HAARLEM'S DAGBLAD UIT DE WERELD jlL 6 Rubriek voor onze Jeugd Het testament van Elis3östh Ëarnsck Da Boschbrand ZATERDAG 9 JUNI 1923 DE BLAD IETS OVER MAGISCHE KWADRATEN OF TOOVERVIERKANTEN. Eon zeldzame vcreeniging van gaven. Een kwadraat met morkwaardige eigen- ashappen. Hoe men zulk eon kwadraat maakt. Planeten. Amuletten met tooverkwadraten. Hot eonvoudigste tooverkwadraat. Waartoe zoo'n kwadraat al niet dienen kan. In een zwaarmoedige stemming maakte 'do geniale Albreckt Dtirer, die aan zeld zame talenten als dichter en graveur bui tengewone gaven als wiskunstenaar paar de, zijn beroemde kopergravure „Melan cholia". Hot is een allegorische voorstel ling van de toegepaste wiskunde een vleugeldo, zittende vrouwenfiguur, rijke, maar strengen tooi. Zij houdt passer in de rechterhand, terwijl zij de linker het hoöfd steunt en diep pein zend voor zich uit staart. In haar nabij heid ziet men een bol en een veelvlak als voorstolling van do Wiskunde, terwij! do Rekenkunde wordt vertegenwoordigd door een „toovervierkant", boven haar hoofd aan den wand geplaatst. Men den naam van magisch- of toovervierkant aan eeu in gelijke vakken verdeeld v kant, dat i;i elk vak een getal droeg wel zoo, dat de gezamenlijke getallen ïCeks vormden van gelalten in hun tunvlijke volgorde, te beginnen niet 1; - 11, 2, 3. 1, 5, enz. en verder zoo, dat iedere rij van links naar rechts, of van b nanr beneden of overdwars van hoekpunt tot een niet onmiddellijk volgend hoek punt een iste som opleverde. In vroegei tijd geloofde men, dat zulk een vierkant geheimzinnige eigenschappen bezat, die verband hielden mei, de magie of toover -kunst. Hot samenstel 1 en van zoo'n qua- draat was dim ook voor den „oninge wijde een waar „heksenwerk". Laten we eerst even liet door Dtirer sa mengestelde magische vierkant beschou wen met zijn verschillende merkwaardige Aigeuschappcn. Het ziet er aldus uit: Ben opmerking vooraf. Als kind op School, nog voordat wo ooit gehoord had den van rekenkunstige reeksen, hebben we do som van een rij met gelijk ver- eehil opklimmende of afdalende getallen leeren vinden door de som van hel, klein ete en het grootste getal te vermenigvul digen met do helft van het aantal ter men of getallen. Zoo is da som der getal len van 1 tot en niet 16 gelijk aan: 17, vermenigvuldigd niet de lielft van 16. dus 136. Wanneer j:u elke rij van ons vierkant een gelijke som moest opleveren, zal iedere rij het 4e deel van 136 of 34 tot som moeten geven. Dit getal 34 noemt men de ..constante" van ex vierkant met 16 vakken, En nu de hoogst merkwaardige eigen schappen van Durers toovervierkant. Ieder© rij in de richting van links naar icchls (of natuurlijk omgekeerd) geeft constant 34; 16, 3, 2 en 13;"5, 10, 11 en 3, enz. steeds 54 samen. Iedere kolom, d.i. rij van boven naar beneden of omgekeerd: 16, 5, 9 en 4; 3. 10, 6 c 15. - r 34. De diagonaal 1G, 10, 7 en 1 levert 34-, de Snul ere diagonaal 4. 6. 11 en 13, d.to. Maar nu zijn we er uiog lang niet. Ais men het kwadraat verdeelt in 4 kleinere kwadraten elk van 4 vakken, le vert ieder der laats'.en weer 3t (15, 3, 5 en 10; 2, 13, 11 en 8; 0. 6, 4 en 15; 7. 1: 14 en 1, telkens weer 34). Ook het kwadraat, gevormd door 4 mie dolste vakkan: 10, 31, G en 7 goeft wee 'als som 54. De 4 hoekgeiallen 16. 13, 4 en 1 leverei weer do som 34. Misschien is het merkwaardigste no, tiet volgende. De.moeste lezers zullen wc 'en wat men op het schaakbord verstaat onder een paardensprong. Wel-nu, van ieder der getallen ungaande, kan men door middel'van, paardensprongen liet ge tal 34 malton. Beginnen we bijvoorbeeld mei 16. We mnkep mei ons fictieve paard 4 sprongen cn komen achtereenvolgens op 11, 1, 6 en weer terug op 16. Deze 4 getal len leveren weer als som 54, Of we ne men, van 16 uitgaande. 