HAARLEM'S
DAGBLAD.
1
e
V
TWEEDE BLAD
Zaterdag 30 Maart 19IS
Het Dultsche offensief.
Lena f
Atrecht
A toert
Kamirtii
mme
Aniiën;
Chuulnes
O
Royc Nesle Ham
9 St. Quenli»
-
Montdidier
Chauny
9 La Fire
V
Afstand Noyon/Parijs
80 li/
G 1P//S
m*
mmtsm «m Strijdlinic bij den aanvang van het offensief
Front op heden.
Iu de 48 uur die na 't verschijnen
van ons vorig nunnner verloopeu zijn,
is er op 'I, oorlogsveld wel "geducht
gevochten, maar heel veel verande
ring is er toch niet gekomen.
'I, Duitscho stafbericht van Don
derdag meldde dat 't. leg or van
don Duitse hen Kroon
prins al GO K-M. was o pge-
r u iUjinuvanS t. Quentin
uit Montdidier heeft ge
il o m e n.
De Fransdie staf erkende Donder
dagmiddag 't verlies van Montdidier,
maar voegde er bij, dat de Duitschers
daar met overmachtige troepen had
den aangevallen. Bovendien warén de
Franschen (en dan nog heel ordelijk,
eiken meter grond duur verknopend)
sléchts teruggetrokken lot de heuvels
even ten W. van de stad.
Montdidier is een belangrijk knoop
punt van spoorwegen j gelegen ten Z.
W. van Roy©
De militaire medewerker van de
Voseische Zlg. betoogt, dat de val
van Montdidier van het grootste be
lang is. De Duitschers hebben daar do
door de Amerikanen uitgebreide vier-
eporige spoorlijn ParijsAuviens be
reikt. De Duitsche positie
daarkan als een bedrei
ging van Par ij s worden
beschouwd. De positie van de
ier beschikking staande Fransoh-En-
geleclie reserves is reeds als critdek te
beschouwen Dit geldt te'meer,'omdat
het Duiteche legerbevel bezig is op
een andere plaats van het slagfront
een nieuwen aanval in te zetten, „die
een nieuw gat iu den reeds door
boorden ring van onzo vijanden zal
slaan".
Verder dan Montdidier zijn de
Duitschers op dit front-deel nog n?
gekomen. Wel erkent, do Engelsche
staf. dat. do Engeleclïen na een he-
vigon strijd, ten Z.'vaii dé Som me
teruggetrokken zijn op een linie ton
W. van Daniel- MarsolcaveDenuxu,
maaS' daar staat tegenover, dat de
Fraiisohen ten Z. van Deuum een te
genoffensief liobben ingesteld, dat
blijkbaar goed verloopt. Althans de
Duitschers hebben geen nieuwen
vooruitgang kunnen maken, de Fran-
schen houden hou nu ten N. van
Montdidier in bedwang.
De dorpen Courtemauche, Meenil.
St. Georges en Assainvillers werden
door de Fransclien hernomen, even
als Butt© de Monchel. De F ra n-
seheu wonnen op een front
van 10 K.M. terrein ter
diepte van 2 K.M. Geregeld ko
men verschc Fiv.usclie reserve-troepen
aan.
De Fransclien bezcll-'u nu de Avre-
linio voor Ja Neufville-Sire. Bernard,
Mezière, Marcelcave en Hamel.
De Duitsche staf meldt evenwel,
dat tusschen de Som me en de Avre
succesvolle gevechten plaats hadden.
De vijand werd over Warfrisée—Abaiï-
court en Plessier naar 't W. en N.
W. teruggeworpen.
Hior is dus tegenspraak tussölien
de Duitsche en Fransohe berichten 1
Ten Z. van Noyon trachteu de
Franschen aan de Ihiitechers een
krachtig halt toe te roepen. En met
succes. Daar zijln nieuwe Fransche
strijdkrachten to Jiulp gekoiiieh, n.er.
het gevolg, dat volgens een onea'ii
van den Fransclien staf d D u i t-
schers teil Z. van Noyon
overeen front yan 10 K.M.
b ij een d i 'e p t e v a n' 3 K.MT
teruggeworpen z ij n.
