HAARLEM'S DAGBLAD
UIT DE WERELD
jlL
6
Rubriek voor onze Jeugd
Het testament van
Elis3östh Ëarnsck
Da Boschbrand
ZATERDAG 9 JUNI 1923
DE BLAD
IETS OVER MAGISCHE KWADRATEN OF TOOVERVIERKANTEN.
Eon zeldzame vcreeniging van gaven. Een kwadraat met morkwaardige eigen-
ashappen. Hoe men zulk eon kwadraat maakt. Planeten. Amuletten met
tooverkwadraten. Hot eonvoudigste tooverkwadraat. Waartoe zoo'n kwadraat
al niet dienen kan.
In een zwaarmoedige stemming maakte
'do geniale Albreckt Dtirer, die aan zeld
zame talenten als dichter en graveur bui
tengewone gaven als wiskunstenaar paar
de, zijn beroemde kopergravure „Melan
cholia". Hot is een allegorische voorstel
ling van de toegepaste wiskunde een
vleugeldo, zittende vrouwenfiguur,
rijke, maar strengen tooi. Zij houdt
passer in de rechterhand, terwijl zij
de linker het hoöfd steunt en diep pein
zend voor zich uit staart. In haar nabij
heid ziet men een bol en een veelvlak
als voorstolling van do Wiskunde, terwij!
do Rekenkunde wordt vertegenwoordigd
door een „toovervierkant", boven haar
hoofd aan den wand geplaatst. Men
den naam van magisch- of toovervierkant
aan eeu in gelijke vakken verdeeld v
kant, dat i;i elk vak een getal droeg
wel zoo, dat de gezamenlijke getallen
ïCeks vormden van gelalten in hun
tunvlijke volgorde, te beginnen niet 1; -
11, 2, 3. 1, 5, enz. en verder zoo, dat iedere
rij van links naar rechts, of van b
nanr beneden of overdwars van hoekpunt
tot een niet onmiddellijk volgend hoek
punt een iste som opleverde. In vroegei
tijd geloofde men, dat zulk een vierkant
geheimzinnige eigenschappen bezat, die
verband hielden mei, de magie of toover
-kunst. Hot samenstel 1 en van zoo'n qua-
draat was dim ook voor den „oninge
wijde een waar „heksenwerk".
Laten we eerst even liet door Dtirer sa
mengestelde magische vierkant beschou
wen met zijn verschillende merkwaardige
Aigeuschappcn. Het ziet er aldus uit:
Ben opmerking vooraf. Als kind op
School, nog voordat wo ooit gehoord had
den van rekenkunstige reeksen, hebben
we do som van een rij met gelijk ver-
eehil opklimmende of afdalende getallen
leeren vinden door de som van hel, klein
ete en het grootste getal te vermenigvul
digen met do helft van het aantal ter
men of getallen. Zoo is da som der getal
len van 1 tot en niet 16 gelijk aan: 17,
vermenigvuldigd niet de lielft van 16. dus
136. Wanneer j:u elke rij van ons vierkant
een gelijke som moest opleveren, zal
iedere rij het 4e deel van 136 of 34 tot
som moeten geven. Dit getal 34 noemt
men de ..constante" van ex vierkant met
16 vakken,
En nu de hoogst merkwaardige eigen
schappen van Durers toovervierkant.
Ieder© rij in de richting van links naar
icchls (of natuurlijk omgekeerd) geeft
constant 34; 16, 3, 2 en 13;"5, 10, 11 en 3,
enz. steeds 54 samen.
Iedere kolom, d.i. rij van boven naar
beneden of omgekeerd: 16, 5, 9 en 4; 3.
10, 6 c
15. -
r 34.
De diagonaal 1G, 10, 7 en 1 levert 34-, de
Snul ere diagonaal 4. 6. 11 en 13, d.to.
Maar nu zijn we er uiog lang niet.
Ais men het kwadraat verdeelt in 4
kleinere kwadraten elk van 4 vakken, le
vert ieder der laats'.en weer 3t (15, 3, 5
en 10; 2, 13, 11 en 8; 0. 6, 4 en 15; 7. 1:
14 en 1, telkens weer 34).
Ook het kwadraat, gevormd door 4 mie
dolste vakkan: 10, 31, G en 7 goeft wee
'als som 54.
De 4 hoekgeiallen 16. 13, 4 en 1 leverei
weer do som 34.
Misschien is het merkwaardigste no,
tiet volgende. De.moeste lezers zullen wc
'en wat men op het schaakbord verstaat
onder een paardensprong. Wel-nu, van
ieder der getallen ungaande, kan men
door middel'van, paardensprongen liet ge
tal 34 malton. Beginnen we bijvoorbeeld
mei 16. We mnkep mei ons fictieve paard
4 sprongen cn komen achtereenvolgens op
11, 1, 6 en weer terug op 16. Deze 4 getal
len leveren weer als som 54, Of we ne
men, van 16 uitgaande. 6, 1, 11, 16, de
zelfde getallen in andere -volgorde, dus
natuurlijk weer 34.
