HAA3SLE1¥È'S DAGBLAD
Van onzen reizenden Redacteur
Van Menschen en Dieren.
Rubriek voor onze Jeugd
Brigvsnlias
Feuilleton
De Journaliste
KVrE'-fta 30 S PT»- BES 1922 - tEKJS BLAD
(Nieuwe reeks.)
No. 108
ik met regelmatigen, krachtigen wiek-
iu steeds grootere kringen boven :t
dal van Schönau zag rondcirkelen, een
gigautisclien wondervogel, die zoo
als hij daar in prachtige vlucht heen-
streek over den top van den Göll aan
een vliegmachine in vol plané deed den
ken? Het waren „momenten" voor mij,
die mijn lezers waarschijnlijk weinig
Met den reizenden redacteur op reis. De Katholieken-Dag in Munchen.
Een folkloristische optocht in de hoofdstad ver. Beieren. De Tirolors.
Een stukje „volksleven". De hond en de blinde. Van gemzen, een hert
©n een arend.
Een reizend redacteur heeft altijd zich
zelf „op sleeptouw", ook al is hij louter
voor zijn genoegen op reis. Je kunt let
terlijk geen voet verzetten, of je „tweede
ik" trekt je aan je jasje en fluistert je in
je oor: „Zeg, is dat ook iers voor jou?
Zit daar geen copy in?" Als je de krant
zit te lezen, zit de reizende helft op je
schouder en leest mee. „Hindenburg in
Munchendat is iets voor je lezers!"
bromt hij zacht. „Daai moet je bij we
zen Als je gewoon zit te piaten, staat
de reizende collega achter je en teekent
alles op, wat hem inteiessant voorkomt 1
Hij drijft je naar Oberammergau, of je
wilt of niet! Nee, werkelijk, het is geen
pretje om dien vervelenden vent van de
krant altijd bij je tc hebben. Je bent
geen oogenbhk vjijl Zelfs als je denkt,
dat je hein kwijt bent, zit ie in je zak
en reist mee. En bij je thuiskomst, pre
senteert ie je 'n stapel notities met de
woorden„Zit daar nog niet een ariikcl
in?" Hierbij volgt dan, wat de reizend
•redacteur onder het noofd „Van Men
schen en Dieren" heeft cpgeteckend.
Misschien interesseert ook de lezers vtn
Haarlem's Dagblad, wat mijn andere
helft, die met mij op reis was, als
„copy" heeft meegenomen.
Bij mijn laaisLe bezoek aan Münchev
was het er juist .Katholieken Dag". Uit
heel Duitschland cn ook uit Oostenrijk
waren de Katholieken naar de hoofdstad
van Beieren gestroomd en eea landge
noot, dien ik toevallig ontmoette, vertel
de mij van de indrukwekkende bijeen
komst op de Königspiatz, waar een kar
dinaal dien Zondagmorgen meer dan
150.000 menschen had toegesproken en
den zegen had gegeven.
Munchen had op dien K;u kolieken-dag
een zeldzaam feestelijk aanschijn, niet
alleen door de vUggen. maar meer nog
door de pittoreske, schilderachtige groe
pen van Beieren en Ttrolers, die zich >a
hun oude, nationale dracht door de
straten bewog d. In massa's waren z.j
met extra-tremen uit hun dorpen ca
dalen naar Munchen gekomen cn op dien
Zondagmiddag trokken zij achter hun
muziekkorpsen ons, al jodelend en zin
gend, op de Mariënplatz voorbij. Dat
was één groote, folkloristische optocht
van zeldzame kleur er. verrassende ver-
1 schcidenheid. Deze stoeten van berg-
bewoners, boeren en boerinnen in hun
1 karakteristieken looi van eeuwen her,
waren voor den vreemdeling een ware
oogenlust..
Prachtig waren die boerön in hun lan
ge, bruine jassen, witte kousen en zwarte
gespschoenen, met hun groote. naar b i-
vcn wijd uitloopendc hoogo hoeden of
hoofddeksels als suikerbrooden. Dan
waren er de Tirolcrs in hun roode of
blauwe buizen en gele gebloemde vesten,
dc zwart fluweeSen korte broeken en de
platte, breed gerande iv.artt hoeden,
waarvan de kleurige, zijden linten zwie
rig naar beneden hingen, de marketent
sters in hun zwart-witlc keurslijfjes met
de brandewijn-tonnetjes op zij, de
vrouwtjes, in hel geel en he' rose, met
dc wijd uitstaande crinoline-rokken, de
meisjes met de Tirolcrhocden met vèeren
en de kleurige jakjes cn witte boeze
laars. En dan had je boveual de „vrij-
1 korpsen" uit het land van Andreas
Hofcr, die hun „wapens", hun dorsch-
vlcgels, en sikkels en seizeti en knup
pels en bijlgn en aksen en oude snap
hanen, waarmee hun voorvaderen vóór
honderd jaar de „Fratizoscn" op het lijf
waren gevallen, triomfantelijk over hun
schouders droegen en in hun donker-
rocde kleeding en met hun zwierige hoe-
'den van honderden jaren terug, een prach-
tigen, fantastischcn indruk maakten.
