HAA3SLE1¥È'S DAGBLAD Van onzen reizenden Redacteur Van Menschen en Dieren. Rubriek voor onze Jeugd Brigvsnlias Feuilleton De Journaliste KVrE'-fta 30 S PT»- BES 1922 - tEKJS BLAD (Nieuwe reeks.) No. 108 ik met regelmatigen, krachtigen wiek- iu steeds grootere kringen boven :t dal van Schönau zag rondcirkelen, een gigautisclien wondervogel, die zoo als hij daar in prachtige vlucht heen- streek over den top van den Göll aan een vliegmachine in vol plané deed den ken? Het waren „momenten" voor mij, die mijn lezers waarschijnlijk weinig Met den reizenden redacteur op reis. De Katholieken-Dag in Munchen. Een folkloristische optocht in de hoofdstad ver. Beieren. De Tirolors. Een stukje „volksleven". De hond en de blinde. Van gemzen, een hert ©n een arend. Een reizend redacteur heeft altijd zich zelf „op sleeptouw", ook al is hij louter voor zijn genoegen op reis. Je kunt let terlijk geen voet verzetten, of je „tweede ik" trekt je aan je jasje en fluistert je in je oor: „Zeg, is dat ook iers voor jou? Zit daar geen copy in?" Als je de krant zit te lezen, zit de reizende helft op je schouder en leest mee. „Hindenburg in Munchendat is iets voor je lezers!" bromt hij zacht. „Daai moet je bij we zen Als je gewoon zit te piaten, staat de reizende collega achter je en teekent alles op, wat hem inteiessant voorkomt 1 Hij drijft je naar Oberammergau, of je wilt of niet! Nee, werkelijk, het is geen pretje om dien vervelenden vent van de krant altijd bij je tc hebben. Je bent geen oogenbhk vjijl Zelfs als je denkt, dat je hein kwijt bent, zit ie in je zak en reist mee. En bij je thuiskomst, pre senteert ie je 'n stapel notities met de woorden„Zit daar nog niet een ariikcl in?" Hierbij volgt dan, wat de reizend •redacteur onder het noofd „Van Men schen en Dieren" heeft cpgeteckend. Misschien interesseert ook de lezers vtn Haarlem's Dagblad, wat mijn andere helft, die met mij op reis was, als „copy" heeft meegenomen. Bij mijn laaisLe bezoek aan Münchev was het er juist .Katholieken Dag". Uit heel Duitschland cn ook uit Oostenrijk waren de Katholieken naar de hoofdstad van Beieren gestroomd en eea landge noot, dien ik toevallig ontmoette, vertel de mij van de indrukwekkende bijeen komst op de Königspiatz, waar een kar dinaal dien Zondagmorgen meer dan 150.000 menschen had toegesproken en den zegen had gegeven. Munchen had op dien K;u kolieken-dag een zeldzaam feestelijk aanschijn, niet alleen door de vUggen. maar meer nog door de pittoreske, schilderachtige groe pen van Beieren en Ttrolers, die zich >a hun oude, nationale dracht door de straten bewog d. In massa's waren z.j met extra-tremen uit hun dorpen ca dalen naar Munchen gekomen cn op dien Zondagmiddag trokken zij achter hun muziekkorpsen ons, al jodelend en zin gend, op de Mariënplatz voorbij. Dat was één groote, folkloristische optocht van zeldzame kleur er. verrassende ver- 1 schcidenheid. Deze stoeten van berg- bewoners, boeren en boerinnen in hun 1 karakteristieken looi van eeuwen her, waren voor den vreemdeling een ware oogenlust.. Prachtig waren die boerön in hun lan ge, bruine jassen, witte kousen en zwarte gespschoenen, met hun groote. naar b i- vcn wijd uitloopendc hoogo hoeden of hoofddeksels als suikerbrooden. Dan waren er de Tirolcrs in hun roode of blauwe buizen en gele gebloemde vesten, dc zwart fluweeSen korte broeken en de platte, breed gerande iv.artt hoeden, waarvan de kleurige, zijden linten zwie rig naar beneden hingen, de marketent sters in hun zwart-witlc keurslijfjes met de brandewijn-tonnetjes op zij, de vrouwtjes, in hel geel en he' rose, met dc wijd uitstaande crinoline-rokken, de meisjes met de Tirolcrhocden met vèeren en de kleurige jakjes cn witte boeze laars. En dan had je boveual de „vrij- 1 korpsen" uit het land van Andreas Hofcr, die hun „wapens", hun dorsch- vlcgels, en sikkels en seizeti en knup pels en bijlgn en aksen en oude snap hanen, waarmee hun voorvaderen vóór honderd jaar de „Fratizoscn" op het lijf waren gevallen, triomfantelijk over hun schouders droegen en in hun donker- rocde kleeding en met hun zwierige hoe- 'den van honderden jaren terug, een prach- tigen, fantastischcn indruk maakten. Dat waren geen groep.