Uit de Wereld.
Rubriek voor onze Jeugd
HAARLEM'S DAGBLAD
ZATER-AG 11 MAART 1322
LER E 3LAD
ff DE ZWAAN IN POëZIE EN IN OE VOLKSOVERLEVERING.
iV.,nan7Hng Zalig- Zal OP D16UW OUS Hoiluliil wezCD,
fctervonu neb ik 't-u gemeld.
Lr. ge.oof mol, dal oun temg dicb-
ter m saiuxmer en auiuiucuiijker
bqwoaroiijgeu heelt wofeigcg.jvenj
wat hel siervensiied van uen zwaan
volgens tie volksverbeelding mitienJ.
-Laat ik iu 't voorbijgaan opmerken,
dat terwijl «ie voorspelling omU'eni
Holland reeos bmnen twee jaren in
vervuiling \s getaeuen, die omtrent
Btiderdyks nauerend einde eerst na
meer dan iwinlig jaar vervu-d werd
(1831). Hel ais zwanenzang bedoe.ae
gedicht Leeft dus in Oil laatste op
zicht zijn bestemming gemist.
Men moet het met dien term zwa-
nenzang echter niet te nauw nemen,
anders zou men komen tot een niet
gewilde gevolgtrekking, namelijk
tot de slotsom, dat het is een fraai
gedicht, kort voor zijn dood geschre
ven door iemand, die voor het overi
ge niets anders geleverd heeft dan
onwelluidend gekrijjsch. Maar reeds
de Ouden waarsdnuwden tegen de
onbetrouwbaarheid van vergelijkin
gen: „iedere vergel ij king gaat mank"
zeiden zij. Niemand behoeft dus bijv.
te aarzalen te zeggen, dat „de Slag
bij Nieuwpoort" de zwanenzang is
van da Coeta, Zwanenzang is dus
ean gedicht, dat kort'voor den dood
der «hoh'.ers gesclireven, in dichter
lijke scnoonheid niet onderdoet voor
het stervenslied van den Zwaan.
Vandaar ook dat enkele groote dich-
ters zijn aangeduid door het woord
zwaan.
Iedere Hollander weet dat Hol
lands grootste diöhter, Vondel, ge
noemd wordt de Agrippijnsche
Zwaan, naar zijn geboorteplaats
Keulen. Deze stad in 37 v. C. door de
Romeinen gesticfht in het land der
Ubiërs, werd in 50 n. C. vergroot
met een kolonie, die naar de daar ge
boren keizerin» Agrippina, de moe>-
der van Nero, Colonia Agrippina ge-
noemjl werd. De geboorteplaats van
dezen volbloed Nederlander heeft
zeki€jren zd-fgenoegzamen D uitschei-
aanleiding gegeven tot de opmerking:
Holland kan slechts roem dragen op
een of twee groote dichters, en é6n
daarvan is nog op stuk van zaken
een Duitse her van geboorte.
Ook anderen dichters heeft men
een soortgelijken bijnaam gegeven;
Zoo wordt de Jatijnsche dichter Vü-
gilius, de schrijver van de Aeneïs,
bijgenaamd de zwaan van Mantua,
Petraroa, naar de 6tad Vauclust
(dacht bij Avignon) waar hij gaarne
vertoefde op een klein landgoed, dat
hij daar bezat, de Zwaan van Vau-
cluse; Shakespeare naa-r een zijtak
van de Severn, do Avon, waaraan
Lijn geboortestad Strafford ligt: de
Zwaan van do Avon; Fénélon de
dichtêrlij'kste proza-sührij ver uit don
tijd wan Lodewijk XIV:de Kamerrijk-
sclie Zwaan {lc sygoae de Cambrai).
De zwaan speelI ook een voorname
rol in de Oud-Noorsche en Oud
Duitscba volksoverlewei'ing en go
denleer. lm de Noorsche mythologie
is sprake van Wolkyriön of Walku
ren,, jonkvrouwen, dii,e oen zwane-
g-estalta konden aannemen. Zij be
stuurden op de slagvelden den strijd
tusschcn de mannen, wierpen aan de
heiden, wier cindo bepaald was, het
lot des doods toe, en voerden de in
eervoiken kamp gevallen helder naar
het Walhalla tot voocr den troon van-
Od'in of Wodan, den Vader der Asen
of Goden. Dri»e dezer z w a n e-
jonkvrouwen traden ook op
als Nomen of Schikgodinnen Het
waren naar de oudste opvatting dri.»
zusters en zij beotan Urder, Vei-
dandi en Skuld, d.i. het reeds ge
wordene, het wordende, en dat wat
worden zal, mot andere woorden,
het verleden het tegenwoordige en de
toekomst. Haar taak was 's men
sahen lot van zijn geboorte of tol
aan zijn dood te bepalen; daarbij
waren twee van de drie den mensclï
welgezind, de derde daarentegen was
bom vijandig. Later werden zij ge
heel met de Walkuren verward.
Somtijds legden zij naar het oude
volksgdoof 'liet zwanekleed, dat haar
in staat stalde te zwemmen en te
vlaegen af om zioli als onvergelijkelijk
sahoone meisjes in koele wateren
van stroom of plas te baden,
In de middeleeuwen waren vele
sagen in ofloop omtrent een
zwaanridder, die in 'n schuitje
dat door een zwaan getrokken werd,
van over zee gekomen was, een ko
ningsdochter uit grooteai nood gered
•had door voor haar in het strijdperk
te treden, met haar in het huwelijk
was getreden en de stamvader ge
worden was van een vorstengeslacht.