Dat waren geen groep.-., van „anonymi"
uit cri histr-.ischen optocht, geen mas
kerade-stoeten van vcrklecde burgers,
gce.i wonderüik uitgedoschte „figuran
ten", het waren levende boeren, die met
hun kleeding en hun wapens en hun
mooie koppen zóó uit het veileden op-
geslaan schenen tc zijn. Een zeldzaam
geheel, al die kerels met de oolijke tr
ines in hun kleeding van „Anno dazi
mal!" Het was één voortdniend genot
deze groepen onder het spelen van hun
fanfare-korpsen op dien Zondagmiddag
daar over de Mariënplatz voorbij
mooie stadhuis te zien trekken en toen
zij allen gepasseerd waren, ging ik naar
het groote I-Iofbrauhaus het
bekende bierpaleis van Munchen
er een stukje volksleven te genieten, als
men maar heel zelden te zien zal krijgen.
Daar stonden op de groote, houten tafels
de muzikanten in hun oude, nationale
kleeding en dansten de Tirolers
Tirolerinnen, en de boeren en boerin
nen uit het Beiersche Hoogland om de
tonnetjes van het „Platze" hun „Alm-
Tiinzc" en nationale Schuhplatie-dansen,
zingend en jodelend, dat hel een lievo
lust was. En er omheen stonden de
oudjes, de mannen met de lange bruine
jassen en dc hoeden als suikerbrooden
en do vrouwtjes, met de gele en rose
keurslijfjes en de wijduitstaande crino
lines, allen niet glundere gezichten, de
grijze bierpullen in de hand. En als hei
hun ^1 te machtig werd, dan hupten en
sprongen zij mee in de rondte, alsof
zij opeens vijftig jaar jongei waren ge
worden. Dat was een volksfeest, zoo
fantastisch van kleur en kleeaij, zoo ka
rakteristiek van omgeving, zoo levendig
en mooi, dat wij ons er bijna niet los
van konden maken. Dat zijn van die
oogenblikken, waarop je tot je zelf
zegt„Wat is het een genot om te le-
Een half uur later I Wij loopen op Je
Karlsplatz; een oorlogsinvalide gaat voor
ons uit. Hij is blind en heef, geen
men meer. Een herdershond, met liet
teeken van het Roode Kruis op zijn rug,
geleidt hem aan een koord. Met een
verwonderlijke zekerheid voert hij
ongelukkigen meester door de dichte
menigte heen. Het schrandere beest
baant zich een weg door de vele Zon-
dagsmenschcn, zijn blinden baas met
zich medevoerend aan het koord, dat met
een lus om een ijzeren haak aan het
stompje arm is geslagen. Telkens wendt
de hond zijn kop om en de groote oogen
van het trouwe beest kijken met een roe
rende zorg naar den invalide, dien het
geleidt. Dc menschen staan stil, als Je
hond met den blinde voorbij gaat. Ik
volg hen iu steeds stijgende outrocring.
alk een dressuur mogelijk? Door
dc dichtste menschenmenigte wijst hij
den blinde zijn pad, over de drukste ea
gevaarlijkste punten van de straten ge
leidt hij hem! En met welk een schran
derheid zoekt hij zijn weg 1 Welk een
treffende Liefde bij een hond 1 Hoe weet
hij zijn meester voor alle gevaren, die
hem dreigen, te waarschuwen! Ik zie,
hoe de hond vlak voor den rand van een
trottoir plotseling stilstaat en rukt aan
het koord. Schuifelend zoeken de vo:
1 den blinde j de hond hoeft hein
gewaarschuwd. De oogen van het trou-
beest zijn niet van den baas afgt
wend. De invalide is van het trottoir af
gestapt cn dadelijk gaat de hond verder.
Aan den anderen kant staat hij plotse
ling weer stil en rukt aan het koord. De
oogen gaan weer naar den baas,
voorzichtig zijn voet oplicht, omdat zijn
hond gesproken heeft in zijn taal. Dan
komen zii beiden aan het drukke
tionspicin. De hond staat stil; zijn kop
gaat naar rechts, naar links; bij spiedt
voor den meester, of er geen auto's of
rijtuigen naderen. Dan op eens snelt hij
naar voren; de straat is veilig en vlug
volgt de blinde hem over het drukste
punt van het plein. Op een „vlucht-
hoogtc" houden zij weer haltl Weet
spiedt dc hond naar rechts cn link?,
weer gaat het voorwaarts, als plots-
ling om den hoek onverwacht? een taxi
naar voren schiet. Een gil gaat op
de menigte, die dit wonder van dressuur
met ontroering volgt.. Vlug keert
hond 0111, trekt zijn baas mede cn als hij
hem veilig weer op de vluchtboogtc zit
springt hij in uitgelaten vreugde teg-
hem op, likt hem dankbaar zijn kin en
zijn wangen. Zie, toen ik dat 2ag, voelde
ik een prop in mijn keel en tranen zijn
mij iu dc oogen gesprongen Ik had den
hond wel in mijn armen willen nemen
hem koesteren voor zoo roerende
liefdel
het niet Louis Couperus, die eens
heeft geschreven, dat hij honden haatte?
O, als ,'iii had gezien, wat ik daar op het
stationsplein in Munchen heb gezien,
hij zou zich hebben gfesciiaamö, wa
cen5 o-, cr den liefsien ea trouwsten
menschen vriend had geschreven.
