DE MODE
HAARLEM'S DAGBLAD
Engelsche Maaltijden
ZATERDAG 11 AUGUSTUS 1923 - VIERDE BLAD
Zcmerblcuses
Het is yoor iedere vrouw aangenaam
om 's zomers over een behoorlijke
hoeveelheid blouses te beschikken.
Wanneer men zich niet de luxe kan
veroorloven veel blouses te koopen of
te maken, dan is het een uitkomst
wanneer men een paar b'ouses heeft
die op verschillende manieren gedra
gen kunnen worden en dan telkens eeu
scheel anderen indruk maken.
Ge ziet een tweetal van deze blouses
-op onze plaatjes.
De eerste blouse is van bedrukte ka
toen. imitatie shantung en cretonne
leenen er zich uitstekend voor.Ook van
foulard zijde, wanneer men iets ge
kleed ers wil hebben zal het model ze
ker voldoen.
De blouse is van een eenvoudig
model, de taille is van een elastiek
voorzien. Wil men de blouse een an
der aanzien geven, dan brengt men er
een los schootje bij aan, dat bestaat
uit een geplisseerde strook van dezelf
de stof, die aan een «mal, recht cein
tuurtje is gezet. Dit wordt gewoon,
van achteren of opzij vaetgestikt. Een
plissée van voren en twee pliesee's aan
de mouwen verfrisschen de blouse ook
Het tweede model ziet ge op ons
tweede groepje plaatjes. Het model is
hier een eenvoudige kimono blouse, die
schuin over elkaar slaat. Men kan deze
blouse van effen crêpe de chine ma
ken of minder kostbaar van katoenen
crêpe raaroeain of crêpe milpiys. Al
licht vindt men op de tallooze oprui
mingen een aardig lapje, dat er voor
in aanmerking komt.
I
Men kan de blouse dragen zonder
eenige garneering aan de twee slippen
van dezelfde stof, die onder een gesp
doorgehaald en van achteren gehecht
en die een voortzetting schijnen te zijn
van de draperie der blouse. Men kan
deze blouse een andei aspect verlee-
nen door haar te gameeren met een
geplisseerde strook van witte crêpe.
Men laat nu de bedde slippen weg en
kruist, de House iets minder ver over
elkaar. Ook aan de mouwen zijn ge
plisseerde strookjes.
Witte garneering is in do mode
.Iedereen zal het aardige detail ap-
prccieeren dat thans zoo in de mode is.
n.l. de japongameering met witte or
gandi, crêpe en neteldoek. De model
len die in witte kraagjes gedragen wor
den, zijn talloos; de liggende, plaile
kraag, de cplclaudine, de fichu, de ?.A-
doelcvorm, alle zijn ze geliefd. Ook
wordt het garnituur van organdi dik-'
i wijls geborduurd met Engelsch. bor
duurwerk.
Doch niet alleen worden er veel witte
kraagjes en manchetten - gedragen.
Soms zijn beele gedeelten der japon er
van vervaardigd. Zoo zag ik een japon
van donkerblauwe zijde, die een vest bad
van fijn geplooide organdi, terwijl ook
de mouwen van den schouder tot dun
pols een reep organdi tusschen de. zijde
hebben. Ook dragen sommige japon
nen mouwen van organdi of fijn batist.
De Parijsche courses'
Bijna vreesde de elegante Parisien-
ne dat zij in oen bouten mantel naai
de coairses zou moeten gaan.
Zooals ge weet vertoont de elegante
vrouw zich in haar laatste „creatie"
op de wedrennen. Ook de modehuizen
sturen haar mannequins dio de weel
derigste toiletten dragen, daarheen.
Gelukkig was het weer veel verbe
terd, zoodat de zomertoilétten gedra
gen kondien worden, alhoewel meestal
bedekt door een mantel
De lijn is bijna niet veranderd en
zelfs de detai's verschillen weinig met
die, welke men aan het begin van bet
seizoen lanceerde. Zoo zou men bijv.
kunnen gelooven, dat de geplisseerde
japon m de achterhoede zou geraken,
daar deze al zoo veel: gedragen is.
'focli werden er op de courses nog veel
gezien.