Toen op zekeren dag zijn vrouw
hem ondanks zijn verbod gevraagd
De
zwaan. BuuurdipuS tu-
Pfiiyi.i- Zwade jonk
vrouwen. De zwaan-,
nader.
Zooals de lezer weet, verstaat men
onder Zwanenzang bet laatste scnoo-
jmj werk van een groot üiauter, een
bewonderenswaardig getuent, go
Murevan kort voor zijn dood- Maar
waarom nu juist zwanenzang.' Yvan-
Deer er apruKe is van scnoonan zang,
zou man mrnei's eer denken aan den
nachtegaal aan aan den bevalbgen
bewoner der vijvers van onze parken.
Hel vaderland van- den zwaan is
het Noorden van Europa en Azie in
de oude wereld, en bet Noorden van
NoorU-Amerika en bet Zuiden van
Zuid-Ainerika in de nieuwe. Tegen
ren winter verlaat bij in ons wereid-
dee, bij groote zwermen het koude
Noorden; een geileen treat met ver
der dan de kust van het eiland Kügen
de rest vervolgt den tocht, vliegt hoog
in dö lucht ober Midden-Europa en
strijkt neer in Noord-Afrika en Zuid-
Europa, bijvoorbeeld in de meren en
moerassen van Griekenland. Daar
brengen zij den winter door om in
Maart weer terug te keeren naar het
hoogc Noorden, vooral Lapland en
Spitsbergen. Onder de zes hoofd
soorten van zwanen is de zangzwaan,
in Friesland kloekzwaan en in Gro
ningen hoelzwaan genoemd, vooral
merkwaardig om het geluid dat een
trekkende zwerm Iaat hooren. Het
lie eft volgens voie waarnemers een
droolgeesiigan klank en maakt der:
fhdruK van klokgelui en bazuin ge
luid. Het is niet onmogelijk, dat de
meianchoiisoho toueu, die de zang
zwaan laat booren, van invloed zijn
gewvj jst op het ontstaan dea- beam
rning zwanenzang.
nen andere verklaring is deze.
Onze lamme zwaan, evenals zijn
wi.ae voorvadieren, zingt niet: het
eenige getuid, dut hij iaat hoor en is
ecu onwelluidend gekrijsct. Welnu,
reeds in de Grieksche en Romein-
6clie Oudheid ko.-i de volksverbeel
ding geen genoegen nemen met het
contrast, dat er bestaat tussdhem den
bevalligen, sierlijken vorm van den
zwaan en zijn onschoon geluid, van
daar de oveilevering, dat - hij ten
minste éénmaal tn zijn leven en dat
we., als hij zijn stilde vodit naderen,
een tooveraclitig schoon lied laat
hooren. En hoe men zich dat lied
dacht? I.ant Biiderdiik het ons zeg
gen.
Het was Januari 1811. Het vorig
jaar was door den wereldbeheerscher
Napoleon het doodvonnis uitgespro
ken over Neerlands onafhankelijk
heid; dit feit herdacht de dochter in
het aandoenlijk schoon gedicht, A f-
scheid, dat hij voordroeg in de
Anisterduiuscho Afdeeting der Maat
schappij van Wetenschappen en
Kunsten. Het gedicht is ten einde,
zoo meenden de diep geirvemd» toe
hoorders, toen de dichter de woorden
had uitgesproken:
„De naam van '1 Vaderland, van
Holland is geweest.
Ziedaar mijn laatste snik; met dien
geve ik den geest
Maar opnieuw begon de dichter:
„Waar Meanders zilvren water
door zi^n kronkelbochten Bchiet,
Groet de Zwaan haar stervensston
de met een zacht en kweelend
lied.
Dan, dan zuizen lucht noch stroo
men, alles luistert, al.'es zwijgt,
(Zelfs het lied dea1 filomeien), waar
die toon ten 'hcmeil si'igt-
Maai' wat zingt gij, vee-ge
zwaan, in uw lobeimd stroom
gebied?
Ach, gij dankt de zuivre piassen,
waar zijn volle kruik van vliet!
heli, gij dsn kt de groene boorden,
in wier dons gij rusten mocht,
En de looverrijke bosschen, waar
gij 'a middags schaduw zocht!
Wis gij zingt «len frisschen stroo
men 't teer, 't aandoenlijk af-
scheid toe;
En gij doet, geliefde zanger, wat ik
op uw voorbeeld doe!"
Op deze wijze ging de dichter nog
eenige regels verder on eindelijk
klonk het aangrijpend slotwoord:
„Slechts één traan in llobandsche
Tn menig oog b'enken, tronen; -maar
niet een meesterlijke wending kwam
de dichter tot zijn met de grootste
geestdrift aangehoord slot:
Holland groeit weer!
Holland bloeit weer!
Hollands naam. is weer berst el dl
Holland, uit zijn stof verrazen,
had naar zijn naam en herkomt,
was hij op dezelfde geheimzinnige
wijze als waarop hij indertijd geko
men was naar zijn onbekend vader
land terug gekeerd. Vooral in het
land aan den Benedenrijn, en Kleef,
Brabant fen Vlaanderen kwam deze
eage veelvuldig voor. Deze sage heeft
Wager mei eenige wijzigingen ver-
workt in zijn heerlijk schoone Opera
.Lohengrin".
