HAARLEM'S DAGBLAD Buiteniantisch Overzicht DONDERDAG Z FEBRUARI 1922 - TWEEDE BLAD BELANGRIJKE BESLISSINCEN TE WASHINCTON. DE OVEREENKOMST TOT BEPERKING DER VLOTEN 18 DOOR DE VIJF CROOTE MOCENDHEDEN CETEEKEND. HET STANDPUNT VAN FRANKRIJK TEN OPZICHTE VAN DEN DUIKBOOTENOORLOC. DE POSITIE VAN HET DUITSCHE MINISTERIE VERSTERKT. De conferentie te Washington beeft Woensdag nog belangrijke beslis singen genomen. Er werd een voltallige sitting gehouden. Daarin zijn allcreeist de resoluties met betrekking tot de bui- tenlandsche postkantoren in China, het terugtrekken van de buitenlandscbe troepen uit China, de open deur-poli tiek in China en de andere Chineesche vraagstukken zonder eenig debat aan genomen. Het ontwerp-vlootverdrag, waarin dc reeds gemelde besluiten zijn vervat, werd daarna ingediend. Dit verdrag bevat de reeds bekende lijsten van slagschepen, welke iedere mogendheid zal mogen behouden. Voor 'Amerika bedraagt de tonnage 500.650, voor Gnoot-Brittannic 580.450, voor Frankrijk 221.170, voor Italië 182.800 en voor Japan 301.329. Alle andere slag schepen, welke gebouwd zijn of ge bouwd worden op het oogenblik van het van kracht worden van het verdrag, moeten worden afgevoerd. Bij het ver vangen dezer schepen komen de mo gendheden overeen, de volgende ton nages niet te zullen overschrijden: Groot-Brittannië en de Vereenigde Sta ten 525.000 ton, Frankrijk en Italië 170.000 ton en Japan 315.00 ton. De slagschepen zullen geen kanonnen van een zwaarder kaliber dan zestien inch mogen voeren, terwijl andere schepen geen zwaardere kanonnen dan acht inch mogen voeren. Het verdrag bevat voorts een overeen komst met betrekking tot de verster king van de eilanden in de Stille Zuid zee. Het zal van kracht blijven tot 31 Januari 1936, en wanneer geen der mo gendheden haar deelneming twee jaar voor dien datum heeft opgezegd, zal het van kracht blijven tot twee jaar na bet doen van een dergelijke opzegging. De overeenkomsten bevatten ook be perkende bepalingen betreffende hei gebruik van duikbooten en vergiftige gassen. De vijf mogendheden heb ben dij vlootverdrag for meel goedgekeurd. Betreffende het vlootverdrag geide Hughe3 o.a. „Waarschijnlijk is er nimmer over een belangrijker verdrag onderhandeld. Het beteekent een enorme besparing, het maakt een einde aan den wedstrijd in den vlootbouw en doet geen afbreuk aan oe veiligheid van de mogendhe den." Tot zoover deze officieele berichten oil Washington. Als de betrokken regeeringen dc ge sloten verdragen nu maar ratificeercn. Er wordt getwijfeld aau de houding .vau den Amerikaan ;chen Senaat. Nader wordt ons nog geseind In de voltallige 2iuing van de confe rentie gaf Jusserand, alvorens tot slui ting van het vlootdcbat werd overge gaan, een overzicht van de kortelings ingekomen documenten, ten einde te antwoorden op de ciitiek, welke den 2osten December 1921 door zijn vriend lord Lee is geuit met betrekking tot bet artikel vau kapitein Castes. Jusserand bracht in herinnering, dat de rivaliteit ter zee tusschen Frankrijk en Engeland reeds sedert honderd jaar niet meer bestaat, en dat de vloten der beide landen ia dc negentiende eeuw in drie greets oorlogen hebben samenge werkt. De sterkte van dc Fransche vloot strekt dus tot voordeel van de Britsche vloot. Kee artikel van Castes, welke para doxale strekking Jusserand trouwens niet goedkeurde, werd door lord Lee opge.at als een beschouwing van de duikbooten als een wapen voor de nietiging van dc Britsche zeemacht. Hel door lord Lee aangehaalde citaat be gint echter met de woorden „De Duit- schers redeneeren als volgt." Lord Lee citeerde dus het Duitsche, en niet Fransche standpunt. Castes had op dc vorige bladzijde depzelfden voorzorgs maatregel genomen, en de titel zoowel als de tweede titel van het artikel la ten dienaangaande geen twijfel be- jusserand verklaarde, dat de Fran sche zienswijze geheel anders is. Als voorbeeld haalde hij de volgende snede aan uit een lezing van comman dant Laurent op de Hoogere Marine school d.d. 1920, toen Castex slechts be last was met het geven van onderwijs over de