Moet ik hier nog schrijven zooais
de aanieekeningen van mijn „reizende
helft" aangevenover de gemzen, die
ik op dc steile hellingen van den VVatz-
manu bij de Eiskapeüe zag grazen en
die ik met wilde sprongen langs de
scherpe rotsen naar beneden zag rea-
nen, toen ntenschenstemmen hen had
den opgeschrikt, over het hert, dat da
onbeweeglijk op dien Zondagavond
liet maanlicht aan den boschrand bij de
Ilintersee stond en met zjjn wijd-open
oogen als verwonderd ons, menschen,
aankeek, toen wij op een afstand
nog geen veertig Meter hem met ons
rijtuig passeerden; over den arend, di
zullen zeggen. Maar mijn ontmoeting
met .den hond en den blinde heb ik hier
uitvoeriger beschreven, omdat zij voor
mij meer was dan een gewone „reis-cpi-
sode"; Omdat zij mij nader heeft 'ge
bracht tot de eenvoudige dierenI
J* B. SCHUIL.
Raadsels
Deze raadsels zyu ingezonden door
jongens en meisjes, die „Voor Onze
Jeugd'' lezen.
Iedere maand worden onder de beste
oplossers drie boekeu in prachtband ver
loot.
L (Ingez. door Pasrlvlinder.)
Myn geheel i» een aardig en waar ge
legde van 32 letters.
1 23 32 is eou lidwoord.
6 4 15 10 ia een edel metaal.
20 18 26 3 is ecu burgplaats.
7 13 5 15 16 is geen man.
12 31 13 iB niot diclitby.
S 29 9 19 is een meisjesnaam.
2 30 is een voegwoord.
11 is 28.
22 2 is een lidwoord.
24 25 3 is een huisdier.
14 17 is een voorzetsel.
21 is 27.
12 14 15 16 is een plooi.
2. (Ingez. door Karei V.)
Ik ben een plaats iu Groningen van 10
letters.
1 2 S is een kleur.
3 9 10 gebruikt een visseher.
9 3 is een voegwoord.
7 4 is een herkauwer.
5 is de 3de letter vau het alfabet.
4 5 6 7 8 9 10 is een dorp by Haarlem.
3. (Ingez. door Paarlmoervlinder.)
Ik sta in ons woonvertrek cn besta uit
17 letters.
4 5 6 is oen lichaainsdooL
2 10 11 15 is een muntstuk.
9 17 is een maat.
3 13 13 11 is iu het kippenhok.
7 8 16 10 17 vindt men aan een bloem.
12 13 1 15 vindt men aan een schip.
14 16 15 is een meisjesnaam.
4. (Ingez. door Kees de Mopperaar.)
Verborgen vaartuigen.
a. Ik heb Rika een appel gegeven.
b. In mjju droom zag ik een draak.
c. Het is vandaag bar koud.
c. Piet kan ons leuk vertellen.
Verborgen beroepen. (Ingez. door Jo-
han de Vit.)
A. "Welk beroep oefent Arie Mereklu-
a uit?
B. En Sam Murtu?
5. (Ingez. door Viooltje.)
Ik ben een aardig ry nipje van 44 letters
4 5 3 7 is ecu meisjesnaam.
35 36 30 is eon lichaamsdeel.
1 19 27 20 32 38 is een werkwoord.
18 2 31 is een vragend voornaamwoord.
1 6 Do Schipperin 5 Violet 6 Ornates
6 Vriendinnetje 6 Buitenman 6 Duinroos-
De kleine Majoor 6 Pieue en Tiekie
Liua Punt 5 Visseher 5 Voetballer
Roel do Rakker 5 Dirk en Piet Osschatz
6 Do kleine Spoorinau 6 Wilgenroosje 6
Friezinnetje 6 Inktvisch 6 Adelaar 6 Ka-
rel V 6 Woelwater 6 Schipper 6 Bennie
6 Bjaantje 6.
fiaiirotirisk
MARIETju HUÏKE8, Gierstraat 74,
oud 10 jaar, won zoo graug oeu vriondin-
notjo hobbeu.
EIjLY MERENS dank ik hartelijk voor
1 mooie collectie Verkadc-plautjes. Daar
kunnen verscheidene kwartetspellen uit
groeien. Wie er een nuiken wil voor onzen
biul-Nicolaaswedstryd kan bjj my een
paar dozijn plaatjes komen baleii.
DOKTER DiK zond ine een doos met
lettertjes voor een zell'drukkery. Alleen
1 dia lettertjes heeft niemand iets. Is
ook een kind dat uit zoo'u doos een
stempeltje heeft en drukiuktt Wat we
weggeven aan onze zieke kinderen, moet
ualuurlyk knap en netjes zjjn.
ZUSTER SCHOUTEN', St. Elisabeths
Gasthuis bedankt allen hartelijk voor de
angeu kleeren en kleertjes. Vriende
lijk verzocht ze groot en klein om haar
te willen blyven gedenken. Boven- en on
dergoed voor grooten en kleinen is altijd
wolkom en wordt onder de verschillende
henhuizen verdeeld,
1 17.
29 43 26 7 is eon getal.
12 39 44 is oou schuilplaats voor dieren.
2S 9 37 is een ander woord voor duw.
11 12 32 20 is een lichaamsdeel.
42 16 33 hoort bjj een kippenhok.
13 i
14.
41 6 26 37 is een verscheurend dier.
4 9 35 20 is con deel van een schoen.
10 39 42 is zoowel jongens als meisjes-
24 i
44 40 is alleen -jongensnaam.