Raadsels
(Deze raadsels zijn alle ingezonden
door jongens en meisjes die „Voor
Onze Jeugd" lezen. De namen der kin
deren, die mij vóór Woensdagmiddag
ïr goede oplossingen zenden, wor
den in hei volgende nummer bekend
gemaakt.)
Iedere maand worden onder de
beste oplossers drie boeken in pracht
band verloot.
L (Ingez. door Nelly v. Parrecronj
Ik beu een mooi plaatsje in Utrecht van
11 letters.
8 6 4 ia een meisjesnaam.
3 7 5 1 ia onbewerkt metaal.
9 11 is een landbouw werktuig.
2 3 4 5 6 7 is een schelpdier.
5 9 10 11 is een hoogte.
2. (Ingoz. door Nelly van Ecki.
Myn geheel is een dier, dat iedere jou-
in in zyn aquarium weiischt on 1vslaat
uit 15 leters.
8 9 10 is een jong schaap.
6 7 11 5 is een meisjesnaam.
13 14 12 ia een boom.
1 2 3 4 5 ia een gezuudo drank.
15 is 5.
3. (Ingez. door Roodborstje.)
Ik beu een spreekwoord van 26 letters.
12 2 24 20 9 is een muziek-instruinent
6 7 8 2 12 is oen vaartuig.
14 15 18 17 ia een natuurverschijnsel.
1 2 3 4 4 5 11 doet men veol op groote
renbanen.
16 21 22 10 wordt dagelijks gedronken.
23 24 25 26 is cea hemellichaam.
20 13 19 vindt men aan ioderen boom.
4. (Ingez. door Prins Salomo.)
De jeugd stelt my op prys,
lk lyk wol wat op ys.
En bea zoo glad ais steen
Maar warmte maakt my kleen.
Doch hebt go mooio tanden
Neem my niet veol m handen,
Nog minder m uw mond,
Want voor 't gebit ben 'k ongezond.
5. (Ingezonden door Dikkerdje.)
lk beu een mooio plaats in Utrecht van
2 lettergrepen.
Verander myn 2de lettergreep on ik bon
een plaats in Groningen.
6. Strikvragen.
a. (Ingoz. door Edelweiss.)
Wie kan van 2 dorpen 6éa stad maken?
b. (Ingez. door Grasvink en Sperwer).
Al ben ik grout, al ben ik klein,
Een voet lang moet ik altyd zyn.
c. Gy vindt ihy in do boekon ook altyd
by het zoeken,
Maar in Parys of Londen, heeft nie
mand mo gevonden.
d. (Ingez. door Rozomaryntjo.)
Ik ben rond, ik ben nat, waar ik val,
word ik plat.
e. Welk goed gezond brood kan goen
enkele bakker bakken?
f. Wie hooft voel ponnon en schrijft
nooit?
g. (Ingez. door Kikkertje).
Ais men van 5 brandende kaarsen
2 uitblaast, hooveol blijven er don o\
De raadseloplossingen der vorige weck
zyn:
1. Ede Epo.
2. Willen is kunnen.
3. Groenendaal.
4. Aken laken.
6. Om dor wille van hot smeer, likt de
kat de kandeleer.
6. Het oog van den woester maakt het
paard vet.
Goede oplossingen ontvangen vani
Het Trio C, Framboos 6, Abrikoos 6,
Bloemenmeisje 6, Zonnestraaltje 6, Lache
bekje 6, Zoestor 6, Willem v. Oranje 6,
Duizendschoon 6, Lentebode 6, Sneeuw
balletje C, Hennio li, Sjuantjo 6, Dikke
liaa3 6, Poesje 6, Behangertjo 6, Spar
taan 6, Montbretia 6, 1 Vriendinnetje 0,
Ornates 6, Buitenman 0, Bijdehandje 6,
Wildebras 6, Bébó d'Amour 5, Klepper-
Uoinpjo 6, Zonnetje 5, Hitje 6, Hannibal
6, Kabouter 6, Korenfee 6, Wilgenroosje
Pioenroos 6, liozehoeutjo C, Aviateur
6, Brem 0, Zonuopit Danseresje 6, Buur
meisje 5, Doornroosje 6, Edelweiss 6, Win
terkoninkje 6, Friezinnetje 6, Baby-moe
dertje 6, Poppenmoedcrtje 6, Wildzang 6,
Adelaar 6, Kosmos 5, Juffertje in 't
Groen 5, De kloinc Pianist d, Waterlelie
6, Zwaantjo 6, VLegoudo Hollander 6,
Hyacinth 6, Heuny Witkamp 6, J. F. Baak
M. v. <L Broek 5, Liliputtertjo 6, Jon
qiuLle 4. Waterrat <3, Al'rikaantje 6, Win-
uotou 6, Aloiki 6, Pauwtje 6, Zwartoogje
6, Vrouwenhartjo 6, Harlekyn 6. Bxuin-
oogje 6, Blauwoogjo 0, D. Oschatz 6, Piot
Uscüalz 6, Anemoon 6, Meiknopjo 6, IJs
breker 6, Wildebras 6, Pier 6, Picrkie <J
Excelsior 6, Zeeroovor 0, Wiiloui Loorak-
xer 6, Herman Loerakker t>, A. Bakker 6,
Friso 6, Willem III 6, Denappeltje 6, Poo
senmoedertje 6, Dik Trom 6, Hem Stavast
6, Mandarijntje 6, Matroos 6, Snapster-
tje 6, Controleur 6, Kerstboompje 6,
Blondkopje 6, Floria V 4, Tom de Hymer
6, Bisico 6, Alida cn Johan Lasschuit G,
Korenbloem 6, Van Speycx 6, Moerboer 6,
Kees de Mopperaar 6, Paarlvlinder 6,
Paarlmoervlinder 6, Do Koningin des
Velds 3. De Paradijsvogel 3, Moeders
kleine held 3, Lenteknopje 6, Jopie Slim
I, Hans 6, 't Bakkertje 6, Bozcnknopje 6,
Campanula 6, Blöndje G, Rystejikkertje
6, Apollo C, Goudkopje G, Tiekie en Picne
van 't Stoeltje 6, Schipper 5, Ja
cob Koning 6, Martina do Bjjcke 6,
Avondklokje 6, Slzekatje 6, Miehicl de
Knyter 6, Vergeet my nietje 6, Theeroos
6, Viponviooltje 6, Kobbedoes 6, Napo
leon 6, Chauffeur 6, Sprietel 6, D. eu A.