Ben ander vo'orbeakl. We gaan uit van
10 en komen achtereen volgens op 13, 7, 4
en terug op 10; of op 4, 7, 13 eu terug op
20. De getallen geven opgeteld weer 34.
Men kau onverschillig welk der 16 getal
len nemen als uitgangspunt en door een
gesloten reeks paardensprongen, telkens
4 getallen krijgen, dio samen 54 maken.
'-Du geeft dus nog 16 gctaicombinaties die
•Ik weer do constante som 34 opleveren.
En om do kroon op het werk te zetten,
gaven do twee middelste getallen van de
onderst© rij 15 en 14 te znmen hot jaartal
van vervaardiging der kopergravure
1514.
Het is niet te verwonderen, dat do tijd.
genoot meende, dal er tooverku.nsi aeb-
terschool. Toch is het niet moeilijk
dergelijk vierkant samen te stellen,
beginnen in ons vierkant de getallen
schrijven in hun natuurlijke volgorde
krijgen dus:
12
Nu
gaar. we eerst maken, dat de
van elk der horizontale rijen 34 is.
In de eerste plaats merken we op dat
tusscheu elk getal tier bovenste rij er
daar juist onder gelogen getal der onder
ste rij occn verschil is van 12, vorder dan
de som der bovenste rij is 10, dus 24
weinig, en die der 'onderste rij 58 dus
te veel. Wanneer wij dus twee getallen
iler bovenste rij' ruilen tegen do or onder
gelegen getallen der onderste, is liet ver
schil vereffend. Laten we de twee mid
delste nemen. We -hebben can :n de bo
venste rij 1, 14. 15. 4, samen 34 en in do
jiiderste rij 15, 2, 3, lü eveneens samen 34.
Nu nemen we de middelsto rijen. Elk
getal dor tweede rij is 4 minder dan bet
daaronder slaand getal. De tweede rij
geeft lot som 26, dus 8 te weinig, de derde
rij geeft 42, dus 8 to veel. Laten we nu de
buitenste getallen met elkaar verwisse
len, dan komt 9 op de plaats der 5 en
omgekeerd.' 12 kom: r.p de plaats der ts
cn omgckccid, en liet verschil is veref
fend. Het vierkant ziet er nu uit aldus:
16
11 8
7 12
15 I 4
Alle liggende rijen geven tot som
maar de staande njon of kolommen zijn
nog niet in orde. De eerste kolom links
geeft tot som 28. dus 6 te weinig, <1(
•erstc rechts 40. dus 6 ie veel.' Elk der
jelallen van de eerste koloih links
•chilt 5 met het overeenkomstig gélal
le - eerste kolom rechts. We verwisselen
de beide uiterste getallen.
13 e
1 r
Op dezelfde wijze gna.nx we ie werk met
de tweede kolom van links gerekend, en
tweede van rechts, maar nemen nü de
middelste getallen cn verwisselen dus lü
:i 11, 6 cn 7.
En hiermede hebben we eon magisch
kwadraat da', al do eigenschappen heeft
dat van Dürer, behalve dat de twee
middelste getallen van de onderste rij te
samen vormen 1415 en niet 1514. liet zie:
aldus uit:
2 3 13
11 10 I 8
Door de 2e kolom te verwisselen met de
3e, maakt men, dat liet ook deze, trouwens
hoogst toevallige, eigenschap vertoont.
In den tijd der sterrenwichelarij ver
kocht men aan de bijgeloovige lieden (en
daartoe behoorden v-aak zeer hoog ge
plaatste) planeten-amuletten, waaraan
ïen allerlei wonderkracht toeschreef. Het
-aren penningen, die a3n de óéne zijde
de beeltenis of de zinnebeeldige voorstel-
van den god of godin der zon', der
i of van een der planeten droeg en
de andere eijde een magisch vier
kant. Zoo werd Saturnus voorgesteld als
tuinman, met de spade ais attribuut,
aan de keerzijde een magisch vierkant
9 vakkenJ upiter in do kleedij van
geleerde met opengeslagen boek in de
d, aan de andere zij een kwadraat van
116 vakken; Mars werd voorgesteld als
krijgsman met zwaard en schild, de
als een konl:... met kroon en 'schcpter
zittend op zijn troon; Venus was
vrouwenfiguur met oen pijl in de hand
en aan haar zijde Cupido met den boog;
Mercurius met den slangenstaf (de slang
was liet zinnebeeld der wijsheid, ook wel
der list), verder met vleugels aat
schouders, de hielen en den hoed,
maan had nan de beeldzijde een i
mnankanii, waarin een kleine vrouwenfi
guur niet ecu halve maan- in de recht»
hand. Aan d© keerzijde had de amulet
van Mars e - magisch kwadrnad van
maal 5 ot 25 vakken, de zon een van
ma3l 6, Venus een van 49, Mercurius «ei
van 64 en eindelij'k de maan een van 8
vakken.