organisatie van den staf „Het duikbootwapen keert zich tegen dege nen, die er gebruik van maakten, en de nederlaag van Duitschland is niet al leen een gevolg van de nederlaag van zijn landleger, doch ook, en in zeer hooge mate, van de stompzinnigheid dergenen, die den duikbootoorlog heb ben doorgedreven." Lord Lee herinnerde er aan, dat, hoe wel het Engelsc'ne voorstel tot afschaf fing van den duikbootoorlog is ver worpen, Engeland toch reeds bij mon de van Sarraut en admiraal De Bon kennis heeft gekregen van dit stand punt. Lord Lee is dan ook van mee ning, dat het incident op bevredigende wijze is opgelost en zeide ten slotte „Wij moeten niet alleen handelen als vrienden en geallieerden, doch ook in het belang van het herstel der wereld." In zijn antwoord gaf Jusserand uiting in zgn voldoening over do slotwoorden in lord Lee, doch niettemin ia het on rechtvaardig, zeide hjj, Frankrijk verant woordelijk te stellen voor do handhaving den duikbootoorlog. De Amorikaau- sche commissie van deskundigen, ver- heidene internationale autoriteiten en allo delegaties, met nitzondering van de Britsehe, verlangden do handhaving. Ten slotte verklaarde Jusserand te be treuren, dat men het heeft doen voorko men, alsof Frankrijk oorlogsschepen wilde bouwen, terwijl het slechts do mogelijk heid wilde open houden om later, wan neer het daartoe in 6taat zal zijn, ce plaats op zee te hernemen, welke het steeds heeft ingenomen. Hjj liet het aan zjjn collega 's over, het artikel van Castex te interpreteeren, en verklaarde, zich bij de slotwoorden vau lord Lee te willen neerleggen. Er komen al eenige Britsche persstemmen. ver de besluiten van Washington. Daar- ver wordt nit Londen geseind: De twee overeenkomsten vormen als 't rare het sluitstuk voor de ontwapenings conferentie. De eerste regelt de moeilijkheden in verband met he veelbesproken art. 19 van de beperking der bewapening ter zee, en bepaalt dat de drie groote zeemo gendheden zich verplichten om in eenige met name genoemde gebieden en bezit tingen den status quo te handhaven. De tweede bereikte overeenkomst is die tusschen China en Japan betreffende Hjantoeng. Haar bepalingen zjjn van sterk teclinisehen aard. „7n hei, kort komt zo hierop neer," zegt do „Daily Chronicle", „dat ze bepaalt, dat Japan's aanspraken ophouden, dat het onbezwaard eigendom aan China terugvalt, hetwelk tevens be looft, den spoorweg to zullen aanlcoopen, en dat de Japnnscho deskundigen, die uit China vertrokken zjjn, aanspraak rul len hebben op een billijke nitkeering." ,IIet is", zegt do „Daily Chronicle", n rechtvaardige regeling, en zoo zo China al niet alles geeft wat het land ver langt, dan heeft het toch verstandig ge daan met het aan te nemen. Naast deze territoriale regeling is or dan, naar men zich dient te herinneren, de overeenkomst tot het handhaven van het „open-deur principe, houdende hot recht van vrijhan del op alle neutrale markten, hetgeen in Amerika is verheven tot commercieel aan hangsel van de Monroe-leer. De voltallige zitting ter Washingtonsehe Conferentie, zoo zegt de „Daily Tele graph", „zal het hoofdstuk der wereld geschiedenis tot een einde brengen, waar. op wij en zij die nn ons komun met groote oldoening zullen terugzien. Aldus zullen oj) Amerikaanschcn bodem met vriend schappelijke medewerking dor Britsehe re geering de fundamenten gelegd zjjn voor een goede verstandhouding, die weBieht oen historisch karakter zal blijken te dra gen. Zulk een overeenkomst zou stellig niet bereikt zjjn langs don weg der oude diplomatieke werkwijze, en wat er verder ook moge gebeuren, do president der Ver. Staten en de staatssecretaris van buiten- landsehe zaken zullen zich gelukkig kun nen achten dat het door hen begonnen work op zoo gelukkige wijze is voltooid. De politieke barometer op den Pacific wijst thans een normalon stand aan. De bereikte overeenkomsten vertolken in ieder opzicht de overwegingen van hot wereldgeweten. De^ „Daily Chronicle wijst er ten slotte op, dat de tyd nu gekomen is om deze principes van Washington over te planten naar Europa. De Duitsche rijkspresident