Buitenlgndsch Overzicht Hi DINSDAtt 31 MEi 1921 TWËE3E BLAD Van onzen reizenden Redacteur (Nieuwe reeks.) No. 9 Met den filmoperateur naar Schiermonnikoog. Eon treiu, een poslw ugeii, een motorboot, een roeiboot en een bolderwagen, ziedaar de middelen van vervoer, die een mensch noodig heeft om van Leeuwarden naar het hotel Van der Werfi op Schiermonnik oog te komen. Ik stem toe, dat het op het eerst* gezicht wat omslachtig lijkt, maar ik zou er toch geen enkele van hebben willen missen, omdat zo alle behoorcn bij de reis naar Schiermonnikoog. Als je met het locaaltje van Leeuwarden naar Anjum spoort, krijg jc zoo het idee, dat je langzamerhand van de aarde afboe- melt. De wagen, waarin je zit, doet- denken aan een exemplaar van de historische af deeling op oen Teistenloonstelling. Alle passagiers, die niet dagelijks van Leeuwar den naar Dokkum reizen, zitten vol aan dacht eerst vijf minuten dit wonderlijk rij. tuig van de S. S. aan alle kanten te bekij ken en op de verschillende gezichten zie je duidelijk dezelfde vraag: „Waar hebben ze mij nu ingestopt i" Over een nfstznd, die zeker niet veel groter is dan Haarlem—Leiden, ziet deze Friesche loc aal trein kans twee uren lang te boemelen en 18 keer te stoppen. Tk zou bijna een prijsvraag onder do lezers van Haarlem's Dagblad durven uitschrijven om een prijs van 100 gulden voor hen, die zon der een atlas of spoorboek te raadplegen mij kunnen vertellen in welk land Morra- Xiioessens is gelegen. Ik ben er van over tuigd, dat 99 pCf. eerder in Afrika of Ar gentinië zou gaan zoeken, dan in het Noor den van Friesland. En wie van mijn lezers dio niet toevallig bij de Post werkzaam is, heeft ooit van Finkura, Hijum of Hantum gehoord Ik ben nu zoo gelukkig al die wereldplaatsen van nabij te kennen. Om de- 4 minuten stonden wij telkenB 2 minuten stil om kalm op ons gemak een nieuw dorp tc bekijken en daar al deze dorpen met hun zelfde type kerkjes en zadeldak-torentjes op elkander lijken als het eenc op het andore, en ook het Friesche l&ndscliap in deze streek nu niet zoo bijster veel variatie biedt, kan ik niet zeggen, dat de reis Leeu wardenAnjum tot de meest interessante behoort, die ik in mijn leven heb ge maakt. Toen ons treintje eindelijk midden in het land al meer dan 5 minuten stil stond, be- bonnen wij te begrijpen, dat wij den termi nus Anjum hadden bereikt. Ons te waarschuwen had men blijkbaar 'Overbodig gevonden. „Als zo zien, dat ze niet verder kanne, dan komme ze d'r wel iitl" dacht onze Friesche conducteur waarschijnlijk en daarom was hij maar in hef stationnetje verdwenen. Op het perron werden wij ver welkomd door een boerschen koetsier, die ons vroeg „Binne jimme de mannen van de bioscoop welke vraag feitelijk geheel overbodig was, daar wij de eenige passa giers waren en ieder van ons een deel der bagage vim onzen filmoperateur mede droe i uithoek Weet gij, lezer, wat 1 van ons land boteekeut biucoop" te zijn? Ik bob het op mijn tocht naar Schieimonnikoog ondervonden. De bioscoop! Dat is het tooverwoord. dat oreral de poorten en de harten der mensehen ontsluit. Het toestel van den filmoperateur is oen beter introductie dan oen visitekaartje van den president van de Ncderlandschc Bank of do hoogo hoed van oen minister. Met een kleine variatie op het spreekwoord zou je kunnen zeggen: Meteen filmtoestel in je hand, kom je door he! lieele landVoor de jeugd is de „man van de bioscoop" niet veel minder dan Carré. Ze staren je aap on loopen je achter na of jc een spullehaas bent Doch ook do ouderen laten hun werk liggen zoodra zij liet toestel maar zien en allen, jong en oud, zwermen voortdurend or om heen, vol span ning wachtend op het oogenblik. dat het rikketikkend nritrailleurtjo begint to wer- ken en ei dan vlug bij to zijn oiu op do film tc kmnen". Want „op do fUm te staan" dat scheen voor de Schiermonnik- oogers en volgens onzen film operateur niet voor do Schiermonnikoogers alleen do grootste zaligheid te zijn. De pos-tb rik, waarin wij knus-knus bijna op elkander sschoot zaten, met bei filmtoe stel als een dierbaar gemeenschappelijk pand o-i aller knieën in bet middeD, bracht ons naar het laatste station van het vasteland Oostiuahom. Daar in Dostmahorn kreeg ik nu werkelijk den indruk van op bet randje va.i de aarde tc zijn weiland, weiland nog eens weiland, een enkele boerderij alles omsloten door één lioogerr. groenen dijk! Jlie-' waren wy aan hot eindedaarachter nroe-u de wereld wel ophouden! Maar dan ép deu dijk, plotseling o wonder! een heel niéuwe wereld! De door zon overglans- dc. wijde