De SMurfius-amulet had dus aan cl,
keerzijde het eenvoudigste oneven ma
gisch kwadraat, li!, een van 3 rijen var
3 vakken. De som der getallen van 1 to
9 is 45, waaruit volgt dat de „constante"
is 15, m.a.w. dat de som der getallen var
iedere tij, van iedere kolom en van iedere
diagonaal 15 moet bedragen.
Het is vrij eenvoudig zulk een vierkant
samen to stellen. Wanneer men begint
inet 9, dan vindt men, dat de volgende
combinaties mogelijk zijn: 9, 1, 5 en 9, 2,
4; want 9, 3 3 kan niet dienen, cn 9,
is hetzelfde als 9, 2, 4 en 9. 6. 1 hetzelfde
a's 9, 1, 5. Als we zoo doorgaan met .8,
met 7 enz., dan z':en we da', er 8 werkelijk
verschillende combinaties mogelijk zijn.
verder dat daarin de 5 viermaal, 1
komt, de even getallen 2. 4, 6, 8 dnemnnl
cn de oneven i, 3, 7 en 9 tweemaal. Hi
uit volgt, d-at de 5 moet geplaatst worden
:'n het middelste vak, dat deel uitmaakt
van een rij. een kolom cn twee diagona
len: de 2. 4. 6, 3 aan de hoeken, want de
hoek vak ken maken deel uit van een
een kolom en één diagonaal en de
oven getallen 1. 3, 7 en 9 in de overige
vakken aan den omtrek, welke alleen
maar voorkomen in een rij en een kolom
Als we de bewerking uitvoeren, krijgen
het volgende': we beginnen natuurlijk
met 5 te pla
Zeiten we nu hijvoorb. 2
hovenvak, dan krijgen we ar
uileinde van de diagonaal
voor de andere hoekvakken
de 6. "Wanneer we die maar
plaatst hebben, volgt de rest
krijgen bijvoorbeeld
liddelste
n liet linker
n het andere
8. Nu blijft
over de 4 en
willekeur ge-
2
4
5
8
De plaals der oneven getallen is hier
mede ook bepaald. We krijgen in de ho-
mste rij2, 9. 4, in de middelste 7, 5, 3
i m de onderste 6, 1, 8.
In het geheel kan men acht zulke vier
kanten maken, door bet thans verkregen
■ier-kamt een kwartcirkel, ecu huiven cir
kel, drie kwartcirkel te draaien, dat zijn
lus 4; en van deze vier het spiegel
beeld te nemen, maar ieder begrijpt, dat
deze S vierkanten nïcl wezenlijk van
raar verschillen en dat men dus or
rchilüg welk van hen als het magisch
,-ierkant van 9 vakken kan beschouwc-n.
In- Oostcrsohe landen is het geloof aan
:1e -.wonderkracht- yan- magisc-hc vierkanten
nóg in volle kraeht. Bij de Mahómedaan-
sclié'Indféts wordt heel vaak tot het uit
bruiki. dat op de beeldzijde vertoont een
teelijk ventje met houterige armer, en
beenen en een langen staart. Op de hoe-
:erig opgestoken armen slaan de getallen
•an 11 tot 19. op de knikkende beenen die
•an 71 tpt 79, terwijl de romp gevormd
fürdt door eer. magisch kwadrant van 9
-akken, waarvan de getallen cllc 540 gi-oo-
er zijn dan die van het boven besproken
Om een magisch vierkant van 16 vakken
anten ie stellen kan men ook korter te
rerk gaan, dan hierboven gedaan is, als
aen het volgende in toepassing brengt.
)c som va,:i twee getallen uit tegenover
gestelde vakken is steeds 17. Twee vakken
tegenovergesteld als zij zich bevinden
op tegenovergestelde rijen en kolommen,
bij voorbeeld hc-t £e vak van links op de
r.j van boven, is tegengesteld aam
het 2e vak van rechts op de 1ste rij van
■ndercr.het lste vak links van de 2e rij
•an boven, is tegengesteld aan het lste
uk rechts van de 2c rij van onderen.
Wanneer mc-n -nu de helft der getallen
onderling verwisselt met hun tegenge-
telde, d.iu krijgt men in eens het ma
■isch vierkant. Kei eenvoudigste is om
n de bovenste rij de twee uiterste getallen
e verwisselen met hun tegengestelde en
n de tweede rij de twee middelste.
Misschien wil de lezc-r zeif zijn krach-
ni eens beproeven aan het samenstellen
-an een magisch kwadraat van 64 vakken,
De constants is, zooais een eenvoudigs
ikeniiig leert, "73.
Raadsels
(Deze raadsels zijn alle ingezonden door
jongens en meisjes, die „Voor Onzo
Jeugd" lezen.
Iedere maand worden onder de beste
oplossers drie boeken in prachtband ver
loot.)
1. (Ingez. door Rhododendron.)
Ik ben een zeeboezem in Nederland.