Als men de berichten der „coutu
riers" kan gelooven dan zal er zeer
veel moiré gedragen worden dézen
herfst.
Op ons plaatje ziet ge eeu zeer een
voudige Tobe-manteau van Jean Pa
ton. Deze is van zwarte reps, De cha'e
kraag is van witte piqué en loopt
door tot op de heup. waar de sluiting
van de japon is.
Het marineblauw is na langen tiid
weer in eere hersteld. Men zag er
tallooze japonnen, tailleurs en man
tels van. De mantels zijn meest lang
en recht en maken een bijzonder slank
silhouet. Ge ziet hierbij een afbeel
ding van zoo'n mantel. De eenige gar-
neei'ing zijn oprij gen en een zilveren
galon langs de kraag.
De kleine zwarte hoedjes, nauw om
het hoofd 6l ui tend, zijn meest allen ge
garneerd met eeji louffe voeren en de
eenvoudige klokhosd is gegarneerd
met lint.
Lang, slank, dun als een lijn is het
silhouet dat de Parisicnne. voor dit
seizoen geraadpleegd heeft. Of de
tailleur of de robe-manteau gedragen
wordt, altijd" zijn ze nauw en direct
m hob figuur aansluitend.
Voor cle echte warme zomerdagen
zullen de dunne japonnen verschijnen.
Een nouveauté is het zwarte organ-dina
dat behandeld is a's zijde, bedrukt of
beschilderd. Men garneert er liohto
japonnen mee. De rok heeft dan een
meestal uitgeschulpfe rand van deze
organdina, evenals de mouwen. Lan
ge écharpes van heldere kleuren,
meestal geborduurd, vergezellen deze
japonnen, die meestal het model van
de zeer geliefde robe de style hebben
een geserreerde taille, korte
mouwtjes en een ruime, lange, rok.
Voor de diners in hel casino zal men
veel japonnen zien van crepe majurga
met zeer groote patronen bedrukt.
Men draagt deze japonnen oo een
dessous van hetzelfde good, hetgeen
een bijzonder eigenaardig effect heeft
dat werkplijk geheel nieuw is.
Tenslotte, na a' deze echt Parijsche
mode-nieuwtjes.' die ons vrouwen wel
interesse eren maar toch niet tot navol
ging verlokken, geef ik u nog een paar
eenvoudige modellen voor vacantie-
iaponnetiee.
Het eene is een japon van bedrukte
foulard of shantung en maakt een
eenigszins gekleed effect. De hals
draagt ec-n eenvoudig riitgesclnffet
.kraagje en de mouwen zijn gegarneerd
met meusquetaire manehef'^n.
Anna de Beaujeu, dame d'Amboise
1460-1522
Het tweede toiletje is hee' geschikt
/oor cretonne, z'epivir cf ecg ander
ïcedkoop materiaal. Het--bijzondere
In dit jaar 1923 is het 500 jaar ge-1
leden dat Lodewijk XI geboren werd.
Zijn eigenaardig gelaat, een van de
modernste onder de gezichten der
oude Frahsche koningen, vergeet men
niet licht. Zijn meestgeliefde kind was
zijn dochter Anna van Frankrijk, gra
vin van Beaujeu, hertogin van Bour
bon, vrouwe van Amboise.
Zij werd geboren in Gennape in
Vlaanderen, gedurende de balling
schap van haar vader, toen nog
dauphin, die, verlangend een rol te
spelen, opstond tegen Karei VII en
zich verbond met Philips van Bour-
goridjë, den vijand van Frankrijk.