Buijtendyk Adolf Koning 6, Victoria d,
Butterfly 6, Botsie van der Putten 6, Me-
latti 6, Kerstklokjo 4, Columbus 4, Fiets
rijder 6, Stucadoor 6, Mies van Koot C,
Goudvink 6, Bruintje 0, Bellefleur 6, Klein
Duimpje 6, Cravate 6, Soeundo 6, Swan-
ueblom 6, Mosroos 6, F. Bismeyer 6, Pietnr
Maritz 5, Kimlierley 6, Amerikaantje 6,
Duimelicsje 6, Klepperman 6, Tuinman 5,
Minetje 5, Lina Punt 6, Visscher Voet
baller B,6oel de Bakker 6, Zonnebloem
0, kroizemuntje 6, Witta Muis 6, Maan-
elfje 6, Stoffeerden je 5, Goudvischje 4.
Kuilrufcrisk
HEBMAN FEk'E, Leidschevaartweg
i9, over de Sohouwtjesbrog, vraagt
Kwatta sold, en geeft er Brood- en Mcel-
fabr.pL en Bensdorphulzou voor terug.
COBA v. DAM, SchorinerBtr. 13rood,
vraagt Kwatta-sold. en geeft or verschil
lende plaatjes voor terug.
Üfi Wofisirfid
Nagekomen inzendingen van: Dirk
Oschatz, oud 15 jaar, P. J. Oschatz, oud
11 jaar, Lina Punt 14 jaar, Eoel de Bak
ker 9 jaar.
DE UITSLAG
Aan dezen wedstrijd hebben 73 kinderen
meegedaan.
In Afdeeling I 32, in Afdeoling II 41
kinderen.
Afdeeling I. Het aardigste gedichtje
ontving ik van 8WANNSBLOM, oud 12
jaar. Zy mag mij een verlanglijstje stu-
met minsteu voorwerpen, waarui
1 zal kiezen. Ook verzoek yk haar zoo
gauw mogelyk haar versje over to schrij
ven. Zoo kan het niet gedrukt worden,
daar het papier aan boido zijden beschro-
ven ia.
Dan volgt EOBBEDOES, oud 14 jaar.
Zy krygt don 3den prys. KL A VEE-
BLAADJE, oud 12 jaar, te Spaarndain
ontvangt den 3den jirys.
Om 3 extra prijzen bobben geloot: Alida
Holst, Bruinoogje, Dolle Hone, Hyacinth,
Boschviooltje, en Campanula. BRUIN
OOGJE, DOLLE HANS en BOSCH
VIOOLTJE waren do gelukkigen.
Een eervolle vermelding houit tou aan:
Anemoon, Butterfly, Dirk Oschatz, Lena
Punt en Melatti.
Zeer goed was het werk van: Tuinman,
Vliegenier, Willem Nielaud, Elsie Neer-
landia en Sneeuwklokje.
Good was het werk van: Onrust, Orna
tes, Bozenknopje, Sckaatseurydstertje,
Hitje, Rosa Fluweeltje, BDuwoogje, en
Avondklokje.
Het werk der overigen was voldoende.
Afdeeling II. Hot meeste aantal woor
den is gevonden door: DUIMELIESJE,
oud 10 jaar, n.L 2054. Zy mag me ren ver
langlijstje sturen met minstens 3 wenschen
waarvan ik er één hoop to vervuilen.
Op haar volgt KLEPPERMAN, oud 11
jaar, 2046 woorden. Hy krygt dan 2den
prys, nl. oen boek in prachtband.
Up hem volgt GOUDVINK, oud 10 j._
met 1280 woorden. Zy krygt den 3dsn
prys, een schryf-garuitunr.
Ook hier gaf ik 3 extra prijzen n.l.
SCHUTTER, oud 8 jaar, met 1028 n
den, VRIENDINNETJE, te Bonnebrock,
oud 10 jaar 1009 woorden en NIKKER
TJE, oud 11 jaar 100S woorden.
Meer dan 1000 woorden haddou verder
nog: Klaproos, 1006 en Chauffeur 1004.
Deze beiden verdienen eeu eervolle ver
melding.
Meer dan 900 woorden hadden. Friso,
en P. Oschatz.
Meer dan 800 woorden hadden: Belle
fleur en Snapstertje.