heeft zooals we reeds in '1 kort meldden dr. Rathonau lr> het Duitsche ministerie op genomen. Hij heeft de portefeuille voor buiten landscbe zaken aanvaard. Dit is voor het kabinet een enorme aanwinst en een waarborg voor zijn hechtheid. Ra- thenau was in het gereorganiseerde ka binet van dr. Wirth oorspronkelijk niet teruggekeerd, daar de democratische partij, waartoe hij behoort, besloten had zich van deelneming aan de regcering onthouden. Intusschen bleef hij voor naast de regeering werkzaam hij heeft te Londen met Lloyd George en leidende economen onderhandeld en den grondslag gelegd voor de conferec- e Cannes, die de inleiding zou moc- zijn tot de groote internationale economische conferentie te Genua. Klaarblijkelijk heeft de democratische partij haar oorspronkelijke bezwaren tegen deelneming aan het rijksbestuur laten vallen en acht Rathenau het oogenblik geschikt om weer officieel als lid van de regeering, voor den dag te en. Dat hij niet teruggekeerd is het departement van hersteldat aan het hoofd van buitenlandsche zaken een econoom plaatst, geeft dui delijk aan in welke richting de buiten landsche poHtiek van het Duitsche rijk verder gevoerd zal worden. Economisch herstel staat op den voorgrnod, econo misch herstel in binnen- en buitenland. De keuze van Rathenau tot minister in buitenlandsche zaken is vooral zeer gelukkig daar deze leider, die buiten de eigenlijke partijpolitiek staat, zoowel Engeland als Frankrijk vertrouwen in boezemt. De Fransche staatslieden hebben hem te Wiesbaden, tijdens zijn onderhandelingen met Loucheur, leeren kennen als een ernstig en eerlijk man. De Duitsche regeering wordt dus thans gedomineerd door twee mantren, Ra thenau cu Wirth, aan wier oprechtheid zelfs door de Fransche nationalisten getwijfeld wordt. Dit kan bevor derlijk zijn voor de toenadering die te Genua tot stand moet komen. Over het algemeen wordt de toetre ding van Rathenau in de regcering door de Duitsche politieke pers goud ontvangen. Alleen de nationalisten zijn ontstemd. Naar aanleiding van Ralhenau's be noeming tot minister, schrijft dc „Zcit", het orgaan van de Duitsche Volkspar tij De rijksdagfractie van de Duitsche. Volkspartij heeft gisteren vergadetd. De bezetting van het departement van buitenlandsche zaken met dr. Rathe- werd in de fractie beschouwd als een gcwilden aanval van den rijkskan selier legen de door de fractie gestelde voorwaarden voor de toestemming van het belastingcompromis. Dientengevol ge heeft de fractie bij de aanstaande definitieve beslissing over het belas tingcompromis weer vrijheid van han delen. Do Londensche correspondent van de „Frankfurter Zeilung" doet in zijn blad authentieke imededeelingen over de onderhandelingen en de bijzonder heden van hot bezoek van Stlnnes en Rathenau aan Londen. Het staat vast, dat het denkbeeld van een moratorium aan Duitschland het eerst in Engeland is opgekomen en wel lang voordat Rathenau naar Londen ging. Stinnes en zijn vrienden echter hebben bij hun bezoek dit denkbeeld volstrekt niet aangeroerd. In het artikel wordt op grond van be trouwbare inlichtingen (gezegd, da; Slinucs te Londen de volgende voor stellen deed „Stinnes en zijn vrienden en de Duitsche spoorwegen van het rijk over om ze in een particulier be drijf om tc zetten. De Engelschc regce ring wordt verzocht op onderpand de zer .«spoorwegen aan het Duitsche rijk de op 15 Januari vervallende termijn van 500 millioen goudmark ter be schikking te stellen. De zegsman van den correspondent deelt ten slotte mede, dat de Engelsche regeering er geen oogenblik aan heeft gedacht zulk een voorstel in overweging te nemen, waardoor Duitschland weliswaar de ontbrekende 500 millioen goudmark zou krijgen, maar dat niet voldoende is oin n de verdere moeilijkheden een eind maken en geen waarborgen geeft, terwijl voorts het plan een verdere da ling van de mark niet voorkomt. Daar entegen beteekent het plan een uitbui ting van den noodtoestand van het Duitsche rijk om hierdoor de spoorwe gen in het bezit te brengen van den heer Stinnes Dct diplomatieke correspondent der „Daily