m m m m m m m m m m M m m m m m M SÊ Schaakrubriek m m ROLLUIKEN 11 3 u Ut i IR I i Éi i i ÜK Hf g| 1 M B B s H schen haakjes, en toen duurde de te rugreis wat lang.daarbij de zee kokend hol, en 'n vliegende storm uit bet Noord-Westen., met 'n sterk ge reefd zeil en de fok vlogen we over 't water.en toen we langzamerhand onder de kust kwamen, viel de donkerte al in 'k vroeg aan Aay en. Maarten wat ze er va ndachtenen ze ant woordden, dat we 'i maar moesten wa gen. op zee blijven was ook niks ge daan.. en toen hebben we doorgezet., maar tjonge., 't knijpte tusschenbei- deavijn, de botter is sterk.... hield zich bestofschoon alles piepte en kraakte, 'k zag 't licht op 't haven hoofd al schitteren., 'lc gooide de kop van de schuit op stroom., plotseling kwam er een groote golf, die ons om hoog bracht en ons juist tusschen de beide havenhoofden smakte., nou, toen lagen we heel gauw aan de kaai'n paar lui en de havenmeester schoten toe en waren wel effentjes verbouwe reerd toen ze zagen, dat wij em dat zoo netjes geleverd hadden Vrouw Joele veegde een paar groote tranen van haar geelbruine wangen, en haar stem beefde, toen ze haar zoon toevoegde Maar 't was toch erg gewaagd, jongen. Dat was 't, moederlMaar koman.... we zijn behouden binnen... nu is al 't leed weer geleden.. Luister es!Daar slaat de torenklok Twaalf uurlde klok hier is vrij ge lijk, moeder, die zal zóó slaanhet ouwe jaar is om En terwijl Jakob z'n moeder harte lijk omhelsde, en haar op de wangen kuste, zeide hij het allerbeste in het nieuwe jaar, moedertjel Och, steunde vrouw Joele, wie weel wat 't jaar ons brengen zal?Zul len we het volgende jaar, met oud en nieuw, ook nog bij elkander zijn? Kom, kom, oudje, dat is nog een vol jaardan zullen we wel weer zienwees blij, dat we er nu nog zijn, 't had anders kunnen wezen late nwe ons verblijden met dit oogen- blik De hemel zij dank, je bent weer terug. Koman dan, moeder, zei Jakob, haar handen in de zijnen nemend, dan wensch ik u veel heil en zegen in het nieuwe jaarl Dankje, m'n jongen'k wensch je ook veel heil en zegen 1 zuchtte vrouw Joele.- Damnibriek Damredacteiif. J. w. van Dartelen, Roosveldstraat 70, Haarlem. Alle correspondentie op lossing en, problemen etc., deze rubriek betref fende, gelieve men te zenden naar bovenstaand adres. Opiosöiiieun der vraagstukken uit deze rubriek worden gaarne inge wacht tot uiterlijk Maandag 9 Januari, a-s. bij den redacteur dezer rubriek. BIJ DE JAARWISSELING. Ben spel is uit, een ander gaat be ginnen 1 - Er ligt. wederom een jaar achter ons, er 3 aan die geschiedenis weder om een-LoiU/jsiuk biigévoegd (Anno Damii.ia 19211. Voor het jaar dat ons wacht, spre ken wij gaarne den wensch uit, dat hel, voor onze lezers en medewerkers een voorspoedig en gelukkig jaar ïnoge zijn. DE DAMRED A CTEUR. LOKZET No. 406. Auteur: A- H. v. d. Geest, Lisee. Opgedragen aan den heer P. J. van Dartelen. (Eerste publicatie ZWART 1 I I 1 1 1 1 1 1 IB Bl üi Bl i i M i M ■i «ai k m i i i i m ■l 1 n mi i i i i i M Q o o r n Ui Ui 1 1 o i O 1 1 O 1 i □I II 1 1 Dl i WIT Stand in cijfers Zwart13 schijven op 2, 7, 8, 9, 10 139, 16, 17, 18, 19, 22. 23, en 26. Wit 13 schijven op: 25, 31, 32, 33, 34, 35. 36. 