Laat mijn staart weg en ik ben een Ame
rikaansch gc-ldstuk.
2. (Ingez. door Klein maar Dapper.)
Kruisraadsel.
De 5de letter van het alfabet.
Een delfstof.
Een meisjesnaam.
Iemand, die een akker bewerkt.
Een stad m Noord-Brabant.
Een adellijke titel.
Een inseci.
E6n hoofddeksel.
De 14de letter van het alfabet.
Van boven naar beneden en van links
naar rechts moet men dezelfde plaats
3. (Ingez. door Colmapuscbi.)
Ik ben een mooi gezegde van 26 letters.
22 23 20 5 is een meisjesnaam.
13 19 20 4 5 14 is een plaatsje in Noord-
Holland.
Ieder heeft 1 2 3 4 5 6 lief.
15 6 22 16 is een vervoermiddel.
24 10 J 4 22 is een meisjesnaam.
7 8 9 10 17 12 zegt men wel eens voor
grap.
11 13 12 10 18 ligt op ons bed.
26 25 21 gebruikt een visscher.
4. (Ingez. door Mia May.)
Ik kon een spreekwoord van 50 letters.
4 2 1 8 is een jongensnaam.
7 S 9 10 11 is niet boven.
1 5 40 13 is een voorzetsel.
14 22 is een voegwoord.
36 37 38 is ec-n lidwoord.
1 2 25 44 is met tam.
25 24 17 is een kleur.
20 21 6 is een huisdier.
3 is de 5de letter van het alfabet.
45 16 35 zit in een rniaht.
28 19 29 is ec-n meisjesnaam.
52 10 11 is niet dichtbij.
12 13 14 14 22 is aan ieder huis.
15 16 is een soort groente.
18 19 20 ligi op de bedden.
26 27 28 29 30 31 is een werkwoord.
33 34 35 is een lage zangstem.
39 40 41 is een deel van 't geheel.
42 43 is niet nec-r.
45 46 is een voegwoord.
47 43 49 50 is een lichaamsdeel.
5. (Ingez. door Beliangerlje.j
Mijn lste deel wordt op school gebruikt
Mijn 2de deel is een boom. Eu mij.u ge
heel is een stad in Zuid-Holland.
6. Slrikvragen.
a. (Ingez. door Duimelïesje.)
Waarom kruip: een slak?
b. Waarom draagt de koningin bij
plechtige gelegenheden een hermelijnen
el?
(^ngcz. door Vrijkogel.)
s schrijft uien 5 met7 nr.e vieren f
(Ingez. door Bloemen koningin)
waren eens twee herders. Op zekeren
dag zei de een tegen den ander: „Geef mij
n schaap van jou, dan henben wij er
en veel."
.Neen," zei de ander, „geef mij er eeu
n jou, dan heb ik er tweemaal zooveel-
Als jij."
Hoeveel schapen had ieder?
e. (higca. door Klein maar dapper.)
Wat hebt ge liever, dat een leeuw u
dood! of eon tijger?
f. (Ingez. door Lachebekje.)
We'.k schip bevaait nooit rivier of zee?
g. 't Ts weg, 'l blijft vjeg en 't is alle
lagen weg.
Raadseloplossingen
Jselopiossiugen der vorige week
6 Alleen in Nestje 4 Pieter J. Oschat
4. Jan van Beek 6 De Kleine Violist 6
De kleine Vogelvriend 6 Piinses Mar;
pijntje 5 Controleur 6 Kerstboompje
Blondkopje 6.
Brievenbus
D.
zijn:
1. Inktvisch.
2. Rotterdam.
3. BoorDoorGoor—hoor—Moor—Noor
4. De morgenstond heeft goud ia den
Goede oplossingen ontvangen van
Molleboon 6 Sterretje 6 Indramajoe 6
Theeroosje 6 Denappe.tje 6 Wiileru III b
Autoped 6 Vogeltje 6 Duinrooske 6 Lache
bekje 6 Wilgenroosje 5 Ereekcnstcin 5
Poesje 5 Behangertje 5 Zeeroover 4 Witte
Muis 5 Kruizemunt je 5 Amtoon v. Ame-
rongen 6 Pierewiet 6 Heidcprlnsesje (s
De kleine Spoorman 5 Bruinoogje 5 Pier-
5 Gems 6 Kobinsccu Matroos 4
Laatste kwartier 6 Lodewijk 6 Eoschviool-
tje 6 Zwartoogje 6 De kleine Majoor 5
Vosje 6 Lenijbode 6 Sneeuwl>ailetje 6
Neerlandia 6 Bosehwachtef 6 Bloemenko-
in 6 Naaistertje 6 Zanglusl 6 Moe
ders werkstertje 6 Moeders breistertje 6
v'olendammcr 5 Bloemenvriendininètje 5
Zaandammerlje S Ornales 6 Moederplantje
o Buitenman 6 ilonlbretia 6 Vriendinnetje
Brieven aan ce Redactie van de Kin-
derafdeeling moeten gezonden worden
aan Mevrouw BLOMEERGZEEMAN',
v. d. ViTine3traat 21rood.