Anna aanschouwde het levenslicht
aan het rijke Bourgondische hof, het
weelderigste dat men ooit zag. Zij wuo
vijf jaar bij de troonsbestijging van
I.odewijk XI. Van haar kindsheid is
dus niets bekend, alleen weten wij
dat zij een zeer vroeg ontwikkeld en
intelligent kind was. Zij las zeer veel
en was de vertrouwelinge van haar
vader. Al de schrijvers uit dien tijd
prijzen haar lieftalligheid en haar
verrassende intelligentie. In eeu hand-
schift getiteld: „La nef des dames
vertueuaes" en dat aan c|® Biblio-
t'heque Nationale behoort komt Anna-
van Frankrijk voor, gekleed in een
goud-doorstikt kleed, gevoerd met
hermelijn, waaronder men een twee
de tuniek ziet van blauwe stof. Zij
draagt een rood hoofddeksel, waaraan
een zwarte sluier is bevestigd, het
haarbeeld gedurende de minderjarig
heid van den dauphin, den tijd dat
zij „roi de France" koning van Frank
rijk was
Ben ander portret, dat in het Lou
vre is, gedateerd van 1488, toen zij
2? Jaar was, toont ons haar zeer ern
stig. Zij heeft afstand gedaan van de
kleuren en de sieraden. Al haar den
ken is gevestigd op de glorie en den
rijkdom van haar huis. Zij is nu geen
„roi de franco" meer, maar hertogin
van Bourbon. Zij is tamelijk klem,
haar voorhoofd is hoog, haar neus
long en fijn, haar goudkleurige
oogen zijn wat somber. De mond is
mooi, de hand volmaakt. Een derde
beeld toont haar in haar derde men-
schelijke' rol, als moeder, want zij
werd een hartstochtelijk moeder en
een uitstekende opvoedster. In het
Louvre is een klein beeld van haar.
Gebogen over haar dochtertje Suzan-
na, leidt zij haar schreden en vei
licht haar geest met een hoek, dat zij
in do hand houdt. Door deze drie
belangrijke portretten kunnen wij de
drie hoogtepunten van haar leven
zien, dat door drie hartstochten werd
geleid: de liefde, de eerzucht, het moe
derschap.
Haar geestelijk portret is ons goed
bekend door het oordeel van haar
tijdgènooten. Zij noemen haar allen
een buitengewone vrouw, hetzij met
afgunst, hetzij enthousiast. I-Iaar va
der zeide van haar: „Het is de minst
dwaze onder do. vrouwen, want wij
ze vrouwen zijn er niet". Het volk
noemde haar „Madame la grande".
Brantöme zegt van haar: „Zij is een
fiine vrouw en' een waar evenbeeld in
alles van haar vader Lodewijk. Zij
regeerde zoo wijs en zoo deugdzaam
als de beste koning van Frankrijk.".
Wij kennen haar logisch en recht
vaardig, daar zij deze mooie uit
spraak deed: gerechtigheid mag
slechts worden uitgeoefend door
rechtvaardige lieden".
In den wreeden tijd waarin zij re
geerde was het moeilijk, goed to blij
ven, vooral wanneer men een rijk
regeerde, waar het zoo gistte en
waarvan de eenheid zoo fragiel was.
Wat men doen kon was zoo min mo
gelijk slecht zijn. Anna schafte de
ijzeren kooien af en het gehangen
worden. Zij verminderde de belastin
gen en was liefdadig. Wij weten ook
van haar, dat zij dol was op dieren.
Een van haar best betaalde bedien
den, zooals wij uit haar kasboeken
kunnen zien was Jehan d'Ecosse,
die het toezicht had op haar hazewin
den.
Een andere van haar liefhebberijen
waren boeken. De bibliotheek van de
hertogin van Bourbou te Moulins was
een van de uitgebreidste van Europa.
Anna verrijkte deze biblotheek nog
aanzienlijk. Haar particuliere biblio
thecaris was Bart.holomeus Colum
bus, de broeder van Chrsitoffel, den
ontdekker van Amerika.
Musici, .beeldhouwers, miniatuur
schilders hadden in haar een toege
wijde beschermvrouwe. Bovendien
was zij in het minst niet ijdel. Zij
deed evenveel moeite om zich te ver
bergen als anderen om zich op den
voorgrond te plaatsen. Zij is absoluut
heerschcres, zij is „koning van Frank
rijk" van 14S3 tot 1488, minister, ge
neraal Zij biedt het hoofd aan re-
belsche vazallen en aan dreigende
vreemdelingen, zij houdt de draden
van alle intriges in handen, en dat
van haar 22e tot haar 27e jaar, met
oen vaste en eenvoudige grootheid,
die verbazing en bewondering af-
I dwingt. Maar haar nagedachtenis zou
té mooi zijn, wanneer zij niet oen
paar Ieelijke karaktertrekken had ge
had. Anna was onverschillig voor
roem, maar zij hield zéér veel van
geld. Wanneer men een gunst van
haar wilde verkrijgen, dan moest men.