6, 1, 11, 16, de zelfde getallen in andere -volgorde, dus natuurlijk weer 34. Ben ander vo'orbeakl. We gaan uit van 10 en komen achtereen volgens op 13, 7, 4 en terug op 10; of op 4, 7, 13 eu terug op 20. De getallen geven opgeteld weer 34. Men kau onverschillig welk der 16 getal len nemen als uitgangspunt en door een gesloten reeks paardensprongen, telkens 4 getallen krijgen, dio samen 54 maken. '-Du geeft dus nog 16 gctaicombinaties die •Ik weer do constante som 34 opleveren. En om do kroon op het werk te zetten, gaven do twee middelste getallen van de onderst© rij 15 en 14 te znmen hot jaartal van vervaardiging der kopergravure 1514. Het is niet te verwonderen, dat do tijd. genoot meende, dal er tooverku.nsi aeb- terschool. Toch is het niet moeilijk dergelijk vierkant samen te stellen, beginnen in ons vierkant de getallen schrijven in hun natuurlijke volgorde krijgen dus: 12 Nu gaar. we eerst maken, dat de van elk der horizontale rijen 34 is. In de eerste plaats merken we op dat tusscheu elk getal tier bovenste rij er daar juist onder gelogen getal der onder ste rij occn verschil is van 12, vorder dan de som der bovenste rij is 10, dus 24 weinig, en die der 'onderste rij 58 dus te veel. Wanneer wij dus twee getallen iler bovenste rij' ruilen tegen do or onder gelegen getallen der onderste, is liet ver schil vereffend. Laten we de twee mid delste nemen. We -hebben can :n de bo venste rij 1, 14. 15. 4, samen 34 en in do jiiderste rij 15, 2, 3, lü eveneens samen 34. Nu nemen we de middelsto rijen. Elk getal dor tweede rij is 4 minder dan bet daaronder slaand getal. De tweede rij geeft lot som 26, dus 8 te weinig, de derde rij geeft 42, dus 8 to veel. Laten we nu de buitenste getallen met elkaar verwisse len, dan komt 9 op de plaats der 5 en omgekeerd.' 12 kom: r.p de plaats der ts cn omgckccid, en liet verschil is veref fend. Het vierkant ziet er nu uit aldus: 16 11 8 7 12 15 I 4 Alle liggende rijen geven tot som maar de staande njon of kolommen zijn nog niet in orde. De eerste kolom links geeft tot som 28. dus 6 te weinig, <1( •erstc rechts 40. dus 6 ie veel.' Elk der jelallen van de eerste koloih links •chilt 5 met het overeenkomstig gélal le - eerste kolom rechts. We verwisselen de beide uiterste getallen. 13 e 1 r Op dezelfde wijze gna.nx we ie werk met de tweede kolom van links gerekend, en tweede van rechts, maar nemen nü de middelste getallen cn verwisselen dus lü :i 11, 6 cn 7. En hiermede hebben we eon magisch kwadraat da', al do eigenschappen heeft dat van Dürer, behalve dat de twee middelste getallen van de onderste rij te samen vormen 1415 en niet 1514. liet zie: aldus uit: 2 3 13 11 10 I 8 Door de 2e kolom te verwisselen met de 3e, maakt men, dat liet ook deze, trouwens hoogst toevallige, eigenschap vertoont. In den tijd der sterrenwichelarij ver kocht men aan de bijgeloovige lieden (en daartoe behoorden v-aak zeer hoog ge plaatste) planeten-amuletten, waaraan ïen allerlei wonderkracht toeschreef. Het -aren penningen, die a3n de óéne zijde de beeltenis of de zinnebeeldige voorstel- van den god of godin der zon', der i of van een der planeten droeg en de andere eijde een magisch vier kant. Zoo werd Saturnus voorgesteld als tuinman, met de spade ais attribuut, aan de keerzijde een magisch vierkant 9 vakkenJ upiter in do kleedij van geleerde met opengeslagen boek in de d, aan de andere zij een kwadraat van 116 vakken; Mars werd voorgesteld als krijgsman met zwaard en schild, de als een konl:... met kroon en 'schcpter zittend op zijn troon; Venus was vrouwenfiguur met oen pijl in de hand en aan haar zijde Cupido met den boog; Mercurius met den slangenstaf (de slang was liet zinnebeeld der wijsheid, ook wel der list), verder met vleugels aat schouders, de