O iverwacht bezoek ÜOLLUttCEüS ik heel aardig bedaolit. Jc oom heeft er al een massa. DANSERESJE. Hoe is het er mee? At weer zin om een beetje 10 dauwen? lie hoop het maar. DUINROOSJE. Do ouderen kun- i*a ook wel wat mocilijkers maken, jloo gaat het? Al weer wat opgeknapt? (Vertel je me de volgende week ook pens. hoe het met Viooltjo is? ADOLF K, Jacob mag meedoen. Je helpt hem eerst wel een beetje. A. en D. EL Wat schiet dat Merk- •certje Rink op l Met het mooie .veer ga je toch zeker ook wel naar buiten onx lucht te happen; Kleine Janneman wil vas; graag met je ballen of knikkeren. Gaat A. weer naar den Kinderbond? KORENBLOEM. Dat is een heer- lijke Zondag geweest. De tasch is zeker ei ingewijd. En hoe heet je nieuwe lees boek? Een naamloozo stuurt mij een raadsel zouder oplossing en vertelt mo, dat hij de vorige week zijn courant kwijt was. Maar nu is hij zijn naam kwijt en dat is nog erger, WATERGEUS. Hoe is het nu met moeder? Blijft het goed gaan? RISICO. Nu, ik kan me begrijpen, dat tader de schrik beet heeft van 't ijs. Op een ijsbaan is het altijd veilig. Is je schilderwerk nu af en heeft het thuis een mooi plaatsje gekregen? Die viool was een prachtig verjaarscadeau. Speel je er nu dagelijks op? SCHIPPER. Is jo arm nu rtieele- maal genezen? Of nog wat stijf? Ik vond je schrift heel duidelijk en het deed me genoegen, dat de wedstrijd je over do verveling heeft heen gehol pen. TOM DE RIJMER. Je mag best op een schriftvelletjo schrijven. 1 P papier is heelemnal niet noodig, Wan neer ben je jarig? BLONDJE. Hoeveel ;Frausche boekjes heb je al uit? Dus je broer is onderwijzer. Wat leuk. dat jo bij hem de klas zit. Dan doe je zeker extra je best. Was het Donderdag een mooie i voering? Als ik gekund had, was ?k heen gegaan. KLAPROOS. Zou jij liet piettig vinden, als het altijd winter bleef? niet, hoor! SCHUTTER.- Wij varen in een schuitje. Wc zeggen tegen den winter: vaarwel en tegen de lente welkom. POPPEN VERPLEEGSTERTJE ea ZWEMSTERTJE wordt n nog wel be dankt voor de leuke kiek. DIK TROM. Ja, dat raadsel i- ver ongeluk!. Maar het komt weer. Nog wel gefeliciteerd met je verjaardag. Heb je op school nog getractcerd? Wat aardig, dat die Belgische familie jc zoo goed bedacht heeft. Je raadsels zijn goed. LINA P. Als het nu morgen maar mooi weer is, hoop ik, dat je me ziet verschijnen. Niet zoo heel vroeg, tvant van Aerdenhout af, wou ik wandelen. Dan hebben jullie me zeker heel wat te vertellen. PIETER MARITZ. Dus dat «as een echt feestelijke Zondag. Heerlijk, dat moeder weer beter is en dat oolc op school alles zijn gewone gangetje gaat. DEN APPELTJE. Wat hebben jullie toch allemaal beste verjaardagen. Ik kreeg vroeger nooit zooveel. En wat voor dictionnaire heb je gekocht? POESENMOEDERTJE. Dat zal een vreugde geweest zijn, toon moeders brief arriveerde. Hoe vaak heb jo den brief wel gelezen? Maakt moeder hei overigens goed cn de anderen? GOUDVISCHJE. Hoe is het nu met moeder? Het gaaf al wat goed met de raadsels En ik vind, dat jo heel netjes schrijft. WILLEM III. Twee verjaardagen op Zondag, dat was nog eens een mee valler. Zijn je cadeaux dagelijks in ge bruik? HEIN STAVAST. Nog wel gefeli citeerd met moeders verjaardag. Dus jij -kunt je handen weer flink gebruiken. Dat is ook een felicitatie waard. CAMPANULA. Het wedstrijd*erk klaar? Doe nu maar niet meer, dan je doen moet, want baast?ge spoed is telden goed. WIP VAN 'T STOELTJE. Wat een Teuze-cadeaux waren datIk kan me best begrijpen, dat de juffrouw er dol blij mee was. Ga je met Blondje samen naar school? SINAASAPPELTJE mag haar schuil naam houden. ZWEMSTERTJE. Jo schrijft dui delijk en dat is al heel wat waard. Wat zal zus naar haar verjaardag verlangen. Ik vond het leuk jullie alle twee nu eens te zien. EDELWEISS. 