haar betalen Zij verkocht haar ge
weten niet, maar wanneer zij eenmaal
besloten had iets te doen, wilde zij
daar een belooning voor hebben. Zoo
bood koningin Isabella van. Kastilie
400.0000 franc aan do regentes aan, om
van haar te verkrijgen, dat haar dóen-
ter Isabella met Karei VIII trouwen
zou. De Venitiaansche ambassadeur
Zarzi spreekt van haar in. 1487 in de
volgende termen „madame de Beaujeu
is zeer gierig en doet alles voor gold",
TT ij overdreef, maar iets waars was
er wèl in deze uitspraak: zoolang haar
hartstocht om alles in beslag te ne
men in dienst van Frankrijk was,
dat zij ontzag ais haar lijftocht,
schijnt zij ons een groote patriotte toe
Toen een sterkere mededinger haar
vhn haar plaats verdrong en zij een
gewone, zij liet een zeer machtige bur
geres werd, stelde zij ten dienste van
haar huis en haar familie haar bij
zondere kwaliteiten, haar politiek ge
nie en haar organisatorisch intel
lect, maar ook haar begeerigheid, dia
niet te bevredigen was.
Na:
1 Jehanno d'Orliae.
van dit model zijn de aardig© capé-ach-
tigc mouwtjes, die direct aan het lijfje
geknipt zijn.
Red den drenkeling
In de vorige Femina laast ge eta
pleidooi voor het zwemmen van vrou
wen. Wanneer ge hebt gelezen dal ge
durende de heete dagen bijna evenveel
menschen tengevolge van de hitte stier
ven ais er verdronken zijn bij het ba
den. dan slaat dc schrik u om het hart
Wat moet men doen als iemand dreigt
te verdrinken, of liever als er een dren
keling uit' liet water wordt gehaald? Zee
ontzettend veel drenkelingen sterven
omdat niemand weet wat te doen met
het bcwustclooze lichaam. In die paar
minuten, dot er gewacht wordt op een
dokter, kan het leven geweken zijn.
Ziehier wat een Amerikaansch dokte: als
raad geeft, Er zijn zes dingen die ge
kunt doen,, wanneer ecu bcwustclooze
drenkeling uit het water is gehaald.
1. Telephoneer om een dokter of stuur
iemand, maar wacht niet. Ga oogen-
blikkelijk aan het werk.
2. Leg de drenkeling in de frissche
lucht,
3. Maak zijn mond schoon met uw
vinger of zakdoek en trek de tong naar
voren. Dit is om de luchtwegen te
openen. Er is haast bijl
4. Leg het hoofd in de buiging van
den arm, zoodat de long niet terug kan
zakken en de luchtwegen kan afsluiten
Let goed op dat neus of mond niet in
het zand liggen.
5. Kniel neer bij de heupen van dcu
drenkeling. Zet uw handen op het smal
le eind van zijn rug, omstreeks de laat
ste rib. Houdt uw elleboog stijf. Leun
langzaam naar voren, al uw gewicht
steunend op uw handen. Dit drukt de
borstkas in en drijft de lucht uit de
longen. Neem nu plotseling uw handen
weg. Dc ribben springen terug in hun
natuurlijke positie,' de borstkas zet uit
en brengt nieuwe lucht in de longen,
I-Ierhaal de beweging, langzaam, eens
in de 5 seconden.
6. Wanneer het water koud is of de
kunstmatige ademhaling lang moet wor
den voortgezet, bedek de patiënt dan
met jassen enz., zoo goed mogelijk.-
Tracht geen opwekkende dranken
geven aan een bewustelooze. Ge bereikt
er niets anders mede dan dat de vloei
stof in dc luchtpijp loopt.
Dit is alles wat er te doen is. Deze
kunstmatige ademhaling verplaatst bOoo
c.M.3 lucht in de longen, terwijl bij de
normale ademhaling slechts 5500 c.M.3
lucht verplaatst wordt.