37, 39, 41, 43, 46 en 49. Wit speelt en lokt den foutzet uit. DOKZET No. 407. Auteur: W. van Daal en, Haarlem. (Eerste publicatie.) 1 IS BI Hi H LI - ■i ld 1 n i □i i p B! n r i i ii i r n i □lllll Oplossingen, Vragen enz., te zenden aan den Schaak* redacteur van Haarlem's Dagblad, Gr. Houtstr. 93, Haarlem. PROBLEEM No. 124*) FRANK HBALY. WIT Stand in cijfers Zwart11 schijven op4, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 15, 17, 21, en 34. Wit10 schijven op 23, 25, 28, 33, 35, 36. 38. 43. 44 en 48. Wit speelt en lokt den foutzet uit. PROBLEEM No. 408. Auteur: P. A. Nooy Haarlem. (Eerste publicatie.) WIT Stand in cijfers: Zwart 10 schijven op: 4. 7. 8, 9, 11, 14, 16, 23, 29, en 36. Wit 11 schijven op 22, 25, 26, 30, 32. 35, 38, 43, 44, 47 en 48. Wit speelt en wint. PROBLEEM No. 409. Auteur: ,J. Wielenga, Zuid- Schalkwijk. (Eerste publicatie.) ZWART i i i i i i ii i i m m m i i H M 1 ifi S3 i 1 1 1 N 1 n V i 1 1 OM 1 >H lllll O i 1 □M 1 -II O 46 47 48 40 SO WIT Stand in rijfers: Zwart 12 schijven op7, 8, 9, 11, 13. 16, 18, 19, 20, 24, 27, en 35. Wit 12 schijven op26, 28, 29, 33, 36, 40. 42, 43, 44, 45, 47 en 50. Wit speelt en wint OPLOSSINGEN. De auteureoplossingen van de pro blemen Noa. 400 tot en met 402 zijn No. 400. Wdt50—44, 22—18, 32—27, 26:8, 33—29, 41—37 36:9, 255 en wint. ZwartSteeds gedwongen. No. 401. Wit: 26—21, 28:17, 48— 43. 43:23: 30:8, 23-19; 35—30; 50:48. 48—42, 42—37 en wint. ZwartSteeds gedwongen. No. 402 Wit44—40, 29—24, 2721 42 2, 2 :45 en wint. ZwartSteeds gedwongen. Deze vraagstukken werden goed op gelost door de volgende koeren -. W. van Daalec, W. J. A Miatla, P. Geldorp, Ph- F. Amelung, F. A. Berkemeier, Ph. F. Amelung, C. Dijt, H. G. en W. J. TeunisseM. Bonke; S. M. Mons, C. J. van Wijk, J. Siegerist, H. Boks, P. Mollema, en J. Singeling, allen te HaarlemP. J. Eype, P. van Amersfoort en A. Slin ger, allen te SchotenJ. Wie'enga te Zuid-Schalkwijk en A .H. v. d. Geest te Lisse. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN. i 60 Cts. per regel. INBRAAK «•gen STORM KOUDE ERDTSIECK ZOON TELEFOON 2120 JANSSTRAAT 1 Qosa opgelost doort Jac J Bert P. Fabriek, B. A. SnelUna» en W. C. Verbon, allen te Haarlem; K. Siegerist, te 8antpoorl; H. W. v. Dort en Joh. v. Teunenbroek, belden te S c h o t enJ. A. Stals, teVeleeroord Correspondents©. Den lezer wordt een goed uiteinde van het jaar 1981 toegewenecht Haarlem. J. G. de J. Na 1. Dh5—eóf, Ke3Xf3; 8. De5—e2f, Kf3—g3- De2 g2f is Zwart niet mat, wegens 8.Kg8-h4. De Nedorlandeohe Schaakwereld jouwt o;n oen harer intelligentste spe lers. De volgende schaakrubriek zal o.m. aan den overledene zijn gewijd. HENRY BAUD ET. Op eersten Kerstdag is te 's-Graven- hage overleden de zeer geniale scha ker Prof. dr. Baudet, hoogleeraar mi de Wiskunde aan de Technische Hoo- gesoh-ool. Mat in drie zetten. Stand der (tukken: Wit i Kafi, Db8, Pc6, Pek Zwart i Ka4, Tg7, Th5, Ld4, Pb5, Pf3, c3, e6, g2. Dit probleem verwierf den eersten prijs in het Manchester-tornooi (1867). De beroemde componist was toen 29 jaar. Het probleem heeft een mooien stillen tweeden zet in de boofdvariaut, welke zet indirect een zwart stuk bindt, tengevolge waarvan een gepend mat gegeven kan worden. Ziedaar een kleine aanwijzing ter oplossing. Partij No. 124"). Gespeeld