hielen en den hoed, maan had nan de beeldzijde een i mnankanii, waarin een kleine vrouwenfi guur niet ecu halve maan- in de recht» hand. Aan d© keerzijde had de amulet van Mars e - magisch kwadrnad van maal 5 ot 25 vakken, de zon een van ma3l 6, Venus een van 49, Mercurius «ei van 64 en eindelij'k de maan een van 8 vakken. De SMurfius-amulet had dus aan cl, keerzijde het eenvoudigste oneven ma gisch kwadraat, li!, een van 3 rijen var 3 vakken. De som der getallen van 1 to 9 is 45, waaruit volgt dat de „constante" is 15, m.a.w. dat de som der getallen var iedere tij, van iedere kolom en van iedere diagonaal 15 moet bedragen. Het is vrij eenvoudig zulk een vierkant samen to stellen. Wanneer men begint inet 9, dan vindt men, dat de volgende combinaties mogelijk zijn: 9, 1, 5 en 9, 2, 4; want 9, 3 3 kan niet dienen, cn 9, is hetzelfde als 9, 2, 4 en 9. 6. 1 hetzelfde a's 9, 1, 5. Als we zoo doorgaan met .8, met 7 enz., dan z':en we da', er 8 werkelijk verschillende combinaties mogelijk zijn. verder dat daarin de 5 viermaal, 1 komt, de even getallen 2. 4, 6, 8 dnemnnl cn de oneven i, 3, 7 en 9 tweemaal. Hi uit volgt, d-at de 5 moet geplaatst worden :'n het middelste vak, dat deel uitmaakt van een rij. een kolom cn twee diagona len: de 2. 4. 6, 3 aan de hoeken, want de hoek vak ken maken deel uit van een een kolom en één diagonaal en de oven getallen 1. 3, 7 en 9 in de overige vakken aan den omtrek, welke alleen maar voorkomen in een rij en een kolom Als we de bewerking uitvoeren, krijgen het volgende': we beginnen natuurlijk met 5 te pla Zeiten we nu hijvoorb. 2 hovenvak, dan krijgen we ar uileinde van de diagonaal voor de andere hoekvakken de 6. "Wanneer we die maar plaatst hebben, volgt de rest krijgen bijvoorbeeld liddelste n liet linker n het andere 8. Nu blijft over de 4 en willekeur ge- 2 4 5 8 De plaals der oneven getallen is hier mede ook bepaald. We krijgen in de ho- mste rij2, 9. 4, in de middelste 7, 5, 3 i m de onderste 6, 1, 8. In het geheel kan men acht zulke vier kanten maken, door bet thans verkregen ■ier-kamt een kwartcirkel, ecu huiven cir kel, drie kwartcirkel te draaien, dat zijn lus 4; en van deze vier het spiegel beeld te nemen, maar ieder begrijpt, dat deze S vierkanten nïcl wezenlijk van raar verschillen en dat men dus or rchilüg welk van hen als het magisch ,-ierkant van 9 vakken kan beschouwc-n. In- Oostcrsohe landen is het geloof aan :1e -.wonderkracht- yan- magisc-hc vierkanten nóg in volle kraeht. Bij de Mahómedaan- sclié'Indféts wordt heel vaak tot het uit bruiki. dat op de beeldzijde vertoont een teelijk ventje met houterige armer, en beenen en een langen staart. Op de hoe- :erig opgestoken armen slaan de getallen •an 11 tot 19. op de knikkende beenen die •an 71 tpt 79, terwijl de romp gevormd fürdt door eer. magisch kwadrant van 9 -akken, waarvan de getallen cllc 540 gi-oo- er zijn dan die van het boven besproken Om een magisch vierkant van 16 vakken anten ie stellen kan men ook korter te rerk gaan, dan hierboven gedaan is, als aen het volgende in toepassing brengt. )c som va,:i twee getallen uit tegenover gestelde vakken is steeds 17. Twee vakken tegenovergesteld als zij zich bevinden op tegenovergestelde rijen en kolommen, bij voorbeeld hc-t £e vak van links op de r.j van boven, is tegengesteld aam het 2e vak van rechts op de 1ste rij van ■ndercr.het lste vak links van de 2e rij •an boven, is tegengesteld aan het lste uk rechts van de 2c rij van onderen. Wanneer mc-n -nu de helft der getallen onderling verwisselt met hun tegenge- telde, d.iu krijgt men in eens het ma ■isch vierkant. Kei eenvoudigste is om n de bovenste rij de twee uiterste getallen e verwisselen met hun tegengestelde en n de tweede rij de twee middelste. Misschien wil de lezc-r zeif zijn krach- ni eens beproeven aan het samenstellen -an een magisch kwadraat van 64 vakken, De constants is, zooais een eenvoudigs ikeniiig leert, "73. Raadsels (Deze raadsels zijn alle ingezonden door jongens en meisjes, die „Voor Onzo Jeugd" lezen. Iedere maand worden onder de beste oplossers drie boeken in prachtband ver loot.) 1. (Ingez. door Rhododendron.) Ik ben een zeeboezem in Nederland. Laat mijn staart weg en ik ben een Ame rikaansch gc-ldstuk. 