zee inet aan den effen horizon, als een klein paradijs, liet groene duin-eiland Schiermonnikoog: rechts bet rimpellooze, spiegelende water van de Lauwerzee, waar achter als een schakel van kleine eilandjes, vaag en mysterieus, de kust van Groningen boven de kim opdoemde. Dit was van zoo onverwachte, wondcr-tcore schoonheid, dat hel scheen als een droom, die je door liet gerucht san je stem vreesde to zullen bre ken Maar dan klonk opeens het harde ge luid van den kapitein van De Vooruitgang IV, die ons tot spoed aanzette, omdat hij anders met het lage tij met zijn motorboot -1-* jyeer over de wadden zou kunnen ko- Dock zoodra had onze film-operaieur hem niet gezegd, dat hij zoo mogelijk nog eerst een opneming van zijn boot wilde doen. of het water rees plots in de wadden al het gevaar voor een stranding was voor half uur verdwenen. Heel het personeel kwam naar voren en allen stonden roerloos stil, als jvaren ze vernageld op het dek, al den tijd, dat hot toestel rikketikte. En op de tjalk, die naast ons lag, zag ik eon schipper op dc voorplecht van zijn schuit zitten met Kees, bet schmpershoodje. netjes zijn knieën en eiken keer, als Kees be- „.j tc blaffen, riep de schipper angstig:. „Kat, hond, ksti". blijkbaar doodsbang, dat de film door het blaffen van Kees mis schien kon mislukken. overvaart, van Ooatmahorn naar Schier monnikoog over de spiegelgladde zee werd ware pleiziertoolrt on het eenige, waar- wij ons beklaagden, was, dat de reis maar één inplaats van vier uur duurde. Do kapitein van Do Vooruitgang deed herhaalde pogingen mij zeehonden op de zandbanken aan te wijzen en naar de verraste exdama- van mijn medepassagiers te oordeelen, moet ik wel tot de conclusie komen, dat deze schadelijke dieren er ook bij massa's lagen, maar zelf bob ik ze niet gezien. Dit is dan ook liet eenige, dat ik op reis gemist heb Misschien kwam hot ook, doordat fk telkens weer vergat te kijken in do richting, die de kapitein mij aanwees, maar steeds weer over zijn wijsvinger heen naar de ein- delooze zandvlakte tuurde, die zich daar voor Schiermonnikoog uitstrekte. Die onafzien bare zandwoestijn had heel mijn oog.. Dat was in het felle zonnelicht een hcl-witte schittering van zand, overal, waai* je heen zag, ecu gezicht, dat je door het ongewone sterk trof en even deed denken aan de zand woestijnen bij het Kanaal van Suez. Deze zandvlakten ten Oosten en ten Noordon van Schiermonnikoog zijn zéó uitgebreid, dat je er uren op kunt dwalen en het veriiaal gaat nog steeds rond in Schiermonnikoog, hoe eenige jaxen geleden een vader met zijn zoontje bij donker weer er op verdwaalde i bij het opkomen van den vloed verdronk. Midden op dezo oindelooze, eenzame vlakte wachtte ons, tussehon twee boomstamme tjes. die men er als baken geplaatst had, Jakkei Sijtsma met zijn friseh geschilderde rood-groenc bolderwagen. In dc verte stond hij ons al mei zijn beide artrncn toe te wui ven, welke vreugde-uitingen, zooals ons later bleek, eukel en alleen alweer bun oor zaak vonden in den magiscben invloed van het film-apparaat- Jakkei Sijtsma wist. dat .mannen van de biosobop" aan boord wa- en vond bet daarom noodig al6 eerste Schiermonnikooger ons een allerhartelijkst welkom toe te wuiven. Jakkei is het meest bekende t.vpc van Schiermonnikoog. Hij is het, die niet zijn bolderwagen alle badgasten boord baalt en hen bij huu vertrek r over de ciudelooze zandvlakte naar de terugrijdt. Jakkei Sijtsma is de Schier monnikooger, die alle badgasten het eerst begroet en van wien men bij vertrek liet allerlaatst afscheid neemt. Ilij heeft in zija leven al duizenden raensuhen van de vlet waarmee je van de motorboot naai de zandplaat vaart in zijn holle, holle wa gen geholpen en heol wat dames hebben bij woest, onstuimig weer in Jakkel's forsclie, sterke armen gelegen. .fcfcei ajlsnii i* mei de hoela wereld i familiaar; sclfa Frins Hendrik tu oyeerde hij, toen hij Zijne Hoogheid met den graaf Von Berns'.orfx den eigenaar van het eiland Schiermonnikoog eenige jaren geleden als passagier in zijn wa gen had. Do zee was dien dag juist erg woelig, zoodat do golven bij het over.a- deji der passagiers, over den wagen stoven „Vooruit, Hoogheid, jo voeten ui ue hoogte!'' was iitl eerste, wat Jakkei den s toevoegde en toen dadelijk daaiop golf oversloeg met al de gevolgen dien, riep Jakkel, dubbel van pk-:- zier: „lk heb je al gezeid, Hoogheid, je badt je voeten in de hoogte moeten doeni" een familiariteit, die Zijne Hoot lieid Jakkel allermmst kwalijk solrijnt hebben genomen. Voor Jakkel Sytsma was elke opneming