Hier denken de Franschen dus
reeds weer met succes aan liet terug
winnen van hel veiloren terrein.
Gaarne zullen ze veel opofferen om de
Duitschers weer uit Noyon te verja
gen 1 He-Me strijd is hier nog te wach
ten 1
De Duitsohe staf meldt nogNoyon
wordt thans door de Franeche artille
rie gebombardeerd.
In 't Engelscho staf bericht van
Donderdagmiddag werd molding ge
maakt van een nieuwen Duit
se hen aanvalin denseotor
van Atrecht.
Nader meldt de Engelscho staf,
dat Donderdag don geheeien dag oen
feilen strijd woedde van het Zuiden
der Sonime tot ten N.O. van Atrecht.
(Een'f ront alzo o vaneen
kleine 100 K.M.Na een hevi-
voorbereiding vau de artillerie de
den de Duitschers, met groote kracht
breed front ten N. en ten Z.
van de Scarpe, een aanval. In den
nieuwen gevechteeeeter ten O. van
Atrecht slaagden de Duitschers er
in zich een weg te banen door de
vooruitgeschoven Engelsche iinie,
waar den ganschen dag hevig gestre
den is. Hier werden evenwel de Duit
sche aanvallen afgeslagen, met zware
verliezen voor de aanvallers. De En
gelsche linie bij Atrecht loopt nu over
Arleux, Faupoux, Neuvi'.le, Vitasse
en Boisleux. (Eenig terrein hebben de
Engelschen dus moeten prijsgeven).
De Duitsche staf meldt, dat iu de
voorste Engelsche stellingen bij
Atrecht eenige duizende gevangenen
zijn gemaakt
't Is duidelijk dat de Duitschers
va.u Atrecht en Pierrepont uit oen
n v a 1 op Amiens in den zin
ben De bezetting van Montdi
dier is recd9 een ctap iu die richting.
Amicus wordt dan ook geregeld al ge
bombardeerd, wat een deel der bevol
king naar 't Zuiden doet vluchten.
Maar behalve <le verovering van
Amiëns is blijkbaar ook 't doel der
Duitschers om langs de Somme op te
rukken en alzoo de Fransohe en En
gelsche legers te scheiden. Tot nu toe
is dit not.' steeds niet gelukt.
Tenslotte is van belang uit de staf-
berichten, dat de Duitschers
verklaren in dit offen
sief reeds 70-000 gevange
nen gemaakt, te hebben.
Onder d. e n buitziju 1100 k a-
De militaire dagblad-deskundigen
in Entente-landen blijven vol ver
trouwen in den goeden afloop der
krijgsoperaties en rekenen nog steeds
op 't herstel der geallieerdo legors.
Zij wijzen er op, dat deze zich reeds
voor een belangrijk deel hersteld
hebben, getuige uen tegenstand der
Fransehen bij Noyon en de nieuwe
Engelsche tegenaanvallen bij Albert.
De ünily Telegraph merkt- op
,,'t Misiukken van 't Duitsche ofien-
sief zou voor de Duitschers de futaal-
scho factor zijn voor hun militaire
krachtsinspanning.
De Times concludeert: „De hooj)
van de Duitschers om door te breken
én d© flanken der Entente-legers op
te rollen is verijdeld".
De Daily Mail" schrijft: Het of
fensief der Duitschers is nu uitgeput,
net zooals vroeger voor Verdnu. „Do
geallieerden zijn nu evengoed uitge
rust als do Duitschers en bijna even
sterk" zoo schrijft het b'.ad verdel
en erkent daarmee dus, dat do Duit
schers toch wat mannen betreft thans
eenig overwicht hebben.