11c hoop, dat je ruil- aanvraag succes heeft. Ik heb heel wat plaatjes, maar lieelemaal geen Kaïne- melkzeepplaat j es WATERRAT. Nog van harte ge feliciteerd met moeders verjaardag. Stuur je gedichtje in ieder geval maar ■in. Misschien verschillen onze smaken. KNORRI. Een leuke schuilnaam, ilioorl Ik vond het zoo aardig, dat Wim me toch nog een briefje stuurde, Doe je nog aan JoDg-Nederland moe? STOFFEERDERTJE. Ik zai do kaart voor voorkomende gelegenheden goed bewaren. W. BLOMBERG—ZEEMAN. Haarlem, 25 Februari iy2z. v. d. Vinnestraat 21 rood. door SIMON MOS. Ongeveer een jaar waren zjj ge trouwd, toen hun kalm en genoeglijk huwelijksleventje door een onvoor zien intermezzo werd onderbroken. Twaalf maanden lang hadden zij on gestoord doorgebracht in hun gezellig nestje, een niet te groote woning, met een erker aan de straatzijde, cn een miniatuur tuintje aan den ach terkant toen als een bom uit do lucht kwam vallen een brief van taute Sientje, waarin ze kennis gaf, dat zc op haar doorreis naar een broeder van haar afgestorven man, vrilde uit stappen in de plaats waar de jongge huwden woonden. Want Albeit en Margot hadden nooit gedacht bezoek te zullen krij gen van tante, die reeds op jaren was, zelden reisde, en daarom ook bij het huwelijk van haar neef niet tegenwoordig was geweest. Ze kende do bruid alleen van het portret en do beschrijving in brieven van Al- bert. Tante Sientje had zeer bijzondere opvattingen omtrent het huwelijk in het algemeen. Volgens haar moest daartoe door niemand worden" over gegaan, wanneer uiotbeido, of al thans één der partijen, over voldoen de middelen kan beschikken. Want kwamen er knellende geldzorgen de deur binnen, vreesde ze altijd, dan wipte de liefde spoedig het venster uit. Zelf was ze, om die reden, hoe' lang ongetrouwd gebleven. Haar aanbidders waren, elk op z'n beurt, consciëntieus gewogen, doch helaas allen te licht bevonden. Eri aangezien tante tal van jaren in uitstekende diensten was geweest, daar ze üe kunst van koken subliem verstond, en dus orh zoo te zeggen kon verdie nen wat ze wilde, haa ze het huwe lijk niet beslist- noodig. Zo kon onbe zorgd leven en nog wat overhouden ook. Eerst toen ze tegen den middel baren leeftijd begon te loopen, haa ze toegestemd de vrouw te worden van een heer, bij wien zo als keuken meid-huishoudster in dienst was, en die als fabrikant van worst en fijne vleeschwaren een aardige duit \ci- diend had. Ze deed het best, werd algemeen beweerd, en dat was ook zoo, want toen ze, na slechts tjvee jaar gehuwd te zijn, haar ochtgenoot verloor, bleek zo een zeer gefortu neerde weduwe. Maar haar neef stond er bij z'n hu welijk heel wat ongunstiger voor. Al bert verdiende in een niet al te hooge positie op eon notariskantoor, slechts een bescheiden salaris, en Margot was de dochter van onbe middelde ouders. Wanneer ze dit echter zoo plompverloren aau tante hadden bericht, dnn was er alle kans geweest, dat het goede merisch haar lave, gnlle hart van zoo'u onver standig paar had afgetrokken, dan had ze heb ongeluk niet in de hand willen werken, zou zo gezegd heb ben. Daarom, om tante Sion niet te gen te hebben, haar als welkome vriendin te houden, moest do situatie van de jongelui in eon gunstiger licht worden gesteld, dan waarin zo in werkelijkheid was. Albert had vooi gegeven een zeer goed salaris te heb' beu, terwijl z'n verloofde vau een gegoede familie was en dan ook lang niet onbemiddeld, had hij geschre ven. En toen ze eenmaal getrouwd waren, hadden ze dit spelletje van opscheppen nog maar wat verder doorgespeeld, alles basoerend op net feit, dat tante te hokvast was oni op reis te gaan, en do jonggehuwden dus van een bezoek van tante, zoo goed al3 wiskunstig zeker, ver schoond zouden blijven. Het huwelijk was dus vastgesteld in den jgeest, zooals tante het altijd had gewènscht. Een leugentje om bestwil zou niet schaden en ook onopgemerkt blijven, meenden zij. Maar ze waren wel ietwat te uitbundig geweest in hun lof over alles. Zoo woonden ze in ccn lief villa!je, hadden zo gezegd, cu de photo van het erkerhuisje, waarvan de buren links cn rechts waren afgeknipt, zou dat ook werkelijk doen gelooven. Ver der was de woning zeer rijk en modern gemeubeld. En ze hadden alles in stijl. Zoowel in salon als eetkamer. Een prachtvleugel bezaten ze, want Margot was -hoogst muzikaal (hoewel zc nooit aan muziek had gedaan, omdat ze