34.
eea vragend voornaamwoord.
12 13 14 15 16 17 is een werkwoord.
18 19 20 is een stam van een werk
woord.
21 22 23 24 is een aanwijzend voor
naamwoord.
25 26 27 28 29 is een vorm van het
werkwoord helpen.
6. Strikvragen.
a. (Ingez. door Meiklokje.)
Wie loopen steeds op hun kopt
b. (Ingez. door Verpleegstertje.)
Welke kousen trekt men niet aanf
c. (Ingez. door Karei V).
Hoe heette do vrouw van Hercules)
Raadseloplossingen
De,raadseloplossingen der vorige week
zjjn:
1. Stille wateren hebben diepe gronden.
2. Kampen.
3. Theetwee.
4. Een goede buur is beter dan een
verre vriend.
5. Umuidcn.
6. a. Veeren pen, b. Piet had één oog,
hy zag 2 appels liggen. Hjj nam 1 appel
weg en er bleef 1 appel liggen, e. rook.
d. eengeen. e. het woordje font. i. leeuw
want die is een 1 langer dan een eeuw.
Goede oplossingen ontvangen van:
Willem III 6 Denappcltjo 6 Lentebode 6
Snceuwballetjo 6 .Ncerlandia 6 Kleiuo
Zonuepit 6, Controleur 6 Kerstboompje
6 Blondkopjo 6 Juffertje in 't groen 6
Kosmos 6 Pinokltio 6 Jacob Labeur 6
Zonnepriusesjo 6 Cornells Rosa 4 Urker-
tje 6 Markertjo 6 Poesje 6 Behangertje
6 Meiklokje 6 Matroos 4 Sneeuwklokje 4
Riekje Hirdes 6 Lachebekje 6 Pierewiet
5 Heideprinsesjo 5 Heidebloempje 4 Vo-
Jendammertjc 4 Wildebras 6 Duiiueliesjc
6 Veulen 6 Moederskind 6 Ribes 6 Avia-
tenr 5 Ananas 5 Theeroos 6 Michiel de
Ruyter 6 Vergeet rny nietje 6 M. Stolwyk
,5 Anemoon 4 Rietvinkje 4 Elzekatje 4
Brioven aan de Redactie van de Kin-
dor-Afdeeling moeten gezonden worden
Mevr. BLOMBERG-ZEEMAN, v. d.
Vinnestraat 21rood.
(In do bus gooien, zonder aanbellen).
VERGEET MIJ NIETJE. Zoo zjjn
jullie al driemaal op ons Si V Nicoiaas-
feest geweest? Dan kan ik me begrijpen
'dat je naar den vierden keer verlangt. Ik
hoop, dat vader dan ook mee kan. Je
trof het niet met liet weer, toen je met
bloempjes liep. Kranig, da( je toch een
twoeden prys verdiende.
ANANAS. Je was prachtig op tyd.
Jongen, wat fijn, dat ju oen automobiel
aan 't makeu bent. Die krjjgt op do ten
toonstelling een eereplaatsje.
DUIMELIESJE. Je was ook niets te
laat. Dat eerste raadsel viud ik nogal
mooilyk. Ik heb nooit van dat plaatsje
gehoord. Het tweede is goed.
VOLENDAMMBR. Je raadsel is
goed. Ja, ik schrijf ook wel eons iu Jong
Nederland. Leuk, dat jullie dat blaadje
van Hchool mee krijgen. Wat heb je toeh
een reuze-verjaardag gehad. Nu maar
flink sparen om naar het land der Frie
zen te kunnen gaan. Waar ben je geboren 1
HEIDEBLOEMPJE. Wat schiet
hel nu liccrlyk op naar je verjnardag. Bij
welke mevrouw ben je in betrekking?
Flink zoo, dat je er al een jaar werk
zaam bent. Je doet nu zeker voor je
plezier oen boodschap in de stad cn 't is
misschien we! eens moeilyk om weer naar
huis te gaan. Is 't niet?
PIEREWIET. Dus grootmoeder is
I weer by jallie. Jammer, dat ze onder
weg zooveel regen had. Maar -ie lieve
zon heeft weer veel goed gemaakt. Dat
was voor jou anders ook een heel reisje.
Zit je wel graag tussehen do wielen? Wat
leuk, dat je het voetbalveld van Jan
do Markt gezien hebt.
HËIDEPRINSï&JE. Ja zeker mag
jo poppenkleertjes inzenden zonder pop.
Een ander stuurt wel eens een popje, dat
II jouw kleertjes kan. Ik Iaat jullie
de keuzo zooveel mogelyk vrij. Ieder
moet roeien met de riemen dio hy heeft.
Als je inzending klaar is, kom je alles bü
ly bezorgen. Zjjn er groote stukken by
of is het breekbare waar, breng het dan
liever zelf naar het tentoonstellingsge
bouw. Do laatste week vau November
schrijf ik daarover wol nader in de ru
briek, Prettig dat je met pianospelen zoo
flink opschiet. Is Pasrlvlinder al weer
eens by jo komen vioolspelen?
PIEREWIET. Je schryft zoo dui
delijk met- potlood, dat je alty-I wel me:
potlood moogt schrijven.
COBNBLIS R. Je behoeft niet eerst
de opgaven van de raadsels te schrijven.