Kolonel Kepingkni betoogt in de
Morning Post" dat ex- geen sprake
is van een strategische overwinning
de. Duitschers, hoogstens van eenige,
duurgekochte, tactische voordeelen.
Maar toch schrijft de „Mauohest-
Guardïan"
„Het gevaar is niet gewekoii, ma;
ofschoon wij sedert tie vorige week
Vrijdag terug moesten, is de toestand
ontegenzeggelijk thans beter dan toen
en oischoon onze linie de volgende
paar dagen nog verder achteruit zal
worden gedrukt, vertrouwen w ij, dat
do situatie dan beter zal zijn dan
thans'-".
Volgens de ..Daily Chronicle" kan
ieder oogenblik het bericht worden
verwacht, dat de militaire operaties
in Frankrijk ondei een éénhoofdige
leiding zullen worden geniaalst. De
Fransohe generaal Focb, leider van de
reservelegcrmacht der Entente, zei
waarschijnlijk dut operbevel voeren.
De „Zuriclier Post" weet te ver
tellen, dat het reserve-leger van ge
neraal Focb niet 60 maar 30 ("visies
sterk is.
Van beide zijden wordt getwist
over de zwaarte der verliezen.
De oorlogscorrespondent van de
Vossische Ztg. durft te beweren, dat
't. Engelsche ïeger in dit. offensief
reeds de helft, van zijn sterkte verlo
ren heefl. Maar bewijzen kan hij 't
natuurlijk nietl
D© vliegers zijn van beide zijden
heel druk iu de weer.
ÏJit Duitschland wordt gemeld, dat
de Enten te-vliegers, die aanvallen de
den op militaire punten achter het
Duitsche front „buitengewoon zware
bommen" wierpen
Een nieuwe oorlogsuitvinding der
geallieerden
De Engelsche oorlogscorresjioiideu-
ten vertellen, dat heele zwermen En-
golschë en Fransche vliegers laag vlie
gend de oprukkende Duitscli© troepen
met bommen en machinegeweren be
stoken. Daardoor lijden do Duitschers
enorm zware verliezen.
Do Duitsche vlieger von Ricblho-
fen schoot zijn 73sten tegenstander in
do lucht lieer.
Een getal dat wat zegt!
De „Daily Mail" berekent, dat de
Duitschers wel 50 pCt. van hun aan
vallend contingent verloren hebben,
't Totaal der Duitsche verliezen tot
Woensdag schatte 't blad op 300.000.
Een Frauseh officier vertelde, dat
de Duitschers het kanaal hij J ussy
overstaken en dat hij hun 17e poging
het kanaal verstopt was met de lij
ken van hun gesneuvelde soldaten.
Iu de Duitscho pers worden de be
richten van Entente-bladen, dat de
Duitschers zooveel verliezen Jijden, te
gengesproken. Nu deelt bovendien de
Duitsche staf mede:
„Onze verliezen blijven binnen de
normale grenzen; op enkele brand
punten zijn zij zwaarder. Het_aant-al
licht gewonden wordt op 60 A 70 per
cent van alle verliezen geschat".
De Duitsche 100 KM ka
nonnen bescliieten nog geregeld
Parijs.
De Duiteche pers deelt, over de
monsterkanonnen nog mede. dat de
projectielen zoor hoog de lucht in
gaan, 't staal wordt door de wrijving
in de lueht zóó heet. dat de granaten
alp gloeieude meteoorsteenen op de
plaats van bestemming komen.
Op Goeden Vrijdag trof een der
granaten een kerk te Parijs waardoor
75 jiersonen gedood en 90 gewond
werden.
Onder de gewonden zijn veel vrou
wen en kinderen.
'Poincai-é begaf zich ter plaatse,
waai" zich ClemenceauMgr. Ainet.t©
en do pastoor van do kerk bcoudeu.
Uit Berlijn wordt gemetl Ver
schietende Duitsche kanonnen be
schieten Doullens en St. Pol. Volgens
waarnemingen van vliegers lieeft de
beschieting de gewenschte uitwer
king.