Telegraph" bespreekt het uit stellen van de conferentie der minis ters van buitenlandsche zaken over de Levant-kwostic indien, zegt hij, de conferentie over geheel wordt gehouden, zal dat niet gebeuren vóór dc vergadering van het Britsche parlement op Februari. „Voor het succes van een conferentie, als Curzon had voorgesteld, was het noodzakelijk, dat elk der mogendheden een oplossing zou bespreken zonder ge hinderd te worden door vroegere over eenkomsten en dat verder elk van hen bereid zou zijn de besluiten, waartoe men gekomen was, uit te voeren tegen over het weerbarstige Turkije. Scder: de nieuwe Fransche regeering niet be reid was de laatste voorwaarde te on derschrijven, moest de conferentie zelf onvermijdelijk verloopcn in een zuiver academische beschouwing cn in geheel vruchtelooze besprekingen. Bovendien is de nieuwe Fransche regeering blijk baar niet in staat of onwillig om de Levant-kwestie te behandelen, vrij van de bepalingen en de gevolgtrekkingen van het verdrag van Angora." V loot-oefeningen. De Engelscbe vloot gaat groote ma noeuvres houden in de Middellandsche Zee, ter hoogte van Majorca, De ma noeuvres geschieden door een gecom bineerde vloot van de eskaders, uit den Atlantischen Oceaan en die van de Mid dellandsche Zee. Het eerste eskader slagschepen, kruisers en torpedojagers is reeds uit den Atlantischen Oceaan te Gibraltar aangekomen en het tweede eskader wordt er verwacht. Er zal dan :en vloot van vijftig schepen van alle ■erschiilende types te Gibraltar bijeen zijn. Later voegen zich daar nog de eskaders uit Malta bij. Verscheidene van deze Britsche oorlogsschepen zullen ook de Fransche oorlogshavens Toulon, Villefranche, Algiers en Oran aandoen en op 4 April zal bij kaap St. Vincent groote bijeenkomst zyn van Brit sche en Fransche oorlogsschepen. vioolmanoeuvres, de grootste wel ke nog sedert den oorlog gehouden werden, zullen tot begin April duren. Varspreld nieuws EEN BRIEF VAN DEN EX-KROON PRINS. Het "blad „Der Tag" publiceert een brief, welke door den D uitschelt ex- kroonprins aan professor Zom, bij wien de ex-kroonprins te Bonn staats recht heeft gestudeerd, is gericht in dezen brief behandelt de -ex-kroon- pi ins of Du'techland een republiek of een monarchie behoort te zijn. Hij schrijft, dat het Duitsche volk op het oogenblik over deze kwestie geen ou derlingen strijd mag voeren, aange zien de Duitschers daardoor hun be langrijkste taak, dien van den weder opbouw uit het oog zouden verliezen. Door de huidige politieke constella tie in Duitschland en door de aanne ming van de grondwet van Weimar zal men aldus schrijft de ex-kroon prins den republikeinschen regee- ringevorm moeten aanvaarden. Het ia onmogelijk in Duitschland op het oogenblik een anderen re-geerineo- vorm in te stelien dan zulk een, die kan steunen op het grootste deel van de arbeiders De ex-kroonprins verklaart zich ver volgens ook tegen putsch-bewegingen. Tevens is hij van meening, dat men de kwestie van de schuld aan den oor log, thans niet langer aan de orde mag stellen, daar dit er slechts toe zou kunnen bijdragen nog grooter verdeeldheid onder de partijen te zaaien, waardoor ook deze haar taak uit hel oog zou kunnen verliezen. DE ONTVLUCHTING VAN ITHMAR. De Engoleche gezant te Berlijn heeft aan de Duitsche regeering na dere inlichtingen verzocht in zake de ontvluchting van Luitenant Dittmar. De rijksminister van Justitie heeft zich daarop met hetzelfde verzoek tot de Pruisische regeering gewend. Van den ontvluchte is tot dusverre nog geen spoor ontdekt. Omtrent de ontvluchting van den luitenant ter zee Ditlinar verneemt het „Naumburger Tageblatt" van 'be trouwbare zijde: Tegen een uur 's nachts, juist na dat een patrouille van de veiligheids politie de gevangenis was gepasseerd, verschaften vrienden van Dittmar zich met behulp van eén ladder cd een mat, die zij over de glasscherven van den hoogen gevangenismuur leg den, toegang tot de binnenplaats. Met behulp van een touw, dat aan de lad der was vastgebonden, klommen zij naar beneden. Men vermoedt, dat zij den gevange ne, wiens cel zich