Meer dan 700 woorden had: H. Brouwer
.Alle pryswinncrs "mogen 15 Maart by
my hun pryzen komon haicn.
Cs nieuwe wedstrijd
Jullie kunnen je zeker wel voorstellen,
dat ik het met ai myn nieuwe Rubriek ri
tjes heel erg druk heb. En nu wou ik
zoo graag, dat JuTlte me een bandje hiel-
In der tijd gaf ik eens een Naanikaarl-
jea-wedstrijd van Artis bewoners tu die
vonden jullie zoo een tg, fyn, reuzcleuk,
euz. Nu wou ik eens een Noomkaartj»
wedstrijd maken van Eubrielcertjes. Ma
nu moeten jullie me eerst liclpen a
naamkaartjes en wanneer ik die heb, komt
de ontcijfering. Ik bedoel dit: je zoekt uit
de Rubriek 100 schuilnamen en daar
maak je eigennamen van; b.v. van Schut
ter: Ruth Stee; van Ornates: Ant Roes;
van Het Trio: Theo Kit enz.
Dub ik vraag 100 naamkaartjes. Op
iedere 10 volledige inzendingen verloot
ik een boek. Komen er Jns b.v. 100 inzen
dingen, "dan verloot ik 10 boeken.
Kinderen, beneden 12 jaar behoeven
maar 50 kaartjes te hebben.
15 April moet allae ia myn bezit zyn
voorzien van naam en leeftyd. Vergeet
niet, dat ook de ?chuilnaamen vermeld
moeten worden, dus precies doen, sooals
ik heb aangegeven.
Brievenbus
Brieven aan de Redactie van de Kin-
der-Aideeling moeten gezonden worden
aan Mevr. BLOMBERG—ZEEMAN,
d. Vinnesuaat 21 rood.
(In de bus gooien, zonder aan
schellen!)
Nieuwelingen zyn:
PIET RUS, oud? Garenkokerskt.de 12.
B1NA v. BERGEN, oud 13 j. Rozen-
steeg Izw.
CATO VLAANDEREN, oud 9 jaar, Ko
ninginneweg 16rood.
A. G. DE JEU, oud 11 jaar, Pres. Steijn-
straat 122, Schoten.
HENDRIKA DE JEU, oud 10 jaar id.
COB ZWART, oud 8 jaar, Krit.ir.gc-r-
straat 21, Schoten.
HENDRIK HE1NEKE, oud 12 jaar,
Yerspronckweg 18.
N. G. GERRITSEN, oud 7 jaor, Binnen
weg 253, Bennebroek.
Dat is een bof jongen, Jjj bont de 100e
nieuweling in 1922, en zult nu van my een
pakje per post ontvangen, als welkom
n onze Rubriek.
DINA EINMAHL, oud 9 jaar, Teding
Berkhoutstraat 3, iiaarlenuuerliede.
NELLY EINMAHL, oud 7 jaar, idem.
TJ1TSKE VAN TONGEREN, oud 9
jaar, Sehreveliusstr. lOz.
JANNIE RUS, oud 9jaar, Garenkokers.
kade 12.
LIJDIA GROOTENBOEfl, oud 13 jaar,
Leidscheplein 45r.
A. BAAK, oud 13 jaar, Fnnsewsekade
31, Haarlem.
v. d. BROEK, 14 jaar, Wagenweg
106, Haarlem.
HENNY WITKAMP, 13 jaar, Nassnu-
iaan 25, Haarlem.
WILLY v. d. VLERK, oud 14 jaar,
Leidscheplein 33zw.
MARIE en WIM WISMAN, Brederode-
weg 13B. Santpoort.
JOHAN BAERTS, oud 9 jaar, Juliana-
laan 317, Overveon.
WILLEM BAERT, oud 10 jaar, idem.
BETSEE v. d. PUTTEN, oud 11 jaar,
Korte Heerenstraat 15rood.
MARTINA H. DE R1J0KE, oud 10
jaar, Wagenweg 39.
MIS VAN KOOL, oud II jaar, Sehre
veliusstr. llzw.
HET WEKKERTJE. 'k Heb je leef
tyd 'er nog by gevoegd. Wonen jullie nu
naar je zin? Heeft vader al wat anders
op 't oog? 't Is vervelend bè dat zwer
ven en trekken. Voor zoo 'n oonigst pop-
jietje is do Rubriek juist een mooi lydver-
drjjf. Je bent nu oud genoeg om aan
alles mee te knnen doen. Dag Wekkertje,
blijf jy maar rustig tikken.
HET' 'TRIO. 'k Zie de moedors al
naar jullie briefje grypen, maar 't is nop
pes hoor. Ik houd jullie geheim diep ver
borgen. 't Kost me wel moeite, wnut 'l is
eenig leuk. Laat ik nu maar eindigen,
want anders lekt er toch nog een druppel
tje uit. Goed succes vordorl
POPPENMOEDEBTJE mag haar schuil
naam houden.
JADOCUS mag zyn s'huilnaam houden.
Laat om de beurt- één de raadsels opschrij
ven en sehryf dan jllio beide naiuru er
onder.
DIKKE BAAS. Gelukkig, dat je
weer in orde bent. 'k Vond het heel leuk,
dat moeder schreef. Ja, kleine Dikkerd,
het was een heel karweitje," al die woor
den nakijken. Het duizelde mo wel ec r-c.