in de clubmatch van de --larlemsche Schaakvereeni- gin g tegen de Amsteidamsche Schaak club „Parkwijk", te Amsterdam, 21 December 1921. Witi J. M. r. d. Wal (Haarlem). Zwart dr. B. K. Boom (Amsterdam) Geweigerd Dame-gambiet. d2—d4 1 d7—dó Pgl-f3 2 Pg8fö c2c4 8 e7e6 Lel—g6 4 c7—có e2e3 6 Pb8—c6 Pblc3 6 c5xd4 c3xd4 7 Lf8— e7 ai— aS 8 O—O Lflu3 9 dóXc4 LdSXc4 10 Pf6—dó LgóXe7 11 Pdóxe7 o-o 12 Pe7-f5 Pc3-e2 18 Ddv—b6 Lc4d3 14 Db6Xb2 Ld3Xfó 15 eÖXfó Ddld3 16 Tf8-e8 P*2 - g3 17 Db2—b6 Tal—bl 18 DbG—d8 Pg3Xfó 19 Lc8Xfö Dd3Xfö 20 Pc6xd4 Pf3Xdi 21 Dd8Xd4 9) Tbl Xb7 22 Remise. 1) Wint verhindert hiermede het tegen-gambiet 2. c8— c4,e7—e&. 2) Voorzichtiger was4.Lf8-e7. 8) Thans was 5. c4Xdó meer agressief 4) De pion is niet meer te verdedi gen, maar wel te radden door 13. d4—dö! 5) Door een zeer goed doorgereken de combinatie ziet Wit kans later een pion terug te winnen voor den pion, welken hij op het punt staat te ver liezen. 6) Op 14.Pc6Xdi? volgt 15. Pe2Xd4, PfóXdi; 16. PfS >cd4 en Zwart kan den officier niet terug nemen. wegens 17. Ld3Xh7+ met Dame-verlies. 7) Er dreigt zoo iets als verlies de Dame door Tfl—bl. 8) De aanval is, tegelijk met het terugwinnen van den pion, afgeslagen. 9) Wit heeft zeer goed gespeeld; de partij is een aaneenschakeling van logisch-consequente zetten. Het is zelfs een open vraag of Wit thans niet iets beter staat dan Zwart! üemengd Nieaws EINDSPEL No. 17. Toen de wereldberoemde Morphy in 1859 met roem overladen uit Europa in Amerika terugkeerde, wilde hij aldaar alleen nog maar spelen met voor gift van het Dame-Paard. Onderstaande stand ontstond in een dergelijke voorgilt-partij, gespeeld met den bekenden J. Thompson te New-York in den zomor van 18.,». De stelling werd, in een Evansgambiet, bereikt na den 83en zet van Zwart - Morphy gaf in drie zetten mat als volgt 24. TdlxdTf, Kd8—c825 Da4—c6f!l, b7Xc6; 26. Lc4-a6f. Wanueer wij de meesterpartijen van tegenwoordig bij dia van vroeger vergelijken, denken wij aan Schiller's woorden Das Alter der göttlichea Phantasie, Es ist geschwunden, es kehret nie. (de goddelijke phantasie van eertijds is verdwenen en keert nooit terug). Oplossing Probleem No. 120. Stand der stukken Witi Ka2, Dh5, Tb2, Te7, Lb8, dó, e6, f3, g6. Zwart i Ke3, Lb8, Lg8, c5, d7, f4, h3, 1. d5 d6, Lgïh?2. «6xd7f, Ke3-d3; 3. Dh5—dóf, Ke3d3 2. Dhö—dóf, Kd8—e3; 3. Ddó—e4f. Lg8Xe6f2. Dhó—c5—c43. Dd6—e4f. 2.anders; 3. Ddó - b3f. A7xeö; Dh5dó, «6—e53. Te7Xe„f. 2.anders3. Ddó—elf- anders 2. Dhódó, enz EEN DIEVENBENDE TE BERLIJN. Te Berlijn is zoo meldt de Tele paat een dievenbende gearresteerd, welker leden behooren tot de eerste Berüijnsche kringen en ervan beschul digd woTden im de beste en voor naamste Berlijnsche zaken voortdu rend groote winkeldiefstallen gepleegd te hebben. De diefstallen werden ge deeltelijk verscheidene jaren geleden .bedreven en het totale bedrag der waarde der gestolen goederen wordt door de politie op ongeveer 8 a 10 millioen mark geschat. Tot dusver (zijn thans negen personen aangehou den. Onder hen bevindt zich de vrouw van den directeur van de Reichs Treu- hand Gesellschaft, mevr. Louise Mor- vi'hius, een zekere mevr. Dora Roeber geb, Hii.llhorst en haar zuster mevr. tAnna Foerster, welke laatsten Hol- llandsche