oor de film een nieuw feest, maar het kostte heel wat moeiu> Jakkel to bedui deu, dat hij er geen „lolletje" van sa ken mocht. Hij had, toen het overladen van de passagiers in zijn wagen wcr.l gefilmd, dadelijk wel willen beginnen met vriendelijke dorpje met de kleine huisje- en rijn rank, fijn torenspitsje, daar hoor de ik niet moer. wat Jakkel Svtima tegen mij zet. Schiermonnikoog uoed mij, zoo- ala het daar lag, aan een Verkade-plaatje denken. Het was allee zoo afgemeten, zoo knus gegroepeerd, tusschen de 2 vuurto rens, als op een plaatje: vóór do wei, dan het dorp en op den achtergrond het duin; het was alles heel vriendelijk, heel lief en idyllisch, coht Hollandsoh zooalB hot daar lag onder den strak blauwen hemel, maar gTootseh en weidfcli was het niet. Wij reden den dijk af, het dorp lege moot. Jakkel liet zijn zweep extra knal len; het moest een „joyeuze en!roe" rijn dese intooht der mannen van de bióflfcoop! Voor het hotel Van der Werff stond mon ons al op te Wachtende burgemeester, de hotelhouder en do jon gent- en de meisjes van Schiermonnikoog. Met een ruk hield Jakkel zijn paarden in; wij stopten voor den steiger van liet hotel Van der Werff. Deze .steiger" is geen aai digheid of eon woordspeling; lnj staat hier werkelijk midden in het dorp voor één „Al» is er onimers niks Jakkel. Do mensclien moesten toch lachen in de bioscoop. En toen hij even later met ons als zijn lading zijn forsche, stevige paarden in galop voorbij het filmtoestel moest jagen, toen kon hij niet laten om op het laiusto oogenblik ge zichten le trekken, met zijn handen bo ven zijn hoofd te zwaaien en luido te schreeuwen: „Hurray! Hurray! Hurray!" En op onze vraag, waarom -hij dat had gedaan, antwoordde hij„Anders ge looft oinmers geen mensch, dat ik Jak kei ben!" „Krijgen ze mij nou overal in het land in de bioscoop te ziont" vroeg Jakkel even later, toen wij met het filmtoestel weer op den wagen, opnieuw doorreden. Even keek hij met eon breeden lach om zijn mond voor zich uit; daarop zei Jak kel met veel zelfkennis: „Nou, ze zallo wel zegge, wat 'n raar end van 'n menden ir dat 1"' en in galop joeg n.j zijn paar den den hoogeu dijk van 't eiland op, Boven op den dijk, bij het plotselinge ge zidht op heel het eiland, op dc breede, raalsche, groene wei, en daar achter tusschen de 2 vuurtorens hel hotel om 'de passagiers, die met der. bolderwagen, het eenige'voertuig, dal Schiennonn-.kocg ken: aankomen, veilige haren af te laden. Boven op steiger stond met zijn stioohoed m de band onze vriendelijke hotelhouder om ons welkom te faeoten en om den wagen zwermde de dorpsjeugd, die elkaar toe riep: „do mannen van de bioscoop I" En loen wij «Hen de trapjes van don steiger waren afgedaald en veilig en wel op den grond stonden, klonk daar op eens hoog boven ons hoofd hanengekraaiDc heer i'an der Ven, de man van de folkloristi ehe Lente Film, keek verrukt ophet vas de haan, die boven in den Meiboom ran Schiermonnikoog, in den „Kallo- mooy", (1e vreugde over de nieuwe lente uitkras uk- Over den Kallomooy, hel Kalloinooy- feest en Schiermonnikoog hoop ik in mijn slotbrief nog liet een en ander te vertel J. B. SCHUIL. Rubriek voor Vrouwen. Verschillende vruchten. Onrijpe cn oneetbare. Eeni ge voorschriften. Gelei en Jam. meeste huisvrouwen zullen wel opge. merkt hebben, dat er In den zomer heel wat minder jam gegeten wordt, dan in den winter. Dit komt natuurlijk doordat er ui het warme jaargetijde overvloed van vrueh 'a, en we dan liever de versche vruch ten op tafel zien staan om bij den boter, ham op te eten, dan de geconserveerde in den vorm van jam. Het gevolg is echter ook, dat er veel huisvrouwen zijn, die or niet toe kunnen komen, om de versche vruchten op die manier in te maken, en hot daarom maar laten loopen. Dat is wel jammer, want in den tijd, dat er geen ver scbe vruchten meer te krijgen zijn, is de jam een heerlijk vervangingsmiddel. En daarom, als do vruchten er zijn en men kan het betalen, want liet is meestal niet goedkoop om in te koopen, laat zij er zloh dan maar aan wagen: erg moeilijk is het niet en het loont de moeite ruimschoots. Binnenkort zijn wij nu weer aan de aard beien toe, dl© er zich heel goed voor lee- en dan komen ook de bessen en frambozen weer; maar de bessen hebben het groote nadeel van de onnoemelijke hoe veelheid pitjes, die dan in de jam komen. is niet alleen onaangenaam bij het eten, maar bovendien is het schadelijk bet gebit: de kleine, bade bolletjes gaan overal tusschen zitten en zijn .daar- door verkeerd voor tanden en kiezen. Aan hetzelfde