thuis nu eenmaal bet huishouden be stierde). En zelfs wanneer men een maal op het glibberige pad -der leugen zijn schreden heeft gezet, hoe gemak kelijk glijdt men dan verder ze had den beweerd ook een auto te bezitten. Dat alles hadden zij tanto Sicn ver meld en toen ze er eenmaal mee be gonnen waren, solt een er geen einde aan hun bluf te 'komen. Ze sneden cn schepten maar op, en deden hoe langer hoe voornamer, om tante toch maar ic overtuigen, dat haar neef liet ook zoo heel. heel best had gedaan. Doch nu had het bericht van tante hen in een zeer moeilijk parket ge plaatst. Ze zou vermoedelijk hoogstens één dag blijven, daar op haar doorreis slechts sprake was van een kort opont houd. Maar ze bagrepen nu toch, dat ze .over nun huishoudentje wat te veel hadden opgesneden, om tante, zooals ze in werkelijkheid waten gehuisvest, to ontvangen. Het zou verbazend moeilijk ziju om tante, met haar bekende scherp zinnigheid in huishoudelijko zaken, zoo r zonder meer to kunnen verlakken. Zoo zaten ze al dadelijk met een keu kenmeid, over wie ze zoo uitbundig had den uitgepakt, als een model-exemplaar, terwijl ze zelfs geen dagmeisje hadden. Waarom ook? Margot kon uitstekend koken, en de huishouding was te wei nig beduidend, dat hulp vooralsnog noodzakelijk was. En dan hun villa, dc salon in Louis-seize-stijl, de eetkamer, de vleugel, dressoir, divans, enz. en*., en, niet te vergelen de auto! Ach, lieve hemel! Ze hadden immers niets van dat alles. Ze beschikten in hun erkerwoning slechts over een voor- ea achterkamer en een klein, hokkerig keukentje, boven twee slaapkamertjes en een zolder. En het meubilair was maar juist voldoen de, om de kamers eenig9zins dragelijk aan te kieeden. Zo hadden niet meer noodir daarvan niet, maar ze hadden zoo dikwijls het tegendeel beweerd aan tante, dat het nu op dit brave mensch ven erbarmelijk figuur zou maken. Maar ze konden nu niet bij de pakken neerzitten. Er moest gehandeld worden. Gelukkig waren ze beiden nogal vin dingrijk en bij de hand. En al dadelijk waren ze libt eens, dat Margot zelf vf5or het eten zou zorgen, dus als keukenmeisje zou fungeeren, waarvan ze zoo hoog hadden opgegeven. Eerst hadden ze gemeend de zus van Margot daarvoor te nemen, doch Suze kon niet koken, en dan Suze leek heel veel op haar zuster, en tante kende Mar got alleen van het portret wat zou er tegen zijn om Suze voor Margot, dus voor de vrouw van Albert, te laten door gaan. Die situatie was hiermede gered. Verder zou tante, die door Albert snet een taxi van het station zou worden af gehaald, alleen de voorzijde van do wo ning vluchtig kunnen opaomen, en dan onwillekeurig in het villa-idéé versterkt worden. De- voor- eu achterkamer zou wonden opgefleurd, terwijl de overige kamers dan zoogenaamd in herstel ling zouden zijn, daar moest toevallig geschilderd, behangen enz. worden. In het aanideeden van de twee kamers bleek Margot, die thuis steeds geloerd had, zich in een groot gezin met een klein inkomen te moeten behelpen, een waar genie te zijn. Met een kleinigheid, een fleurig dingske, hier en daar. wist ze wonderen te doen. 't Was immers maar lijdelijk. Tante zou alles slechts oppervlakkig kunnen aanschouwen. Tijd om nauwkeu rig de voorwerpen op liua degelijkheid tc onderzoeken, zou ze in geen geval hebben. Daarom, '1 kon allemaal heel oppervlakkig zijn. in den geest van too- neel-attributen, als T ware. Margot kocht in verschillende kleu ren, eenige ellen cretonne, satinet en zij den lint, vervolgens een paar stijfsel- en sinaasappelkisten, benevens drie of vier margarine-vaatjes. Met behulp van ha mer, zaag en spijkers, werden nu van deze ingrediënten in elkaar gezet een divan, een boekenkast, eeu schrijftafel, een papiermand, eenige lauteuils, cta- gère-tafeltjes, een handwerkkastjo cn een commode met schijnladen. Met een tiental meters namaak gebauikte-stof, werden draperleen om spiegel en deur openingen eu langs de wanden gemaakt. En toen, na een paar dagen van bard aanpakken, waren de twee doodgewone kamers ocn-getooverd i n een allergezel ligst intérieur, met leuke, knusse