-., van „anonymi" uit cri histr-.ischen optocht, geen mas kerade-stoeten van vcrklecde burgers, gce.i wonderüik uitgedoschte „figuran ten", het waren levende boeren, die met hun kleeding en hun wapens en hun mooie koppen zóó uit het veileden op- geslaan schenen tc zijn. Een zeldzaam geheel, al die kerels met de oolijke tr ines in hun kleeding van „Anno dazi mal!" Het was één voortdniend genot deze groepen onder het spelen van hun fanfare-korpsen op dien Zondagmiddag daar over de Mariënplatz voorbij mooie stadhuis te zien trekken en toen zij allen gepasseerd waren, ging ik naar het groote I-Iofbrauhaus het bekende bierpaleis van Munchen er een stukje volksleven te genieten, als men maar heel zelden te zien zal krijgen. Daar stonden op de groote, houten tafels de muzikanten in hun oude, nationale kleeding en dansten de Tirolers Tirolerinnen, en de boeren en boerin nen uit het Beiersche Hoogland om de tonnetjes van het „Platze" hun „Alm- Tiinzc" en nationale Schuhplatie-dansen, zingend en jodelend, dat hel een lievo lust was. En er omheen stonden de oudjes, de mannen met de lange bruine jassen en dc hoeden als suikerbrooden en do vrouwtjes, met de gele en rose keurslijfjes en de wijduitstaande crino lines, allen niet glundere gezichten, de grijze bierpullen in de hand. En als hei hun ^1 te machtig werd, dan hupten en sprongen zij mee in de rondte, alsof zij opeens vijftig jaar jongei waren ge worden. Dat was een volksfeest, zoo fantastisch van kleur en kleeaij, zoo ka rakteristiek van omgeving, zoo levendig en mooi, dat wij ons er bijna niet los van konden maken. Dat zijn van die oogenblikken, waarop je tot je zelf zegt„Wat is het een genot om te le- Een half uur later I Wij loopen op Je Karlsplatz; een oorlogsinvalide gaat voor ons uit. Hij is blind en heef, geen men meer. Een herdershond, met liet teeken van het Roode Kruis op zijn rug, geleidt hem aan een koord. Met een verwonderlijke zekerheid voert hij ongelukkigen meester door de dichte menigte heen. Het schrandere beest baant zich een weg door de vele Zon- dagsmenschcn, zijn blinden baas met zich medevoerend aan het koord, dat met een lus om een ijzeren haak aan het stompje arm is geslagen. Telkens wendt de hond zijn kop om en de groote oogen van het trouwe beest kijken met een roe rende zorg naar den invalide, dien het geleidt. Dc menschen staan stil, als Je hond met den blinde voorbij gaat. Ik volg hen iu steeds stijgende outrocring. alk een dressuur mogelijk? Door dc dichtste menschenmenigte wijst hij den blinde zijn pad, over de drukste ea gevaarlijkste punten van de straten ge leidt hij hem! En met welk een schran derheid zoekt hij zijn weg 1 Welk een treffende Liefde bij een hond 1 Hoe weet hij zijn meester voor alle gevaren, die hem dreigen, te waarschuwen! Ik zie, hoe de hond vlak voor den rand van een trottoir plotseling stilstaat en rukt aan het koord. Schuifelend zoeken de vo: 1 den blinde j de hond hoeft hein gewaarschuwd. De oogen van het trou- beest zijn niet van den baas afgt wend. De invalide is van het trottoir af gestapt cn dadelijk gaat de hond verder. Aan den anderen kant staat hij plotse ling weer stil en rukt aan het koord. De oogen gaan weer naar den baas, voorzichtig zijn voet oplicht, omdat zijn hond gesproken heeft in zijn taal. Dan komen zii beiden aan het drukke tionspicin. De hond staat stil; zijn kop gaat naar rechts, naar links; bij spiedt voor den meester, of er geen auto's of rijtuigen naderen. Dan op eens snelt hij naar voren; de straat is veilig en vlug volgt de blinde hem over het drukste punt van het plein. Op een „vlucht- hoogtc" houden zij weer haltl Weet spiedt dc hond naar rechts cn link?, weer gaat het voorwaarts, als plots- ling om den hoek onverwacht? een taxi naar voren schiet. Een gil gaat op de menigte, die dit wonder van dressuur met ontroering volgt.. Vlug keert hond 0111, trekt zijn baas mede cn als hij hem veilig weer op de vluchtboogtc zit springt hij in uitgelaten vreugde teg- hem op, likt hem dankbaar