euvel lijden de kruisbessen, die ieh ïntusscheu het geschiktst lot jam la ten verwerken, wanneer zij nog nog heele- maal rijp zijn, dus nog oneetbaar. Eigenlijk kunnen alle vruchten wel tot jam bereid worden. Allec-n perziken-jam hebben wij nooit gezien. Waarschijnlijk is de geur van perziken le teer cn te luchtig de vruchten aan een langdurige kook hitte In een pan bloot le stellen. Vermoc. deijk zou de jam week en zonder eenig6 vruchtensmaak zijn mei een sterk over'neer- schenden zoetheid; daarvoor zijn deze vruchten werkelijk te duur, om ze zoo te be derven. Voor wie een perzikboom heeft, kunnen wij nog het volgende aanbevelen zijn er te vroeg vruchten afgevallen, dio nog niet rijp zijn. dan kunnen deze in n gesneden worden .en gestoofd. Ze zijn gauw gaar en vermengd met wat sui ker vormen zij een heel smakelijk, koud vlootje bij eenvoudige puddingen, zooals grieEmeel, maïzena en andere. Voor de jam intusschcn zijn in den herfst ook nog eenige vruchten, die wij hier noemen willen, on die niet gewoon uit de hand gcgelen kunnen worden. Dat zijn de kwee-appels en kweeperen, waar van jam en gelei gemaakt kan worden, r de huisvrouw moet eigenlijk wel we ten, dat do huisgenooteu van den smaak houden, want dezo is eigenaanlig wee, en wij kunnen ons beet voorstellen, dat cr meiischen zijn die er een griezel van heb ben. Bovendien verveelt do vreemde, zoete smaak mccslal heel gauw, en daarom kunnen cr weieens enkele potjes van go- maakt worden, maar het zou toch niet aan bevelen zijn, er veel van in voorraad te hebben. Een vruoht, die einde Augustus zoowat geschikt is om tot jam te verwerken, is do kwets, een soort pruim, die ook uitstekend geschikt is om tot zoetzuur te worden ver werkt. Voor het bereiden van jam zijn eenige algemeen© regels tc geven. Ten eerste moe ten de vruchten zooveel mogelijk gaai zijn. Het inmaken met suiker dient natuur lijk om liet bederf te weren; de baeterieen die bederven veroorzaken, planten zich snel voort op een bodem welke slap-suikcr- koudend ie. maar wordt het percentage on suiker hoog opgevoerd, dan 19 hun erking zoogenaamd latent, dit wil zeg gen, dat liun levensprooes, als wij het zoo nen kunnen, dan tot stilsland wordt gebracht. Het rotten van vruchten is natuurlijk ok een bacterie werking, dus wanneer wij" _u vruchten zouden nemen, die niet lieele- msal ga3f meer zijn. dan brengen wij er met opzet meer bacillen in, en dus loopen wij het gevaar, dat zij toch nog bederf kunnen teweeg brengen. Ook is het van belaug om zooveel mogelijk het sap in de vruchten te houden. Bij die welke dus voor het koken gepit moeten worden, of daarna, is het aan te raden, dit in of boven de pan te doen, waarin de jam bereid wordt en de pitten daarna weg te doen; als cr sap uitloopt komt het tenmisle weer in de pan terecht. Want het sap geeft een groot deel van de geur aan het gerecht. Bij sappige vruchten, zooals aardbeien, en ïn, kunnen deze met het aanhangende water van het wassolien worden opgezeter loopt al gauw sap genoeg uit de vruchten om het gevaar van aanbranden te verhoe den. Maken wij echter rhabarberjam, dan er een klein beetje water aan toege voegd wordeu bij het opzetten. De suiker wordt bij de vruchten gedaan, wanneer de massa eerst in een dichte pan den kook is gebracht drie vierde deel het gewicht aan vruchten of sap (bij gelei) wordt cr aan suiker bijgedaan, en dan blijft de pan verder open staan, want aoct de jam tot do vereiechle dikte in koken. Deze dikte is gemakkelijk te her kennen: wanneer wij een druppel op een koud bord laten vallen, moet deze als een hoog bolletje blijven etaan en niet uitloo- pen. De jampotten, die wij ervoor willen gebruiken moeten in flink sodasop goed gewasschcn on daarna gedroogd zijnIs de jam goed van dikte, dan wordt hot- st-buim, dat er door hel koken opgekomen is, afgeschept en de massa snel in do pot jes geschcp'. Daar de meeste jampotten ichroefdeksels hebben en het afsluiten met ,-ochtig perkament een zeer nauwkeurig werkje ia, is het veel eenvoudiger om wat slaolie op de jam te gieten en de pot met het gewone deksel te sluiten. Als de jam geheel door het olielaagje bedekt Is, kan ze wol een winter zoo blijven over staan; de olie dringt niet in de jam en geeft er ook in het geheel geen onaangena- smaak aan. Zijn de potten jam wat afgekoeld, dan moet er een etiket opgeplakt worden met vermelding van den inhoud en den datum der bereiding: dit is vooral voor huisvrouwen, die veel inmaken en som mige dingen nog wel eens wat langer dan één winter overhouden, noodzakelijk. Gelei wordt op