(Beid© plaatsen zijn gewichtig©
spoorweg kuooppunten ongeveer 40
K.M. achter hef Engelsche front.
Doullens is vermoedelijk de zetel vau
het Britsclie hoofdkwartier.
Volgens het „Petit Journai" is het
middel om kanonnen een draogwijdtc
van 100 Kilometer t© geven, reeds
ongeveer een jaar geleden in Frank
rijk uitgevonden. Theoretisch is de
uitvinding te danken aait een in
Frankrijk wonenden Rus, maar Frrwi-
sche geleerden hebben zijr. vinding in
j praktijk gebracht Dat zoo meldt-
I Fransche blad de uitvinding
niet is toegepast vindt zijn oorzaak iu
de traagheid vaii zekere regeerings-
bure-aux. De uitvinder is er vau over
tuigd dat de Duitschers zijn systeem
gebruiken.
Intusschen meldt de Fransche staf
„Vijandelijke infanterie-kolonnen ea
convooien, die op den weg Laou-I.a
Fère gesignaleerd waren, weiden door
het Fransche verdragend geschut- on
der vuur genomen en uiteengedre-
n".
Hebben de Franschen dus toch ook
al verdagend geschut?
Verspreid nieuws
DE DUITSCHE DUIKBOOT V
48 die in de Spaausche haven Ferrol
beschadigd binnenliep, zal daar wor
den geïnterneerd.
EEN MOTIE VAN BOTHA.
Uit Kaapstad wordt, gemeld In den
Volksraad zeide Botha heden, dat hij
de volgende motie, met algemeene
stemmen, zou wenschén te zien aan
genomen Wij. leden van den Volks
raad van de Unie van Zuid-Afrika,
in parlementaire vergadering vei-
eenigd, wenschen aan veldmaarschalk
Haig en de onder hem staande troe
pen onze diepe liewondering te betui
gen voor de vastberadenheid welke zij
in den grooteu slag, die thans woedt,
hebben getoond Wij zijn er trotsch
op dat de broeders der Zuid-Afrika
ners zich als mannen hebben gedra
gen gedurende deze zware beproeving.
Wij biddeu vurig dat d© Almachtige
de zege zal verlecnen aan de Britscha
wajie-uen en die der geallieerden eii
wij hopen dat de overwinning der ver-
hondenen moge leiden tot een duur-
zamen vrede onder de volkeren van
de wereld.
UIT ALBERT. Een Wolff-he-
richt.meldt, dat, de Fransche bevol
king van Albert onverhoedsche
moorddadige aanvallen tegen de Duit
sche troepen heeft gepleegd.
OVERTOCHT GEWEIGERD.
De Britsehe zeelieden hebben gewei
gerd de arbeiders- en socialistische ge
delegeerden naar do conferentie over
de oorlogsbedoeliugen van de Ameri
can Federation of Laboor, te ver
schepen. De gedelegeerden zijn niet
vertrokken.
UITWISSELING VAN F'"
GER-GEVANGENEN 't Wolff-
bureau meldt, dat tusschen Duitsch
land en België een overeenkomst ge
sloten is tot uitwisseling van alle
burgergevangenen, vrouwen en meis
jes* mannen en jongelingen boven
45 en onder de 17 jaar en alle voor
den dienst ongeschikten van 17 tot 45
jaar, benevens alle geestelijken en
geneesheeren. De Belgen mogen naar
België of Zwitserland gaan.
HENDERSON en eenig© andere
bekende leidere der Engelsche arbei
derspartij zijn door de Amorikoau-
sclvo socialisten uitgenoodigd om in
Amerika lezingen te houdeu ter be
vordering van de bereiking van de
Eiigelsch'e oorlogsdoel©) ndeh
ODBSAUit Weenen wordt te
gengesproken, dat Odessa door de
Bolsjewiki zou zijn hernomen.