Houdt niet op met de kunstma>igo
ademhaling. Men dient er vier uur mee
door te gaan.
Iedereen behoort van deze dingen cp
de hoogte te zijn. Iedere vrouw en ieder
meisje is in staat op deze wijze een men-
schenleven te redden, liet toepassen van
de kunstmatige ademhaling is niet /eer
vermoeiend en kan door iedereen wor
den toegepast.
Nooit beseffen wS meer hoe uitste
kend en overvloedig onze groenten en
vruchten zijn dan wanneer wij in het
buitenland zijn geweest. En niet al
leen is cle hoeveelheid hier groot,
maar ook de versrhihende soorten zijn
in ons land zoo goeci vertegenwoor
digd, wat natuurlijk van veel belang
is voor het aanbrengen van versohil-
len in onze maaltijden.
Het spreekt vanzelf, dat groenten-
en vruchtengërechten in andere lan
den ons niet. kunnen bevallen door de
manier waarop zij zijn klaargemaakt.
Dat is een kwestie van persoonlijken
smaak en van gewoonte van do ver
schillende Handen, waaraan men zich
bij langer verblijf min of moer
dient aan to passen. De bereiding va.11
roode kool op Parijsche manier bij
voorbeeld. in vier stukkon gesneden,
en gaar gesmoord "'et een half pond
mager gerookt spek. en twee pond
goudreinétteu hikt, ons zoo aanlokke
lijk niet, maar deze kwestie'van be
reiding heeft tenslotte niet met de
kwaliteit, van de groente te maken. De
roodekool lean uitstekend' zijn 111 zijn
soort.
Maar is de groenten zelf ook niet
lekker, clan is. er niet veel aan h,ct ge
recht te verholpen.
Groenten en vruchten;
Veel vleesch; De in
deeling van den maaltijd
En zoo is cle toestand in Engeland
min of meer Er wordt hier in ons
land altijd met eonigo geringschatting
verteld, dat de Engelschen geen
groenten kunnen klaarmaken, wat op-
oppervlakkig ook waar is. want niet
alleen kriiet men er weinig maar zij
zijn bovendien nog vaak niet smake
lijk ook. Doch wie er eens wat nader
op let, bemerkt al gauw, dat het toch
ook weH. heel moeilijk is om bijvoor-
bcelcPvan groote groene erwten een
dergelijk smakelijk gerecht te maken,
dal het onze kleine, zoete doperwtjes
nadert. De erwten die men er koopt,
zijn groot, groen en melig, wat zelfs
door toevoeging van suiker- niet is te
verhelpen. Eu. zoo Is het met de an
deer soorten ook voel is er niet van
te maken, hoewel wij toch ook moeten
zeggen, dat zefs slechte sla nog wel
smakelijker zou kunnen worden, wan
neer zii na het koken nog werd nage-
stoofd. Maar ook waarschijnlijk al
door liet geringe gebruik van groenten
is men in de kunst van het toeberei
den niet ver gekomen. In verhouding
wordt er heel wat meer vleesch gege
ten vooral wanneer men bedenkt, dat
er twee warme maaltijden worden ge
bruikt. -
Het is oen merkwaardig iets, dat
het Engelsche volk, dat zooveel meer
warme maaltijden gebruikt dan wij,
toch over het algemeen niet dik is.
Naar ons idee staan warme maaltij
den gelijk aan veel eten, maar wan
neer men den ziet hoe weinig dikke
Engelschen er 111 verhouding zijn,
clan gaat die redeneering toch ook
weer niet op. Of komt het misschien
door het vele sportbeoefetien, dat let
terlijk in alle standen, der Engelsohc
maatschappij zoo algemeen is?
Misschien ook eet een Engelschman
maar weinig van iecieren maaltijd,
wat .gezien het aantal ervan, ook
niet te verwonderen is.