van geboorte zijn. De buit iwerd door bovengenoemde personem met tusschenpoozen over de grens naar Nederland gebracht en daar ver kocht. Op dein avond van den eersten Kerstdag drongen ambtenaren der crimineele politie de woning binnen van het ecfhtpaax Roeber aan den Kur- fürstendamm en vonden daar kost bare sieraden, eetserviezen en dri.uk- stellen, pelzen, kristalwerk, tapijten, zeep, parfumerie, heeren- en darues- kleedingstukken, schoenen, speelgoed, kortom -alles wat in Berlijnsche zaken aan luxe- en gebruiksvoorwerpen te koop wordt aangeboden. Hetzelfde bee.d d-eed zich voor in de woning van mevr. Förstar. De goe deren, ter waarde van ongeveer 1 inilLioen mark, die in de eerstvolgende dagen naar Nederland zouden worden gebracht, werden in beslag genomen, terwiji de bewoners werden geant steerd. Vorder werd van de gearre steerde personen 90.000 mark afge nomen en werd een bankrekening van imeer dan 100.000 mark geblokkeerd. 'De politie zal nog andere bankreke ningen hlokkeeren, dae het gezelschap bij Duitsche en Nederlandsche banken intocht bezitten. Bij deze affaire heeft de directeur ivan de lteichs Treuhand Gesellschaft een s'.echte rol gespeeld. Hij was op de hoogte van de handelingen van zijn ■vrouw en schoonmoeder. Het gezel schap is reeds meermalen op diefstal (betrapt, maar het is steeds gelukt, de aangelegenheid in den doofpot te doen. Zob leverde een onderzoek, dat de politie van Charlotteaiburg op grond van ontvangen mededeeiingen ■reeds ©enigen tijd gcJeden begonnoa was, door verdeeling van 35.000 mark omkoopgeld onder de met het onder zoek brinste beomten, geen re iaat op. De directeur van de Tic ut Land Oi geLschaft beeft ook thams wederom -getracht, de affaire in den doofpot te doen, hetgeen hem echter niet ge- Jukte. Het gezelschap leefde op zeer groot en voet, en bewoonde zeer voor name huizen, waarin zij schitterende feesten hielden. Voor de arrestatie -waren de gearresteerde personen in gesprek over aankoop van twee luxe- automobielen. Zij wilden in deze auto's met gegalonneerde chauffeurs naar de verschillende zaken rijden, om des te zekerder hun slag te slaan. Met welke handigheid de diefstallen (gepleegd moeten zijn, blijkt uit het feit, dat het aan de bende gelukt is uit een zaak een eetservies bestaande uit 178 doelen ter waarde van 14.000 mark te stelen. Op vier op elkaar vol gende dagen verschenen leden van de bende in de zaak en sleepten de onderdeel an van het servies weg. Hoe (zij het deden is thans nog raadsel 'achtig. De bride Nederlandsche vrouwen (hebben reeds een vonnis ondergaan wegens winkeldiefstal en heling. SCHEEPSRAMP. Uit Guxhaven wordt gemeld: De vischtrawler „Holstein" van de Stoomvaart Visscherij Mij. „Nord- see" wordt geacht met de bemanning te zijn verloren gegaan. Onder deze bevonden zicli zeven huisvaders. BOMMEN ONTPLOFT. Twee bommen zijn in een gebouw van de C. G. T. te Lissabon tijdens de fabricatie daarvan ontploft. Er zijn twee dooden en vijf gewonden. HET COMMUNISTEN-CONGRES IN FRANKRIJK. Op het communistenoongres heeft ook de Duitsche communist. Neumann gesproken. Toen hii ua afloop van den trein naar Parijs wilde nemen, werd hii ge arresteerd. hii W38 niet in het bezit van oen pas. De congressisten