IN MESOPOTAMIA hebben de
Engelsche strijdkrachten een belaug-
rijk succes behaald. De voornaamste
Turksche stellingen ten Noorden van
Kb au Agdadieh werden stormender
hand genomen, waarbij 3000 krijgs
gevangenen werden gc-maakt, ouder
trie 200 officieren.
DE DUIKBOOTOORLOG. De
Britsehe admiraliteit meldt, dat in de
laatste weelc 28 Engelsche schepen
getorpedeerd zijn, waarvan 12 be
neden de 1600 ton. 24SS schepen ver
trokken in dien tijd is Engelsche ha
vens.
Haarlemmer Halletjes
KEN ZATEItDAti WONDPP.A ATJE.
HET LEGAAT
Schets va» Z o e t o Duiten
mot een bitt eren na
smaak.
Personen
Perkament, Notaris.
Pcnneiiug, letterkundige.
Movrouw Peinielmg, z.jn vrouw.
Elsa Ponneiing, hun dochter.
Het toon cel stelt de werkkamer van
Penneling voor karig gemeubeld. Op
een groote tafel in het midden hoeken
en couranten. Aan een schrijftafel rit
Penneling, dié 40 jaar oud is, te wer
ken.
Eerste Taf ree 1.
(Er wordt geklop'Penneling roept;
Binnen. Een deitig heer treedt bin
nen en zegt; Neéin mij niet kwalijk
dat ik onaangediend binnenkom,
maar de voordeur stolid open en er
kwam niemand op mijn bellen).
P e n n c 1 i n g. Ous dagmeisje, het
zeveude se<lort drie maanden, is een
uur geleden weggestuurd of weggeioo-
peii dat weet ik niet jirecies.^Doet
er ook niet to.?, z.? is weg. Mijn vrouw
is waarschijn lijk even een boodschap
gaan doen. Wie heb xk het genoegen I
Do heer. Kent u mij nietIk
ben notaris Perkament.
Pen li e 1 i u g. O ja. uit de Park
et aai. Nu herinner ik me. Wij let
terkundigen hebben jiiet' zooveel met
notarissen van doen. Wat verschaft
mij de eer?
P r kament. U heeft, geloof
ik. juffrouw Von Mehle gc-kc-nu?
Penneling. Vou Mehle? 'be
denkt zich). O ja, die dame uit dat
groote huis op het Hofplein. Ze heeft
mij wel eens geschreven, over mijn
werk. Eén beetje vreomd, dacht ik,
uit haar briefjes to zien.
Perkament. Vreemd 1 Hoe
zoo?
Penneling. Och, wat uitbun
dig. Bewondering, complimentjes en
zoo U heeft mij in do ziel getroffen.
Ik heb den heeleu nacht aan uw ver
zen gedacht. En zoo voort. Enfin,
zooals ik zeg; uitbundig. Wij Hollan-
ders zijn zoo niet. De menschen die
mijn werk lezen, beschouwen het an
dei's zoo'n beetje als d© kaas van 't
ontbijt of de aardappelen bij 't mid
dagmaal. Ik lever schotsenartike
len, versjes, zij betalen er voor Afgo-
loopeu. Niets van bewondering of niet
kunnen slapen verderMalligheid1
(Hij lacht even, maar niet bitter).
Perkament. Neem mij niet
kwalijkis u bitter gestemd
P o n n o 1 i n g. Wel neeii. waarom
zou ik. Het vak levert niet veel op,
maar ik kan niets anders doen. Miir
een© broer maakt sigaren, d© ander
handelt in thee, ze verdienen allebe
veel meer geld dan ik, maar dat is
nu eenmaal zoo. Als ik tabak bewer
ken of thee verkoopen moest, was ik
in een half jaar failliet. Dat zou i
niet kunnen (wacht oven). En ook
niet willen. Ik kan alleen schrijven.
Dus moet- ik sohvijven om to leven.