2. (Ingez. door Klein maar Dapper.) Kruisraadsel. De 5de letter van het alfabet. Een delfstof. Een meisjesnaam. Iemand, die een akker bewerkt. Een stad m Noord-Brabant. Een adellijke titel. Een inseci. E6n hoofddeksel. De 14de letter van het alfabet. Van boven naar beneden en van links naar rechts moet men dezelfde plaats 3. (Ingez. door Colmapuscbi.) Ik ben een mooi gezegde van 26 letters. 22 23 20 5 is een meisjesnaam. 13 19 20 4 5 14 is een plaatsje in Noord- Holland. Ieder heeft 1 2 3 4 5 6 lief. 15 6 22 16 is een vervoermiddel. 24 10 J 4 22 is een meisjesnaam. 7 8 9 10 17 12 zegt men wel eens voor grap. 11 13 12 10 18 ligt op ons bed. 26 25 21 gebruikt een visscher. 4. (Ingez. door Mia May.) Ik kon een spreekwoord van 50 letters. 4 2 1 8 is een jongensnaam. 7 S 9 10 11 is niet boven. 1 5 40 13 is een voorzetsel. 14 22 is een voegwoord. 36 37 38 is ec-n lidwoord. 1 2 25 44 is met tam. 25 24 17 is een kleur. 20 21 6 is een huisdier. 3 is de 5de letter van het alfabet. 45 16 35 zit in een rniaht. 28 19 29 is ec-n meisjesnaam. 52 10 11 is niet dichtbij. 12 13 14 14 22 is aan ieder huis. 15 16 is een soort groente. 18 19 20 ligi op de bedden. 26 27 28 29 30 31 is een werkwoord. 33 34 35 is een lage zangstem. 39 40 41 is een deel van 't geheel. 42 43 is niet nec-r. 45 46 is een voegwoord. 47 43 49 50 is een lichaamsdeel. 5. (Ingez. door Beliangerlje.j Mijn lste deel wordt op school gebruikt Mijn 2de deel is een boom. Eu mij.u ge heel is een stad in Zuid-Holland. 6. Slrikvragen. a. (Ingez. door Duimelïesje.) Waarom kruip: een slak? b. Waarom draagt de koningin bij plechtige gelegenheden een hermelijnen el? (^ngcz. door Vrijkogel.) s schrijft uien 5 met7 nr.e vieren f (Ingez. door Bloemen koningin) waren eens twee herders. Op zekeren dag zei de een tegen den ander: „Geef mij n schaap van jou, dan henben wij er en veel." .Neen," zei de ander, „geef mij er eeu n jou, dan heb ik er tweemaal zooveel- Als jij." Hoeveel schapen had ieder? e. (higca. door Klein maar dapper.) Wat hebt ge liever, dat een leeuw u dood! of eon tijger? f. (Ingez. door Lachebekje.) We'.k schip bevaait nooit rivier of zee? g. 't Ts weg, 'l blijft vjeg en 't is alle lagen weg. Raadseloplossingen Jselopiossiugen der vorige week 6 Alleen in Nestje 4 Pieter J. Oschat 4. Jan van Beek 6 De Kleine Violist 6 De kleine Vogelvriend 6 Piinses Mar; pijntje 5 Controleur 6 Kerstboompje Blondkopje 6. Brievenbus D. zijn: 1. Inktvisch. 2. Rotterdam. 3. BoorDoorGoor—hoor—Moor—Noor 4. De morgenstond heeft goud ia den Goede oplossingen ontvangen van Molleboon 6 Sterretje 6 Indramajoe 6 Theeroosje 6 Denappe.tje 6 Wiileru III b Autoped 6 Vogeltje 6 Duinrooske 6 Lache bekje 6 Wilgenroosje 5 Ereekcnstcin 5 Poesje 5 Behangertje 5 Zeeroover 4 Witte Muis 5 Kruizemunt je 5 Amtoon v. Ame- rongen 6 Pierewiet 6 Heidcprlnsesje (s De kleine Spoorman 5 Bruinoogje 5 Pier- 5 Gems 6 Kobinsccu Matroos 4 Laatste kwartier 6 Lodewijk 6 Eoschviool- tje 6 Zwartoogje 6 De kleine Majoor 5 Vosje 6 Lenijbode 6 Sneeuwl>ailetje 6 Neerlandia 6 Bosehwachtef 6 Bloemenko- in 6 Naaistertje 6 Zanglusl 6 Moe ders werkstertje 6 Moeders breistertje 6 v'olendammcr 5 Bloemenvriendininètje 5 Zaandammerlje S Ornales 6 Moederplantje o Buitenman 6 ilonlbretia 6 Vriendinnetje Brieven aan ce Redactie van de Kin- derafdeeling