meu belen. Bij oppervlakkige beschouwing, gaf do roeubileering zelfs ©en idee van burgerlijke overdadigheid. Met een beetje goed geluk en een dosis brutaliteit, moest tante zeker in den «aan worden gebracht, dat deze schijnverlooning aan echtheid en dege lijk beid niet te wenschen liet, en zij in dertijd van hun dagelijksche omgeving niet te veel hadden vermeld. Den volgenden dag was Albert tijdig aan den trein, met de op het Stations plein aangenomen taxi. Tante arriveerde op tijd, springlevend, et een goed humeur, een jeugdige op gewektheid en een menigte bagage, kof fers en tasschen, die .dienstig waren voor het bezoek aan den broeder van haar echtgenoot, dat uitteraard langer zou duren. Die bagage moest echter beslist mee naar huis, hoewel de chef geen bezwaar had deze aan het slation ie houden tot 's avonds, het vertrek. - Nee, hoor I zei ze tegen tien chef, koffers en tasschen mol 'k bij me hebbenm'n neef z'n huis is groot genoegwat zei jij neef? O, zeker, zekerl antwoordde Albert, tupide lachend, gevat genoeg. En is dat je sefleur? vroeg tante, den chauffeur, die het portier open hield, met belangstelling aanziende. Nee., kuchte Albert verlegen, dat is'n taxi.... En toen hij met tante gezeten was, vervolgde hijOnze is - Kapot zoker! viel tanle meesmui lend in. Precies I..— In dc reparatie! ant woordde Albert, Wat doe je ook met zoo'u ding? Je hebt er altijd mik-mak mee., 'k Zie ze zoo dikwijls aan den weg staan 'n Paard en wagen is veel secuurder.... Hu! zei ze rillerig, toen ze de straat Inreden, waar Albert woonde, wat '11 akelige woningenZoo allemaal pre cies hetzelfde't Bcnnc me dc villa's welNou, jongenjo hebt je wat wijs laten maken, schaterde tante, bij het uitstappen. Zoo! en is dat nou je vroun vroeg ze, toen Suze open deed. Nee, dat is Suze! wilde Albert zeggen, die daar mede al dadelijk uit zijn rol zou zijn gevallen, als zijn schoonzuster niet ad reni was geweest, Juist, tante! zei ze direct, het oude mensch op de wangen kassend. Zoo, dus jij bent Margot?'k Dacht dat je langer was, op 't portret te zienLaat m'n bagage hier maar in 't portaaltje blijven. Och, tante, zei Suze, hier in de vestibule? Ja, ja! in de ves-te-bu-le. snufte tante, ik logeer hier niet. ik moe; straks weer weg. Dus u eet hier niet? vrocig Albert opgelucht en vroolijk. Wie zeit je dat?docht je, dal 'k zonder eten wegging?Vast niet, hoor!Nee, jongelief, ik wil eerst profiteeren van die kookkunst van je model, dat je me beschreven hebt. O, juist! antwoordde Albert, ja, daar hebben we het bijzonder mee ge troffen. Tante deed den lunch alle eer aan. Het voorgediende scheen haar best te smaken, doch in haar opmerkingen bleek al heel spoedig, dat zo het haar vroeger medegedeelde omtrent alles, ©enigs zins in twijfel trok, Zij trachtte telkens het echtpaar door spitsvondige vragen in den val te lokkeu. En hoewel Suze steeds slagvaardig wist te antwoorden, was Albert telkens de kluis kwijt, het geen de leugenachtige omstandigheid niet beter maakte. En je hebt alles van zilver? vroeg tante plots, terwijl zo een lepeltje nauw keurig bekeek. Jajawel, tante, stotterde Al bert, lepels en vorken.... alles van zilver, jal Zoo, zei tante droog, nou, dan ben je hiermee te pakken genomen.... dit is alpacca! besliste ze. 01.. die., ja, die hebben we gekocht bii Die hebben we cadeau gefcregenl viel Suze snel in, dat weet je toch wel, Albert? O, ja! van Van de familie Jansen.- Och, och, zuchtte tante, wat 'n hum-bug! Na den lunch wilde tante het huis wel eens zien. En ze keek heel vreemd, toen ze vernam, dat er in alle andere kamers gen, gcitacadoord of geschilderd moest worden, zij vond dat blijkbaar ta melijk verdacht. Nou, zei ze, breng mo da 11 maar in de salon-kamer, dan moet Margot maai' es 'n stukkie speulen op de vleu gel-pianozoo'u lollig moppie van Hittepetit of zoo Siuze wist niet hoe qpoodiig zij liaar zakdoek voor haar inond zou bren gen, zc dreigde het. uit te proesten. En toen Albert verzeüferde, dat die vtteuigal toevali'1% ©an Miteini (Meet hadv en daarom gehaald was vootr reparatie, mopperde tante: Ook all in de ripperatie... 