De Europeesche Oorlog.
Alleen op de Wereld
TWEEDE BLAD.
HAARLEM'S DAGBLAD
DONDERDAG 2 MAART I9T6
In den strüd bij Verdun is blijkbaar eeilge verslapping Ingetreden, Alge-
■een denkt men event el. dat dit eleebts eei kerts stilstand zal zijn.
Op 't geheels front heerscht verder levendige actie.
Een ultimatum van Daitsehland aan Portugal.
Actie ter zee.
De Dui<sche aanval
Do stafberichten.
De D uitsche stal deelt mede:
De bedrijvigheid van do artillerie
was ook Dinsdag op vel© gedeelten
van het front zeer levendig, vooral
van de zijde der geallieerden.
Op vei-scheidene plaatsen poogde®
de geallieerden daarmee weliswaar
slechts te misleiden. Daarentegen
schenen zij in het Y6er-gebied, in
Champagne en tusschen de Maas en
don Moezel er naar te streven, den
Duitschers ernstige schade toe te
brengen. Zij bereikten hun doel ech
ter niet.
In oen luchtgevecht werd een En-
gelscluo tweedekker bij Mecaien tot
landen gedwongen, de inzittenden
werden gevangen genomen.
Twee Fransche tweedekkers werden
door geweerschoten naar beneden ge
bracht. De een bij Vemponin, ten N.
\V. van Soissons (die Inzittenden wer
den gevangen genomen), de andere
dicht ten Z. W. van Soissons (de in
zittenden zijn vermoedelijk dood).
Een door reserve-lui tenant Kuehl
bestuurd Duitsch; vliegtuig met den
waarnemer reserve-luitenant I-Iaber
dwong een militairen transporttrein
der geallieerden op de sectie Besan-
oon -Jassey door bommen te werpen
om stil te houden. Zij bestreden de
uitgestapte manschappen met succes
uit hun machinegeweer.
De Fransche staf meldt
Van Woensdagmiddag:
In do strook ten Noorden van Ven
dun evonals in Woëvre ie geen enkel
belangrijk feit te vermelden.
In don loop van den nacht kreeg
het bombardement op verschillende
punten van het Fransche front een
tusscrenpoozend karakter.
Ten Oosten van Pont-ènMoueson,
tusschen Regniéville en Rómiréville,
hebben de Franschen de tweede
derde Duitsche linie beschoten, waar
de Duitschers alarm-oefeningen schij
nen te houden.
In den Elzas beschieten de Fran
sche batterijen de Duitsche verbin
dingswegen in de buurt van Armay.
Een der inzittenden van een
Fransch vliegtuig met twee motoren
hoeft bij La Bassée een Duitsch vlieg
tuig neergeschoten, dat in de Duit
sche loopgraven viel en bij het raken
van den bodem vuur vatte.
Van Woensdagavond
Geen infanteriegevechten ln
streek van Verdun.
De Duitschers zetten de beschieting
van do loopgraven der Franechen
in het gebied tusschen Malan-
court en Forges, ten Westen van de
Maas, en ten Oosten van de Maas,
vooral in het gebied van Vaux en
Damloup en van Frèsnos in Woëvre
voort.
Fransche artillerie heeft het heele
Duitsche front krachtig beschoten.
Ten westen van Pont-è-Mousson
heeft Fransch loopgraafgeschut Duit
sche verdedigingswerken in het
Priesteibosch vernield.
Zwaar geschut heeft Duitsche
richtingen in dj streek van Thiau-
court beschoten.
De batterijen zijn in de dalen van
Fecht en Doller (Elzas) in volle actie.
De Engelsche en Fransche 'artille
rie heeft in België de Duitsche loop
graven ten Z.O. van Boasinghe doel
treffend beschoten.
Twee Duitsche compagnieën, die
trachtten de Fransche linies ten oos
ten van Reims te naderen, zijn voor
het Fransche vuur gevlucht en heb
ben dooden laten liggen.
Van den Engelse hen staf j
Aan 't Engelsche front zijn Dinsr
dag twintig gevechten in de lucht ge
leverd. De verliezen die de Duit
schers daarbij hebben geleden zijn
recd6 meegedeeld.
Een der Engelsche vliegtuigen is
van een verkenningstocht niet terug
gekeerd.
Dinsdagnacht hee!t de Engelsche
infanterie met machinegeweorvuur
een veertig Duitschers, die ondor
dekking van een bombardement uit
bun loopgraven kwamen, verstrooid.