(In de bus gooien z
r aanbellen.)
ALLEEN IN 'T NESTJE. Arme stak
kerd, heb jij je been vc-rzwikt? Een pijn
lijke geschiedenis, hè? Ik kan er van
mee praten. Was je bij Dina op 't land
aan het slootje springen? Hoe is hel met
de verkoudheid? Met ic-ede oogen kijk
je natuurlijk naar de mooie fiets. Wat
wacht er vec-1 op zachter.weer! Kun je de
repetities mee rnaken voor de Zang-uit
voering? Zingt Mededingster ook mee?
Is het sloop al af? -Ie raadsel is goed.
VRIENDINNETJE. Wat kunnen jij
cn zus flink tippelen. Hoe was het me:
Montbretia
ORNATES. Geen professorale nei
gingen meer "hebben hoor! Jullie zijn
veel te trouwe klantjes om een keer over
PIERRETTE. .la, 'l duurt wel lang
jor het werkelijk zomer wordt. Ik zou
toch maar niet altijd in huis blijven zit-
:n. hc-t weer stoor', zich niet aan aas, nu
roeten wij ons ook maar «iet aan 't weer
KRUIZEMÜNT J E. Ik kan me begrijpen
dat Zonnebloem dolblij was, dat je haar
kwain bezoeken. Heeft ze er ook een aar-
Jig vriendinnetje? 't Wordt zeker eon
Moge ketting. Ik herinner me ,miet meer,
hoe lang de ketting van een vroegeren len
nner was. Daar had je toch niets
•tuit de opgave was anders. Gezel-
at jullie met eikaar naar „de
Eeuwige Stilte" zijn geweest. Krijgt Zon-
e'oïoein ook de Rubriek? Doe baar vooral
lijn hartelijke groeten.
ZEERUOVER. Flink zoo, dal jij toelr
laar je fietstocht hebt ondernomen. Een
ecroov.-r trotseert alles. Wat jij
BEHANGERTJE. Nog wel hartelijk
gefeliciteerd met je verjaardag. De vol-
:nde week hoor ik zeke: wel of je een
rzeiiig dagje heb: gehad. Doe: je bcgo-
ia het goed S
POESJE. i En is er kans, dat je later
•n eigen kamertju krijgt J e raadsel is we)
ned, maar die letterraadsels zijn eigenlijk
:e;i raadsels. Die kan je van alle woor
den maken cn daarom zijn ze zoo moeilijk
p te lossen.
FREEKENSÏEJN. Zoodra Idy zei!
schrijven kan. mag ze meedoen. Dan kan
jij haar prachtig op weg helpen. Wat zut
jullie blij zijn, als de verbouwing ach
den rug is. 'Toen ik voorbij kwam, heb
ik eens eventjes gekeken, of 'i al opschoot
GEMS. Nu. als je klaar bent met non
wedstrijd, stuur hem me dan inaar. Hel
hindert niets, dat meer planten dan
lieren hebt. Je raadsel is goed.
MATROOS. Hue heet je plantjePrettig,
ia: het kleine zusje zoo sluik groeit. Moe
:ler heeft gelijk, dat ze met het uitgaan
óóg ecu beetje voorzichtig is. 't Zijn nti
i.eere plantjes, die 'zonneschijn hóodig
hebben. Ais het s'iuks zomer wordt, dan
ga je maar met Baar genieten.
ZANGLCST. Zijn jullie Woensdag
og naar duin geweest?. Voor wie worden
e mooie handwerkjes? Heb je deu prijs
in Naaistertje ook gelezen?
NAAISTERTJE. Vind je bet geen
mooi verhaai? Hoo is het met de keel
pijn? Wel lastig, dat je ec -niet van ohm
tuut. 't Zonnetje zal misschien de beste
medicijn zijn. Als 'l nu maar schijnen
ITO»; lie?
BLOEMENKON1NG1N. Tk geloof,
dat je van plezier eoo leeiïjk schreef. Voor
keertje is dat zoo erg «iel. Leuk, dat
elkaar nu eens gezi enen gesproken
hebben. J-n, meervoudsvormen van (üe-
plontennam.en en delfstofna-
is toegestaan. Apen en vliegen mag.
oet zeil weten, of ju onder je werk je
of je wedsirijdiiaani zult zet
naar de leeftijd moet er bij. 'k Zou
edstrijdwerk maar niet bij de raad-
zotten, da: geeft zoo licht verwar
ring.
LENTEBODE. Je mag giraffe zetten,
laar cok wel giraf. Doch één'van de twee
Hartelijk feliciteer ik Sneeuwballetje
iet haar verjaardag. Den bof, dat het op
ondag-volt.