zijn kin en zijn wangen. Zie, toen ik dat 2ag, voelde ik een prop in mijn keel en tranen zijn mij iu dc oogen gesprongen Ik had den hond wel in mijn armen willen nemen hem koesteren voor zoo roerende liefdel het niet Louis Couperus, die eens heeft geschreven, dat hij honden haatte? O, als ,'iii had gezien, wat ik daar op het stationsplein in Munchen heb gezien, hij zou zich hebben gfesciiaamö, wa cen5 o-, cr den liefsien ea trouwsten menschen vriend had geschreven. Moet ik hier nog schrijven zooais de aanieekeningen van mijn „reizende helft" aangevenover de gemzen, die ik op dc steile hellingen van den VVatz- manu bij de Eiskapeüe zag grazen en die ik met wilde sprongen langs de scherpe rotsen naar beneden zag rea- nen, toen ntenschenstemmen hen had den opgeschrikt, over het hert, dat da onbeweeglijk op dien Zondagavond liet maanlicht aan den boschrand bij de Ilintersee stond en met zjjn wijd-open oogen als verwonderd ons, menschen, aankeek, toen wij op een afstand nog geen veertig Meter hem met ons rijtuig passeerden; over den arend, di zullen zeggen. Maar mijn ontmoeting met .den hond en den blinde heb ik hier uitvoeriger beschreven, omdat zij voor mij meer was dan een gewone „reis-cpi- sode"; Omdat zij mij nader heeft 'ge bracht tot de eenvoudige dierenI J* B. SCHUIL. Raadsels Deze raadsels zyu ingezonden door jongens en meisjes, die „Voor Onze Jeugd'' lezen. Iedere maand worden onder de beste oplossers drie boekeu in prachtband ver loot. L (Ingez. door Pasrlvlinder.) Myn geheel i» een aardig en waar ge legde van 32 letters. 1 23 32 is eou lidwoord. 6 4 15 10 ia een edel metaal. 20 18 26 3 is ecu burgplaats. 7 13 5 15 16 is geen man. 12 31 13 iB niot diclitby. S 29 9 19 is een meisjesnaam. 2 30 is een voegwoord. 11 is 28. 22 2 is een lidwoord. 24 25 3 is een huisdier. 14 17 is een voorzetsel. 21 is 27. 12 14 15 16 is een plooi. 2. (Ingez. door Karei V.) Ik ben een plaats iu Groningen van 10 letters. 1 2 S is een kleur. 3 9 10 gebruikt een visseher. 9 3 is een voegwoord. 7 4 is een herkauwer. 5 is de 3de letter vau het alfabet. 4 5 6 7 8 9 10 is een dorp by Haarlem. 3. (Ingez. door Paarlmoervlinder.) Ik sta in ons woonvertrek cn besta uit 17 letters. 4 5 6 is oen lichaainsdooL 2 10 11 15 is een muntstuk. 9 17 is een maat. 3 13 13 11 is iu het kippenhok. 7 8 16 10 17 vindt men aan een bloem. 12 13 1 15 vindt men aan een schip. 14 16 15 is een meisjesnaam. 4. (Ingez. door Kees de Mopperaar.) Verborgen vaartuigen. a. Ik heb Rika een appel gegeven. b. In mjju droom zag ik een draak. c. Het is vandaag bar koud. c. Piet kan ons leuk vertellen. Verborgen beroepen. (Ingez. door Jo- han de Vit.) A. "Welk beroep oefent Arie Mereklu- a uit? B. En Sam Murtu? 5. (Ingez. door Viooltje.) Ik ben een aardig ry nipje van 44 letters 4 5 3 7 is ecu meisjesnaam. 35 36 30 is eon lichaamsdeel. 1 19 27 20 32 38 is een werkwoord. 18 2 31 is een vragend voornaamwoord. 1 6 Do Schipperin 5 Violet 6 Ornates 6 Vriendinnetje 6 Buitenman 6 Duinroos- De kleine Majoor 6 Pieue en Tiekie Liua Punt 5 Visseher 5 Voetballer Roel do Rakker 5 Dirk en Piet Osschatz 6 Do kleine Spoorinau 6 Wilgenroosje 6 Friezinnetje 6 Inktvisch 6 Adelaar 6 Ka- rel V 6 Woelwater 6 Schipper 6 Bennie 6 Bjaantje 6. fiaiirotirisk MARIETju HUÏKE8, Gierstraat 74, oud 10 jaar, won zoo graug oeu vriondin- notjo hobbeu. EIjLY MERENS dank ik hartelijk voor 1 mooie collectie Verkadc-plautjes. Daar kunnen verscheidene kwartetspellen uit groeien. Wie er een nuiken wil voor onzen biul-Nicolaaswedstryd kan bjj my een paar dozijn plaatjes komen baleii. DOKTER DiK zond ine een doos met lettertjes voor een zell'drukkery. Alleen 1 dia lettertjes heeft niemand iets. Is ook een kind dat uit zoo'u doos een stempeltje heeft en drukiuktt Wat we weggeven aan onze zieke kinderen, moet ualuurlyk knap en netjes zjjn. ZUSTER SCHOUTEN', St. Elisabeths Gasthuis bedankt allen hartelijk voor de angeu kleeren en kleertjes. Vriende lijk verzocht ze groot en klein om haar te willen blyven gedenken. Boven- en on dergoed voor grooten en kleinen is altijd wolkom en wordt onder de verschillende henhuizen verdeeld, 1 17. 