De stri|d bij Verdun
Van Duitsche zijde.
De militaire medewerker van de
„Voasische Zeitung' is ingenomen
met de resultaten van het Duitsche
offensief bij Voruun, maar raadt het
volk toch, niet te spoedig groote ge
volgen daarvan te verwachten. De li
nie, die van de Zwitsersche grens tot
aan de Noordzee loopt, bestaat niet
slechte uit een enkele loopgraaf, maar
uit een geheel e reeks achter eikander
gelegen loopgraven, die met alle
middelen die de techniek oplevert zijn
ingericht en zoodanig aangelegd, dat
hjet mogelijk is als het den vijand ge
lukt in de eerste rij binnen te dringen,
de eigiem troepen eenigszins achteruit
te trekken an weerstand te laten bie
den. Dientengevolge krijgt het front
zekere elasticiteit en kan men het
vergelijken met een riem die stijf ge
spannen is en aan een druk toegeeft,
doch weer in den oorspronkelijke®
stand terugkeert zoodra die druk op
houdt Een dergelijke verschijnsel
doet zich bijv. in Champagne voor,
r de Duitschers volgens dan schrij
geleidelijk het terrein terugwin
nen, dat hun bij het Septémber-offen-
sief der geallieerde® werd ontnomen.
Hij zegt dan voorts, dat de Fran-
schen bij Verdun niet in zoo gunstige
positie verkeeren, omdat de linie daar
tegen d!e.hoogten van de Cóte Lor
raine rust en dus niet elastisch is.
Tengevolge van deze geringo elasti
citeit van het Fransche front moet de
t&ktlek der Fransche legers berekend
zijn op taai vastitoudieai der loopgra
ven en dat ziet generaal Joffro ook
ler goed in.
De schrijver van het artikel zegt
dan, dat Verdun, het noodzakelijk uit
gangspunt van ieder Fransch offen
sief tegen het Duitsche front ln het
centrum en ln het Zuiden, door den
Dui-techen aanval in groot gevaar ver
keert „De met groote dapperheid uit
gevoerde tegenaanvallen der Fran-
schen bevestigen de juistheid dezer
theorie. Wij weten thans door de in
meer dan lionderd gevechten in dezen
oorlog opgedane ondervinding, met
welk een buitengewonen moed de zo
nen van Frakrijk telkens weer aan
vallen, wanneer hun het bevel daar
toe word/t gegeven. Wij achten onze
tegenstanders eot sdhattem hen niet
zoo gering als zij bet ons gaarne
doen".
Het Is volgons den schrijver thans
nog niet het oogenblik om de strate
gische beteekenis van de gevolgen dor
gebeurtenissen bij Verdun te bespre
ken, en dat te meer omdat de Fran
sche® thans natuurlijk op ieder woord
van Duitsche zijde nog meer dan ge
woonlijk letten. Vestingen ale Ver
dun, die zeer gunstig gelegen zijn,
ook om den aard van het landschap,
en die in tientallen jaren inet al de
hulpmiddelen der moderne verstem
kingskumst zijn verbeterd, kan. man
niet in enkele dagen stormenderhand
nemen. Daarom moet Duitschland ge
duld oefenen en vertrouwen stelden
in zijn legers.
Het artikel eindigt dan met een lof
rede op den leider van het offensief,
generaal Von Falkehhayn.
Van het slagveld van Verdun meldt
de correspondent van het Berl. Ta-
geblatt d.d. 27 Febr., op we-lken dag
hij zich in de Ormontboerderij bij
Haumont bevond:
Een nieuwe bladzijde van de ge
schiedenis is hier voor mijn oogen
opgeslagen: een tienvoudige vergroo
ting van het beeld van den slag bij
Sedan. Slechts een gedeelte van den
strijd om Verdun is hier te zien en
toch is ook dit gedeelte reeds reus
achtig in zijn uitgestrektheid. Het is
hier vandaag ontzaglijk modderig
hope® op droog weder. Ik" sprak' met
de troepen, die op den 23sten de krach
tig versterkte en een groote uitge
strektheid beheersclïende hoogte 344
bestormden; toen onze artillerie de
hoogte volkomen kon bedwingen, gin
gen onze soldaten op de aangesloten
hindernissen in. Op dit oogenblik
werd een geweldig vuur afgegeven en
uit ver verwijderd opgestelde flankoe-
rende batterijen en plaatste een
scherm van springende projectielen
in het voorterrein, waardoor de dap
pere Duitsche troepen met onbeschrijf
lijke doodsverachting heenstormden,
tot zij eindelijk boven waren. Het
zwaarste kwam echter toen eerst De
Fransche® hielden de belangrijke
hoogte, waarvan het bezit ook ov
dat van het land ter weerszijde be
sliste, zoodanig onder concentrisch
vuur, dat de Duitschers het twee da
gen lang als op een eiland afgesne
den, moesten uithouden. Van het
aantrekken van de veldkeukens
natuurlijk geen sprake, maar demiet
in het kort weergegeven, is de in
druk, in bevoegde kringen; aangaan
de het verloop der krijgsverrichtin
gen in de streek bij Verdun déze van
van massaal als hij was, is de aanval
der Duitschers fragmentarisch ge
worden, met behoud echter óveral
waar hij plaats heeft van zijn ui
terst hevigon aard.