't Schijnt, dat bij jullie titles kapot is. Met. ihet overige meubilair- schoen tante al evenmin bij-ster ingenomen. Ze ga! ongegeneerd ftiaar verbazing te kermen over die malle meubelen, zoo grillig van vorm en met zoo'n rare stof overtrokken. E11 toen Suze vetküaarde, dat zo dc hoogste chique en zeer modern waren, snufte tante onvriendelijk en schamperde: Allemaal larie!... Niks waard! Gedurende het düner evenwel, eolionk ze onverbloemd Lof aan het meisje, dat zoo uitstekend koken kon. Ze kon er over oordeeien, zei ze nede rig tot Suze, daar ze zelf zooveel jaren voior het vuur had gestaan. Maar toen ze na afloop van hel diner persoonlijk dank wilde zeggen -aan Betja, trof het haar dat dit keu •kenmeisie zoo veel leek op Margot. Ja... dat komt... weifelde Albert. Ze is eigenlijk -nog in do familie, zai Suze vlug. O! zei tante. Ja, vervolgde Suze, ze is 'n docliter van 'n neef van vadem zijde. Zeken- n verarmde tak van do fa.miQLe, fluisterde tante voor zich. Nou 't ós ge-an schande, hoor zei ze (tegen Margot, haar een goede fooi gevend. Je 'kunt je brood beat verdie nen. Het was niet daiid'elijlk oif tante bier de situatie doorzag, want plots Ikeardte ze zich tot Albert en sprak: Ik vind, dat die Betje veert meer van je vrouw weg heb op het por tret, als Margot liiiar, wees zo op Suze. Vindt u tante?... hé!... Jal zei tante gedecideerd, 011 ik vlifiid ook, dat jullie voor 'n pus ge trouwd paar eng koel tegen mekaar bent... Dat heb 'h wel ee anders ge zien... "k docht, d)at jullie zoo dol op mekaar waren? Dat is ook zoo, tante, maar Nou, wat maar? 'n Kleine kwestie gehad, betoog de Suze. Och, och, schudde tanle !»et hoofd, begint dat nou al... Albert 'k geloof, dat je wert wat te hoog opgego ven hebt van alles.... Nee tante, heusoh niet... tnaoii ju, u begrijpt... Toen tante zadh even verwijderd had, maakte Albert hier van gebruik, Margot in de keuken iets in te fiui- eteaynu Juist kwom taute weer voorbij de keukendeur en ofschoon Albert zich dadelijk uil de keuken verwijderde, meende hij toch op te merken, dat tante do -wenkbrauwen fixw-te. Toen ze een oogerrólik art "een in de kamer verbleef, besloot ze die meube len cans wat nauwkeuriger te befotj ken. En verwonderd schudde ze haar oude hoofd, toen ze niet één van de schijn! tuien van de commode kon openen, ofschoon ze toch blijkbaar Bonder slot waren. Ooit, ware het hierbij maar geble ven, de geurde rij van het jonge paar zou reeds, vc/ldoende gestraft zijn, want tante zag scherp cm begreep veel. Maar toen ze een ©ogenblik later, met. haar kopje thee, beslist wilde plaats nemen op den divan, had niemand verwacht, dat die ook da delijk blijken zou geven een schij-a- divan te zijl», want de sinaasappelen- kist soheon tegen het meer dan mid delmatige gewidht van tante niet bestand te zijn. Door den lagen stond van die kist, kwam dat ge- wldliit virij plots in zijn volte zwaarte op het zwakke hout, dat kraakte, sclheuirde en door midden brak, met het ontstel/hemde gevolg, dat tante met aan angstige schreeuw achter over viel. Niet gelhecl en al, wel ls waar, want Albert en Suze grepen huur onmiddellijk vast, maar toch zoo, dut ze geheel overstuur was, en dat haar kopje thee uit int ar hand en over haar japon tuimelde. Ton hoogste gebelgd, ging tante Sientje subiet heen. Zo wilde geen oogenböiik. langer blijven, ofschoon de lijd voor het vertrok nog niet daar wus. Geen minuut! riep ze diep ver ontwaardigd. Allemaal larie!.... Leugen en bedrog, anders niet!... Modern! snufte tante zeer onvrien delijk. Prutsboel, anders niet! En, zei ze, bij het afscheid nemen tot Suze, als ik je 'n goede raad mag geven, zou 'k dat keukenmeisje maar weg doen... 'k Zie scherp en 'k begrijp voel! Sport oa WefistrijöED voetbal. üsderlaBJsshs Voet&fliboai overzicht. De wedstrijd Konnemersh. f. O. 3 is in oou geweldige overwinning voor de thuisclub geëindigd. Hierdoor is o.i. bet kampioenschap in IA vrywel beslist, (laar Kouuomors thans 3 punten vóór is op 110. 