moeten gezonden worden aan Mevrouw BLOMEERGZEEMAN', v. d. ViTine3traat 21rood. (In de bus gooien z r aanbellen.) ALLEEN IN 'T NESTJE. Arme stak kerd, heb jij je been vc-rzwikt? Een pijn lijke geschiedenis, hè? Ik kan er van mee praten. Was je bij Dina op 't land aan het slootje springen? Hoe is hel met de verkoudheid? Met ic-ede oogen kijk je natuurlijk naar de mooie fiets. Wat wacht er vec-1 op zachter.weer! Kun je de repetities mee rnaken voor de Zang-uit voering? Zingt Mededingster ook mee? Is het sloop al af? -Ie raadsel is goed. VRIENDINNETJE. Wat kunnen jij cn zus flink tippelen. Hoe was het me: Montbretia ORNATES. Geen professorale nei gingen meer "hebben hoor! Jullie zijn veel te trouwe klantjes om een keer over PIERRETTE. .la, 'l duurt wel lang jor het werkelijk zomer wordt. Ik zou toch maar niet altijd in huis blijven zit- :n. hc-t weer stoor', zich niet aan aas, nu roeten wij ons ook maar «iet aan 't weer KRUIZEMÜNT J E. Ik kan me begrijpen dat Zonnebloem dolblij was, dat je haar kwain bezoeken. Heeft ze er ook een aar- Jig vriendinnetje? 't Wordt zeker eon Moge ketting. Ik herinner me ,miet meer, hoe lang de ketting van een vroegeren len nner was. Daar had je toch niets •tuit de opgave was anders. Gezel- at jullie met eikaar naar „de Eeuwige Stilte" zijn geweest. Krijgt Zon- e'oïoein ook de Rubriek? Doe baar vooral lijn hartelijke groeten. ZEERUOVER. Flink zoo, dal jij toelr laar je fietstocht hebt ondernomen. Een ecroov.-r trotseert alles. Wat jij BEHANGERTJE. Nog wel hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag. De vol- :nde week hoor ik zeke: wel of je een rzeiiig dagje heb: gehad. Doe: je bcgo- ia het goed S POESJE. i En is er kans, dat je later •n eigen kamertju krijgt J e raadsel is we) ned, maar die letterraadsels zijn eigenlijk :e;i raadsels. Die kan je van alle woor den maken cn daarom zijn ze zoo moeilijk p te lossen. FREEKENSÏEJN. Zoodra Idy zei! schrijven kan. mag ze meedoen. Dan kan jij haar prachtig op weg helpen. Wat zut jullie blij zijn, als de verbouwing ach den rug is. 'Toen ik voorbij kwam, heb ik eens eventjes gekeken, of 'i al opschoot GEMS. Nu. als je klaar bent met non wedstrijd, stuur hem me dan inaar. Hel hindert niets, dat meer planten dan lieren hebt. Je raadsel is goed. MATROOS. Hue heet je plantjePrettig, ia: het kleine zusje zoo sluik groeit. Moe :ler heeft gelijk, dat ze met het uitgaan óóg ecu beetje voorzichtig is. 't Zijn nti i.eere plantjes, die 'zonneschijn hóodig hebben. Ais het s'iuks zomer wordt, dan ga je maar met Baar genieten. ZANGLCST. Zijn jullie Woensdag og naar duin geweest?. Voor wie worden e mooie handwerkjes? Heb je deu prijs in Naaistertje ook gelezen? NAAISTERTJE. Vind je bet geen mooi verhaai? Hoo is het met de keel pijn? Wel lastig, dat je ec -niet van ohm tuut. 't Zonnetje zal misschien de beste medicijn zijn. Als 'l nu maar schijnen ITO»; lie? BLOEMENKON1NG1N. Tk geloof, dat je van plezier eoo leeiïjk schreef. Voor keertje is dat zoo erg «iel. Leuk, dat elkaar nu eens gezi enen gesproken hebben. J-n, meervoudsvormen van (üe- plontennam.en en delfstofna- is toegestaan. Apen en vliegen mag. oet zeil weten, of ju onder je werk je of je wedsirijdiiaani zult zet naar de leeftijd moet er bij. 