Het is zéker, dat het Duitsche of
fensief niet afgeloopen is. daar de
Duitschers zoo vèr gegaan zijn. dat zij
el verplicht zijn. den strijd voort te
zetten, die niettemin zijn karakter
van algemeenen aanval reeds begint
te verliezen, om zich op enkele pun
ten te lócaliseeren.
Een verlangzaming van de aanval
len wordt vooral ten Noorden van
Verdun waargenomen, behalve op den
uitersten rechtervleugel van de Fran
sche linies, tusschen den heuvel van
Douaumont en de hoogvlakte ten
Noorden van het dorp Vaux, waar de
pogingen van de Duitschers nog al
tijd van zeer hevigen aard zijn en on
dernomen worden met het klaarblij
kelijk voornemen, de Fransehe stel
lingen om te trekken Tot dusverre
echter zijn alle aanvallen op dat punt
met kracht afgeslagen.
De verliezen, door de Duitschers in
deze zeven dagen vechtens geleden,
zijn ontzettend, en dat wordt, in nog
vage termen, roeties-aan door hun
pers toegegeven, die. oogenschijnlijk,
het publiek al wil vóórbereiden op de
mogelijkheid ecner mislukking.
Want het valt moeilijk, op andere
wijze de poging te verklaren van som
mige groote bladen en sommige mi
litaire deskundigen in Duitschland,
(zooals, onder anderen, generaal
Blume), om thans het ontzaglijk of
fensief tegen Verdun vóór te stellen,
als een onderneming,, die uitsluitend
ten doel had, het Duitsche front „wat
strakker te trekkou", en die geens
zins tep touw werd gezet met het
Voornemen door het Fransche front
te breken.
De „Tempe" maakt, naar aanlei
ding van een en ander, de opmer-
U inn. /If, I m Art 1
tegenstaand» sloegen deze helden nog
hevige stormaanvallen af en hielden j king, dat ,jnen niet honderdduizend
man en méér laat dooden om de
bindingen te verbeteren".
Wat het groote Fransche publiek
aangaat dat blijft de gebeurtenis
sen met onwrikbaar vertrouwen vol
gen.
De „Timee"-correspondent te Parijs
meldt, dat er steeds meer aanwijzin
gen zijn voor de komende verplette
ring van de aanivallende Duitschers.
Het opkomend getij heeft zijn hoogte
punt bereikt, als het niet reeds ge
kenterd is. De Franechen vermeerdf
ren en ontwikkelen hun krachtsin
spanning.
VLUCHTELINGEN UIT VERDUN.
Aan de Telegraaf wordt geseind:
De „Times" verneemt uit Parijs:
Honderd vluchtelingen zijn in de
asgeloopon week, uitgeput van de
«iuiB swiöT-.»® reis, maar toch opgewekt, te Parijs
van den geheelen oorlog. De talrijke aangekomen. Tegen hun wil "ebben
aanvallen en beschietingen van ver- i zij, op last van de militaire auton-
schillende deelen van het westelijk j teiten, hot gevochte gebied moeien ver-
front hadden ten doel den beslissen- late®.
den slag tegen Verdun te maskeeren. Een oud burger van Veroun ver-
Ondertusschen voerden de Duitschers haalt, doft hot zware geschut dei
een groot deel van hun zware artil- I Duitschers Dinsdag de stad zeor do-
lerie uit Servië aan. alsmede «enige adhadigde. Veel burgers zijn gedood,
zware kanonnen van het Russische i De benedenstad heeft veel schade ge-
materiaal behoorende tot de Oosten-1 leden. De nieuwe kerk van Verdun en
rijksche 30.5 c.M. mortier#», versohei- een mooie, oude kathedraal xut de
dene 42 c.M.-mortieren etc. Een ge- 12e eeuw, vormden het doelwit van d©
heele divisie uit Servië met 41/2 Duatsche kanoenen. ij
vol, totdat de gelieele streek stevig in
Duitsch bezit was.