Dat is heel natuurlijk. Maar ik praat
over mij zelf, dat is voor u niet in
teressant. Mag ik vragen, wat het
doel van uw komst is?
Perkament. Juffrouw Vou
Mehle is dood en heeft iets in haar
testament gezet, dat op u betrekking
heeft. U is immers de schrijver van
de Wekelijksclie Krabbels in het Lel
terkundig Weekblad!
Penneling. Ja, ik schrijf die
eigenlijk onder [>seudoniein Trouba
dour: maar liet hindert niet, dat ik
het u ver lel. Veel mienschen weten
hel- toch al.
Perk a m e n t. Ze zijn heel goed.
geestig, scherpzinnig, aandoenlijk
soms Juffrouw von Melde was er een
groot bewonderaarster van. Ze plakte
ze op in een album.
Penneling. Zeer vereerd'.
Maar ais ik vragen magwaar wilt u
heen? Neem me niet kwalijk, maar ik
ben bezig aan een artikel, dat ar
moet. Over een uur moet het gepost
zijn.
Perkament. -Laat dat maar
even rusten. Ik heb belangrijk nieuws
voor u. Juffrouw Von Mohl© heeft u
bedacht in haar testament. Maar ik
moet u dat zeggen in het bijzijn van
uw vrouw. Wilt u zoo vriendelijk
zijn, te kijken of mevrouw al thuis
is?
Penneling. Mij in haar tes
tament bedacht? Vreemd. Dat is mij
nog nooit gebeurd. Ik kom in testa
menten zoo niet voor. (luisterend)
Daar komt mijn vrouw juist aan.
Tweede Ta.free 1.
(Mevrouw Pemieliug komt binnen,
een mandje in de hand, dat zij haastig
wegzet als zij ziet, dat er bezoek is.
Haar kleeding is kaal en naar de vo
rige mode, het geeicht wat scheip).
Penneling. (opstaande) Vrouw,
dit is notaris Perkament. Mijn vrouw.
Mevrou w. Toch geen slechte
tijding, hoop ik 1
P o r k a m e n l. Volstrekt niet,
mevrouw, integendeel. Mijn cliënt©,
juffrouw Vou Melde, is overleden, ik
ben haar executeur-testamentair. Vol
gens de bepalingen van haar I tee la
ment moet ik u komen meededen dat
zij aan uw man een legaat heeft toe
bedacht, namelijk do rente van vijf
tigduizend guldoi i
Penneling en z ij n vrouw
(samen). Vijftigduizend gulden!
Mevrouw. 'Eu waarom
Perkament. Uit waard coring
voor zijn letterkundig werk.
Mevro u w (ietwat bitter). Ooh,
is 't beuseh? Merkwaardig. Dat zijn
wij zoo niet gewend.
Penneling (don notaris strak
aankijkende). ijftlgduizeml gulden
Zoo maar Zonder eenige voorwaar
de?
"Forkameii (-. Ecu voorwaarde
maar.
Penneling. Dat dacht ik wel.
Als de menschel) v©ol geld geven, doen
ze er altijd voorwaarden bij.
M o vrou w. Wees zoo bitter niet.
De notaris zegtéén voorwaarde
Penneling kortaf;. Welke
Perkament. Juffrouw von
Mehle was een Duitscho vau afkomst
en hechtte nog zeer aan haar vroege
re vaderland Zij was bijzonder ge
steld op de Wektajkschc Krabbeis.
Penneling. Och, eenvoudige
versjes. Maar de voorwaardevoor
den dag er mee, notaris.
Perkament (langzaam). De
eenige voorwaarde h, dat n tien jaar
lang eenmaal pet jaar een versje vau
twintig regels schrijft- 'ter cere van
het Duitsche niiliteirisme.
Penneling. Ik Het Duitsche
militairisnie prijzou? Nooit, 'k Heli
er eeu afschuw vau. Eu dat wist juf
frouw vou Mehle wel. 'k Heb het
haar eens geschreven.