beslo ten hiertegen te protesteeren. Koloniën HET RAPPORT INZAKE HET S.S. U JAM Bl De Indisch, icg^ermg Jicefi aan hel kantoor van Reiswczcn opgedragen een onderzoek in te stellen na.,r <U gegrondheid van de klachten, die ii- gebracht zijn over de behandeling ae noord van liet a.s. Dj.uuLu van di Rotterdamse!ion Lloyd, welk scr medio Juli iu indie arriveerue. Het onderzoek omvatte in ho zaak de hoedanigheid der voi> aan boord, voorts net gedrag en optreden van den sche©i>sdOKttr boord van dat cchip en ook na- ju.ifatn.cxd van de verhalen, die tuop waren aangaande het in z< pen van een lijkje van een Ui aan boord was oerleden. Uit het onderzoo bleek, dat Djambi niet in het minste voh de eisclien .voor personen v de tropen. De accommodatie va' 1 slecht en scüadwijk v heid. Reeds hieruo begin der reis d« ining. wijl: De takt üng aan "booru naar aller genoegen, ra. wae de ontsleuu-iiing groot v i dien medi cus door -zijn niet scnerp genoeg ie gispen zorgrioosiluiu' inzake 'i toever trouwen aan de bare van het h;kjf van een aan boord ge storven kindje. Dit kindje stierf in ton atmosieei van de grootste ergetusmisnoegd en van de scherpste ver y ij ten. Dade lijk werd dit overlijden geweten aan de slechte accomodatie van het scliip. Het lijkje moest nu te wa.ter gelaten worden, dooh liet kistje was niet be zwaaiid, zoodat toen de levenlooze, maar daardoor niet minder lcostba-M miioud in zee ging, het kistje niet zonk! De onthutste en ontstelde pass? uers, bovenal natuurlijk de diep ge- rof'on oudere, zagen het kistje dob- .lid&n op de golven, totdat liet gehate schip het verder volgen van het kistje belette. De stemming jegens den scheepsdokter steeg ten top en werd er een van positieve vijandigheid. „De zorgeloosheid ter zake schreit dan ook tan hemel, constateert de Javabode, na vermelding van h<-t vo reustaande. De Rotterdamsche Lloyd wil nog wel eens ongelukkig zijn met de keuze van haar scheepsdokteren, want zoo 'noorden wij ook lieel rare verhalen van een andor scliip, dat eind Sep tember van dit jaar te Priok aan kwam. De gevolgtrekking vau h.i om., zoek luidde, dat het s.s. Djambi geheel moet worden afgekeurd voor perso nenvervoer. Van regecringsz-ijde is het voorstel gedaan om dit or.der de aan dacht te brengen van den miuister van koloniën teneinde het gewraakte schip niet meer te gebruiken voor pas tagiersvervoer. Het departement op liet Plein hoeft of te liohtvaardig het schip aatngonomen voor vervoer van gouvernementspassagiers, verblind als het was door den grooten drang van verlofgangers voor terugkeer naar Indïë of het heeft te lichtvaardig over de groote bezwaren heengestapt. Aan dan Rottcrdoraschen Lloyd is thans liet verzoek gedaan om alsnog restitutie te verleen en van het' temin genot ene aan boord Lc. van den wijn cn dn bedrag uit te kceren aan de passagiers. Maar de dooden worden daarmede niet in het leven teruggeroe pen, het zieleleed wordt met geld niet verzacht! Het departeni'.j^. v.ui Koloniën heeft Uians twee donkere biadzijden in de boaken: de Noordam en de Djambi. Laat het nu uit zijn!" maakte vormen, on de takken en twij gen naman allerlei grillige gestalten aan. En overal was het stil en rustig. Ja, het was donker tussolion de hoo rnen, maar