Ook de correspondent van den Lo
lt al Anz. wijst op d» hardnekkigheid
en activiteit van de aanvallend^
troepen, en constateert, dat de aan
dpn strijd om Verdun deelnemende
Duitsche troepen aan buitengewoon
zware eischen schitterend voldeden en
wonderbaarlijk, nimmer vermin
derend élan toonden.
Van Frans oh e zijde,
e Engelsche pens publiceert
naar Reuter seint een verslag uit
Fransche bron over de gebeurtenissen
voor en tijdens den slag bij Verdun.
Het Duitsche offensief, aldus het
verslag, was een van de meest zorg
vuldig overwogen en krachtig tot
uitvoering gebrachte bewegingen
korps van de beste Duitsche troepen
versterkten in Januari de twee leger
korpsen, die den betrekkelijk kleinen
sector van het Duitsche front voor
Verdun bezet hielden.
Het bombardement begon den 20en
Februari en nam dagelijks in hevig
heid toe De Duitschers brachten ze
ven legerkorpsen in hei veld waaruit
blijkt, dat zij een overwinning, zelfs
ten kö9te van de meest ontzettende
offers, wenschten. Hun verliezen zij®
verbijsterend zwaar. De hellingen bij
het fort Douaumont zijn bezaaid met
dooden. Duitsche gevangenen ver
klaarden, dat enkele regimenten bij
de opeenvolgende aanvallen volkomen
-vernietigd werden.
De Franschen vochten met helden
moed, zoodat de toestand bij den dog
gunstiger wordt. Terwijl de Duit
schers hun laatste reserves gebruiken,
krijgen de Franschen voortdurend
versche troepen. Het is opmerkelijk,
dat de Franschen Verdun als ves
ting opgegeven hadden, toen in hei
begin van den oorlog bleek, dat af
zonderlijke forten niet voldoende
weerstand konden bieden. De oude
forten maken deel uit van de verde
digingslinie en zijn gelijk aan- loop
graven, zoodat de verovering van een
fort niet meer beteekent dan de bezet
ting van een loopgraaf en de geheole
linie niet bedreigt.
overal, het sneeuwt voortdurend. Wij geseind:
Uit Parij» wordt aan de Telegraaf
In cLeri nacht van Donderdag op
Vrijdag viel er iedere minuut een
zware granaat Ln de stad. Sommige
gedeelte® der stad vormen een ruïne,
alsof er eon aardbeving had plaats
gevonden. Tot Vrijdag zijn er op zii
minst 500 burgers in de stad geble
ven.
Volgens de Parijsche bladen vertel
len vluchtelingen, dat Zaterdag roods
150"huizen verwoest waren. De
schieting begon Maandag, den 21stcn
Februari, "s morgens om acht uur.
Dien dag vielen er ongeveer 30 gra
naten in de stad. Dinsdag kwamen
er 56 en Woensdag slechts 7 granaten
neer. Den volgenden nacht begon de
onafgebroken beschieting.
ZUIDELIJK OORLOGSVELD.
De Italiaansche staf deelt
mede
Hevige artilloriegevechten in d'
streek van Görx.
Van het Fransche front
terug.
De „Leeuwarder CL" bevat een in
terview met den heer F. E. G. C.
Doucet, leem ar aan de Rijks Hoogero
Burgerschool ie Leeuwarden die
Fransohman vu® geboorte in het
Fransche leger is e® met 10 dagen ver
lof té Leeuwarden terug is.
Do lieer Doucet betoogde, dat naar
zijn meening, het Fransche leger de
toekomst vol vertrouwen tegemoet
zioL Zij hebben moed, de Franechen,
maar zij hebl>e® meer. Zij hebben ook
onuitputtelijk geduld.
,,A1 zou de oorlog ook 10 jaar du
ren gestekl, dat het mogelijk ware
dan zou nog iedere Fransöhman
vechten tot het einde toe. Daarover
zijn we het allen eens.