29 43 26 7 is eon getal. 12 39 44 is oou schuilplaats voor dieren. 2S 9 37 is een ander woord voor duw. 11 12 32 20 is een lichaamsdeel. 42 16 33 hoort bjj een kippenhok. 13 i 14. 41 6 26 37 is een verscheurend dier. 4 9 35 20 is con deel van een schoen. 10 39 42 is zoowel jongens als meisjes- 24 i 44 40 is alleen -jongensnaam. 34. eea vragend voornaamwoord. 12 13 14 15 16 17 is een werkwoord. 18 19 20 is een stam van een werk woord. 21 22 23 24 is een aanwijzend voor naamwoord. 25 26 27 28 29 is een vorm van het werkwoord helpen. 6. Strikvragen. a. (Ingez. door Meiklokje.) Wie loopen steeds op hun kopt b. (Ingez. door Verpleegstertje.) Welke kousen trekt men niet aanf c. (Ingez. door Karei V). Hoe heette do vrouw van Hercules) Raadseloplossingen De,raadseloplossingen der vorige week zjjn: 1. Stille wateren hebben diepe gronden. 2. Kampen. 3. Theetwee. 4. Een goede buur is beter dan een verre vriend. 5. Umuidcn. 6. a. Veeren pen, b. Piet had één oog, hy zag 2 appels liggen. Hjj nam 1 appel weg en er bleef 1 appel liggen, e. rook. d. eengeen. e. het woordje font. i. leeuw want die is een 1 langer dan een eeuw. Goede oplossingen ontvangen van: Willem III 6 Denappcltjo 6 Lentebode 6 Snceuwballetjo 6 .Ncerlandia 6 Kleiuo Zonuepit 6, Controleur 6 Kerstboompje 6 Blondkopjo 6 Juffertje in 't groen 6 Kosmos 6 Pinokltio 6 Jacob Labeur 6 Zonnepriusesjo 6 Cornells Rosa 4 Urker- tje 6 Markertjo 6 Poesje 6 Behangertje 6 Meiklokje 6 Matroos 4 Sneeuwklokje 4 Riekje Hirdes 6 Lachebekje 6 Pierewiet 5 Heideprinsesjo 5 Heidebloempje 4 Vo- Jendammertjc 4 Wildebras 6 Duiiueliesjc 6 Veulen 6 Moederskind 6 Ribes 6 Avia- tenr 5 Ananas 5 Theeroos 6 Michiel de Ruyter 6 Vergeet rny nietje 6 M. Stolwyk ,5 Anemoon 4 Rietvinkje 4 Elzekatje 4 Brioven aan de Redactie van de Kin- dor-Afdeeling moeten gezonden worden Mevr. BLOMBERG-ZEEMAN, v. d. Vinnestraat 21rood. (In do bus gooien, zonder aanbellen). VERGEET MIJ NIETJE. Zoo zjjn jullie al driemaal op ons Si V Nicoiaas- feest geweest? Dan kan ik me begrijpen 'dat je naar den vierden keer verlangt. Ik hoop, dat vader dan ook mee kan. Je trof het niet met liet weer, toen je met bloempjes liep. Kranig, da( je toch een twoeden prys verdiende. ANANAS. Je was prachtig op tyd. Jongen, wat fijn, dat ju oen automobiel aan 't makeu bent. Die krjjgt op do ten toonstelling een eereplaatsje. DUIMELIESJE. Je was ook niets te laat. Dat eerste raadsel viud ik nogal mooilyk. Ik heb nooit van dat plaatsje gehoord. Het tweede is goed. VOLENDAMMBR. Je raadsel is goed. Ja, ik schrijf ook wel eons iu Jong Nederland. Leuk, dat jullie dat blaadje van Hchool mee krijgen. Wat heb je toeh een reuze-verjaardag gehad. Nu maar flink sparen om naar het land der Frie zen te kunnen gaan. Waar ben je geboren 1 HEIDEBLOEMPJE. Wat schiet hel nu liccrlyk op naar je verjnardag. Bij welke mevrouw ben je in betrekking? Flink zoo, dat je er al een jaar werk zaam bent. Je doet nu zeker voor je plezier oen boodschap in de stad cn 't is misschien we! eens moeilyk om weer naar huis te gaan. Is 't niet? PIEREWIET. Dus grootmoeder is I weer by jallie. Jammer, dat ze onder weg zooveel regen had. Maar -ie lieve zon heeft weer veel goed gemaakt. Dat was voor jou anders ook een heel reisje. Zit je wel graag tussehen do wielen? Wat leuk, dat je het voetbalveld van Jan do Markt gezien hebt. HËIDEPRINSï&JE. Ja zeker mag jo poppenkleertjes inzenden zonder pop. Een ander stuurt wel eens een popje, dat II jouw kleertjes kan. Ik Iaat jullie de keuzo zooveel mogelyk vrij. Ieder moet roeien met de riemen dio hy heeft. Als je inzending klaar is, kom je alles bü ly bezorgen. Zjjn er groote stukken by of is het breekbare waar, breng het dan liever zelf naar het tentoonstellingsge bouw. Do laatste week vau November schrijf ik daarover wol nader in de ru briek, Prettig dat je met pianospelen zoo flink opschiet. Is Pasrlvlinder al weer eens by jo komen vioolspelen? PIEREWIET. Je schryft zoo dui delijk met- potlood, dat je alty-I wel me: potlood moogt schrijven. COBNBLIS R. Je behoeft niet eerst de opgaven van de raadsels te