dezelfde wijz© gemankt xn vruchten sap dat door uitkoken dor vruchten en zee ven daarna, verkre gen is. De suikerveriioudïng is ook precies dezelfde. Maakt men appelgelei dan worden de vruchten geschild, gekookt en gezeefd. De schillen en klokhuizen worden «part ge kookt en ook gezeefd, zoodat het sap hier ook nog dienst kan doen, cn van deze beide samon gelei bereid worden. Dan is hot vraelil*umoe8 nog heel goed om or jam van tc maken, waardoor liet mes dus m twee kanten snijdt- TensloUc noemen wij nog een jam, die el wat duurder komt, maar heel lekker n.l. rliabarber met amandelen, de aman delen worden overlangs in de helft ge sneden en er pas op het laatste oogenhlilt. voordat de jam in do potten gevuld wordt, door geroerd. Deze jam kan ook heel goed als consumptie worden gegeven hijvoor beeld bij nagerechten of als vulling van een omelelle. En voor wie eens wat eigen gemaakte jam cadeau wil doen, is het ook aan te bevelen, want de potjes zien er zeer smakelijk door uit. e E. E. PEEREBOOM. UIT EN OVER OPPER-SlLEZIë. Fransch materiaal naar Polen. L'it Weesiem wordt gemeld: Do Duitsch-Oostenrijlksclie Tageezeitung deelt mede, dat do Fransch en de mu nitie en het materiaal, dat Oostenrijk volgens het verdrag aan de Entente moet uitleveren, ter beschikking van Polen stelt. Dagelijks worden uit Btaate-munitie-fabriétoen en andere staatsbedrijven géheele treinen met oorlogsmateriaal naar Wiener-Neu- stadt gezonden, waar zij als machines en ijzerwaren worden aangegeven en naar Polen gaan. De valsclie deel ar a- raties, aldus de Duiisch-Ooslenrijk- sche Tageezeitung, worden door de Franscken met toestemming van den Oostenrijksellen minister van Finan ciën, opgemaakt met misleiding der met het toezicht belaste organen. Wter holen transporten. Uit Beulhen wordt ge:-, i .u- Tn de districten, door de oji&taiideluigcii bezet, begint het sjioorwegverkeer normaal te worden. Gisteren kon men acht treinen met 5SQ0 ton steenkolen zenden naar Po len en Tsjeeho-Slowakije. De opelaudelin gen hebben betrekkingen aangeknoopt mot do groothandelaren in kolen en organiseo- ren een regel matigen uitvoer van kolen naar het buitenland. Het Fnuuefce voorstel. Volgent inlichtingen door Havas ontvan gen. behelst de nota, door dc Fntnsche re- geering aan de Engelsdie overhandigd, dc mededoeling, dat het eerste wat gedaan meet worden i» het. herstel van de orde cn het gezag der commissie in Onper-Sitczië. I)e Polen zijn thans genegen zicli te onderwer pen. Het is te hopen, dat ook dc Duitsehcr* de wapenen zullen neerleggen. De regcorlng is van oordeel, dat de arbeid van den opper sten raad moet worden voorbereid door «n commissie van deskundigen, die een rapport li opstellen over de verschillende elementen »n het probleem. Do conferentie van den oppersten raad zal kunnen plaats vinden zoodra de orde za) zijn hersteld in Oppar-fiilezUi en de deskundigen hun rapport zullen hebben beëindigd. Dc 13 godoode Italianen. Men verneemt nader omtrent het dood schieten van 11 Italianen m OppeT-Silezie .- De commandant der opstandelingen had an zijn manschappen bevel gegeven, de Italiaansche soldalen gevangen te nemen, doch de Polen volgdon het lievel niet op en schoten mot een machinegeweer op de Ita lianen, die allen gedood werden. De commandant van de eerste Pool6che opstandelingendevisie, graaf Mielzoinsky, heeft drie leden van de Intergeallieerde Commissie telegrafisch verzocht, naar het hoofdkwartier der opstandelingen to ko men, waai do lijken van de Italianen op baren zijn neergelegd, j>m bel incident to onderzoeken. De gedoode Iialiaanseho sol dalen behoorden tot het Italinansche gar nizoen van Kosel. Een Opper-Sileiisclie demon stratie tc Berlijn. De vereenigingen van „aan 't vader land getrouwe Opper-Sïlezlérs" heb bel: Zoudagmidag in den „Lustgar- ten" te Berlijn een groote demonstra tie gehouden, waaraan door meer dan honderdduizend mannen en -vrouwen werd deelgenomen. Onder me?r werd ook het woord gevoerd door den ver tegenwoordiger der communistische partij te Kattowitz, dr. Weinberg, die zeide: „De dag zaJ komen da; wij de vreemde heerschappij zullen afschud den. AJ hebben wij nu ook geen wa pens, de Duitschie arbeiders zuilen toonon, dat zij nog merg genoeg m hun tftenderen hebben om zich tegen de tirannie der tegenstanders te ver zetten. Wij Opper-Sileziers zeggen zonder onderscheid van partij: wij zijn Duitechers en willen bij Dultsch- land blijven." Een motie werd aangenomen, waar in verlangd wordt dat door het spoe dig zenden van voldoende Eugelsche cn Italiaansch© troepen" de