Het antwoord is voldoeailo
MEIKLOKJE. Het spreekwoord
luidt eigenlijk: Ruwe bolster, blanke pit.
Maar ik zal het wel voor je veranderen.
Dat overbuurtje wil je roker wel hel
pen, als je moeilijkheden hebt. Je vraag
over de bezorging van het werk voor de
tentoonstelling, heb ik nl in een briefje
beantwoord.
RIBES. Prentenboeken zyu altijd
kom, mits.ze er keurig uitzien. Oude
boeken kunnen weer netjes worden, als
de scheurtjes en losse ruggen worden bij
geplakt.
i VEULEN. Heb je veel huiswerk?
Leuk, dat jo étui zoo goed te pas komt.
MOEDERSKIND. AL jo me iu een
poosje niet hebi geschreven, heb je na
tuurlijk heel wat te vertellen. Gezellig,
dat Annie by jou iu do klas zit. En wat
zal dat huiswerk gauw klaar zyu. Heer
lijk, dat hot niet taute 8. vooruit gaat.
Ik hoop, dat hot zoo blijven mag.
BEKERTJE, Weet je den uitslag nl
m den otalageivedstryd? IU zou he'
leuk vinden, ala cr Rubriekertjes 1
die wat wonnen. Er zyu toch nog
prijzen dan een gouden horioge. Ik
het aardig van je, dat je dat vas
moeder beloofd hebt.
KERSTBOOMPJE. 'k Heb wel wat
igareukistjea voor jc. Kom Woeustlag
maar eens by me kyken. Misschien kan
ik je dan ook wel aan lapjes helpen
het Jcdikantjc-
MARKJSRTJE. Wel ja, 't gaal
prachtig.
POESJE. iieb je nu de kick gezien?
an jc verjaardagscadeau! kun je wel
een winkoltjc opzetten. De-eetbare waar
al verorberd. Dat js een reuze-
Ik dacht wel, dat
en poppekamcr iets voor een behanger
'as. Die grooto stukken blijven vaak het
igendom van 't ziokenhuis. Dan gaan zo
1 de speelgoedkast en zijn ze voor al
gemeen gebruik. Zoo'n kamer van 40 by
40 is groot genoeg. Als je vader je helpt,
zal het oen prachtstuk worden. Je raad-
zijn goed. Als je nog iets voor je
kamer noodig hebt, vraag het dau maar
de Ruil-Rubricx.
FRISO. Jy boft nog eens met zoo'n
ooi cadeau voor dat je nog jarig bent.
Woensdag heb jc zeker fijn met je vlie
genden Hollander gereden.
RIETVINKJE. Als je breien of ha
ken kunt, is er genoeg voor den wedstrijd
te bedenken. Flanelletjes, rokjes, mutsjes,
truien, jumpers, dassen, enz. Is het kin
dermanteltje haast aft' Voor wie wordt
dat?
ANEMOON*. Jij hebt schitterende
plannen. Zoo'n opgeknapt winkeltje kan
er straks als nieuw uitzien. Herinner je
je niet, dat \ju verleden ook twee zulke
heele mooie exemplaren hadden? Erg aar
dig van jo zustors om je te willen heipon
de kindorkleertjes. En nu wou jo nog
graug iets heel leukB maken? Alle
goede diugen bestaan in drieën zegt men.
Dan zal ik drie dingen opnoemen, die mij
heel leuk lijken. Misschien is er iets by,
vat je lykt. lo. Een pup aangekleed nis
•erplcegster; 2o. Een mandje bekleeden
■n inrichten als werkmand. 3o. Een kin-
der-ziekenhuis maken. Leege poeder
doosjes kunnen dan heel goed in bedjes
onigetoovenl worden. Nog niets van Rys-
•pikkertjo gehoord?
M. S. 't Spijt me voor je, maar ik
heb al een Volendammertjc.
VIOLET. 'k Ben bUj. dat je er weei
bent. Als jo voor 't Woensdags je raad-
els niet af kunt krijgen, bezorg ze dau
naar Inter, dan vermeld ik ze wei in de
olgeude Rubriek.
BUITENMAN. Wel jammer, dat je
geen prijs hebt gewonnen met zakloopeii.
Maar heb je toch veel plezier gehad?
VRIENDINNETJE. Hoe ging dat
mot touwtje springen? Moest jo hoog
springen? Of twee sprongen in één draai7
ORNATEö. Nog wel gefeliciteerd
met den verjaardag van zus. Wat zal ze
blij zyu geweest niet moeders bezoek.
Wanneer komt zo nu thuis? Met. dien
Chris halen ze maar wonderlijke dingen
uit. De kunst gaat wel ver. Heeft hy nu
nog pijn? Wat voor pry's -heb je gewonnen
met bardloopen Je hebt de eer van do
familie opgehoudcu.
PIENE on TIEKIE. Ja 't was echt
gezellig in de stail. 'e Avonds, als het
druk was, was het my wel wat al te
zellig. De Zijlstraat heeft vooral veel be
zoek gehad. Heb je ook nog mee godaan
aan het letters zoeken? Ik ben bly voor
Emma. dat ze weer geregeld aan het werk
kangaan. Geregelde arbeid geeft zoo'n
heerlijke voldoening. Jullie kleedje is eu
wordt nog vaak bewonderd. Ik heb het
ayn mooiste kamer een plaatsje gegc-
Wat zyu jullie plannen voor den
Nic.wedstrijd? Of moet het een ge
heim blijven?