,,Ook bij hel aanvallen heb ik mijn
manschappen dikwijle moeten tegen
houden, opdat zij zich niet roekeloos
Ln het gevaar zouden storten".
..En hoe groot is uw legersterkte
tegenwoordig' vroeg de redacteur.
In de loopgraven, aan het directe
front, 1 nu 11 Kien manschappen en
achter de 2e hnle I 1/2 mililoen.
„Maakt samen 2 1/2 millioen. Er ko
men zeker nog wel wat bij.
„In de dprde linie en voor reserve,
maar daarover mag Ik mjj niet uit
laten. Dat blijft ons geheim. We bou
wen onverpoosd voort aan onze
sterkte".
,,U zei zoo evon, dat de Franechen
desnoods dien strijd 10 jaar zouden
volhouden. 'Maar zal de oocjog, als
hij lang duurt, ten laatste niet moe
ten eindigen door gebrek aan geld?"
..Ik geloof dat in geenen deele. Aan
geld ontbreekt liet ons en onze® bond-
genoote® allerminst. Neen, econo
mische oorzaken zullen aan onzen
kant over oorlog of vrede niet beslis
sen; daarvan is iedereen in Frankrijk
vast overtuigd. Dé oorlog zei worden
beëindigd ten gevolge van een alge
meen offensief aan onzen kant, op
een tijd, dien wij hebben uitgekozen
en waarvan niemand, buiten ons,
tets afweet Als die tijd is aangebro
ken, zult ge de Duitschers zien wij
ken, als in den alog aan de Manie,
en hun nederlaag zat volkomen zijn.
Iedere Fransolunnn kont zijn plicht
'olvoert hem op schitterende wij-
zo".
,De Duitschers zijn zoer verkwis
tend met hunne manscliappen. Dat
is van dien aard, dat we voor hun
ier van vechten diepe minachting
hebben. Terwijl onze infanterie aan
valt in dunne gelbderen, waarbij de
soldaten ongeveer an der hal ven me
ter van elkaar verwijderd blijven, ko
men de Duitschers bij 9ecties, schou
der aan schouder, aanstormen. Ik
Ivcb het nog nooit anders van hen ge
zien. Van de Franschen zou men dat
onder geen voorwaarde gedaan krij
gen. Het kost veel te veel manschap
pen en dit verklaart ook de groote
verliezen, die do Duitschers hebben
geleden ip België, Ln de® slag aan de
Manie en ln Champagne. Op h-
oogenblik gaan zij weer op dezelfde
manier te werk, bij hun aanval op
Verdun.
„Over dit nieuwe offensief maak
ik mij volstrekt niet ongerust Ik heb
ook wel gelezen, dat zij het fort Dou
aumont hebijem veroverd, maar dit
zegt nog niet veel. Mijn persoonlijke
overtuiging is. dat Verdun niet ge
en kan worden. Aan het verlies
van een of meer forten moet men niet
van te groote waarde hechten. We
weten nu al lang, dal de forten tegen
de artillerie van omzon tijd niet be
stand zijn. In dat opzicht heeft Ant
werpen ons genoog geleerd. We heb
ben de kanonnen dan ook al uit de
forten weggehaald; we kunnen ze vrij
wat beter gebruiken en maken een
reserve gereed, waarvan men nqg
vreemd zaJ opkijken. Geloof maar
vrij, dat d'it de laatste stuiptrekkin
gen van onze vijanden zijn; ze weten
zelf wel. dat ze het niet kunnen vol
houden. Ik heb nu 18 maande® in
Frankrijk doorgebracht. Het is daar
een organisatie, waar niemand, die
er niet mee bekend is, het minste
idee van heeft
„Frankrijk heeft in dezen oorlog
heel wat geleerd en het zal, prachtig
herboren, uit den strijd te voorschijn
komen.
De strijd bij Erzeroem.
De Russische staf deelt mede:
Het Turksche hoofdkwartier be
richtte op 21 Febr. dat de Turksche
terugtocht op de stollingen ten wee-
en van Erzeroem zonder verlieoan
plaats vond en dal slechts 50 kanon
non in Erzeroem achterbleven. Ook
spreekt, het Turksche hoofdkwartier
togen, dat duizend stukken geschut
door de Russen zijn buit gemaakt en
80.000 krijgsgevangenen gemaakt
Voorts dat Erzeroem al# een opou
stad beschouwd moest worden zon
der strategisch belang.