wettelijke toestand in Opper-Sileziè onmiddellijk wordt hersteld en dat die de grens met Polen geheel en al zal afsluiten. Verder werd van de Duitsche regee ring verlangd dat zij evenals tot dus ver voor een onverdeeld Qpper-Sücziê zou blijven optreden. Vervolgens hield de nieuwe Rijk©- kanselier, dr. Wirth, een rede, waar- Ui hij o.m. opmerkte: „Ik ben vervuld van dank en vreugde over deze groot- eche demonstratie. De bevolking van Opper-Silezïe heeft zich met bijna driekwart millioen stemmen voor Duilschland verklaard. Alle lagen der bevolking hebben meegewerkt om de- se Duitsche meerderheid bij de volks stemming toi stand te brengen. Een groot Engelsen blad hooft er spoedig na de stenmiing als kenschetsend op gewezen, dat van de arbeiders vooral de meer ontwikkelden voor Duitsch- land hebben gestemd. Ik voec hieraan toe, dat hoe grooter het aantal ge schoolde en productieve Duitsche ar beiders i®. Itic eerder Duitscliland en tegelijkertijd heel Europa genezen zal van de door den oorlog geslagen wonden. Dat is een levenskwestie voor Europa en daarom moet de wij ze waarop die arbeiders hebben ge stemd als een vingerwijzing worden beschouwd. „Do tegenwoordige opstand en zijn bloedige gevolgen besloot de rijks kanselier kunnen ons niet berooven van een goed recht en wanneer de Polen meenden dat zij door hun da den van geweld de wereld voor een voldongen feit hebben gesteld, dan hebben zij zich vergist. Het zou bo vendien het toppunt van onrechtvaar digheid zijn, wanneer uit bruut ge weld een recht kon ontstaan, temeer waar Duitsehland slechts bloeien en gedijen kan wanneer het met Opper- Sileziê vereenigd blijft. Wandaden. Te Hindenburg heeft een sterke Poolschc bende in een particuliere woning een mijn tot ont ploffing gebracht, waardoor talrijke vrouwen en kinderen werden gewond. Dit cn andere voorvallen. zouden \vraakmaatregelen zijn tegen de ont wapening van een Poolschen politie beambte in de ncutarle zone. DE MODE. Zg: „Ik lees in de krant, dut ecu vrouw, toen ze een vriendin nakeek, om te zien wat ze aan had, uit liet veuiftter viel", Ilij: „Dat Ik wijst weer eens dat sommige vrouwen, die dc mode trach ten te volgen, te ver kunnen gaan". (H. P.) LETTERLIJK. Nijdige klant. „Kellner, die bief stuk was zoo taai als leer". Kellner: „Spijt mij, meneer, spijt mij werkelijk. Wat zult u hierna bob ben." N". K.: „Indigestie, denk ik". Spraakzame kellner. (uit het raam kijkende): „Over een paar minuten zal de regen hier zijn, meneer". Booze klant: „Zoo, maar ik heb Item niet besteld. Ik wacht op mijn var- kenscarbonade. Onze Laciilioek Dc beraadglajrinsten tusscbei de geallieerden. De ber«ad*la?inj.- n tusschen Londen ea Parijs over Opper-Silezië duren voort. Tc Parijs wordt verwacht, dat de eonferen- c van der Oppersten Raad te Boulogne ttio- ïien den 7en en den 15en Juni zal worden gehouden. VredesondAhandelingenT In 'het communiqué van de opslandelinitcr ■ordi bevestigd, dat de Duitwhcrs op ver scheidene plaatsen aan het front besprekin gen zijn begonnen niet het oog op een »top- zetting der vijandelijkheden. I*e leiders der opstandelingen hebben een proclamatie ge publiceerd, waarin zij aankondigen, va» de zijde der intergeallieerde commissie de ver zekering gekregen le hebben, dat bel Duit sche commando zich verplichten wil, om de vijandelijkheden tegen de Poolschc opstan delingen te slaken, indien de Dnitsclier» niet meer door de opstandelingen aangevallen enllen winden. De leiders der opstandelingen hebben last gegeven, om allo militaire opera tie» te staken. In d<- proclamatie worden d« opstandelingen en de bevolking aangeraden zich rustig to houden cn dc bevelen der meerderen op te volgen, ton einde dc zaak in den opstand niet ie coiupromilteercii. Dultschc burgers nlt Ktinlgnliiilte weggevoerd. Volgens berichten uit Opper-Sik-zië zijn uit de sud Kbnigshuite een groot aantal Duilsc he burgers door de Polen weggevoerd. Onder dc meogevoerden bevindt zich le Duilscb-uationale Rijksdagafgevaardigde Hart me.cn. Naar de „Vorwart»" meldt, 'heeft de •rijkspresident door tusseheiikoinst van het ministerie van Bnitenlandsehe Zaken atappon bij de intergeallieerde commissie gedaan, (en cir.de de bevrijding van deu 65-jarigen afge vaardigde te verkrijgen. liet proces tegen kapitein Muller. Ic iic-l proces logen kapitein Muller zei de procureur-generaal te Leipzig in het requisi toir. dat hij niet aarzelde i«' verklaren, dat "c.'ultaat van de. behandeling der zaak de rechtbank gunstiger is geweest voor de beklaagde dan de instructie deed vermoe den En het zou goedkoop zijn de schuld van dc.1 toestand iu het kamp te Flavy aan den beklaagde le geven. Erkend dient Ic- wor den, dat deze toestand erbarmelijk was. Het nte offensief was begonnen, alles was ver- id. De beklaagde vond in liet kamp slechts twee leege barakken, waarin 600 man ge borgen moesten worden, echter voor piot meer dan 300 plaats was. Beklaagde kon niet ander- doeni dan zich tot rijn rbefs wenden. Hij deed dit cn vaak op tamelijk krasse wijz..