VOS. .Te gezellig briefje kwam
prachtig op tijd. ik geloof, dat we alle-
aal hetze.fde wensehen als jij: spoedig
mol zomerweer. Echt prettig om zoo met
de klas naar de bioscoop te gaan. Wat
lijkt me die -natuur club gezellig. Wat
;ak jo Van gips? Vreemde .namen aijm
:t geoorloofd, iJus la l'récieuse moet ju
schrappen, 's Spijt me wel voor je, maar
ik beo dadelijk gezegd, alleen Hollamd-
Boschvioohje. Neen, 't zal op de zwem
school wel niet storin loopen. Gezellig, dat
vriendin is. Nu kunnen jullie
s samen over de raadsels en het
wedstrijd werk spreken. Wat een geleer-
Biclitra spectabilis. Dat is ver-
ir. Locs liet briefje van Vosje
LAATSTE KWARTIER. - Gesg ftjcrff
meer gehad? Dat 'trof je niel, dat
Woensdag geen brievenbesteller hadt. Ali
je Zaterdag geen briefje krijgt, komt bei
's Woensdags in de Rubriek. Dus uitstel
is geen afstel. Al de opgenoemde, namen
zijn goed. behalve No ia. .Wat is a3t een
dier of een plan!?
MOEDERS WERKSTERTJE en MOET.
BESS BREISTERTJE. 'k Wenscli jul-.
iie morgen van harte mooi weer toe op
je bootreisje. Ik bon heel benieuwd, hoe
iiet met «le wedstrijden gaan 2a 1. Daar
krijg ik Woensdag zeker een giootea brief
VOLENDAMMER. 'k Geloof, ó&l ai!e
jongens en meisjes de Eeuwige Stilte een
prachtfilm vonden. Natuurlijk is het heel
jammer, dat kapitein Soott er het leven
bij moest laten. Jo inoogt namen van vo
gels en insecten gebruiken. Die behooreni
toch immers ook tot het Dierenrijk.
BLOEMENVRTENDINNETJE. .Te
hebt gelijk. Geniet jij maar van de bui
tenlucht, zooveel als je kunt. De groot-7
ouders komen later zeker nog wel eens
om naar Zandvoort te gaan. Die
ie witte jurken liggen maar geduldig
te wachten op 'het zomerweer. Was tante
G. niet blij met jullie cadeau? Ze gebruikt
liet zeker alle dagen, neeriijk, dat ik !a-
>ok wat van de lupine krijg. Dat zija
zulke mooie, sterke bloemen.
ZAANDAMMERTJE. Je hebt me 'lang
p een briefje laten wachten. Maar ik be
grijp we', dat je vrije tijd nu voor den
wedstrijd is. Wat voor paddestoelen ca
Jen bedoel Jet Vreemde namen mo
gen er niet in voorkomen. Jij wilt zeker
nog wel eens uiet de klas naar de hios-
coop. Doet je varc-ntje het goed? Vooral;
.r dagelijks water geven, 't Vraagt
r -vocht dan 2on. Wat jirettig, dat je
e flinke vorderingen maakt op de
mandoline. Ik kan me voorstellen, dat jö
erg graag eeu zomerjurk aan zoudt wil
len hebben. Maar clan moet het toch eerst
imfir worden.
JOEKIE. Wat is dat, meisje a? Tang
au huis? Krijgt ze geen heimwee of ont
vangt ze geregeld bericht uit Munchen
Jij boft maar met je auto-tochtjes. Ik hoop
voor. jullie allemaal, dat het morgen een
irschu Zondag is. Ditmaal had ik
geen plaats voor liet Gelukskind. Wat is
moeder je weer aan 't verwennen met den
ieuv/en jumper. Ja, de wedstrijd mag je
el in een schrift schrijven.
DE KLEINE VOGELVRIEND. Jg
iag dezen schuilnaam houden.
DE KLEINE VIOLIST. Dit welk'
boek leest de juffrouw nu voor?
JAN VAN- BEEK. 't Is in orde hoor,
CONTROLEUR. - Van je lijstje is on-'
geoorloofd: Dracaena, Ficus en de kip-
pensoorten. De rest is goed.
W. BLOMBERG—ZEEMAN,
v. (1. Vmnestraat 2Irooi
Haarlem, S Juni 1923.
PeuiSleHon
üeautoriseerde vertaling naar het
Engelsch van
E. A. .ROWLANDS.
18) ^5
Toen lachte ze, „Adrian, Tiet; is me
wat moois! Daar heb ik me je altijd
voorgesteld als een eenzaam man, om-
a'mgd door koeien en varkens eu gan-
ïeii en hier tref ik je nu aan, terwijl
je theevisite heht en je met schoon-
Jteid omringt".
Zij schudde de drie dames de hand
en Lnid voelde zich heelemaal uit het
(\eld geslagen door de levenslust van
Lady Ellen. Zij had de photo bekoor
lijk gevonden, maar het origineel was
nog veel mooier.