Naar aanleiding hiervan deelt de
Russische generale staf mede, dat
Erzeroem het een tg versterkte punt
van Turksch Midden-A zie is, dat alle
wegen in den omtrek beheerscht en
dat, met behulp dor Duitschers, tot
een volkomen vesting was herscha
pen. De vesting is vijf dagen hard
nekkig door de Turken verdedigd.
Het Kaukasu s-leger der Russen
alle moeilijkheden met groote opoffe
ring en moed te overwinnen en een
aanval te doen na voorbereiding door
de artillerie. De aanval duurde vpJi
11 tot on met 15 Februari. Na ver
overing van de forten op den linker
vleugel van de Turksche hoofdverde-
digingsstollrng, die zich over 40 werst
uitstrekt, konden de Russen het cen
trum. den rechtervleugel en vervol
gans de forten van den tweeden gor
del en de hoofdstelling op 16 Febr.
met .succes aanvallen. De forten te
gen vol gesneuvelde Turken.
Verscheidene Turksche regimenten
zijn in de pan gehakt of krijgsgevan
gen gemaakt Alleen in de fortenlmlo
veroverden de Russen 197 kanonnen
en in de centrale forten 126. Voorts
vielen de voorraadmagazijnen in Rus-
sische handen; totaal maakten ih
Russen 12753 man krijgsgevangenen,
benevens 235 officieren.
De beteekenis van de Russische
overwinning blijkt uit het feit, dat het
overschot van het Turksche leger, dat
zich in wanorde naar het westen te
rugtrekt, enkele legercorpsen van
drie divisies bevat, niet grooter dan
3 tot 5000 man.
Uit Petersburg wordt nog gemeld:
De bezetting van de stad Asjkate,
m middelpunt van de wegen naar
Trebizonde en Erzingan, stolt het
Russische leger in staat om de Tur
ken in vier richtingen te vervolge®.
(Erzigan is 150 KM. ten Zuiden van
Trebizonde gelegen. Red.)
Verspreid nieuws
van de oorlogsvelden
EEN RUSSISCH LUCHTSCHIP IN
ACTIE.
Uit Petersburg wordt aan die Tele
graaf geseind: Russische aviateurs die
verkenningstochten boven het vijande
lijk front aan do Strypa ondernomen
hebben, bombardeerden Boetsjatsj,
Podgajtse en Monastergiska. Een
Russisch bestuurbaar luchtschip, dal
over de Duitsche stellinzen vloog,
heeft 900 kilogram ontplo'fingsmiddo
len neergeworpen.
Uit Engeland.
DUITSCH WATERVLIEGTUIG
BOVEN DE KUST.
Reuter seint uit Londen
Een Duitsch watervliegtuig !s
Woensdagavond over een gedeelte
van de Zuidoostkust gevlogen en
heeft verscheidene bommen gewor
pen. Er is geen militaire schade aan
gericht. Naar gemeld wordt, is een
kind van negen maanden gedood.
ECONOMISCHE CONFERENTIE.
Reuter seint uit Londen
In de vergadering der Engelse»©
kamers van koophandel heeft Bonar
Law meegedeeld, dat de te Parijs la
houden conferentie der geallieerden
Is voorbereid Zij zal overwegen of
het mogelijk ie van de economische
krachten der geallieerden ter voort
zetting van den oorlog een doeltref
fender gebruik te make® en ook be
spreken wat er In economisch op
zicht na den oorlog dient le geschic-
den.
VERBODEN HANDEL MET BUI-
TENLANDSCHE FIRMA'S.
Router seint uit Londen: De Con
troller van de afdeel ing voor den
handel met het buitenland vestigt de
aandacht van hulzen, die handel drij
ven met het buitenland op eene pro
clamatie in de London Gazette, die
eene lijst bevat van firma's van vij
andelijke nationaliteit of die met vij
anden in be'.rekkinir staan en met wie
personen, die in dit land handel drij
ven geen zaken mogen doen. Deze
lijst zal van tijd tot lijd aangevuld op
herzien worden.
De transacties met personen op die
lijst zijn verboden en overtredingen
van het verbod, zullen gestraft worden
op dezelfde wijze als bij transactir-s
met firma's in vijandelijke landen, be
halve in gevallen dal ccn algemeen
of speciaal verlof is verleend tot liet
doen van die zaken. De lijst lx-vnt
de namen van 25 firma's in Grieken-
land, 53 in Marokko, 67 in Nederland,
20 in Noorwesren, SO in Portugal. 79 in
Portugeesch Oost Afrika, 45 in Spanje
en 50 in Zweden.