ZONNESTRAALTJE. Dezen schuil
naam mag je houden, 't Doet mo plezier,
dat ejraadsels oplossan een prettig werkje
vindt. Ga maar zoo voort, klein zohflo-
str aaltje.
WILLEM VAN ORANJE. Beu je
dus 22 Maart jarig? Dan zyn we de Leute
ingegaan. Leuk, dat je een leening hebt
gesloten. Is het een mooi boek? Je raad
sel is goed, maar ik kan je mot beloovcn
dat het dadelyk geplaatst wordt.
DUIZENDSCHOON. Als de courant
nu weer eens weg is, som by my dan 1;
om een andere vragen.
LENTEBODE, SNEEUWBALLETJE
NEERLANDLA. Is Neerlandia in
schik? Nu zal ik hem nooit meer voor
meisje verslyten. Het verlangde boek
met voorradig. Lentebode verlangt ze
ker heel erg naar de Ixïote.
ZOMERTAKJE. Komt het Zoinortak-
je ook weer om een noekje gluren? Je
hebt je schade wel ingehaald. Ondanks het
slechte weer, heb je heel wat voor de
arme Russische kinderen opgehaald. Ja,
stuur maar weer raadsels. Het spyt mo
1 wel, maar ditmaal heb ik gtu-n plaats voor
Langs ecu Omweg. Ik was z-.-lfe buug
dat ik den nieuwen weJstryd een weekje
uit moest stellen. Hoe oud is do klem»
polka-zus?
K1KKERGBOEN. Je mag jo schuil
naam houden. Ben je e-in moisje of een
jongen f
SPARTAAN. Nu hoop ik maar, dat
het boek naar je zin is. Dus but was eco
echt meevallertje. Als de prys nu ook
maar meevalt Je raadsel is goed.
BEHANGERTJE. ilanelyk gefeli
citeerd met den verjaardag van Keesje.
Wat zal Hij in zyn schik zijn. Leuk, dat
je vriendje <»ok jarig is. Mag je vanmid
dag by hem spelen? Je raadsel is goed.
POESJE. Ook wel gefeliciteer: hoor
met den verjaardag van broer. Prettig,
dat het op een vryen middag valt. Ifcefl
hy veel cadeautjes gekregen? Dat raadsel
heeft er nog niet zoo lang geleden in ge-
aan. Bedenk dus een ander.
BUITEN MAN mag zyu schuilnaam
houden.
ORNATES. Hoe is het mol Moedei
1 broer? Keelpijn is niet alleen jyalyk,
maar ook lastig. Zc tonnen zeker nis* voel
andere dan pap en soep eten. Je behoort
«litmaal niet tot de gelukkigen, ma ir bent
toch roemryk uit den slag gekomen. Al
was je verjaardag wat saai, je bent toch
niet vergeten.
VRIENDINNETJE. la je schik met
je extra-prys? lk zal hem jo Woensdag
toezenden met hgt pakje van iirocr. Ben
nebroek bovenaan hoor!
AVIATEUR. Je raadsel is goed.
PIOENROOS. Je raadsels zyu goed.
Zeg, Pioenroos, sehryf jo nu op jo mooist,
of op je leelykstf
BEBE d'Amour. Wat een schitte
rende schuilnaam? Heeft zua dien voor
je bedacht?
KLEPPEBKLOMPJE. Hob jo echte
klompjes? En loop je er dan klos, klos op?
Hoe heet je vrjendinnetjo? Wil je mija
groeten doen aan vader en moeder?
ZONNETJE. Dien naam mag jo heb
ben. En ben je thuis esn Zonnetje? Hoe
ia het er nu moe? Mag je al eens in het
zonnetje wandelen?
KABOUTER. Sehryf jo zelf jo
briefje? Ik vind het zoo keurig voor zoo'n
kleine peuter. HRtrreel postzegels kunnen
in je albumpjef Als :k postzegels kryg,
ik het in de Rnil-Rubriok zotten, want
jullie wonen te ver weg om een vcrgecf-
sche reis te maken. Je raag wel ccn versjo
sturen, als het tenminste eigen werk is.
KORENFEE. Als het 155 mooio
postzegels zyn, vind ik iiet voor een be
ginneling heusch aardig vrat. Huerlyk hé,
die Openluchtspelen. Jo zondt iedcr-m Za
terdag wie mooi weer willen bostellen.^'at
vriendinnetje is eens met broer by me ge
it, hè. Ik bon zeer verlangend naar
dat grappige verhaal, 'k Lach byzonder
graag. Ja, je mag ine nest eous komen be
zoeken. 't Zal me zelfs zeer aangenaam
zyn.
HANNIBAL. Neen, jongen nu alsje
blieft niet terug naar sneeuw en ys. Hoe
veel postzegels heb je al? Op 't oogen-
blik is mijn voorraad uitgeput.
HITJE. Je raadsels staan by my op-
geteekend. Dus het is wel in orde. Ze ziju
uit de courant zeker weggogaloppecrd.
Hoe is 't met Riek? Wat schoeit haar? Jk
hoop, dat ze de volgeDde week weer mee
doet. Je raadsels zijn goed.
BIJDEHANDJE. Je raadsel is goed. Ja,
it was Johan F. Dus jullie hebben el
kaar een dienst bewezen. Ik beu bet met
eens: wie de raadsels oplost, moet zo
ook inzenden.
ADELAAR. Je raadsel is goed.