op de tweede ver dieping bevond, een zeer scherpe staakiaag hebben doen toekomen. Dittmar kon de zaag binnenhalen, doordat hij zijn bedlaken in roepen had gesneden. Met deze zaag slaagde Dittmar spoedig in, do ijzeren 6taven voor het venster van zijn cel door te za gen, zoodat er een opening ontstond, waardoor hij kon onsnappen. Ditt mar liet zich daarna aan de Hjn, die hij van zijn laken had gemaakt, twaalf meter omlaag zakken. Deze lijn was natuurlijk alles behalvo sterk; zij is dan ook halverwege afge broken, zoodat Dittmar vermoedelijk eeai paar meter naar besteden is ge vallen. Daarna moet hij dóbr middel van het touw over den muur zijn geklom men. De aandacht der nachtpatronidlle. die ziclh in een ander gedeelte van de gevangenis bevond, Werd getrokken door het spreken der gevangenen on der de cel van Dittmar. Ter plaatse gekomen, vernam zij, dat er iemand ontvlucht moest rijn. Het doorzagert der staven hadden de gevangenen niei gehoord, vermoedelijk doordat Ditt mar het geluid door middel van zeep heeft gedempt. Zooals men ziet, was de bevrijding van don gevangene tot in bijzonder heden voorbereid. EEN HONCAARSCH COMPLOT IN SLOWAKIJE. Uit Praag wordt gemeld; De politie te Kaschau is een wijd vertakt Hon- gaarech complot op het spoor geko men. Zaterdagavond werden tal van personen, waaronder burgers van aanzien, door haar gearresteerd. Een geestelijke uit Naudorf nabij Kaschau werd eveneens gearresteerd. Bij deze, arrestaties hadden relletjes plaals. die eerst door een honderdtal befe- den politiemannen konden worden be dwongen. Gebleken is, dat Hongaarsche irre- dentisten maatregelen hadden geno men voor de afscheiding van Oost-Slo wakije Deze afscheidingsbeweging' zou worden begonnen met een op stand van ds Hongaarsche inwoners. Het vervoer van militairen naar het opstandige gebied zou worden verhin derd door het opbreken der spoorweg- rails. Men zegt, dat deze actie door Hongarije met geld werd gesteund. In totaal zijn veertien personen ge arresteerd. E HONGERSNOOD IN BRITSCH-INDIë. Blijkens eöa telegram van den on derkoning van Britsch-Indië, is de toe stand, wat den hongersnood betreft, niet ernstig meer. DE DOOD DER 64 CE VAN GEN MOPLAHS IN BRITSCH-INDIë. De commissie, die een onderzoek heeft ingesteld naar de oorzaak van den dood van 64 gevangen Moplahs in een goederenwagen op weg van Tirur Daar Bellary, is lot de conclusie gekomen, dat de gevangenen gestikt zijn tenge- olge van onvoldoende ventilatie in dien wagen. Het gaas voor de ramen van den wagen bleek namelijk met verf te ziin dichtgestreken. De voornaamste schuld treft volgeDS de commissie dc spoorwegmaatschappij en haar verte genwoordiger ter plaatse, die had moe ten zorgeq, dat hei verstrekte voertuig een staat was, voor het doel ge schikt. UIT BEItGIE. Do plannen van minister Devèze. Devèze, minister van oorlog, heeft zjjn toekomstplannen aan do „Métropole" me degedeeld. Hpj zeidè dat het wunrsc'njjn- ',\ïk is dat hfj zjjn plnnnen tot legcrhervor- uiing en de daarmede vorhau-1 hondende ontwerpen zal uiteenzetten bjj de bespre king der begrootingen in den Benaat. De regeering zon het voorn 3111 ,-u In 1 dc bcgTOOtingen van landbouw, openbare werken, kunsten en wetenschappen en landsverdediging eerst aan den Senaat en daarna pas aan de Kenier voor to leg gen, zulks ten gevolge van het nieuwe stelsel bjj de grondwethev/.iening goedge keurd. Minister Devèze heeft een tiental ont werpen voorbereid. De wetten op het ka der, op do militie en de aanwerving, waar- bjj ook de diensttijd geregeld wordt, op de inrichting van het leger in vredes- en oorlogstijd, zullen ingediend worden na de heropening der. parlexnentszitting in Oe- InlusBchen hoopt de minister, to gelijk met do begroeting vaa zjjn departement, do ontwerpen in _te dienen op den status der vorlofsofficieren, op do lichamelijke opvoeding en het ontwerp tot bovoriienng het vrjjwilligerschap. La'.or zou het. ontwerp worden ingediend op de mobili satie der nijverheid. Mocht het parlement nu reods betref fende do algemeene ljjuon van do ontwer pen afkeuring laten bljjken, dan