Mevrouw. Ben je niet wijs,
man Vijftigduizend guldenHij
neemt het aan. notaris.
Ponneiing. Neen, zeg ik je.
Mijn pen is niet, te koop,
M e v v o u w Je doet het wel. Vijf
tigduizend gulden. Die vind je toch
niet op straatLuister niet naar hem,
notaris.
Penneling. 'k Doe het niet.
Het Letterkundig Weekblad zou zoo
iets toch ook bovendien nooit ojme-
eu.
Per kamen t. Dat is voorzien.
Het is voldoende wanneer u het vers
schrijft en liet ter plaatsing zendt
aan twee bladen wanneer u mij of
eventueel mijn opvolger twee brieven
kunt tooneu van twee uitgevers, die
het vers plaatsen of afwijzen en mij
het vers er bij geeft, wordt d© rente
u in elk geval uithetoafd. Na tien
jaar vervalt de voorwaarde en woriii
de vijftigduizend gulden aan u uitbe
taald. Komt u eerder t© overlijden,
dan vervalt het kapitaal aan uw erf
genamen
Mevj/ouw. Man, je neemt het
aan
Penneling. Neen, ze^ ik je.
Mevrouw (half schreiend). O
God, wat een dwarshoofd. Vijftig-
duizend gulden en dat in onzen toe
stand
Perkament. Mijnbeer P.enue-
ling, er is mij voorgeschreven dat
u en mevrouw een halfuur bedenktijd
moet laten. Ik ga nu heen. Over een
halfufii' kom ik uw besluit- vernemen.
Penneling. En als ik weiger
Perkament i.haalt de schou
ders op ©u vertrekt).
Derde Taf ree I.
(Elsa komt binnen).
Elsa. Was dat notaris Perkament
niet, die daar wegging? Wat kwam
die hier doen?
M cv r o u w zenuwachtig). 11
kwam vertellen, dat de rijk© juffrouw
Vou Melde je vader eon lega.it heeft
gemaakt vau vijftigduizend gulden.
Eu hij wit liet niet hebben barst in
tranen uit).
Elsa. Niet hebben? Waarom
niet
Penneling. Tien jaar lang
moet ik eons pet jaar een lofdicht op
het Duiteche militairisnie schrijven,
waar ik een afschuw van heb.
Movrouw. AfschuwMal lig
beid. AanstellerijTwintig regels
voor de rente van vijftigduizend gul
den. Vijf en twintig honderd gulden
voor twintig regels. Honderd vijf en
twintig gulden por regel.
Elsa. Vader.
Penneling. Wat is er, kind
Elsa. We zijn zoo arm
reuneliug. Ik weet hot, kiud.
Movrouw. Je weet het, je weet
liet waarom wil ie dan niet?
Penneling. Mijn pen is niet te
koop
M e v r q u w .Je pen niet te koop 1
Onzin. Je schrijft in twintig bladen
en tijdschriften, voor schand©prijzen,
over allerlei onderwerpen. Nu kun je
een prachtigen prijs krijgen en na tien
jaar de heele som. En je wilt niet1
P e n n e 1 i n g. Ik wil niet, ik
schrijf niet over dingey, waar ik van
walg, ik ben geen huichelaar.
Mevro uw. Aansteller" groot -
doeuèrij. Kijk naar mi ju klecren, ik
heb geen fatsoenlijke japon meer aan
't lijf. Onzo jongen zou willen studee-
ren, er ie geen geld voor, hij ver-
griezelt zich voor een klasse in een
armenschool. Elsa zou een goed hu
welijk kunnen doen, nis we wat gek.
hadden
E Isa. Moeder.
Mevrouw. Stil kind ik heb
mijn oogen om te zien. De zoon van
den ontvanger hierover zou je vra
gen, als we niet zoo doodarm waren.
Niemand trouwt eon vrouw, als hij
bang is, dat hij later ook de ouders
zal moeteu onderhouden.