het gezicht van Barnabas stond nog donker dei- toon liij verder liep door liet boscli en tenslotte weer bij de oude schuur van Oakshott kwam. Toen liij daar kwam, was het laat op den avond, en omdat de hoo rnen er hoog waren en dit bij el kaar stoaideai, was het hier donkerder dan ooit behalve op een plek, waar de maan een weg had gevonden tusschen de bladeren, en een zocht, zilv erachtig licht wierp. Toen Barnabas hur naar keek bleef hij plotseling staan, want juist in dit licht plakje zag liij een voet. Het was een klein, mooi gebo gen voetje, slank ©n goed gevormd, evenals de enkel er boven, het was ook een trotsch en ongeduldig voet je, dat met nijdige tikjes op dtn grond trapte, en toch was liet onge twijfeld het aantrekkelijkste voetje dat er op de wereld bestond. Barna bas zuchtte cn kwam een stap dich terbij en op dat oogenblik verdween het., daarom stond Barnabas weer stil. Een oogenblik hoorde men niets en toen: Ui veling", zei oen zachte stem, „ben jij hétï O, wat ben je laat, ik begon al bang te worden tiat De zachte stem aarzelde en hield plotseling op en toen Barnabas uit liet duister te voorschijn stapte, vlucht te ze, ineer en meer achteruit tot ze met den rug tegen den met mos be groeiden muur van de schuur stond. Daar bleef ze staan leunen en keek hein met groote, harige oogen aan. De kap, die ze over liaar hoofd had getrokken, dc-ed haar troLsche schoon heid nog beter uitkomen; ze zag bleek in het maanlicht. Mot een hand liield ze haar mantel vast en in de andere liand droeg ze een rijzweep. En om het wonder van haar Bchoonhedd, zuchtte Barnabas weer en om de plek waar zij stonden, fronst© hij de weiiK. brauweu; toen sprak hij met zachte stem: „Wees maar niet bang, hij is weg". „Weg!" lierlüuiLIe ze, bijna fluiste rend. „Ja wij zijn geheel alleen dus u be hoeft niet bang meer te zijn". „Bang, meoieer'? Ik dacht, dat, maar ik beh van u geschrokken!" „Ja ja", knikte Barnabas. „U ver wachtte hem". „Waai; is hij'? Wanneer is hij weg gegaan?" „Ongeveer een half uur geleden". „En hij verwachtte mij toch. Hij wist dat ik komen zou, waarom is hij dan weggegaan?" Barnabas bracht de hand aan zijn hals en maakte zijn halsdoek wat los ser. „Maar dan" x0i hij langzaam, „dan heeft u hem misschien iiW in de buurt al eens eerder ontmoet?" „.Mijnheer", antwoordde ze, „u geeft geen antwoord op mijn vraag. Waarom is bij zoo gauw wegge gaan?" „Hij werd er toe gedwongen". „Gedwongen zonder mij te zien zonder een enkel woord! Onmoge lijk". „Ik ben met hem naar den hoofd weg gewandeLd en heb hem nageke ken tot hij uit liet gezicht verdwenen was". „Maar ik ik ben gekomen zoo gauw ik maar kon. Hij aal u toch wel eeai boodschap, een enkel woord voor mij hebben meegegeven?" „Niets", zet Barnabas kalm, maar- hij had plotseling den stok dien hij in de hand hield steviger vast gegre pen. „Maar ik ik begrijp het niet", zuchtte ze, met een hulpeloos gebaar van haar kleine handjes, „om zoo haastig te verdwijnen, zonder een woord te zoggen! Waarom o waar om is hij weggegaan?" „Omdat ik het hem gevraagd heb", zei Barnabas. „Heeft u heit heem gevraagd?" „Ja". „Maar waarom waarom". „Omdat ik dat beter vond, te oor- doelen naar het weinige wat ik van hem weet". „Mijnheer", zei ze