2 on 3. H, F. C. 3 en Schoten 2. Schoten namelijk met 52 van V. V. A. en staat nu nagenoeg gelyk mot do blauw- witton. T. H. B. slaagde er in, mot 4.1 B. V. O. 2 te winnen on Haarlem 3 met 3—0 van E. D. O. 3. H. S. V. 2 loed z.waro nederlaag tegen R. C. H. 3 en staat voorloopig zeer vast op do laatste plaats. lu IB memoreeren we een gelijk spel by O. A-Haarlem 4 ea oou idoino ovor- Lining van 1L E. C. 4 op V. S. V. 2. Zondag bezoekt Kcnnemers T. H. B. Dit is wol óón van do zwaarste wedstrij den, dio de Beverwykers nog spelen moe ten, maar we achten 't toch zeer waar schijnlijk, dat ze de punten veroveren. Dok Schoten 2 speelt tegen Stormvogels 2 zwaren uitwedstrijd, maar ook hier gelooven we aan betzelfde resultaat. E. D. O. 3 ontvangt B. V. C. 2 en heeft wel i om tc winnen, evenals B C. H. 3, dat Haarlem 3 op bezoek krygt. V. V. A. S. V. 2 zal ook wel door de thuisclub gewonnen worden, die zich hierdoor een flink stuk van de laatste plaats zou ver wijderen. In JB speelt Stormvogels- tegen Haar lem 4 aan den Schoterdeg, waarbij 't zeer rel mogelijk is, dat de leiders een punt an <lc roodbroeken moeten afstaan. Zand- oort zal thuis wol van Huurlem 3a win- iBti, evenals D. O. A. van V. S. V. 2. Schol 011 2a wint verder van It. 0. H. 4, terwijl I. V. O.H. F. 0. 4 misschien oen kleine overwinning voor de gasten ople vert. in 2A kan E. D. O. 4 zich van bet kam pioenschap verzekeren, door op Voest- duin van D. I. O. te winnen. H. F. 0. 5 Haarlem 5, Kenaemors 2Vogelenzang en IT. S. V. 3B. C. H. worden waar- sohynlijk allo door de bezoekende elftal len gewonnen. In 2B spelen de leiders, Kinhoim en H'illegom uit repeotievolyk tegen O. V. A. on E. D. O. 6 In beide gevallon achten wo de bezoekers het sterkst. Schoten:1. D, T. O. 2 wordt door de thuisclub gewon nen, terwijl bij V. V. A. 2T. H. B.'2 wel 't omgekeerde het geval zal zyn. In 20 zyn uog méér tandidaten voor de eerste plaats. E. D. O. 6 kan haar kan sen zeer versterken door van Hillegom 2 te winnen, evenals T. H. B. 3, dat R. O." II. 6 bezoekt. Haarlem li verliest van Ken- nemers 3 en Schoten 4B. V. 0. 3 eindigt waarschijnlijk in een gelyk speL MEDEDEEL IJ rtts. por regel. j INBRAAK tegen STORM I KOUDE ER^TSïÊCX ZOON TILEfOON 2«10 JAMSSTRAAT 17 In 2D wint Benneteoek, dat oj. hek oogenbük op <1r eerste prints staat, van O. V. V. Ook E. H. 8., dat Bennebroek 't meest bedreigt, zal tegen Oranjo Wik woi geen punten verspelen. HiUincn Spaan, dam on IIalfw6g-VooruitVictor!» zuilen wel beide door de thuisclubs ge- onum worden. Het programma voor de 3e kimme luidt» 3 A: Victoria 2Spaarndam 2. BipperdaSpoorvogels. Hall'weg-Vooruit 2H. O. S. C. I. D. O.—A. J. 0. 3 B: T. H. B. 4—V. V. A. X Haarlem 7E. D. O. 8. Schoten 5B. O. H. 7 3 C: Hillegom 4H. 8. V. 4. E. D. O. 8Hoofddorp 2. B. V. C. 4—T. H. B. C. 3 D O. W. 2Stormvogels 5. V. S. V. 3—L V. O. 2. Kcnnemers 4—D. O. A. 2. 3 E O. V. A. 2—1. V. O. 8. Vogelenzang 3-Bennebroek 3. D. O. A. 3—A. J. O. 2. 3 F Kinhoim 2—E. H. S. 3. Konnemers 5D. O. A. 3a. 3 G: Hillegom 3Vogelenzang 2. Bennebroek 2Hillinen 2. 3 H Hillinen 3—E. H. 8. 2. D. I. O. 3Zand voort 4. Hoofd dorpZwaluwen. BELG-IëNEDERLAND. Pasf acil ite Itcn. We lezen liet volgende bericht in de Officieel® Mededeelmgen van den Ned. Voetbalbond .De Belgische reeeering liccft «ioh bereid verklaard voor personen, die 26 M.:art den wedstrijd België -Ne derland, te Antwerpen te hou den, willen bijwonen, voor 25 cn 26 Maart de volgende pasfacüiteiton te verleenen De Ned. Voetbalbond ia pemachtiad aan hen, die bovenge noemd cm wedstrijd gaan bij wonen, een bewijs af te leveren, ondertee kend door den voorzitter van den N. V. B. Dit bewijB, voorzien van even duidelijk gelijkende fotosrafie, zal worden afgestempeld met hot Boaid»- wapen. De kosten van dezen specialen „Bc'.icriëNederland-pas" bedrécen 25 cent. Ter verkrii?ine van dit bewijs moet. men zich wenden tot het scorela- rima.t van den N. V. B., Van dic-r Soie<re'-stra,a/t 21, Den Haag, onder toe zei idling van een foto, niet duide lijk© opgave vaaj naam en voorletters, juist adres en woonplaats, bonovens d© verschuldigde kosten ad 25 cent (in poetzegels)." korfbal. HET PR0CRAMM4 VOOR ZONDAG. Was..