'k Zou edstrijdwerk maar niet bij de raad- zotten, da: geeft zoo licht verwar ring. LENTEBODE. Je mag giraffe zetten, laar cok wel giraf. Doch één'van de twee Hartelijk feliciteer ik Sneeuwballetje iet haar verjaardag. Den bof, dat het op ondag-volt. VOS. .Te gezellig briefje kwam prachtig op tijd. ik geloof, dat we alle- aal hetze.fde wensehen als jij: spoedig mol zomerweer. Echt prettig om zoo met de klas naar de bioscoop te gaan. Wat lijkt me die -natuur club gezellig. Wat ;ak jo Van gips? Vreemde .namen aijm :t geoorloofd, iJus la l'récieuse moet ju schrappen, 's Spijt me wel voor je, maar ik beo dadelijk gezegd, alleen Hollamd- Boschvioohje. Neen, 't zal op de zwem school wel niet storin loopen. Gezellig, dat vriendin is. Nu kunnen jullie s samen over de raadsels en het wedstrijd werk spreken. Wat een geleer- Biclitra spectabilis. Dat is ver- ir. Locs liet briefje van Vosje LAATSTE KWARTIER. - Gesg ftjcrff meer gehad? Dat 'trof je niel, dat Woensdag geen brievenbesteller hadt. Ali je Zaterdag geen briefje krijgt, komt bei 's Woensdags in de Rubriek. Dus uitstel is geen afstel. Al de opgenoemde, namen zijn goed. behalve No ia. .Wat is a3t een dier of een plan!? MOEDERS WERKSTERTJE en MOET. BESS BREISTERTJE. 'k Wenscli jul-. iie morgen van harte mooi weer toe op je bootreisje. Ik bon heel benieuwd, hoe iiet met «le wedstrijden gaan 2a 1. Daar krijg ik Woensdag zeker een giootea brief VOLENDAMMER. 'k Geloof, ó&l ai!e jongens en meisjes de Eeuwige Stilte een prachtfilm vonden. Natuurlijk is het heel jammer, dat kapitein Soott er het leven bij moest laten. Jo inoogt namen van vo gels en insecten gebruiken. Die behooreni toch immers ook tot het Dierenrijk. BLOEMENVRTENDINNETJE. .Te hebt gelijk. Geniet jij maar van de bui tenlucht, zooveel als je kunt. De groot-7 ouders komen later zeker nog wel eens om naar Zandvoort te gaan. Die ie witte jurken liggen maar geduldig te wachten op 'het zomerweer. Was tante G. niet blij met jullie cadeau? Ze gebruikt liet zeker alle dagen, neeriijk, dat ik !a- >ok wat van de lupine krijg. Dat zija zulke mooie, sterke bloemen. ZAANDAMMERTJE. Je hebt me 'lang p een briefje laten wachten. Maar ik be grijp we', dat je vrije tijd nu voor den wedstrijd is. Wat voor paddestoelen ca Jen bedoel Jet Vreemde namen mo gen er niet in voorkomen. Jij wilt zeker nog wel eens uiet de klas naar de hios- coop. Doet je varc-ntje het goed? Vooral; .r dagelijks water geven, 't Vraagt r -vocht dan 2on. Wat jirettig, dat je e flinke vorderingen maakt op de mandoline. Ik kan me voorstellen, dat jö erg graag eeu zomerjurk aan zoudt wil len hebben. Maar clan moet het toch eerst imfir worden. JOEKIE. Wat is dat, meisje a? Tang au huis? Krijgt ze geen heimwee of ont vangt ze geregeld bericht uit Munchen Jij boft maar met je auto-tochtjes. Ik hoop voor. jullie allemaal, dat het morgen een irschu Zondag is. Ditmaal had ik geen plaats voor liet Gelukskind. Wat is moeder je weer aan 't verwennen met den ieuv/en jumper. Ja, de wedstrijd mag je el in een schrift schrijven. DE KLEINE VOGELVRIEND. Jg iag dezen schuilnaam houden. DE KLEINE VIOLIST. Dit welk' boek leest de juffrouw nu voor? JAN VAN- BEEK. 't Is in orde hoor, CONTROLEUR. - Van je lijstje is on-' geoorloofd: Dracaena, Ficus en de kip- pensoorten. De rest is goed. W. BLOMBERG—ZEEMAN, v. (1. Vmnestraat 2Irooi Haarlem, S Juni 1923. PeuiSleHon üeautoriseerde vertaling naar het Engelsch van E. A. .ROWLANDS. 18) ^5 Toen lachte ze, „Adrian, Tiet; is me wat moois! Daar heb ik me je altijd voorgesteld als een eenzaam man, om- a'mgd door koeien en varkens eu gan- ïeii en hier tref ik je nu aan, terwijl je theevisite heht en je met schoon- Jteid omringt". Zij schudde de drie dames de hand en Lnid voelde zich heelemaal uit het (\eld geslagen door de levenslust van Lady Ellen. Zij had de photo bekoor lijk gevonden, maar het origineel was nog veel mooier. ,,lk kom je halen", zei ze, zich tot Kolonel Dawney wendend. „Ik logeer bij de Meimerbey's, je weet dat ze de buitenplaats \an Lord Beninbrough gekocht hebben, toen deze gestorven was eu Grace Melniei'bey hooft me gezegd dal, ik zonder jou niet terug mocht ltomen". „Het spijt me", zei Dawney, „maar je bent net iets te laai. Jk ga vandaag al uit eten". Hoewel ze lachte, drukke Lady El lens gezient