-. De Engclseheu waren gewend avu goeden kost. Toen zij eT zich over beklaag den, dat de koffie niet goed was geweest, hadden zij moeten bedenken, dat dc Doit- sclicrs al jaren lang geen echte koffie meer haddon gezien. Zoo was bet ook gesteld met de eigenlijke voedingsmiddelen Mishandelingen eenter moeten zeer scherp veroordeeld worden. Voor deze delicten moet beklaagde botten. Doch bij dit veroor- deel'-n moet men voorzichtig zijn. Men bad bc.klaagde gevraagd zoo veel mogelijk men- schen aan het werk te zetten. Beklaagde is een zeer plichtsgetrouw officier geweest, overijverig. Hjj eisehet lied voel ca achtte ie.schir.il menigen gevangene tol werken in nut, die dit niet was. Bij de strafbepaling zou men vestingstraf willen opleggen, mudat beklaagde zich vrij veel moeite beeft gegeven oui voor de ge- genen te zorgen, zich verdienstelijk heeft gemaakt voor het kamp. Maar toch moe: gevangenisstraf worden gcëisrhi, omdat be klaagde zich bjj de mishandelingen aan ruw heid hoeft schuldig gemaakt. Zijn oenig excuus hiervoor is zijn zenuwachtigheid. Nader word; gemeld, dal dc voormalige kapitein Muller tot zes maanden gevangenis straf wenl veroordeeld. Bij de toelichting van het vonnis zeide de ■orzittcr, dat een eerloozc handeling van beklaagde in geen enkel opzicht bewezen is. Hei staat tasi. dat hij het kamp in zeer slechten toestand, vooral in sanitair ojtziciii. heeft aangetroffen. Den beklaagde treft in dat opzicht geen schuldintegendeel, hij heeft, op voorbeeldige, en opofferende wijze alles iu het werk gesteld om betere toe standen te scheppen en verbetering te bren gen in het lot der gevangenen. Beklaagde heeft zich echter, wellicht ten gevolge van 2yn overspannen toestand, die een uitvloeisel was van een hartkwaal, laten medesleepen tot handelingen, die een offi cier en een beschaafd inenseh onwaardig wa ren. Op een muiterij in hu kamp kan be klaagde zich niet. beroepen. Iets dergelijks is niet bewezen. Ilij beeft in eenige gevallen gevangenen met een stok iu 't gezicht gesla gen. in twee gevallen gevangenen aan een paai laten binden, zonder dat hiervoor reden bestond. Een gevangene heeft bij mot den stok legen het been geslagen, waar de gc- Feuilleton De geheimzinnige Roger Bullock het Engelsch van TOM GALLON. U) - U behoeft nergens baD£ voor te iijn, zeitle de man. Het spijt me dat ik u heb laten schrikken, maar ik had bepaalde redenen om o deze zonder linge wijze binnen te komen. Hoort u hier thuis? Vertel mij wie u bent, zoide Mark fluisterend. Ik wil weteu wie u is. Beantwoord eerst mijn vraag, héraam de ander, - Laat, het u vol doende zijn dat ik hier met eem goed doel lien, maar dat ik niets te molten heb met de bewoners van dit huis op een enkele uitzondering na Ik hoor hier niet thuis; ik lieb me hier verborgen, antwoordde Mark Dan varen wij wat dat betreft in hetzelfde schuitje, zeide de ander. Ik verberg mij hier ook. Nu zal ik uwe nieuwsgierigheid bevredigen. Ik heet Richard Bullock. Langzaam lieji Mark Connaway ai aar de tafel toe cn keek den man bij hei licht van dc drie kaarsen nauw keurig aan. Hij begon nu kleine, on- belaugrijko verschillen te zien tus- sclien dezen man en den ander; liij zag dat. zijn klacren anders waren en dat zijn haar iets grijzer- was. Boven- die» was de uitdrukking van het ge zicht vriendelijker; de lijnen waren, even sterk sprekend als in het andere gelaat dat hij zich herinnerde, maai hij zag dat ze bij dezen man wezen op kracht en vastberadenheid, meer dan op ruwheid. Richard, stamelde hij. Ri chard Bullock, niet Roger. De man keek hem scherp aan. Roger'' Wat weet u van Roger Bul lock af? Niets heelemaal nieie, stot terde Mark. Ik ik heb wel eens van hem gehoord. Dat is alles wat ik cr u van vertellen kan. Ik verzeker u dat ik niets van hem af weet. Waarom aioemt u dan zijn naam7 vroeg de andere man. Maar heol weinig mensclien weten, dat wij met ons tweeën zijn: in jaren hébben we eikaar niet gezim. Hoe vreemd, dat ik nu vanavond iemand ontmoet die Ro ger's naam noemt. Mark zeide niets en de man bleef hem e enigen lijd wantrouwend aan kijken. Na een poos vroeg hij: U zegt dal u zich hier schuil houdt; wie heeft u hier gebracht. Ecu meisje, ecu tingel, zeide Mark oogewonden. Ze heet Made line. Als Madeline dat gedaan lreeft, zeide de man onverwachts op eem Ji,eel anderen toon. dan is de zaalc in orde e<n het spijt mij dat ik u van oneerlijkheid verdacht. Goef mij uw hand. Aarzelend schudde Mark Comi.iw.