-.-esling. Eerste klasse A. Amsterdam: D. T. V.U«rculo3. D. E. D.Vitesse I,. Haarlem: HaarlemD. E. V. E— e klasse »b Leiden: FluksVelox. Den Haag: Vitesse HH. K. v. Botterdam: Rozenb.O. 8. C. R. Dordrecht: H. B. S.Deetos. Eerste kktsse C. Amsterdam: Allen W.Excelsior. D. D. V.—Koog Z. Oostelijke afdesIiuB. Eerste klasse A. Eindhoven: PhilipsNoviom. Tweede klasse B. Hengelo: H. K. C.Willi el min*. Enschede: D. O. S.—Z. K. a FamilieisericMen UIT ANDERE DAGBLADEN. Gehuwd: 21 Febr. E. L Muller mot F. Drukker, Bussum. 22 Febr. J. S. v. Deventer met C. W. Huygens, NunnpcCt. 23 Febr. jhr. J. "W. M. Schoror met A. Baronesse Snouckaert van Sokunhiirg, den Haag. H. J. G. Janssen van Laajr (weilr. A. B. Andriesse) met M. C. A. E. Rüdlicb, Soest. P. H. Zuurendouk met A. A. M. Slagt, Amsterdam. H. do ltnny mot IJ. Moscoviter, Watergraafsmeer. M. J. vau Dam met M. C. C. J. Kranen burg, Doorn. H. v. d. Bruggo mot 0. v. Wieringen, Winterthur. Bevallen: 22 Febr. Küne-Fuclri, tl, Voendam. Mouig-v. d. Linden, cl., Was senaar. 23 Febr. Wolf-v. d. Bcrgli, d., Veghel. Overleden: 2U Febr. W. J. Prins, tri j, Overveon. 21 Febr. A. M» E. 'fnusent- Keyser, Ginneken. Wed. R. W. Leou- bardt-Wessels, 87 j. Amsterdam. 22 Fobr. A. Boolofs, 71 j-, Amsterdam. U. Chr. Jansen, 67 j., Amsterdam. A. Po lak Jzu., 81 j. Almelo. „En" vervolgde ze langzatun, „toen ik u dien brief schroef was ik erg bang, maar nu ben »k ni-i bang meer. Eu o ik kan nu niot uit Londen weg gaan ik kan het niet!" Terwijl 2:- sprak zag Barnabas uat z© de handen wrong, niet het welspre kende gebaar dat hij zich zoo goed herinnerde. Hij hoog zich over de ta fel en iaakte zacht haat hand aon. „Waarom niet? Wil je mij de redon niet zeggen. Clemency?" Toen hoog Clemency het donkere hoofdje en zei met zachte, tombere «tem- „Omdat hij ziek i« gevaarlijk zi&k, zegt Müo en ik ik ben hier in Londen dichter bij Item. Dan kan lit af en too eens gann kijken naar het huis waar hij woont. Ik ik kar» nog niet van hem weggaan". „Heb je hem dan lief, Clemency?" „Ja", fluisterde ze ,,ja, ik hou .Van hem. Daarom hen ik van hom weggeloopen. 0 ik hou zooveel van hem dat lk bang werd van mijn liefde, en van mij zelf en van hem. Want hij is een cWig lieer en ik ben maar - wat ik ben". „Een liovc, mooie vrouw", zei Bar- nalwis. „Mooi!" zuchtte zo „och, alleen da erom wilde lui mij bobben en ik heb hem rr>o lief. dat en zo verborg haar gelaat in haar trillen de handen. „Ciemency!" Het klonk heesch en zacht, nauwe lijks harder dan gefluister, maar Cle mency schrok, keek op en staarde met groote oog en naar iemand die in d© deuropening stond en arneekend een hand naar liaar uitstrekte, het was een lange man, van het noofd tot do voeten in een jas gohuld en mrt den hoed laag over het voorhoofd getrok ken; hij Hd zijn rechterar m ln eea doek. En terwijl zo hem aanstaarde gaf Clemency een schreeuw er» sprong overeind. „O1" fluisferd zo. My lord „Lieveling bogen hoofd voor haar knielen; en hij langstellin; ke©k niet op en deed ook geen pogin- gen om haar aan te raken, terwij! hij op haar antwoord wachtte. Toen stak ze langzaam liuar hand sjreelde zijn gebogen hoofd; ze onderzoeken. „Meneer", ziei hij, toen Barnabas naderde, „ik neem de vrijheid uw roe i te bekijken". „O!" zei Barnabas. „Het is geen slecht soort van hoed, legde haar handen op z'ju schouders meneer, maar het is geen^hocd dien oji knielde voor hem neer, zied at hij u vanavond kunt opzetten", nu haar gezichtje kon n en de lief- j „En waarom niet Snrig?" de in haar oogen kon lezen. 