DE KLEINE MAJOOR. Is je prys-
•raag klaar gekomen? Dat is een week
•an hoofdbrokeii voor je geweest? Ik be
grijp niet, dat de menschen niet voor
zoo'n gewapende» majoor uit (jeu weg
gingen. Je wapens waren gelukkig nogal
onschuldig. Eu hoe is het met dc punt
van je neus? Staat die weer iu de goede
richtïDg? Je moet die blauwe plekken
rctcekenen van den stryd be
schouwen. Ik was erg in niya schik
LINA P. Of ik boos op jou hen, om>
dat jo een keer hebt overgeslagen? Jk
denk er niet over. Hoe is liet nu met de
verkoudheid? Dat trof jo niet, dat er in
Bonnebroèk juist feest was. Vervelend
voor je. dat je wagentje telkens kapot is,
Is het al weer in orde? Het doet niet. zoo
véél genoegen, dat de Siut-Nicolaaswed-
stryd alom niet blydschup is ontvangen.
Wat heb jij een reuze-plannen. Een jork
is natuurlijk nlty i welkom. Zoo'n doos
ansichtkaarten is goed te gebruiken
als handwexkdoos. Leuk. dat de jongens
aan het werk gaan. Wout is tegen
woordig ook een geluksvogel. Ben je blij,
dat er een nieuw verhaal is? Je raadsel is
goed. Dag Lientje
CROCUS. Heb je al iets uitgezocht
ran hetgeen we Woensdag samen be-
ipraken? Later dacht ik ook nog aan een
schreiden hoed of muts. Weet jc wat- ook
aardig is? Een taschje maken van ver
schillende gekleurde lapjes. Voor zoo'n
patientje is het natuurlyk heel gemakke
lijk een taschje met zakdoek enz. bij
zich te hebben. Ik hoop, dat ik je nu op
weg heb geholpen.
FRIEZINNETJE, 'k Dacht hcuseh
dut jij nic vergeten had. Maar ik begrijp
best, dat de logé's al je tijd in beslag
nen.' En nu is werken weer het parool.
Wat vervelend, dat moeder zich niets
goed voelt, 't Zal misschien het beste zyn,
dat die opstandige blindo darm maar weg
dt genomen. Verte! je roe spoedig eens
hoe het er verder mee.gaat? Als moeder
ziek is. drijft er een wolkje boven het
huis. Het doet me genoegen, dat jullie
Trineke genoten hobbcn. Hoe gaat
roet je zuster? Wel een rast voor
moeder, dat ze nu thuis is. Als je nn nog
geen idee hebt voor den wedstrijd, kom
dan eens praten.
DE KLEINE SPOORMAN. Ik vond
jt een verbazend moeilijk raadsel. Ik
heb nooit van dat plaatsje in Zeeland ge
hoord. Wy zyn niet allemaal spoorman-
ïn. Bedenk je eens een gemakkelijker?
P. J. O. Wat heeft er nan gescheeld
iet je Je was nog beat op tijd.
VOETBALLER. Zeker mag je het
bock ruilen. Woensdag ligt er een ander
jo klaar. Jjj hobt. maar een heerlijke
vacantie gehad. Dat was zeker eeu heel
feest zoo met moeder naar de stad. Haar
lem was in feestgewaad. Jo had daar bij
den Kindervriend graag wat uit willen
zoeken. Dat snap ik best.
Nieuweling is: CORNELLS BOZA,
isBCherseiade, Spaarndam.
W. BLOMBERG—ZEEMAN,
v. d. Vinnestraat 21rood.
Haarlem, 30 September 1922.
alles, wat je mo aangaande den Sint-Ni-
stilaasu edstryd vertelile. Als tante eu
moeder er by te pas komen, wordt alles
wel goed.
WOELWATER. Naar welk pano
rama ben je geweest? Wat hebben ei
veel Rubriekertjes meegedaan met dea
etalage-wedstrijd. Ik hoop, dat een van
jullie het gouJeu horloge wint.
KAKEL V. Jc raadsel is goed.
INKTVISCH. Na heb ik je brief
wel twee maal gelezen, zoo keurig vond
ik hem geschreven. Blyft j^et nu zoo? Ik
vind het wat prettig, dat David ook mee'
doet aan den wedstrijd.
ROEL DE RAKKER. Arme Boeltje,
hoe gaat het er nu mee? Had jo soms tc
veel appels gegeten? Ben je al weer naar
Gymnastiek geweestf Ik wil graag ge-
loovcn, dat het jc hard valt om daarvan
te moeten verzuimen. Wat een nuttig ver
jaarscadeau heeft moeder je gegeven. Is
het pakje al klaar? Heeft Lion do let
ters er goed afgebracht? Hoor jo nog wel
eens wat van dat jongetje uit Utrecht?
,Wat zou zoo'nauto-tocht fyo fynl
De nieuwe gemeubileerde
kamers.
(NAAR HET DU1TSCH.)
rouw Kathi tscheb legde haar
handwerk neer, en keek voorzichtig
tussehen de gordijnen door naar buit
ten. Daar stond werkelijk een dame
voor do deur, die het bordje mét,, ge
meubileerde kamers"' stond te lezen.