schrijven. Het antwoord is voldoeailo MEIKLOKJE. Het spreekwoord luidt eigenlijk: Ruwe bolster, blanke pit. Maar ik zal het wel voor je veranderen. Dat overbuurtje wil je roker wel hel pen, als je moeilijkheden hebt. Je vraag over de bezorging van het werk voor de tentoonstelling, heb ik nl in een briefje beantwoord. RIBES. Prentenboeken zyu altijd kom, mits.ze er keurig uitzien. Oude boeken kunnen weer netjes worden, als de scheurtjes en losse ruggen worden bij geplakt. i VEULEN. Heb je veel huiswerk? Leuk, dat jo étui zoo goed te pas komt. MOEDERSKIND. AL jo me iu een poosje niet hebi geschreven, heb je na tuurlijk heel wat te vertellen. Gezellig, dat Annie by jou iu do klas zit. En wat zal dat huiswerk gauw klaar zyu. Heer lijk, dat hot niet taute 8. vooruit gaat. Ik hoop, dat hot zoo blijven mag. BEKERTJE, Weet je den uitslag nl m den otalageivedstryd? IU zou he' leuk vinden, ala cr Rubriekertjes 1 die wat wonnen. Er zyu toch nog prijzen dan een gouden horioge. Ik het aardig van je, dat je dat vas moeder beloofd hebt. KERSTBOOMPJE. 'k Heb wel wat igareukistjea voor jc. Kom Woeustlag maar eens by me kyken. Misschien kan ik je dan ook wel aan lapjes helpen het Jcdikantjc- MARKJSRTJE. Wel ja, 't gaal prachtig. POESJE. iieb je nu de kick gezien? an jc verjaardagscadeau! kun je wel een winkoltjc opzetten. De-eetbare waar al verorberd. Dat js een reuze- Ik dacht wel, dat en poppekamcr iets voor een behanger 'as. Die grooto stukken blijven vaak het igendom van 't ziokenhuis. Dan gaan zo 1 de speelgoedkast en zijn ze voor al gemeen gebruik. Zoo'n kamer van 40 by 40 is groot genoeg. Als je vader je helpt, zal het oen prachtstuk worden. Je raad- zijn goed. Als je nog iets voor je kamer noodig hebt, vraag het dau maar de Ruil-Rubricx. FRISO. Jy boft nog eens met zoo'n ooi cadeau voor dat je nog jarig bent. Woensdag heb jc zeker fijn met je vlie genden Hollander gereden. RIETVINKJE. Als je breien of ha ken kunt, is er genoeg voor den wedstrijd te bedenken. Flanelletjes, rokjes, mutsjes, truien, jumpers, dassen, enz. Is het kin dermanteltje haast aft' Voor wie wordt dat? ANEMOON*. Jij hebt schitterende plannen. Zoo'n opgeknapt winkeltje kan er straks als nieuw uitzien. Herinner je je niet, dat \ju verleden ook twee zulke heele mooie exemplaren hadden? Erg aar dig van jo zustors om je te willen heipon de kindorkleertjes. En nu wou jo nog graug iets heel leukB maken? Alle goede diugen bestaan in drieën zegt men. Dan zal ik drie dingen opnoemen, die mij heel leuk lijken. Misschien is er iets by, vat je lykt. lo. Een pup aangekleed nis •erplcegster; 2o. Een mandje bekleeden ■n inrichten als werkmand. 3o. Een kin- der-ziekenhuis maken. Leege poeder doosjes kunnen dan heel goed in bedjes onigetoovenl worden. Nog niets van Rys- •pikkertjo gehoord? M. S. 't Spijt me voor je, maar ik heb al een Volendammertjc. VIOLET. 'k Ben bUj. dat je er weei bent. Als jo voor 't Woensdags je raad- els niet af kunt krijgen, bezorg ze dau naar Inter, dan vermeld ik ze wei in de olgeude Rubriek. BUITENMAN. Wel jammer, dat je geen prijs hebt gewonnen met zakloopeii. Maar heb je toch veel plezier gehad? VRIENDINNETJE. Hoe ging dat mot touwtje springen? Moest jo hoog springen? Of twee sprongen in één draai7 ORNATEö. Nog wel gefeliciteerd met den verjaardag van zus. Wat zal ze blij zyu geweest niet moeders bezoek. Wanneer komt zo nu thuis? Met. dien Chris halen ze maar wonderlijke dingen uit. De kunst gaat wel ver. Heeft hy nu nog pijn? Wat voor pry's -heb je gewonnen met bardloopen Je hebt de eer van do familie opgehoudcu. PIENE on TIEKIE. Ja 't was echt gezellig in de stail. 