zou de minister Devèze dadelijk ontslag nomen. HET GESCHIL VAN POLEN MET LITAUEN- Uit Warschau wordt gemeld, dat Jnr- gitis, de minister van buitenlaadseho van Li tanen, een telegram liecft stuurd aan Skirmunt, den Foolschen mi nister van buitenlandsche zaken, waarin hjj rechtstrecksehe onderhandelingen 1 'le toekomstige betrekkingen tusschec beide staten voorstelt. Hjj herinnert het protest tegen de stemming tc Wilna, aarbjj de meerderheid der bevolking zich an stemming onthield, ca dus geen en kel gezag zal erkennen, dat op den Land dag steunt. Litauen beschouwt het ge schil met Wilna als een geschil tussehen Litauen en Polen. liet antwoord van Skirmunt stelt vast, dat Polen altoos heeft gewenscht zoo spoe dig mogeljjk goede nabuurschap met Li tauen te onderhouden, eu dat de regee ring met grooto voldoening kennis neemt van het voorstel tot hervatting der recht- strcelcsche onderhandelingen. 7.ij wacht het antwoord van Litauou af in zake de plaats, den datum en het program der onderhandelingen. DE CONFERENTIE TE GENUA. "Volgens een bericht uit Romo, zou oen uitstel vau de c.onfercntio to Genua geen sprake zjjn. Alle uitgenoodigdo sta ten, behalve Amerika, zouden do uitnoodi- ging tot deelneming aan de eonfereutie reeds hebben aanvaard. HET PORTUGEESCHE KABINET AFGETREDEN? Naar do „Temps" uit Vigo vemeomt, werd volgens een telegram uit LiBBubon. dat aan de aandacht van de censuur H ontsnapt, het Portugeesche kabinet go dwongen af te treden. DE SPOORWEGSTAKING IN DUITSCHLAND. Men verwacht, dat de geproclameer- de staking niet algemeen zal zijn, maar zich tot partieele stakingen zal beperken. Bovendien wordt al een spoedig ein de der staking verwacht. De Gewerksohaft Deutscher Eisen- bahner und Staatsbedienter, die meer dan 200.000 leden telt, heeft heden een vergadering gehouden om haar stand punt ten aanzien van de staking tc be palen. Besloten werd zich van deelne ming aan de staking te onthouden, ter- lijl de door de Reichsgewerkschaft ge voerde poHtiek werd afgekeurd. Voorts werd besloten, dat bet vervoer van le vensmiddelen en steenkool niet als on derkruipersdiensten zou gelden. In Rijksdagkringen verluidt, dat een verordening van den rijkspresident op grond van ait. 4S van de Grondwet, on middellijk te verwachten is. Volgens deze verordening zal de uitzonderings toestand worden afgekondigd en zal machtiging worden verleend tot het in beslag nemen van vlugschriften, het cvangenncmen van stakings-ophitsers en het bezeten van de stations door militaire politie. In verband met de verordening vaa den rijkspresident tegen de staking van het spoorwegpersoneel, welke ver boden is, en waarbij het aansporen tot staking strafbaar wordt gesteld, heeft de Berlijnsche commissaris van politie gelast, dat alle bedragen, welke voor het doorzetten der staking bestemd beslag moeten worden genomen en dat het drukken van proclamaties, waarin tot staken wordt aangespoord/ moet worden verhinderd. Stadsnieuws ONZE CEMEENTELIJKE SPEEL. TERREINEN EN GYMNASTIEK LOKALEN. Van verschillende zijden werden' ons inlichtingen gevraaad over de tarieven voor het gebruik van gemeen telijke speelterreinen en gvöitiostiek- looaJen. Kaar aanleiding daarvan doelen wij mede. dat in de laatste raadszitting is beDaald dat voor het geinruik v^n eoo oefenterrein op één der gemeentelijke sportterreinen naar den aard van zulk een terrein d« hiernavolgende vergoe- dingen zijn verschuldigd voor een voetbalveld f 40 per- sei zoen voor een korfbalveld f 25 per seizoen voor een hockeyveld f 30 per seizoenvoor een slingerbalveld f 30 per seizoenvoor een cricketveld 40 per seizoenvoor de beoefening van athletiek f 20 per seizoen. Onder seizoen wordt verstaan voor winterspelen het tijdperk 1 Oetober— 1 April, voor de zomerspelen het tijd perk 1 April— 1 Oetober. De vastgestelde bédragen hébben betrekking op het gébruik der terrei- nen gedurende één speeltijd per weck lietzii in den morgen van 9—12 uur, in den namiddag van"2—0 uur of van 7—9 mir. Maakt eenzelfde vereeni- gine meerdere ochtenden, middageu of avond-en der we-ek van een terrein