-ty de hand die hem toegestoken werd: hij zag hier een nieuw gevaar waar hii niets op gerekend had. Vaag raad de hij dat deze man door een toeval hier In de buurt was; hij begreep dat Richard Bullock niet wist waar zijn broer was en wat er met hem gebeurd was. Maar over dat laatste zou hij nog vreemde dingen hooren. Madeline is zeer bevriend met mij, of misschien moest ik bet liever omdraaien en zeggen da' ik zoo ge lukkig ben bevriend met haar te zijn, zeide Richard Bullock na eenige- oogem blikken, terwijl hij op de tafel ging zitten. Ik ken haar nog maar een paai' -dagen, cn ik heb al ontdekt dat het hoog tijd is dat ik iet® doe om haar te helpen. Het schijnt dat ze bij een troep schurken verzeild is ge raakt: zij zullen nog wel eens ver baasd zijn als ik nu'j met de zaak go bemoeien zei u iets? Mark schudde het hoofd en zag op hetzelfde oogenblik dat er een lieel vreemde uitdrukking op het gelaat van Richard Bullock gekomen was. Hij wreef met zijn hand langs zijn voorhoofd en bleef toen doodstil zit ten, alsof hij zat te luisteren, eindelijk schrikte Irij, snoot de kaarsen met ijm vingers en keek Mark verschrikt aan. liet is toch zoo vreemd, zeide hij mot zachte stom. maar ik heb de laatste twee dagen telkens we - dat gevoel gehad. Welk gevoel? vroeg Mark. Men zegt dat er een eigenaardige peivoelsovereenkomst bestaat tusschen tweelingen in bijzondere gevallen, ging Richard Bullock voort, blijkbaar zonder op de vraag te letten. Roger is mijn tweelingba-oeder en het is al verscheidene malen gebeurd dat, als er met eem van ons beiden iets vreemds gebeurde, de ander het op een vage manier mérkte. Twee dagvm geleden wist ik dat er iets met Roger gebeurd was; ik was er zeker van. Mark hield zijn gezicht zooveel mo gelijk in de schaduw en sloeg dezen vreemden man gade. Hij had een ge voel of deze hem ieder oogenblik kon aanvallen en van den moord beschul digen. Ik heb dat gevoel nog een paar maal gehad, ging Richard Bullock peinzend voort. Ik had het ook een minuut geleden, sterker dan ooit net of Roger dood was en zijn geest probeerde iets tegen mij te zeggen. Begrijp mij goed, voegde hij er vlug hij. Wij waren niet erg op elkau- dci' gcstcid, want ik ben bang dat Ro- gca- altijd nogal een mislukkeling is gc .veest, maar ik ben er nu zeker van «.u cr iets met hem gebeurd rnoet zijn. Misschien vergist u zich, opper de Mark. Dat is onmogelijk, antwoordde de ander. En ik zal u nog eens iels zeggen, ik ben er zeker van dat liij zich op betrekkelijk korten af stand van hier bevond. Toen ik voor het eerst voelde dat hem gevaar dreig- de, wist ik dat ik met ontweerstaan- bare kracht getrokken werd naar de j.laats waar liij was, ook al kwam ik hier met een totaal ander doel. Be grijpt u me? Ja, ik geloof liet wel, zeide Mai l- die opnieuw begon te lieven. Maar u vergist u toch als u denkt dat er iets met uw broer gebeurd is: Wat weet u er dan van? vroeg de ander vlug. Spreek op, man, ging hij ojigowonden voort. Ge weet er zeker iets van. Hebt u hem gezien? Mark knikte. Ja. ik lieb hem bij toeval gezien? zeide hij. Daarom was ik zoo verbaasd toen u deze ka mer binnenkwam. Ik dacht dat u Ro ger was. Een zeer verklaarbare vergis sing, zeide de ander. Maar vertel mij eens -- wanneer hebt u hem ge zien, en waar? Ik ontmoette hem i a toeval, siot terde Mark. liet *a« hier iu da buurt. -- Ha! dat wist ik wel! riep de an dere man opgewonden uit. Ik wist wel dat mijn instinct me niet kon be driegen. E» verdér? Hij is hier niet nu -r. zoide Mark langzaam. Hij is heel ver weg ge- gaan. Maar u behoeft niet bang te zijn: hij hij is lied wel. Neen, dut is niet waar, antwoord de Richard Bullock vol overtuiging. Er' is iets met lieni gebeurd en ik moet ontdekken wat het geweest is. T' liceft liem gez-ien, u kunt mij hel pen. Ik u helpen? Mark keek hem ver schrikt aan. - - Ja, waarom dan niet? vroeg de ander. U heeft blijkbaar moeilijk heden. Misschien kan ik u daarbij van dienst, zijn. Ik heb hier met con twee ledig dool te doem om mijn broer Ro- f»r tc vinden en om Madeline te hel pen Madeline! herhaalde Mark op somberen toon toen hij aan liet meis je dacht. (W- rol gil)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1921 | | pagina 5