zacht, „wat be doelt u daarmee?" „Ik bedoel, dat deze plok zoo eig eenzaam is voor iemand als hij en een vrouw". Toen Barnabas dit zeide, kwam ze naar hem toe, met op gelieven hoofd en de oogen vol minachting. „Wat een brutaliteit!" riep ze uit „U was het dus u heeft er zich werkelijk mee durven bemoeien". „Ja', zei Bamabas. Ze stond kaarsrecht en trotsch voor hem, onbewegelijk met felle oogen en een verachtd ijken trek om Laar mond. „En u is hier gebleven om mij hier te beleedigen". „Om u naar huis te breng an", zei Barnabas. „Laten we.-dus- als u blieft gaan". „Wij? Mijnheer, u is zeer vrijpos tig". „Zooals u wilt", Hei Barnabas, „maar laten we nu gaan'*, „Met u?" riep ze uit „Met mij". „Neen, geen stap ga ik met u me neer. Als ik gaan wil, ga ik alleen". „Maar vanavond", zei Barnabas met 'n kalme stem maar vastberaden oogen, „vanavond ga ik met u mee". „U!" riep zij uit „Een man die ik nog maar eenmaal geraien heb, een man die van alles zijn kan, een een dief een boer, of een weggeloopen stalknecht. Toen ze hem van onder haar oogharen aankeek, zag ze dat Bamabas bij deze woorden m een Kromp. „Eu nu ga ik weg alleen. Ga opzij, alstublieft en laat mij voorbij". „Neen". „Laat mij voorbij, zeg ik u". Een minuut lang stonden zij tegen over elkaar, oog in oog, stil en zwij gend, als twee tegenstanders die ei kaars kracht meten; toen glimlachte Bamabas, en schudde het hoofd. En op datzelfde oogenblik gaf ze hem met haar rijzweep een slag op oe wang. Terwijl ze 6tond t© hijgen, bang voor wat ze gedaan had, stak Bamabas zijn hand uit, greep do zweep en brak hem in tw eeën. „En laten wc nu gaan", zei hij, ter wijl hij d'e stukken op den grond gooide. „Neen". „Nu", zuchtte Barnabas, „dan zal ik u weer motten dragen". Weer vluchtte ze achteruit, tot ze weer tegen den vervallen muur ge leund stond. Maar ze begon te beven omdat hij zoo sterk was en omdat hij zulke kalme, vastberaden oogen had, en een lachenden mond; ze werd bang, en omdat ze niet weg kon, om dat ze wist dat ze volkomen hulpe loos was, bedekte ze plotseling liaar gelaat met de handen en snikte. Bamabas stond stil en toen hij naai liaar gebogen hoold keek wist hij niri wat liij doen moest. En terwijl li1., daar op ©en meter afstand van haar stond, on met ziclizelf overlegde wr.t er moest gebeuren, klonk er plotse ling een geluid in de stilte eer klein scherp geluld, maar van groot' beteehenis er knapte een takjo i de duisternis; een geluid dal de stiltt, die er op volgde nog dieper maakte er was eon gevoel van spanning, de. steeds sterker werd. En toen Barn:: bas zich omdraaide om te onderzo ken wat liet was, ging de maan schu achter een wolk. IiOC •'DSTUK XX. De v o o r s p-a 1 li n g van dei: g e k k en Billy But to n. Na de stilte kwam bladergeriise een gefluister dat kwam en ging mi tusschenpoozen dat luider en lu der klonk en toen weer ophield; mat: in de plaats daarvan kwam een ai der geluid eon muzikaal getinge'. als het kling-klaag van heel kleii. klokjes ver af, zacht en flauw. C eens wist Barnabas dat het meisje naast hem niet bang meer voor lie was die angst was verdweni» dot de veel sterkere angst voor het o: bekende. (Wordt vervolgd.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1921 | | pagina 21