FRIEZINNETJE. Nu weel ik wel,
aar je oom woont. Ik heb oolc wel onna
m ndvertentie van hein gelezen in do
Jouster-Courant. Je hebt daar heel wat
familie wonen. In Harliugon bon ik nooit
geweest. Wat een hcerlyk feest gaan jul
lie tegemoet. Die Friezen kunnen wel pret
maken.
WILDZANG. Gelukkig, dat moedor
1 vooruitgaande is. Nu speel je zeker
dubbel prettig piano.
POPPENMOEDERTJE mag haar schuil-
aam houden, evenals BABYMOEDER-
TJE. 't Spijt me wel, maar jo bent do
honderdste niet. Hartelijk gefeliciteerd
met jo verjaardag.
WINTERKONINKJE. Alle 3 do
schuilnamen waren nog vacant. Nu heb ik
den eersten maar genomen. Jo, ik herinner
me wel, dat jo meedoedt, toen ik Sn do
Bloemhofstr. woonde. Gelukkig oolc voor
jou, dat het afstandsbezwaar 11a is opge
heven.
DOORNROOSJE. Ju lioor, speel jij
oen volgend keer maar een stukje alleen,
't Is flink, dat je het best aandurft. Zon-
dor den leiband van een ander.
BUURMEISJE. Jij wordt ook al
knap in bet raadsels oplossen. Kreeg je
een mooio kaart uit Bandoeng? En kan
tante Rio goed tegen do warmte? Wist
moeder het nog van 't breien?
DANSERESJE. Dat was ccn vroo
lyke brief. Je hebt ook zoo prettig ge
speeld by Buurmeisje bè? Wanneer wordt
die Operette opgevoerd? Kryg jo dan cea
groep pakje aan? lk zon je best t-eni
willen zien.
KOSMOS en JUFFERTJE IN 'T
GROEN. De oude wedstrijd is nu af-
geloopen. Begin nu maar met frisschen
moed aan den nieuwen,
DE KLEINE PIANIST. Kryg je
piano-les? Speel je al laag? Kom je wel
eens in Haarlem? Een echter Amsterdam
mer woont in den regel bever in Amster
dam. Maar het doet 111e ploizier, dat j(i
ons mooie Haarlem voortrekt. Je raa I
is goed.
Feuilleton
Ue Avonturen
van tsarnaüas
naar het Eagetsch vaa
JEFFERï FAONOL
(geautoriseerde veriai ug, nadruk
streng verWlea).
73)
Het waa een lage, langwerpig® ka
mer met een haard aan iioi et."-J
on hierbij zat Chichester >1
met gefronste wenkbrauwen na«r de
brandende houtblokken. Op het Kic:n t
tafeltje naast -liem stonden een karaf
en glazen, een hoed en handschoenen
en oen lange reismantel. Terwijl Bar
nabas daar stond bewoog Chichester
zich ongeduld!? in zijn stoel, keek
naar de klok die in een hoek van de
kamer hing, greep naar het bellon-
koora naast den schoorsteenmantel,
trok er heftig aan en zat weer woe
dend naar tien haard te kijken tot
deur open girg en er een groote, breed
geschouderde kerel binnen kwam, Cïr-
cl i eet er scheen hem eeni?e bevelen te
goven en stuurde hem toen weer weg
niet oen ongeduldig gebaar van zijn
slanke handen.
Toen de deur weer dicht was, sprong
Chichester uit zijn stoel op an begon
op en neer te loopan, maar al heel
gauw ging hy weer zitten en staarde
naar de vlammen.
Toen sloeg Barnabas met het dikke
eind van zijn pistool een ruit in,
maakte de sluiting van de openslaan
de deuren los en toen CnicJieeter
overeind sprong stapte hij de kamer
JO.
Een tijd lang zeidenze geen van bei
den iets ze keken elkaar maar aan:
Bejnahas met groote heldere oogen,
Chichester met glinsterende spleetjes.
En terwijl ze zoo tegenover elkaar
stonden vormden zo volmaakte tc-
Ba rush as leunde tegen de
ue-ur.oosc, de hand met liet pistool
ocSter zica houéönd en hij zag er af-
fstcbd uit en was van het hoofd tot
de voeten met modder bespat; Chi
chester stond kaarsrecht in de kamer,
onberispelijk gekle-:d, van zijn glim
mende laarzen tot zijn sneeuwwitte
das-
„Zoo", zei hij eindelijk, terwijl hij
de dreigende stilte verbrak. „U is het
dus ja, het is meneer Barty, geloof
ik erg nat en vreeeeJijk vuil en
modderig en dientengevolge nog weer
zinwekkender dan ooit.
„Ik heb eon langen rit achter den
rug cn de wegen waren slecht", zei
Barnabas.
„Zoo! En waarom komt u eigenlijk
bij mij?"
„Daar heb ik zeer afdoende redenen
"voor".
„Afdoende redenen?" zei Chichester
die tegen den schoorsteenmantel aan
ging leunen. „Heeft u misschien ont
dekt dat de dramatische ontmoeting
tusschen vader en zoon bij een zeker
feestmaal, nog niet zoo boel lang ge
leden, door my was voorbereid dat
ik er do oorzaak van ben dat u on
mogelijk is geworden in de uitgaan
de kringen van Londen, meneer Bar-
ty?"
„Och ja!" zuchtte Barnabas, „dat
dacht ik wel".