'e Avonds, als het druk was, was het my wel wat al te zellig. De Zijlstraat heeft vooral veel be zoek gehad. Heb je ook nog mee godaan aan het letters zoeken? Ik ben bly voor Emma. dat ze weer geregeld aan het werk kangaan. Geregelde arbeid geeft zoo'n heerlijke voldoening. Jullie kleedje is eu wordt nog vaak bewonderd. Ik heb het ayn mooiste kamer een plaatsje gegc- Wat zyu jullie plannen voor den Nic.wedstrijd? Of moet het een ge heim blijven? DE KLEINE MAJOOR. Is je prys- •raag klaar gekomen? Dat is een week •an hoofdbrokeii voor je geweest? Ik be grijp niet, dat de menschen niet voor zoo'n gewapende» majoor uit (jeu weg gingen. Je wapens waren gelukkig nogal onschuldig. Eu hoe is het met dc punt van je neus? Staat die weer iu de goede richtïDg? Je moet die blauwe plekken rctcekenen van den stryd be schouwen. Ik was erg in niya schik LINA P. Of ik boos op jou hen, om> dat jo een keer hebt overgeslagen? Jk denk er niet over. Hoe is liet nu met de verkoudheid? Dat trof jo niet, dat er in Bonnebroèk juist feest was. Vervelend voor je. dat je wagentje telkens kapot is, Is het al weer in orde? Het doet niet. zoo véél genoegen, dat de Siut-Nicolaaswed- stryd alom niet blydschup is ontvangen. Wat heb jij een reuze-plannen. Een jork is natuurlijk nlty i welkom. Zoo'n doos ansichtkaarten is goed te gebruiken als handwexkdoos. Leuk. dat de jongens aan het werk gaan. Wout is tegen woordig ook een geluksvogel. Ben je blij, dat er een nieuw verhaal is? Je raadsel is goed. Dag Lientje CROCUS. Heb je al iets uitgezocht ran hetgeen we Woensdag samen be- ipraken? Later dacht ik ook nog aan een schreiden hoed of muts. Weet jc wat- ook aardig is? Een taschje maken van ver schillende gekleurde lapjes. Voor zoo'n patientje is het natuurlyk heel gemakke lijk een taschje met zakdoek enz. bij zich te hebben. Ik hoop, dat ik je nu op weg heb geholpen. FRIEZINNETJE, 'k Dacht hcuseh dut jij nic vergeten had. Maar ik begrijp best, dat de logé's al je tijd in beslag nen.' En nu is werken weer het parool. Wat vervelend, dat moeder zich niets goed voelt, 't Zal misschien het beste zyn, dat die opstandige blindo darm maar weg dt genomen. Verte! je roe spoedig eens hoe het er verder mee.gaat? Als moeder ziek is. drijft er een wolkje boven het huis. Het doet me genoegen, dat jullie Trineke genoten hobbcn. Hoe gaat roet je zuster? Wel een rast voor moeder, dat ze nu thuis is. Als je nn nog geen idee hebt voor den wedstrijd, kom dan eens praten. DE KLEINE SPOORMAN. Ik vond jt een verbazend moeilijk raadsel. Ik heb nooit van dat plaatsje in Zeeland ge hoord. Wy zyn niet allemaal spoorman- ïn. Bedenk je eens een gemakkelijker? P. J. O. Wat heeft er nan gescheeld iet je Je was nog beat op tijd. VOETBALLER. Zeker mag je het bock ruilen. Woensdag ligt er een ander jo klaar. Jjj hobt. maar een heerlijke vacantie gehad. Dat was zeker eeu heel feest zoo met moeder naar de stad. Haar lem was in feestgewaad. Jo had daar bij den Kindervriend graag wat uit willen zoeken. Dat snap ik best. Nieuweling is: CORNELLS BOZA, isBCherseiade, Spaarndam. W. BLOMBERG—ZEEMAN, v. d. Vinnestraat 21rood. Haarlem, 30 September 1922. alles, wat je mo aangaande den Sint-Ni- stilaasu edstryd vertelile. Als tante eu moeder er by te pas komen, wordt alles wel goed. WOELWATER. Naar welk pano rama ben je geweest? Wat hebben ei veel Rubriekertjes meegedaan met dea etalage-wedstrijd. Ik hoop, dat een van jullie het gouJeu horloge wint. KAKEL V. Jc raadsel is goed. INKTVISCH. Na heb ik je brief wel twee maal gelezen, zoo keurig vond ik hem geschreven. Blyft j^et nu zoo? Ik vind het wat prettig, dat David ook mee' doet aan den wedstrijd. ROEL DE RAKKER. Arme Boeltje, hoe gaat het er nu mee? Had jo soms tc veel appels gegeten? Ben je al weer naar Gymnastiek geweestf Ik wil graag ge- loovcn, dat het jc hard valt om daarvan te moeten verzuimen. Wat een nuttig ver jaarscadeau heeft moeder je gegeven. Is het pakje al klaar? Heeft Lion do let ters er goed afgebracht? Hoor jo nog wel eens wat van dat jongetje uit Utrecht? ,Wat zou zoo'nauto-tocht fyo fynl De nieuwe gemeubileerde kamers. (NAAR HET DU1TSCH.) rouw Kathi tscheb legde haar handwerk neer, en keek voorzichtig tussehen de gordijnen door naar buit ten. Daar stond werkelijk een dame voor do deur, die het bordje mét,, ge meubileerde kamers"' stond te lezen. Zou het haar nu heuseh lukken haar kamers te verhuren Het pensioentje vau haar m - was nauwelijks voldoende hen voor armoe de te bewaren, ze konden zich bijna geen enkele liefhebberij die geld kost te veroorloven. E11 jammer genoeg had de heer Scheb er ceiAL hij niet een paar uur per dag kou billardspelen, dan was hij thuis ougenie laar. Door dat zij kamers verhuurden, kon hij zich die kleine weelde veroorloven, maar nu was hun vorige huurder ver trokken en haddén zich nog ge^ nieu e liefhebbers aangemeld. Mevrouw Kathi's hart -lopte snel ler, toen er gebeld werd. Ze deed zeit even open, daa.