de grootste teleurstelling- uit. „Het wordt hoe langer hoe erger", zei ze. „Ik zal nooit meer iets van jou en js boerderij gelooven!" Zij waren nu weer bij het hek aan gekomen eu mevrouw Gresham stapte in. Zij keek van Lady Ellen naar Daw ney. „Kolonel Dawney komt bij ons di- neeren", zei ze, „maar „Neen, ik blijf bij mijn besluit",, zei de man snel. „Er zal vanavond muziek gemaakt women eu dat is een groots verleiding". „Eu ik kan je alleen maar bridge en biljarten en misschien een geïm proviseerd bal aanbieden". Terwijl zij sprak, keek Lady Ellen naar Enid. Zooals iedereen, trof haar het zwakke uiterlijk van het meisje, maar ook haar schoonheid. Zij vond Manon Laurie wel aardig, maar nogal gewoon, maar Enid was heel iets anders. „Wie van de twee zingt cr?" vroeg z:i Kolonel Dawney, terwijl de auto uit het gezicht verdween en zij lang zaam naar het huis toeliepen. „Tk weet het heusch niet,", zei Ko lonel Dawney. „Met zijn .artisten, waarmee Desmond Hammond gereisd heeft en die nu door zijn tante e-e» paar dagen te logeeren zijn gevraagd" „Die blonde is een schoonheid, vind je niet, Adrian?" „Ik vermoed van wel", antwoord de man. „Hoe bedoel je dat, dat, je dat ver moed' vroeg Lady Ellen op eenigs- zins gedwongen toon. „Nu, om je de waarheid te geven, heb ik me er .heusch nog geen ieken schap van gegeven, hoe ze er uitziet. Het heeft- me veel meer getroffen, dat zij nog zoo jong is, haast een kind nog en dat ze haar hart over iets schijnt te breken". Lady Ellen'lachte. „Sentimenteele Adrian-" zei ze. „Weet je dan niet, dat vrouwenhar ten tegenwoordig niet meer breken!" „Ik vermoed, dat vrouwen tegen woordig nog net eerder zijn als vroe ger. De levensomstandigheden zijn natuurlijk enorm veranderd, maar ik geloof, dat de menschelijke natuur nog dezelfde is als de menschelijke natuur van eeuwen geleden". Lady Ellen stak haar arm door de zijne. „Je west niet. boe heerlijk ik het zou vinden, als je met me mee terug ging, Adrian", z^i ze. „Als je niet de invitatie op de pastorie al aangeno men had, zou je toch aekec jyel geko men ziju niet?" llij schudde hel hoofd. ,.Ik denk van wel, Ellie. Ik zou me daar heelemaal niet meer thuis voelen en ik heb nooit zooveel gevoeld voor die Meimerbey's." „Bedoel je daarmee, dat je het niet goed vind, dat ik er logeer'?". Hij glimlachte ernstig „Ik heb toch niet het recht om je voor te scln-ijven, wat je ul of niet moet doen". Lady Ellen groef gedachtenloos met- de punt van haar schoen in het zand. „Ik wilde, dat je het wel dee'd", zei ze, net als een kind. „Ik zou het veel prettiger vinden, wanneer iemand me bevelen gaf èn me allerlei dingen liet doen. Ik weet, dat het haast altijd verkeerd uitkomt, als ik niet iemand heb, die naar me omkijkt". „Ik dacht, dat de hertogin dat deed". Lady Ellen haalde de schouders op. „Och, ik ben maar een klein onder deel van Poppy's leven. Zij heeft zoo heel veel andere belangen. Natuurlijk weet ik, dat ze van me houdt, maar ze kan toch niet altijd over mij tob ben is liet wel?" Toen hield Lady Ellen even op en keek om zich heen. „Oh! Adrian, wat is het hier beeldig. Wat een snoezig huis en wat een heerlijke lucht. Hier zou ik, geloof ik, altijd gelukkig kun nen zijn Hierop gaf Adrian Dawney lachend ten antwoord: „Beste kind. Je zoude liet één dag, nu, luafe ons zeggen een week, aardig vinden en daarna zou je terug ver langen naar de winkelstraten en de dinertjes en de schouwburgen van Londen. Je zou je hier verschrikkelijk vervelen". „Adrian", zei Ellen Crooper en haar stem had een ongewone klank. „Je geeft me altijd een gevoel, alsof- ik een vvaardelooze baal goed was". „Dien indruk wilde ik allerminst m^keii", zei de man snel. „Maar kom binnen en drink een kopje thee. .Ie hebt geen haast om terug te gaan, hè