,,lk kom je halen", zei ze, zich tot
Kolonel Dawney wendend. „Ik logeer
bij de Meimerbey's, je weet dat ze de
buitenplaats \an Lord Beninbrough
gekocht hebben, toen deze gestorven
was eu Grace Melniei'bey hooft me
gezegd dal, ik zonder jou niet terug
mocht ltomen".
„Het spijt me", zei Dawney, „maar
je bent net iets te laai. Jk ga vandaag
al uit eten".
Hoewel ze lachte, drukke Lady El
lens gezient de grootste teleurstelling-
uit.
„Het wordt hoe langer hoe erger",
zei ze. „Ik zal nooit meer iets van jou
en js boerderij gelooven!"
Zij waren nu weer bij het hek aan
gekomen eu mevrouw Gresham stapte
in. Zij keek van Lady Ellen naar Daw
ney.
„Kolonel Dawney komt bij ons di-
neeren", zei ze, „maar
„Neen, ik blijf bij mijn besluit",, zei
de man snel. „Er zal vanavond muziek
gemaakt women eu dat is een groots
verleiding".
„Eu ik kan je alleen maar bridge
en biljarten en misschien een geïm
proviseerd bal aanbieden".
Terwijl zij sprak, keek Lady Ellen
naar Enid. Zooals iedereen, trof haar
het zwakke uiterlijk van het meisje,
maar ook haar schoonheid.
Zij vond Manon Laurie wel aardig,
maar nogal gewoon, maar Enid was
heel iets anders.
„Wie van de twee zingt cr?" vroeg
z:i Kolonel Dawney, terwijl de auto
uit het gezicht verdween en zij lang
zaam naar het huis toeliepen.
„Tk weet het heusch niet,", zei Ko
lonel Dawney. „Met zijn .artisten,
waarmee Desmond Hammond gereisd
heeft en die nu door zijn tante e-e»
paar dagen te logeeren zijn gevraagd"
„Die blonde is een schoonheid, vind
je niet, Adrian?"
„Ik vermoed van wel", antwoord
de man.
„Hoe bedoel je dat, dat, je dat ver
moed' vroeg Lady Ellen op eenigs-
zins gedwongen toon.
„Nu, om je de waarheid te geven,
heb ik me er .heusch nog geen ieken
schap van gegeven, hoe ze er uitziet.
Het heeft- me veel meer getroffen, dat
zij nog zoo jong is, haast een kind nog
en dat ze haar hart over iets schijnt
te breken".
Lady Ellen'lachte.
„Sentimenteele Adrian-" zei ze.
„Weet je dan niet, dat vrouwenhar
ten tegenwoordig niet meer breken!"
„Ik vermoed, dat vrouwen tegen
woordig nog net eerder zijn als vroe
ger. De levensomstandigheden zijn
natuurlijk enorm veranderd, maar ik
geloof, dat de menschelijke natuur
nog dezelfde is als de menschelijke
natuur van eeuwen geleden".
Lady Ellen stak haar arm door de
zijne.
„Je west niet. boe heerlijk ik het
zou vinden, als je met me mee terug
ging, Adrian", z^i ze. „Als je niet de
invitatie op de pastorie al aangeno
men had, zou je toch aekec jyel geko
men ziju niet?"
llij schudde hel hoofd.
,.Ik denk van wel, Ellie. Ik zou me
daar heelemaal niet meer thuis voelen
en ik heb nooit zooveel gevoeld voor
die Meimerbey's."
„Bedoel je daarmee, dat je het niet
goed vind, dat ik er logeer'?".
Hij glimlachte ernstig
„Ik heb toch niet het recht om je
voor te scln-ijven, wat je ul of niet
moet doen".
Lady Ellen groef gedachtenloos met-
de punt van haar schoen in het zand.
„Ik wilde, dat je het wel dee'd", zei
ze, net als een kind. „Ik zou het veel
prettiger vinden, wanneer iemand me
bevelen gaf èn me allerlei dingen liet
doen. Ik weet, dat het haast altijd
verkeerd uitkomt, als ik niet iemand
heb, die naar me omkijkt".
„Ik dacht, dat de hertogin dat
deed".
Lady Ellen haalde de schouders op.
„Och, ik ben maar een klein onder
deel van Poppy's leven. Zij heeft zoo
heel veel andere belangen. Natuurlijk
weet ik, dat ze van me houdt, maar
ze kan toch niet altijd over mij tob
ben is liet wel?"
Toen hield Lady Ellen even op en
keek om zich heen. „Oh! Adrian, wat
is het hier beeldig. Wat een snoezig
huis en wat een heerlijke lucht. Hier
zou ik, geloof ik, altijd gelukkig kun
nen zijn
Hierop gaf Adrian Dawney lachend
ten antwoord:
„Beste kind. Je zoude liet één dag,
nu, luafe ons zeggen een week, aardig
vinden en daarna zou je terug ver
langen naar de winkelstraten en de
dinertjes en de schouwburgen van
Londen. Je zou je hier verschrikkelijk
vervelen".
„Adrian", zei Ellen Crooper en
haar stem had een ongewone klank.