Handel met eenige persoon of firma
in Marokko of in Portugeesch Oost-
Afrika is absoluut verboden, zelfs al
komen de namen der handelaren nid
op de officieele lijst voor.
Reuters agentschap verarmt dal
de regeering bij de uitvaardiging van
het verbod van handeldrijven met
FEUILLETON
HECTOR MA LOT.
107)
aar was hij Waar vertoefde
hij op het oogenblik Zij wist het
met juist genoeg om hom een brief te
zenden men kon nergens anders
zoeken dan bij twee of drie logement
houders, wier namen zij kende en
bij wie men hem zonder twijfel vin
den zou.
Ik moest' dus maar naar Parijs
gaan en hem zelf opzoeken.
Mijn blijdschap Was zeer groot, dat
lk mijn familie zou terugzien, maar
toch ging zii met een gevoel van
weerzin, zelfs van verdriet gepaard.
Ik had gehoopt, dat ik eenige rus
tige. gelukkige dagen bij moeder
Barbeain zou doorbrei uren. mijn kin
derspeelgoed met Mattia voor den
dag zou halen, en zae. nu moesten
wij ons den anderen dag weder op
tvea begeven.
Als wij vrouw Barberin verlieten,
was ons plan geweest, den zeekant
tengs te reizen om Martha te bezoe
ken wii moesten van (loze reis dus
l/zien cai ik zon die goede Martha,
die altijd zoo lief voor mij govveost
was. vooreerst niet wederzien.
Vandaar zouden wij naar Lize
gegaan zijn, om haar de groeten van
haar broeder en zuster over te bren
gen ook dit genoegen moest ik
mij ontzeggen.
Terwijl deze gedachten mijn ge»t
doorkruisten, was de nacht voorbij
gegaan, zonder dat ik voor mezelf
had kunnen beslissen, of ik Lizo en
Martha niet eerst moest gaan bezoe
ken. of dat het verstandiger zou
wezen mij zonder oponthoud naar
Parijs te begeven.
Ik sliep eindelijk in zoii-der een be
sluit genomen te hebben en die
nacht, dien ik mij voorgesteld had.
dat de heerlijkste ui.t niijn leven zou
zijn. was de woeligste en onrustigste,
dien ik mij herinneren kan.
Toen wij den anderen morgen we
der alle drie bij elkander waren,
bij de kachel zaten, waarop de melk
van onze koe kookte, bespraken wij
avat ons te doen stond.
Wat moest ik doen
Ik vertelde hun. wat mii dien nacht
zoo gekweld had en hoe besluiteloos
ik was geweest.
Gij moet terstond naar Parijs
gaan. antwoordde moeder Barhr-
rin uw ouders zoeken u, en
moet zoo spoedig mogelijk hun ver
langen naar u trachten te bevredi
gen.
Zij voegde hierbij nog tal van
redenen, waarom een onmiddellijk
vertrek wemchelijk was en ik was
eindelijk volk-omen overtuigd, dat zij
groot gelijk had.
Laten wij nu naar Parijs gaan.
zeide ikdat is dus afgespro
ken.
Maar Mattia stemde dit volstrekt
niet toe. Integendeel.
Gij vindt, dat wij n i e t naar
Parijs moeten gaan gaf ik hem
ten antwoord, Waarom geeft gij
dan geen betere reden od dan moeder
Barberin
Hij schudde het hoofd.
Waarom helpt gil mij niet, als
ge ziet hoe möeiliik het mii valt een
besluit te neme®
Ik vind. begon hii, dat de
nieuwe de oude niet mogen doen ver
geten tot nu toe behoorden Lize,
Martha, Alexis eat Benjamin bot uw
familie zi1 ziin als broeders en zus
ters voor u geweest en hielden
van u maar nu een nieuwe familie
voor u oridaagt. die gil niet kent, die
niets anders voor u gedaan heeft,
don u on straat te loggen, nu verlaat
cii hen. die goed voor u geweest
Eiin. tor wille van anderen, die u
slechts kwaad berokkend hebben ik
vind dat dit niet billijk te.
Gii moet niet zeggen, dot cijn
moeder Barberin hem in de rode1
misschien hebben ze hun het kind
ontstolen en betreuren zii bet verlies
nog altijd en zoeken zij hem voort
durend.