1 „Omdat hij niet veel beschermend „Liefste", zei ze, ..lie.st als jj 'is tegen een wraakneming in den mij werkelijk zoo lief hebt volg ik vorm van een knuppel luteu we •je „Als mijn toekomstig© :-iavin van Bom borough Clemency?" „Als je vrouw, liei/eling' 1,leveling1 En toen hij hen daar koo gelukkig Do YteoouDt kwam dc kamer bin- 3aai0|i zag sloop Barnabas de kamer iic-11 ontblootte heit hoofd, en viel voor "it en deed zachtejs do deur achter haar op de knicön, zich dicht- ,,0 Clemency", zei hij, „de dour En hij zuchtte diep ca» had diep m-e- fitond open en ik hol» alles gehoord, delijden met ziclvzelf orn het groote woord voor woord. Maar. lieveling, contrast tusschen hun geluk én zijn je hoeft nooit meer bang voor mo t» verdriet. nooit meer, want ik heb je Hef. Clemency, en ik smeek je 'hier, op mijn knieën, cnn mij do groote eer aan tc doan mijn vrouw te worden -- als je jo nog met zulk eeu armzalige stumper als ik, wil inlaten. Clemen cy, ik ben ziek geweest, on in mijn ziekte heb ik voel geleerd, cm ik weet de hij nog een zucht en toen hij op rui dat ik zonder jou niet loven kan. keek zag hij Shrig op het schoenmn- Dus Clemency, als je medelijden mot kersbankje zitten, met oen sputteren- mij hebt o Clemency de kaars naast zich en op zijn viil.-r. I De Viscount zweeg, en bleef me t ge- oen hoed, dien hij met levendige Iw- HOOFDSTUK UX. Waarin on i'.e r a 11 d 0 r e v 1- telcl wordt li 0 e B :.r nabas z ij n h o e d v e r.l 0 or. Terwijl Barnabas daar stond, lioor- gen en wat eeni steen betreft het lijkt nergens op! En er zit wraakne ming in de lucht vanavond, zij wacht om zoo te zeggen om den hoek op u". „Waarlijk, Shrig, Lk vrees dat ik jo niet begrijp". „Meneer, herinnert u zich oen vent genaamd „Dick de Zanger" die dood getrapt werd door een paard?" „Ja". „En herinnert u zich oen andar be leend als „Dansende Jimmy" en «cn dorde bekend als „Bonte Fagan?" „Ja,-die hebban, eens geprobeerd orn mij to berooven". „Juist, meineer, rniaair ik jaagde ze op d,e vlucht, als u .het nog Weet. M'isschiiien hebt u dmn odk oenigo an dere types niet vergeten, waarmee 11 en lik verschil van mooning gehad Ihftbbon: als ik tegen u zei. low! en u tegen mij zei: Nee! en als gevolg oen bult als een tiardgokookt et boven op uw hoofd kreeg?" „Ja, dat weet rk natuurlijk nog wel, maar waarom „Meneer, zij liggen"vanavond weer allemaal op de loer, maar dit keer moeten zij u hebben". „Mij weet je dat zeker?" ,,'Zoo zeiker als zeker. Korporaal Diehard Boe, vroeger van de grena- diera heeft liet mij verteld en korpo raal Richard hoeft het altijd bij het rechte eind. Do korporaal is nrijn vriend die zetbaas is in „Het Kanon" in Greys'3 tow have, zooals u zich raisaohieï herinnert en „Het Kanon" is ceai bekende vt-raaimeiplaate voor de lüugvingerig© ihewren. Dus, toen do korporaal mij inlichtte, heb ik mijn hoed opgezet, ©en pistool mee- genomen em mijn stok en ben Ixier gekomen om ©en oogje op u te hou den. En, mem eer, als die Jonge man ,11 iet den geheelen weg van Giles's Iteute af, achteir u had geloopon, wna u nu al een lijk geweest." „Maai- wat hebben zij met imo te maken." „Wel meneer, zij zijui tot allies be reid, tegen betaling!" „Maiar wio aanor zulk een gezel schap op na houden?" „Non meneer, ik zal geen namen Natuurlijk wil ik dat", zei Ikirnï bas, „maar hoe?" Door precies te doen wal ik u zeg, mensei'. Wilt u dat?" „Ja", knikte Barnabas. „Nou dan, om te beginnen, die jas van u is te lang om mee hard te loo pen die moet uit, meneer!" Barnabas glimlachte, maar trok da delijk do jas uit. „Nu mijn hoed, meneer!" en Shrig gaf Barnabas liet heiooinil» hoofddeksel. „Zet hem op, meneer. In* liet begin zult u hem wat zwiuir vin den, misschien, maar hij is praehUtf tegen wraaknemingen". „Dank je", zei Barnabas mei eon glimlach, „maar hij is te klein, zooaif ziet". „Dat is jammer!" zuchtte Shrig, „maar als het niet kan, dan kon W niet. Nou, eens kijken oen wapen?" „Ik lieb m'n stok", zei Bornaboa* terwijl hij hem in de hoogt© stalt Shrig nam hem in de hand, woog I»«n» Given op de hand en gaf hem met een goedkeurend knikje terug. „Nou meneer, daa» zullen wc het e»' maar op wagen", aei hij. Hij stond op zette zijn hoed op, keek zijn pistool nog even na, nam zijn eigen knoesti ge n stok onder ziju arin, blies r* noemen, rnaar ik liob mijn vermoe- kaars uit en liep naar d«< dexir, mwu' dens cn ik ga vanavond probe eren om toon hij daar was, stond hij nog oven den aanstichter op liecterdaad te be* .stil, trappen, als u mij wUt helpen". (Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1922 | | pagina 10