gebruik e dan worden dé hierboven genoemde bedragen vermenigvuldigd met het getal der wekelijkeche speel tijden. B. en W. zijn bevoegd om in bijzon dere gevallen van dit tarief af te wij ken. Bepaaldi is verder, dat B. en W. bevoegd ziin het bedrag der vergoe ding vost te stellen voor de beschik baarstelling van terrein tot het hou den van wedstrijden, demonstraties, afnemen van examens e:iz-, wanneer deze niet georganiseerd worden door vereenleingen. die geregeld van een terreingedeelte gebruik maken, of, in dien dit wel het geval is. voor deze gebeurtenissen andere dan de gebrui kelijke oefenuren worden verlangd. Voor de beschikbaarsteling van een gemeentelijk sportterrein voor een niet-gemeente'iike-onderwiisan- richting is verschuldigd een bedrag van f 25 per jaar, per wekel-jkech les uur per groep van 25 leerlingen of mindc-r. Wordt niet een geheel jaar van een terrein gebruik gemaakt, dan wordt het bedraS der vergoeding vast gesteld op zóóveel twaalfden van hot bedrag der iaarlijksche vergoeding als er maanden van een terrein ziin ge bruik gemaakt. Gedeelten van maan den worden voor geheele gerekend. Ten opzichte van de tarieven voor het gebruik van een gemeentelijk gymnastieklokaal is het volgende be paald Behalve het door Burgemeester o\ Wethouders vastgestelde of nadet- vast te stellen bedrag voor gebruik van verlichting en verwarming is voor liet gebruik van een gemeente lijk gymnastieklokaal verschuldigd een bedrag van 0.75 per uur. waar bij een gedeelte van een uur voor een geheel zal worden gerekend. De te vorderen bedragen worden berekenc naar de in de schriftelijke vergun- T.V -u THi Selaat, terwijl ze over haar schouder U E tegen hem spreekt): „Herinnert u rich nog' die oude wegwijzer op den straat- De Avonturen van Barnabas naar het Engelsch van JEFFERY FARNOL (geautoriseerde vertaling, nadruk streng verboden). 42) Cleonc (begint zenuwachtig aan een van haar ringen te draaien) „Her innert u zich nog dien gek dien we bij dc schuur van Oakshott ontmoet ten?" Barnabas (met een zucht) „Ja. Ik he bhem onlaugs nog in Londeu ontmoet." C1 e o n e „Sprak hij weer over de Barnabas (steeds zuchtend cn sufferig) „Neen, hij had het geloof ik over een schaduw." Cleoue (kijkt hem even veront waardigd aan) „Nu, herinnert u zich nog wat hij voorspelde over een volle maan?" Barnabas (kijkt plotseling vol belangstelling- op) „ja, ja, hij zei dat we eikaar weer bij volle maan zout den ontmoeten!" G1 c o n e (met een geheel afgekeerd weg naar Hawkhursl?' Barnabas (buigt zich verrukt naar haar toe) „Ja bedoelt u o Cleone Cleone (zedig, terwijl ze opstaat: „Daar komt de Hertogin n^it mijn voogd stil! Om negen uur." HOOFDSTUK XLL Waarin Barnabas ecu won derlijke ontdekking doet, die den lezer niet zal verbazen. Het was avond, en hei beloofde een prachtige nacht te worden het rook naar dauw, de schaduwen werden al langer en langer; overal hoorde men zachte, onverklaarbare geluiden Hel was geheimzinnig en toovcrachtig cn over dit alles scheen de opkomende maan, groot en geel. Terwijl hij liep, hield Barnabas zijn oogen daarop ge vestigd, en 2ijn stap was licht en z'n hart zong in zijn borst 'van blijdschap •het was of het in de lucht zatop de heele, mooie wereld was geen plaats voor zorgen of verdriet, want zijn droo- men zouden werkwelijkhcid worden bij een zekeren wegwijzer op den straat weg naar Hawkhurst, op slag van negenen. Terwijl hij doorliep floot Barnabas heel zachtjes. Eu al zijn gedachten waren bij Cleonehij dacht aan de bekoring van haar stem, het kuiltje in haar kin, haar kleine trotsche voetjes en de duizend en oen kleine aantrekkelijkhedenzijn adem ging sneller toen hij aan haar schoonheid dacht. Toen klonk in de stilte een stem vlak bij, uit een heel donker gedeelte een lage, gedempte stem die klonk alsof hij uit deu grond kwam. „Moe lang nog, o hoe lang nog?" En toen irij goed keek zag Barua- bas iemand met het gezicht voorover in het gras liggen en toen bij zacht jes dichterbij kwam zag hij glanzend wit haar. Mij bukte zich cn raakte den man aan. Toen lichtte deze het zware hoofd op en