- bet meisje voor een boodschap uit was. „Zou ik misschien de kamers even mogen zien, mevrouw?' „Zeker, heel graag. Komt u bin nen De vreemde dame, ecu knappe ver schijning, die eenvoudig maar smaak vol gekleed as, maakte een prettigeu indruk. i_'0 vriendelijke kamers vit e> bij zonder in de smaak van de vreemde linge. Ook de prijs was naar haar ge noegen. ,,Ik zou de kamers graag direct be trekken, en voor drie maanden buren.'* Mevrouw Kathi was in de wolken. „Geheel zoo als u wenscht' Mag ik uw naani vragen V' „Frida Falk. Ik ben muzieklerares, cn ik woon al meer dan twee jaar In Munchen. U kunt inlichtingen inwin nen bij mevrouw Smit bij wie ik den laatsten tijd kamers bud." „O, dat is heelemual niet noodig. Maar ik zou wel"graag willen..-, ziet u, het is voor den vorm..." „O ja, natuurlijk..., het huurcontract onderteekenen." „Zoodra mijn man thuiskomt, zal hij het ook onderteekcuen". „Ik zal nu even mijn koffers hier laten brengen, met een twee uur ben ik terug. Zou ik misschien de sleutel mogen hebben?"' „Oen. Anna, m'n dienstmeisje is ei in ieder geval, als ik niet thuis nioch' zijnmaar, zooals u wilt-"'" N aar het Engelsch van Mrs. C. N". WILLIAMSON. 19) Zij keek nieuwsgierig naar de ior- te nanteekeningen, die Lucille «at te pinken. Op dat oogonbiik werd de deur ge opend en traden twee bedienden n.et de thee binnen. Het zilveren theeblad scheen lood zwaar, de theelepeltjes waren van goud. Behalve aardbeien met gesla gen room, waren er ook sandwiches en alle soorten cake en koekjes bij. Even later kwamen de dochters binnen, magere meisjes met bleekc, pafferige gezichtjes. ,,0, Ma," riep Mirabel, de jongste, nit, „waar is al het zilver van dat élagèrelje gebleven 5" Haar moeder fronste het voorhoofd, en iiaar zuster schopte onder de tafel tegen haar been, hetgeen haar a u deed zeggen en daarna „o, ik was vergeten, <lat Lucille die schik in het gevül be gon te krijgen, zei auasi onnoozel: „Daar straks is o- iemand binnen gekomen, die alles, wat er aan kost bare snuisterijen in de kaïncr was, heeft meegenomen." „O, juffrouw Kir, zeker", zei Lady Ashe-Potts. „Ze is nog een achternicht van ons cn een goed zieltje. U weet niet, hoe zorgzaam zc voor iedereen en. al les is." Hier barstte Mirabel in lachen uit en zei proestend: „O, o, ik zij ze was bang, dat u wat 6tc-len zou!" „Mirabel," riepen Lady Ashe-Potts ph Gwendolen uit, „„schaam je je niet?" maar toen Lady Ashe-Potts zag, dat Lucille wool ijk mee lachte, ging zij voort: „Juffrouw Nix bedoelt het goed, maar itn dit geval was het natuur lijk dwaas van haar. Ziet u, 7.6 is niet aan kostbare dingen gewend en ai- tijd doodsbang, dat ze nog eens ge stolen zullen worden. Niet, dat ik hier zooveel bijzonders heb, in de zit kamer hebben we veel meer gouden en zilveren antiquiteiten en snuiste rijen. U wilt straks zeker wel e-:ns graag het heele huis zien, niet waar?" „Heel graag", haastte Lucille zich te zeggen, terwijl haar oogen tirtel- den van pret. „Mirabel, laat de juffrouw het l>oek met interviews en dergelijke d'ngen eons zien. dal op de schrijftafel ligt. Ze kan dan lezen, wat er al zoo o>cr mij gezegd is". Elke letter, die er oveo- de A«he- Polts in de couranten had gestaan, bleek zorgvuldig uitgeknipt en opge plakt te zijn: beschrijvingen van di ners, huis, bazaars, het presentseren aan het Hof, een paar interviews enz. enz. „Ziet u", zei Lady Ashe-Potts node rig, „ik bewaar die dingen voor n ijn kinderen. Als ik er eenmaal niet meer zijn zal hier zuchtte zij diep „zullen zij liet misschien vel aardig vinden, dit bock te bezitten. Maar kom, kinderen, help me nu eens bedenken, wat we de juffrouw vtor bijzonders zullen vertellen". „Dat de Prins papa te dineeren gevraagd heeft", stelde