Penneling, Zwijg. Daar ben
ik nog niet aan toe.
M e v r o u w, Neen, maar dat
komt Over tien jaar willen zo je
werk niet meer, dan zijn andoren :n
de mode.
Penneling. Tot aan mijn dood
toe wil ik werken. Maar prijzen wat
ik haat, nooit. Begrijp je dan niet,
wat dat beteekout Ieder jaar op be
stelling huichelen, je schamen voor je
vrienden, voor je familie, voor de uit
ge\ers.
Mevrou w. Je kunt een ander
pseudoniem kiezen, do uitgevers zui
len zwijgen, je vrienden Ixmoeven het
niet t© weten, wij zullen er je nog
meer om ucliten, als je ons het offer
brengt
Penneling. En dai\ veracht Ik
mij zelf nop. al zou niemand anders
liet weten. Dat is toch het ergst-- wat
it.mand overkomen kan. als hij tot
zichzelf zeggen moet: je bönt een
ploert, een huichelaar. Neen, zeg ik
je, ik wil niét, nooit!
Elsa. Vader, we zijn zoo turn!
Penneling. Om Godswil, kind,
maak het n'e niet zou zwaai'.
Mevrou w (In de hoogst© opge
wondenheid). En ik zeg je, dat je
moet. Wat? Wij zouden voor jou
«rnioe lijden, als 'tniet hoeft! Ben jij
een vader'? Moot jij zorgen voor
vrouw en kinderen, ja of neen? Als
je morgen sterft is hier broodsgebrek.
Een groot-C som wordt, jo aangeboden
en je weigert. Een plirnseur ben jel
I' Een poseur, een aautteller..»
Elsa. Moeder..*
Penneling (<lof). Laat maar,
kind.
Elsa (haar liand op zijn schou
der leggende;; Vader, zou het n'iet
kunnen?
Penneling. Kind, zwijg toch,
je weet niet wat je vraagt. Prijzen
tegen mijn overtuiging iu dat kun
alleen een schurk doen!
Mevrouw harst in heftig© tranen
uit., Elsa tracht haar tot, lie.daren t©
brengen. Er wordt geklopt, Mevrouw
geeft 'n gil - Daar is hij terug, Man,
ik zeg je, ik beveel je: neem hot aan! 1
Vierde T a l" r e c 1.
P e r k a m e n t. liet halfuur is
voorbij. Ik kom uw antwoord halen.,
P e n n e ling (op heul toet reden
de). Het antwoord L neen. Ik zal
eerlijk man blijven. Mijn |x-n is niet
te koop!
Mevrou w. Ellendeling!
Perkam «111. Is dat uw on*
vrikbaar besluit?
Penneling astbei aden'.Mijn
onverzettelijk besluit.
Perkam n t. ban heb ik de
eer en liet voorrecltt, n do hand to
drukken (schudt hem de hand, en u
in opdracht van de ©rflaak-u. r nicd©
te doelen, dat het legaat, na dit ant
woord. verdubbeld wordt en u zon
der eenige voorwaard© uitbetaald.
Penneling (vei- if,; Verdub
beld?
Perkament. Jul i. uw von
Mehle heeft mijn laak preci.-s Voor
geschreven. Y-i) hechtte ann baar
vroegere vaderland, maar meer nog
aan een onafhankelijk karakter. II;
wenscb u geluk, u hééft do proef
schitterend doorstaan.
Mevrouw. Een proef
Perkament. Als u mij den
naam van een Bank will opgeven zal
de som daar dadelijk gedeponeerd
worden. Mijnheer Penneling! Dames,
(vertrek t).
V ij f d o T a f r e o 1.
Mevrou w. Man, ik feliciteer...
Penneling. Laat dat maar!
Aan jou heb ik dit niet te danken.
E 1 6 n. Vader, vergeef ons do
verzoeking was zoo groot.
Penneling. En voor mij danl
Laat me alleen, ik moet- nadenken..*
(Doek).
FIDELIO.