Zou het haar nu heuseh lukken haar
kamers te verhuren
Het pensioentje vau haar m - was
nauwelijks voldoende hen voor armoe
de te bewaren, ze konden zich bijna
geen enkele liefhebberij die geld kost
te veroorloven. E11 jammer genoeg had
de heer Scheb er ceiAL hij niet een
paar uur per dag kou billardspelen,
dan was hij thuis ougenie laar. Door
dat zij kamers verhuurden, kon hij
zich die kleine weelde veroorloven,
maar nu was hun vorige huurder ver
trokken en haddén zich nog ge^ nieu
e liefhebbers aangemeld.
Mevrouw Kathi's hart -lopte snel
ler, toen er gebeld werd. Ze deed zeit
even open, daa.- bet meisje voor een
boodschap uit was.
„Zou ik misschien de kamers even
mogen zien, mevrouw?'
„Zeker, heel graag. Komt u bin
nen
De vreemde dame, ecu knappe ver
schijning, die eenvoudig maar smaak
vol gekleed as, maakte een prettigeu
indruk.
i_'0 vriendelijke kamers vit e> bij
zonder in de smaak van de vreemde
linge. Ook de prijs was naar haar ge
noegen.
,,Ik zou de kamers graag direct be
trekken, en voor drie maanden buren.'*
Mevrouw Kathi was in de wolken.
„Geheel zoo als u wenscht' Mag ik
uw naani vragen V'
„Frida Falk. Ik ben muzieklerares,
cn ik woon al meer dan twee jaar In
Munchen. U kunt inlichtingen inwin
nen bij mevrouw Smit bij wie ik den
laatsten tijd kamers bud."
„O, dat is heelemual niet noodig.
Maar ik zou wel"graag willen..-, ziet
u, het is voor den vorm..."
„O ja, natuurlijk..., het huurcontract
onderteekenen."
„Zoodra mijn man thuiskomt, zal hij
het ook onderteekcuen".
„Ik zal nu even mijn koffers hier
laten brengen, met een twee uur ben
ik terug. Zou ik misschien de sleutel
mogen hebben?"'
„Oen. Anna, m'n dienstmeisje is ei
in ieder geval, als ik niet thuis nioch'
zijnmaar, zooals u wilt-"'"
N aar het Engelsch van
Mrs. C. N". WILLIAMSON.
19)
Zij keek nieuwsgierig naar de ior-
te nanteekeningen, die Lucille «at te
pinken.
Op dat oogonbiik werd de deur ge
opend en traden twee bedienden n.et
de thee binnen.
Het zilveren theeblad scheen lood
zwaar, de theelepeltjes waren van
goud. Behalve aardbeien met gesla
gen room, waren er ook sandwiches
en alle soorten cake en koekjes bij.
Even later kwamen de dochters
binnen, magere meisjes met bleekc,
pafferige gezichtjes.
,,0, Ma," riep Mirabel, de jongste,
nit, „waar is al het zilver van dat
élagèrelje gebleven 5"
Haar moeder fronste het voorhoofd,
en iiaar zuster schopte onder de tafel
tegen haar been, hetgeen haar a u
deed zeggen en daarna „o, ik was
vergeten, <lat
Lucille die schik in het gevül be
gon te krijgen, zei auasi onnoozel:
„Daar straks is o- iemand binnen
gekomen, die alles, wat er aan kost
bare snuisterijen in de kaïncr was,
heeft meegenomen."
„O, juffrouw Kir, zeker", zei Lady
Ashe-Potts.
„Ze is nog een achternicht van ons
cn een goed zieltje. U weet niet, hoe
zorgzaam zc voor iedereen en. al
les is."
Hier barstte Mirabel in lachen uit
en zei proestend: „O, o, ik zij
ze was bang, dat u wat 6tc-len zou!"
„Mirabel," riepen Lady Ashe-Potts
ph Gwendolen uit, „„schaam je je
niet?" maar toen Lady Ashe-Potts
zag, dat Lucille wool ijk mee lachte,
ging zij voort:
„Juffrouw Nix bedoelt het goed,
maar itn dit geval was het natuur
lijk dwaas van haar. Ziet u, 7.6 is niet
aan kostbare dingen gewend en ai-
tijd doodsbang, dat ze nog eens ge
stolen zullen worden. Niet, dat ik
hier zooveel bijzonders heb, in de zit
kamer hebben we veel meer gouden
en zilveren antiquiteiten en snuiste
rijen. U wilt straks zeker wel e-:ns
graag het heele huis zien, niet
waar?"
„Heel graag", haastte Lucille zich
te zeggen, terwijl haar oogen tirtel-
den van pret.
„Mirabel, laat de juffrouw het l>oek
met interviews en dergelijke d'ngen
eons zien. dal op de schrijftafel ligt.
Ze kan dan lezen, wat er al zoo o>cr
mij gezegd is".
Elke letter, die er oveo- de A«he-
Polts in de couranten had gestaan,
bleek zorgvuldig uitgeknipt en opge
plakt te zijn: beschrijvingen van di
ners, huis, bazaars, het presentseren
aan het Hof, een paar interviews
enz. enz.
„Ziet u", zei Lady Ashe-Potts node
rig, „ik bewaar die dingen voor n ijn
kinderen. Als ik er eenmaal niet
meer zijn zal hier zuchtte zij
diep „zullen zij liet misschien vel
aardig vinden, dit bock te bezitten.
Maar kom, kinderen, help me nu eens
bedenken, wat we de juffrouw vtor
bijzonders zullen vertellen".