„Ik bewonder uw doorzicht, me
neer Barty. En nu is u zeker in mijn
huis ingebroken met 't brutale plan om
mij een pak slaag te geven. Maar ik
beu geen beroepsbokser, zooals uw
vader en u zelf misschien en ik waar
schuw u dat
„Och", zei Barnabas zachtjes, ,,u
kunt de moeite basparen om aan de
bel te trekken, ik ben bier niet om...
u een pak slaag te geven".
„Neen? Nu, ik moet zeggen dat ik
u erg lijdzaam vind!" en Chichester
glimlachte, maar zijn neusvleugels
trilden toen hij het bellekoord greep.
„Begrijp me goed ik heb u ontmas
kerd, u uit Londen verjaagd, en ik
ben niet van plan me verder met u in
te laten. U is In mijn huis ingebroken
en moest doodgeschoten worden
els een gemeen0 dief. Ik heb wapens
genoeg bij de hand en mijn bedienden
kan ik roepen, maar u boezemt inij
geen belang meer in ik heb nu an
dere en gewichtiger zaken aan myn
hoofd, dus u kunt gaan, meneer. Ik
zal u één minuut geven om weer naar
de modder terug te gaan waaruit u
gekomen is". Chichester weee op het
open raam. Maar Barnabas zuchtte
weer en 6chudde het hoofd.
„Meneer Chichester", zei hij, op nog
zachter en toon, „vergun mij u te zeg
gen dat Lady Cleone vanavond niet
bij u zal komen, zooals de afspraak
was".
„Aha!" zei Chichester langzaam, ter
wijl hij Barnabas strak aankeek „u
bedoelte
„Dat ze drie kwartier geleden veilig
en wel thuis was".
Chichester's lange witte vingers lie
ten plotseling het bellekoord I06, hij
bracht de hand aan zijn hals, maak
te zijn hooge das los en bleef zoo staan
zwaar ademhalend; zijn oogen werden
weer nauwe spleetjes en het Kdteeken
op zijn wang zag vuurrood.
„Dus u heeft het gewaagd" be-
gen hij met een vreemd geluid in zijn
stem, „u heeft de brutaliteit gehad
om weer tuffschenbeide te komen? En
u durft hier te komen om me, dat te
vertellen?"
„Neen", antwoordde Barnavas, en
schudde het hoofd: ,,lk ben hier geko
men om u te doodenl"
Barnabas sprak heel rustig, maar
toen Chichester eiji) vooruit gestoken
kin zag, zyn kalen blik, en zijn on-
verhiduelijken mond, werden zijn
1 oogen plotseling groot er en hij greep
weer naar het beüelioord.
„Halt!" zei Barnabas, en richtte
liet pistool op hem.
„O!" zuchtte Chichester terwijl ldj
j een stap achteruit ging „dus u is
van plan om mij te vennoorden?"
i „ik zei „dooden", maar het woord
dat u er voor gebruikt is misschien
beter. Hier zijn twee pistolen, zooiils
u ziet oen voor u en een voor mij.
En wij zullen hier gaan zitten, aar. de
tafel, cn onzen uitersten best doen om
I elkander te vermoorden. Maar eerst
moet ik u verzoeken die deur d «ar
ginds te sluiten en mij den sleutel to
eeven. Op slot doen, zeg ik-"
Heel lang'.ai» m en net zijn oogen
strak gevestigd op het dreigende wa
pen dat Barnabas in de hand hieJd,
liep Chichesfer naar de deur, aarzel
de draaido den sleutel om, haalde hem
j uit het slot, hield hem c n ooeenblik
1 in de hand en eooide hem toen naar
Barnabas toe.
De sleutel lag ongeveer een meter
van Bamabas af. hii deed een stap
vooruit en deed alsof hii hem op wil
de rapen, maar op dat oogonblik keek
hii van onder ziin wenkbrauwen nnar
Chichester, en op datzelfde oogenblik
deed Chichester vlug een stap achter
uit in de richting van deu liauru; en
daarom en om uen blik in dc o,gen
(van Chichester, glimlachte Barn ar» as
en trapte ai glimlachend den sleutel
in een hoek.
i „Komaan", zei hij, terwijl hij een
tweeden stoel hij de tafel zette, „ga
I zitten!" dit zeggende ging Barnabas
zitten, hield een pistool op zyn tegen
stander gericht en legde bet anuc-re'
l biiinen het bereik van Chichester. Ze
zijn allebei geladen meneer vavolg-
de hij, „maar wilt u or zich zalf even
van overtuigen?"
Maar Chichester bleef staan wua*,
hij was; hij keck van Barn ah as naar
het open raam en vandaar naar de
deur en toen weer naar de plek waai
Barnabas rat, bleek en glimlachend,
met het zware pistool boven de tafel,
[en terwijl hij daar zoo stond bracht
Chichester zijn hand aan zijn mond
en begon met trillen do vingers aar)
zijn lippen tc trekken.
..Kom", zei Barnabas, ..ga nu zit
ten".
Maler Chichester bleef staan en be
woog zich niet, behalve die zenuwach
tig trillende vinpers.
„Meneer", drong Barnabas aan,
„gp. als 't u blh*fi zitten".
„Ik wil hier met u duelleerat, op
dit oogenbük", zei Chieheeter mr-t een
onz-woon doffe strm „ik wil met u
duelleeren waar en wanneer u maar
wilt maar niet over een tafel heenl"