoffe ring zijn. daarvan af te zien. Toch geloof ik, dat oip dit octgen- blik een openbare bespreking van den buitenlandschen toestand niet in het bolang van het land zou zijn, dat zii Integendeel die belangen mogeliik zou kunnen benadeelen. Onder dio omstandigheden stel ik voor de be spreking van alle buitenlandsche cruaesties. voornamelijk die van de oorlogedoeleinden en van de wijze waarop de oorlog wordt gevoerd, evenals de betrekkingen tot de oor logvoerende landen cn de neutrale Blaten bij de behandeling der staats- begrooting achterwege te laten. Hirsch (eoc. dem.) verklaarde daar op „Wanneer wij ons thans verkla ren tegen het voorstel van den pre sident. verzoeken wij u te willen be denken., dat de quaes ties, die thans builen liet debat moeten worden ge houden. niet door mijn vrienden, maar. van andere zijde in de oomrnis- sie ter sprake zijn gebracht. Wij k..n- bonden. Hij zag mij met zijn groote oogen. glimlachend aan. Dot wist ik vroeger ook al, zei de hij Mattia, die tot dusver zich heel wei nig met boeken had beziggehouden, maakte zeer groote vorderingen van het oogenblik af, dat hij de theorie der muziek van Kuhn las. Ongeluk kig kon ik hem niet zoo laten werken» a!s ik wel gewild had en als hij zelf zou hebben verlangd, want wij moes ten van 'smorgens tot 's avonds loe pen en legden groote afstanden af om zoo spoedig mogelijk Lcaèio eu Auvergne achter den rug te hebben, daar beiden niet veel opleverden voor reizende zangers mi muzikanten. In dit ainie land verdien: de landbou wer weinig en is hij dus niot zeer bo- reid om in zijn zak te lasten dood kalm hoort hij toe. maar als hij be merkt, dat men hem ge!d komt vra gen. koert hij zich om cr. duit zijn deur. Over Saint-Flour en Isaoire kwa men wij eindelijk aan de kleine bad plaateen, die het doe! van onze rei» waren en het bleek nu dat dc beren leider ons goed had ingelichtto Bomboule en vooral te Mont-Dore, deder. wij voordeeüge zaken. (Wordt vervolgd

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1916 | | pagina 5