„Dat de Prins papa te dineeren
gevraagd heeft", stelde juffrouw
Ashe-Potts voor. „Dat heeft nog niet
in de couranten gestaan".
„O ja, dat is goed" en Lady Ashe-
Potts haastte zich allerlei bijzonder
heden omtrent dezo invitatie mee te
deelen.
„En wat voor japon ik aangehad
heb, toen ik aan het Hof gepresen
teerd werd", ging Gwendolen roert.
„Lieve kind, maar eigenlijk l oc-rt
dat niet bij een Interview over rr.ij.
Wacht eens", zei ze zich weer tot Lu
cille wendend, ,,u zou kunnen verte!
Ion, voor welke liefdndigheidsinlel-
lingen ik mij in het hijzonder inte
resseer, als aanmoediging voor tnde
ren, ziet u, anders zou ik er natuur
lijk met over spreken, lederen dag
krijgen we minstens honderd i edel-
brieven. Juffrouw Nix sortec-rt ze
voor mij en die liet verdienen, wor
den ruim door ons bedecM. Voor onze
werklieden, die te oud worden, cm
nog iets te doen, zijn we ook heel
goed. Sir Thomas geelt ze een pen
sioen, ik een bijbel, mijn doch tere ge
ven aan de vrouwen warme onderrok
ken, en mijn zoon geeft (natuajrbjk
op onze kosten) jaegerondergoed aan
do mannen.
„Dan, wat Invitaties betreft. Ge
durende de Season krijg ik gemid
deld twee en twintig invitaties rer
dae. Als ik een oogonbiik vrij heb,
besteed ik dat aan literatuur, ik lees
het liefst de werken van Mrs. llem-y
Wood, van Hall Caino en van Mm 5e
Corelli. Op de lectuur van mijn doch
ters houd ik scherp toezicht.
„Willen we nu maar liet huis gaan
zion? Ik zal u al de kostbare schil
derijen wijzen. We hebben er ccn
heoleboel van oude meesters, m-iar
hun namen ben ik voor het oogenblik
vergeten. De beroemde gobelin, die
Sir Thomas pas voor twee duL'e'id
pond gekocht heeft, zal 11 ook wel in
teresseeren. Als u nn soms mee v.ilt
„U heeft nog vergeten van de
Spaansche borden tc vertéllen, die
oorspronkelijk voor dc Koningin be
stemd waren, Mama".
„O, ja, dat is waar ook. Ze Zijn
werkelijk heel mooi".
„En ven het avondmaalstel, dat u
aan de St. Marykerk cadeau denkt
te geven. Het is verguld van bin
nen."
„En dat u al uw japonnen en rink
do mijne van Paquin laat komen".
„Paquin in Parijs, ziet u. U hebt
zeker wel eens van hem gehoord",
voegde Lady Ashe-Potts er aan toe.
„O, ja, vroeger liet ik maar
Lucille hiold nog bijtijds op. Als La
dy /Ashe-Potts gehoord had, dat oen
a/me journaliste vroeger haar Japon
nen uit Parijs vnndaxm hud, zou «ij
zeker het. ergste gedacht hebben.
„U heeft uw sieraden nog niet ge
noemd, mama".
„Daar heb je gelijk aan, Gwendo
len, maar ik heb ook zooveel aan het
ticofd. De parels zijn zeer beroemd.
Sir Thomas heeft ze. gekocht op de
vendu van den Hertog van Aldl-o-
roughs. Mijn diamanten tiara en
niiin halsketting zijn samen zi-süg
duizend pond waard. Juffrouw N'tx
moct altijd zennwdruppels innemen,
als ik ze naar een bal of naar de
opera aandoe, anders zou zo vast een
toeval kriigen. Gewoonlijk zijn ze in
de kluis opgeborgen".
„Hcudt u veel van de opera, Lady
Ashe-Potts?" vroeg Lucille.
„Zeker. We hebben een loge ge
huurd, maar als ze een opera van
Wagner geven, sta ik mijn plaats
altijd aan de een of andere kennis af.
Men moet toch wat voor zijn vrienden
over hebben".
„Ma vindt het even erg, om naar
Wagner muziek te luisteren, als om
een heden avond vrachttreinen to
hooren voorbijgaan", verbeterde Mi
rabel.
„Mirabel, wat verwar je de dingen
eer", zei Lady Ashe-Potts cjv be-
straffenden toon. „Als ik een volgen
den keer geïnterviewd word. mag je
niet weer binnen komen."
„Sir Thomas", vervolgde zij tegen
Lucille, om van onderwerp te ver
anderen, „heeft onlangs het oude bui
tengoed van den Graaf van Sheth-1
don in Surrey gekocht en ook oen
jachthuis in Schotland".
„Als tante, sedert zé mijn gehl
heeft, ook zoo blufferig is geworden,
heb ik heel wat op mijn geweten
dacht Lucille, terwijl zii opstond, om
Lady Ashe-Potts op den toclit door
het huis tc vergezellen.
„Dezo Romeinsehe mozaïek", be
gon Lady Ashe-Potts. toen ze in dc
hall waren, maar hield even op. om
dat er op dat oogenb'.:!; luid geheld
werd.
Een der bedienden opende de den-
en liet mevrouw Dcvereux-Compt n
binnen.
Lady Ashe-Potts ontving dezo jour»