zei mei sombere stem »,Is u het, meneer? Het zal u we! spijteu; denk ik, te hooren dat ik nog niet genoeg boete gedaan heb - mijn pelgrimstocht is nog niet ten einde. Ik moet weer langs <io wegen trekken en vergiffenis prediken, want meneer Clemency is weg, mijn Bea trix, is verdwenen. Ik ben net een dag te laatMaar één dag te laat cn dat maakt do teleurstelling juist, zoo bitter". „Weg!" riep Barnabas uit. „Weg" „Gisteren is ze er vandaan gegaan meneer, heel vroeg in den morgen .weggevlucht en niemand .weet waar heen ik ben te laat. Het is een bittere teleurstelling meneer, maar ik zal er in moeten berusten!" Toen ging Barnabas in liefc donker zitten, nam de hand van den predi ker en trachtte hem te troosten. ..Meneer", zei hij zachtjes, „wilt u mij niet vertellen hoe het gegaan is?" „Ja zeker het is ganw genoeg gedaan. Ik vond de herberg, waar over n sprak en ik vond er ook iemand oven oud als ik, die er "it zag als een zeeman en die blijkbaar gebukt ging onder een groot ver driet. En omdat ik zelf zoo verheugd was, trachtte ik hem te troosten en bevend vau verlangen, luist erend naar de stap van haar, die ik al zoo lang zocht, vertelde ik hem wat ik daar deed. En toen vernam ik dat ik te laat was ze was weg en daarom had hij ook verdriet. Hij was erg vriendelijk en liet mij haar kamer zien een klein hokje onder het dak maar vol bloemen en keurig netjes zooals zij het had achter gelaten. I5n we zijn daar een poosje gebit:.'m, twee oudo menschen bij elkaar, zwij gend en verdrietig. En een paar jur later ben ik weer weggegaan, hoewel hij mij gevraagd had or vannacht to blijven ik ben maar in 'fc wilde weg doorgeloopen en toén' ik moe werd ben ik hier gaan liggen en ik had we! willen sterven. Maar eerst inoet ik boete doen en misschien zal ik haar den een of anderen dag nog wel vin den". „Maar waarom, waarom is ze weggegaan?" riep Barnabas uit. „Ómdat Chichester haar schuil plaats had ontdekt, meneer. Ze was bang J" Hier zweeg de vredesapostel eu bleef met gebogen hoofd zitten. Toen hij 11a eenigen tijd opkeek, glimlachte bij. „Meneer", zei hij, „alleen do zwakken geven hun plan nen gauw op en ik weet zeker dat ik voor ik sterf haar nog zal vinden". I)it zeggende stond hij op, als iemand die erg veruioeid is. „Waar gaat- n heen?" vroeg Bar nabas. „Ik ga weer langs de wegen trek ken". „Om haar te zoeken?" .En om te prediken. En als ik dat geuoeg gedaan heb zal ik haar wel vinden. Als u er lust in heeft kunnen we wel een eindje samen gaan, me neer". En zoo verlieten ze do donke re plek en liepen naast elkaar verder in het maanlcht. „Meneer", zei Barnabas na oen poosje, toen lnj merkte dat zijn met gezel erg stil was, en dat hij vaak zijn magere handeu wrong een ge baar dat welsprekender was dan woor den „Meneer, kan ik ook iets doen om uw zorgen to verlichten J" ,,.)a, meneer, laat deze geschiede nis u een les zijn en u deze groolo waarheid leeren dat alle ellende die we ondervinden een noodzakelijk uitvloeisel zijn van onze eigen daden. O, jongeman, in u en in mij, zoonis in ieder ander, schuilt een kracht «iio het leven van onze rnedctncnscbeo mooier of leelijker kan mnken, zelfs kan bedervenhet is een groote kracht, waaraan weinig aandacht go- schonken wordt en wc noemen naar „Invloed". Want iedereen moet in meerdere of mindere mate invloed uitoefenen op het gedrag van hen die bij ontmoet of hij wil of niet en dat is juist bet vreeselijkeZoo ziin we iD zekeren zin verantwoorde lijk voor de daden van onzo naasten, ook als we al dood 2ijn, want de in vloed is onsterfelijk. Als ik dit alles maar in mijn jeugd beseft bad zou ik nu gelukkig hebben kunnen zijn -- en anderen~ook. Als wc anderen helpen, worden we zelf gezegend, want een goed, vriendelijk woord, een edelmoedige daad, gaan nooit, verloren, zulke dingen kunnen niet zonder invloed blijven zo zijn onze gedenkteekenen nadat we dood zijn en blijven eeuwig bestaan". Al pratende waren ze bij een heg gekomen en achter de heg lag een Wede weg, die wit glansdo in bet- maanlicht.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1922 | | pagina 5