Ik weet het naet. antwoordde
Mattia. maar wed weet ik, dat de
tuinman Acquin Rémi half dood
heeft opgenomen en hem als ziin
eigen kind heeft verzorgd en ziin kin
deren als broers en zusters van Rémi
hielden en ik meen." dat zij, die
zich zoo jegens hem gedragen heb
ben. evenveel recht op zijn vriend
schap hebben, als rii. ^e- willens of
onwillens, hom aan zün lot hel«l>en
ov ergelaten. Bij vader Acquin hebben
zij hom uit eiigen beweging zooveel
vriendschap betoond zij waren dit
volstrekt niet verplicht
Mattia zeido dit o» een toon. alsof
Mi boos od mii was. want hii ver
waardigde mii. noch vrouw Barbe
rin met een blik. Dit dead mij leed.
maar het pi'nlijke van het verwijt be
lette Met. dat ik toch de juistheid er
van geheel gevoelde. Bovendien ver
keerde lk in dien toestand, waarin
besluit el ooz.e meuschen zich dikwijls
aan de Bilde scharen van hen. die
liet laatst gesproken hebben.
Mattia heeft gelijk. hernam
ik. cn het heeft mij» dan ook niet
weinig moeite gekost, om tot het be-
ehilt te komen, naar Pariis te gaan.
ouders Rémi verlaten hebben, —viel vóórdat tk Martha en Ltze bezocht
had.
Maar uw ouders herhaalde
moeder Barberin.
lk moest uu voor mijn meening
uitkomen en tevens allen tevreden
stellen.
Wij zullen niet naar Martha
gaan. zeide ik. omdat dit een
te groote omweg zou zijnzij kan
ook lezen en schrijven wij kunnen
haar dus door een brief van alles op
do hoogte stellenmaar voor wij
naar Parijs gaun. kunnen wij ons
naar Dreuze begeven, oin Lize te be
zoeken: al kost dit was meer tijd.
dan maakt het toch niet zoo'n groot
verschil uit. cn Lize kan niet schrij
ven of lezen. Vooral ook om harent
wille besloot ik mijn reis op doze
wijs te nomen ik zal haar alles van
Alexis vertellen, en aan Martha wil
ik verzoeken mil een brief te schrij
ven, dien ik haar dan zal voorlezon.
Good. antwoordde Mattia
glimlachend.
Wij kwamen daarop overeen, dat
wij den anderen morsen vertrekken i
zouden, en een gedeelte van den dag
gebruikte ik otn aan Martha te
schrijven en haar mede te dooien,
waarom ik haar niet. zoo als mijn
voornemen was, kwam bezoeker»
En den anderen morgen moest ik
andermaal al het smartelijke van
een afscheid ondervinden maar nu
tenminste verliet lk Cbavanon niet
zooals don vorigen keer met Vitalic
ik mocht moeder Barberin thans een
afscheidskus geven, en haar belo
ven. dol ik zoo spoedig mogelijk met
miin ouders bii haar zou terug
komen. Den avond voor ons vertrek
spraken wij nog geruimen tijd over
het geschenk, dat ik haar geven zou:
niets zou te mooi en te goed voor
haar ziin ik zou immers rijk wor
den
Niets heeft voor mij zooveel
raaide als de koe. rniin beste Rémi.
- reide zij. en met al uw rijkdom
kunt gij mij niet gelukkiger maken,
dan gii gedaan hebt. toen gij arm
waarL
Wij moesten ook onze lieve kleine
koe verlaten. Mattia drukte herhaal-
delïik een kus op haar snuit, dat zij
zeer prettig scheen te vinden, want
bii eiken kus stak zü haar tong uit.
Wij bevonden óns thans weder op
den grooten weg, met onzen raiisêl op
den rug en Copi naast ons. Wij Ho
pen met haastigen tred. of liever,
van tijd tot tiid. zonder te weten wat
ik deed. zette ik het op een drafje,
zoo groot was mijn verlangen om Pa
riis te .bereiken.
Maar Mattia, die mij een korte poos
bijgehouden had. waarschuwde mij.
dat. zoo ik op deze wijze bleef !oo-
per.. mijn krachten spoedig zouden
ziin uitgeput. Ik -volgde zijn raad.
om een oogenblik daarna weder dei»
zelfden tred te nemen.
(Wordt vervolgd).