juffrouw Ashe-Potts voor. „Dat heeft nog niet in de couranten gestaan". „O ja, dat is goed" en Lady Ashe- Potts haastte zich allerlei bijzonder heden omtrent dezo invitatie mee te deelen. „En wat voor japon ik aangehad heb, toen ik aan het Hof gepresen teerd werd", ging Gwendolen roert. „Lieve kind, maar eigenlijk l oc-rt dat niet bij een Interview over rr.ij. Wacht eens", zei ze zich weer tot Lu cille wendend, ,,u zou kunnen verte! Ion, voor welke liefdndigheidsinlel- lingen ik mij in het hijzonder inte resseer, als aanmoediging voor tnde ren, ziet u, anders zou ik er natuur lijk met over spreken, lederen dag krijgen we minstens honderd i edel- brieven. Juffrouw Nix sortec-rt ze voor mij en die liet verdienen, wor den ruim door ons bedecM. Voor onze werklieden, die te oud worden, cm nog iets te doen, zijn we ook heel goed. Sir Thomas geelt ze een pen sioen, ik een bijbel, mijn doch tere ge ven aan de vrouwen warme onderrok ken, en mijn zoon geeft (natuajrbjk op onze kosten) jaegerondergoed aan do mannen. „Dan, wat Invitaties betreft. Ge durende de Season krijg ik gemid deld twee en twintig invitaties rer dae. Als ik een oogonbiik vrij heb, besteed ik dat aan literatuur, ik lees het liefst de werken van Mrs. llem-y Wood, van Hall Caino en van Mm 5e Corelli. Op de lectuur van mijn doch ters houd ik scherp toezicht. „Willen we nu maar liet huis gaan zion? Ik zal u al de kostbare schil derijen wijzen. We hebben er ccn heoleboel van oude meesters, m-iar hun namen ben ik voor het oogenblik vergeten. De beroemde gobelin, die Sir Thomas pas voor twee duL'e'id pond gekocht heeft, zal 11 ook wel in teresseeren. Als u nn soms mee v.ilt „U heeft nog vergeten van de Spaansche borden tc vertéllen, die oorspronkelijk voor dc Koningin be stemd waren, Mama". „O, ja, dat is waar ook. Ze Zijn werkelijk heel mooi". „En ven het avondmaalstel, dat u aan de St. Marykerk cadeau denkt te geven. Het is verguld van bin nen." „En dat u al uw japonnen en rink do mijne van Paquin laat komen". „Paquin in Parijs, ziet u. U hebt zeker wel eens van hem gehoord", voegde Lady Ashe-Potts er aan toe. „O, ja, vroeger liet ik maar Lucille hiold nog bijtijds op. Als La dy /Ashe-Potts gehoord had, dat oen a/me journaliste vroeger haar Japon nen uit Parijs vnndaxm hud, zou «ij zeker het. ergste gedacht hebben. „U heeft uw sieraden nog niet ge noemd, mama". „Daar heb je gelijk aan, Gwendo len, maar ik heb ook zooveel aan het ticofd. De parels zijn zeer beroemd. Sir Thomas heeft ze. gekocht op de vendu van den Hertog van Aldl-o- roughs. Mijn diamanten tiara en niiin halsketting zijn samen zi-süg duizend pond waard. Juffrouw N'tx moct altijd zennwdruppels innemen, als ik ze naar een bal of naar de opera aandoe, anders zou zo vast een toeval kriigen. Gewoonlijk zijn ze in de kluis opgeborgen". „Hcudt u veel van de opera, Lady Ashe-Potts?" vroeg Lucille. „Zeker. We hebben een loge ge huurd, maar als ze een opera van Wagner geven, sta ik mijn plaats altijd aan de een of andere kennis af. Men moet toch wat voor zijn vrienden over hebben". „Ma vindt het even erg, om naar Wagner muziek te luisteren, als om een heden avond vrachttreinen to hooren voorbijgaan", verbeterde Mi rabel. „Mirabel, wat verwar je de dingen eer", zei Lady Ashe-Potts cjv be- straffenden toon. „Als ik een volgen den keer geïnterviewd word. mag je niet weer binnen komen." „Sir Thomas", vervolgde zij tegen Lucille, om van onderwerp te ver anderen, „heeft onlangs het oude bui tengoed van den Graaf van Sheth-1 don in Surrey gekocht en ook oen jachthuis in Schotland". „Als tante, sedert zé mijn gehl heeft, ook zoo blufferig is geworden, heb ik heel wat op mijn geweten dacht Lucille, terwijl zii opstond, om Lady Ashe-Potts op den toclit door het huis tc vergezellen. „Dezo Romeinsehe mozaïek", be gon Lady Ashe-Potts. toen ze in dc hall waren, maar hield even op. om dat er op dat oogenb'.:!; luid geheld werd. Een der bedienden opende de den- en liet mevrouw Dcvereux-Compt n binnen. Lady Ashe-Potts ontving dezo jour»

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1922 | | pagina 9