„Je geeft me altijd een gevoel, alsof-
ik een vvaardelooze baal goed was".
„Dien indruk wilde ik allerminst
m^keii", zei de man snel. „Maar kom
binnen en drink een kopje thee. .Ie
hebt geen haast om terug te gaan, hè
Ellie?"
„Ik wil heelemaal niet terug" ant
woordde ze, „nu jij niet mee wilt. Ik
wilde, dat mevrouw Gresham, zoo heet
ze toch. niet? Mij ook gevraagd had hij
haar te komen eten".
„Kom mee", zei Kolonel Dawney
en hij gaf haar een hand en leidde
haar naar binnen. Toen ze de zitka
mer binnenkwam en zag. dat haar
portret op de eereplaats stond, stoof
ze cr direct op af eu klapte verrukt
in de handen.
„Dat is aardig van je", zei ze. „Tk
ben zeer gevleid, dat ik hier sta. cn
dat nog wel alleen, zonder andere
portretten er om heen. Dat bewijst
In het jaar 1909 was ik verpleegster
te Seattle. De bevolking was in diei»
tijd veel minder talrijk dan tegen
woordig en do omringende districten
varen toen nog met zware hosscken
bedekt. Op een dag in September werd
mijn hulp ingeroepen door een' zeke
ren mi'. Parsons voor zijn vrouw. - Zij
oendenin een afgelegen boschdis-
trict, ongeveer 15 K.M. van de stad
Seattle verwijderd. Ik was juist Vrij
ik maakte spoedig ecnig© toebe-
•idselen om met Mr. Parsons naar
jn huis te gaan en het duurde niet
lang voor wij op weg waren. Om
het i'uis te bereiken, moesten we tob
zeker punt met den pasaangc-leg-
deii elcctrischen spoorweg. Van da
plaats waar wij den trein verlieten,
hadden we ongeveer 2 mijlen te wan
delen door het bosch langs een primi
tieven weg. Om bel ongemak van de
zen tocht nog te verhoogen, hadden
wij veel hinder van zware rookwolken
ui boschbranden, die niet ver af
oedden. Mr. Parsons vertelde mij,-
dat somtijds de boschbranden tot dicht
bij zijn huis kwamen, maar hij eu ziju
broeder hadden liet vuur gedurende
een week bestreden en hadden het
voor zoover hun eigen omgeving
betrof, weten te bedwingen. Eenige fa
milies echter, die verderop woonden,
aren verplicht geweest hun „home"
i verlaten en elders veiligheid te zoe
ken. Deze omstandigheden klonken
niet zeer geruststellend, want ik be
greep, dat een dergelijke stond van
zaken kan blijken een slechten in-
loed te hebben op mijn patiënt, maar
k zei op het oogenblik verder niets.
Aan liet einde van onze reis bereik
en we het huis van de Parsons, dat
bestond uit twee ruwe houten gebouw
tjes, dicht bij elkaar gebouwd en ge
plaatst op ecu open plek in het bosch.;
De hooge boo men verhieven zich vC
boven het huis eu de toppen waren,
onzichtbaar door de dikke rookwolken-
Alles leek zoo beangstigend met be--
trekking tot het vuur en den rook,
dat ik mr. Parsons voorstelde, dat het
beter zou ziju voor zijn vrouw, om
naar de stad to gaan eu dan te blij-
tot den tijd, waarop zij veilig kon
terugkeeren, doch hij wilde hierop
niet ingaan.
wel eena
me, dat je zoo nu en dau
aau me denkt".
Dawney stond bij het raam en trok
eeuigszins zenuwachtig de gordijnen
op.
„Waarom zou xk met aan je mogen
deuken?" tj
„Oen, dnt weet ik niet", autwooi'dJ
de ze en zuchtte toen. „Luister eens,
zou ik niet eeu of andere verontschul
diging kunnen bedenken,, zeggen dat'
ik vanavond wég moet, bijvoorbeeld
en dan hier komeu logeeren'? Je zou
wel ruimte voor me hebben, niet?"
„Het spijt me, Ellie, maar het i:?
onmogelijk", zei hij bijna onbeleefd.
„Ik kan je liler niet bergen, tenminste
niet zonder heel veel. oo-rbereiding.
En dan, je kan je vrienden toch niet,
op een dergelijke manier behandelen.
Wat zou Lady ilelmerbey daar wei
van zeggen?"
...la, >k geloof, dat je gelijk hebt", zei
Lady Ellen, en ze keek hem mistroos-;
tig aan. „Ik wilde, dat ik Grace's in^
vit,a Lie nooit had aangenomen. Ik weeti
heel goed, waarom ze me gevraagd!
heeft. Ze dacht. dat-_mijnheer Bryand!
ook zou komeu. Ze is gek op hem en.
verbeeldt zich, dat ik hem als een
schoothondje achter me aan heb Iqo-
pcn".
Kolonel Dawney frousdo de wenk*
brauwen. .1
„Nu, maak het ie maar scmakke*