Ellie?" „Ik wil heelemaal niet terug" ant woordde ze, „nu jij niet mee wilt. Ik wilde, dat mevrouw Gresham, zoo heet ze toch. niet? Mij ook gevraagd had hij haar te komen eten". „Kom mee", zei Kolonel Dawney en hij gaf haar een hand en leidde haar naar binnen. Toen ze de zitka mer binnenkwam en zag. dat haar portret op de eereplaats stond, stoof ze cr direct op af eu klapte verrukt in de handen. „Dat is aardig van je", zei ze. „Tk ben zeer gevleid, dat ik hier sta. cn dat nog wel alleen, zonder andere portretten er om heen. Dat bewijst In het jaar 1909 was ik verpleegster te Seattle. De bevolking was in diei» tijd veel minder talrijk dan tegen woordig en do omringende districten varen toen nog met zware hosscken bedekt. Op een dag in September werd mijn hulp ingeroepen door een' zeke ren mi'. Parsons voor zijn vrouw. - Zij oendenin een afgelegen boschdis- trict, ongeveer 15 K.M. van de stad Seattle verwijderd. Ik was juist Vrij ik maakte spoedig ecnig© toebe- •idselen om met Mr. Parsons naar jn huis te gaan en het duurde niet lang voor wij op weg waren. Om het i'uis te bereiken, moesten we tob zeker punt met den pasaangc-leg- deii elcctrischen spoorweg. Van da plaats waar wij den trein verlieten, hadden we ongeveer 2 mijlen te wan delen door het bosch langs een primi tieven weg. Om bel ongemak van de zen tocht nog te verhoogen, hadden wij veel hinder van zware rookwolken ui boschbranden, die niet ver af oedden. Mr. Parsons vertelde mij,- dat somtijds de boschbranden tot dicht bij zijn huis kwamen, maar hij eu ziju broeder hadden liet vuur gedurende een week bestreden en hadden het voor zoover hun eigen omgeving betrof, weten te bedwingen. Eenige fa milies echter, die verderop woonden, aren verplicht geweest hun „home" i verlaten en elders veiligheid te zoe ken. Deze omstandigheden klonken niet zeer geruststellend, want ik be greep, dat een dergelijke stond van zaken kan blijken een slechten in- loed te hebben op mijn patiënt, maar k zei op het oogenblik verder niets. Aan liet einde van onze reis bereik en we het huis van de Parsons, dat bestond uit twee ruwe houten gebouw tjes, dicht bij elkaar gebouwd en ge plaatst op ecu open plek in het bosch.; De hooge boo men verhieven zich vC boven het huis eu de toppen waren, onzichtbaar door de dikke rookwolken- Alles leek zoo beangstigend met be-- trekking tot het vuur en den rook, dat ik mr. Parsons voorstelde, dat het beter zou ziju voor zijn vrouw, om naar de stad to gaan eu dan te blij- tot den tijd, waarop zij veilig kon terugkeeren, doch hij wilde hierop niet ingaan. wel eena me, dat je zoo nu en dau aau me denkt". Dawney stond bij het raam en trok eeuigszins zenuwachtig de gordijnen op. „Waarom zou xk met aan je mogen deuken?" tj „Oen, dnt weet ik niet", autwooi'dJ de ze en zuchtte toen. „Luister eens, zou ik niet eeu of andere verontschul diging kunnen bedenken,, zeggen dat' ik vanavond wég moet, bijvoorbeeld en dan hier komeu logeeren'? Je zou wel ruimte voor me hebben, niet?" „Het spijt me, Ellie, maar het i:? onmogelijk", zei hij bijna onbeleefd. „Ik kan je liler niet bergen, tenminste niet zonder heel veel. oo-rbereiding. En dan, je kan je vrienden toch niet, op een dergelijke manier behandelen. Wat zou Lady ilelmerbey daar wei van zeggen?" ...la, >k geloof, dat je gelijk hebt", zei Lady Ellen, en ze keek hem mistroos-; tig aan. „Ik wilde, dat ik Grace's in^ vit,a Lie nooit had aangenomen. Ik weeti heel goed, waarom ze me gevraagd! heeft. Ze dacht. dat-_mijnheer Bryand! ook zou komeu. Ze is gek op hem en. verbeeldt zich, dat ik hem als een schoothondje achter me aan heb Iqo- pcn". Kolonel Dawney frousdo de wenk* brauwen. .1 „Nu, maak het ie maar scmakke*

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1923 | | pagina 15