Bij het ontbijt begint men al met
warm eten hetzij een gebakken vieok
eieren met spek of ham, of tomaat,
havermout ,ot ists anders. Het is vau
ons Hollanders niet verstandig om
daar den allereersten keer rebds de
neus voor op te halen.: ten eerste
burgert men zich nooit beter 111 een
land in, voelt er zich nooit méér op
zijn gemak, dan wannéér men zoo
veel mogelijk aan de heersch.endo ge
woonten meedoet. En ten tweede ie
de tiid tot de lunoh, dio meestal om
half twee is, lang genoeg, om een ste
vig ontbijt to kunnen verdragen.
De iunch is nutuur.ijk zeer verschil
lend, maar bestaat hoofdzakelijk uit
een stevig warm gerecht en wat toe
spijs.
Daarna volgt die thee óm half vijf
a viif uur. waarvoor niet gedekt
wordt, maar waarbij men een klein
bordje en mes voor zich krijgt,'en bij
de kop thee (alle Engelsehc theekop
pen zijn groot) heel dunne boterham
metjes met jam, en wat cake of
koekjes gebruikt.
Het eigenlijke middagmaal om lialf
acht bestaat uit eeu wat meer uitge
breide lunch, waarna een kopje koffie
wordt gepresenteerd. De thee 's avonds
zooals wij uie kennen, kent de En-
geisohnian niet; de i.hee voor hen
's middags is een vast maal, en zoo
kwam het ook, dat een Engelsohe da
me ons vroeg, of liet even 'onbeleefd
werd gevonden in Holland om end er
cle. avond thee even cle kamer uit te
gaan om wat te halen, als onder de
maaltijden. Thee buiten den maaltijd
om is voor hen een onbekend iets.
Bij het Engelsche eten valt ook da
delijk behalve cle kleine hoeveelheid
'S'roenten en de groots porties vleesch,
het gebrek aan vruchten op. Wei
heeft men er liet bekende tutti-frutti,
.inaar meestal is dit gemaakt van ge
droogde of ingelegde vruchten, terwijl
een. schaal versche vruchten od tafel
niet veel voorkomt.
Bovendien zijn de meeste vruchten
naar onzen tamelijk verwenden Hol-
landsche 11 smaak niet geurig en sappig
genoeg.
Het allergrootste verschil met de
Hollaudsc'ne kost ligt wel in de ge
ringe hoeveelheid bruuaeeu enkel
dun boterhammetje of stukje tosSt aan
liet ontbijt. en c-ert Lutcrtje bij de
thee 's middags, is zoon at alles, wat
meli ervan gebruikt.
Tenslotte nog een merkwaardig
heid ever den verkoop van rlichten
dezo geschiedt niet nlllccij in fruitwin
kel?. maar ook in bloemenwinkels 1
Broederlijk liggen zij daar naast va
zen met bloemen, wat tenslotte geen
vreemder combinatie is dan onze win
kels van viscli en vruchten. Maar onze
bloemenwinkels. r zijn oneindig veel
mooier. Toch houden de Engelschen
ook veel van bloemen in buis en in
hun tuinen, maar winkels zooals wij
die hier kennen, waarin achter de rui
len een weelde van bloemen is uitge
stald, .een kleurensckoonheicl die men
m 0 t bewonaeren, zoekt men in Bu
geland tevergeefs.
Wij willen deze week eenige speciaal
Engelsche recepten geven, waarvan
liet eerste daar als ontbijt-ge recht ge
geven wordt, terwijl li&t natuurlijk
ook wel voor een koffiemaaltijd dienst
kan doen. Hiertoe bakt men eieren
in versolt spek op de gewone wijze,
maar bakt daarna in de kockepan
evenveel tomaten als er eieren ziju,
ui het schilletje, zoodat zij gaar zijn,
maar nog in hun geheel, uit geeft,
samen met wat brood, een zeer sma
kelijk gerecht, want cle frissche toma-
tensmaak maakt dat .liet vette spek
niet hinderlijk is 'hij het eten.
Het tweede gereoht is een appel
pudding, die op de volgende wijze ge
maakt wordt:
Van 1 1/2 pond bloem. 1 pond zelf-
gesmolten niervet en wat zout wordt
eeu deeg gekneed op ©enigszins wanne
plaats om het vet vloeibaar te houden.
I's alles goed door elkaar, dan wordt
er een kop lauw water doo.geroerd en
dit deeg zoollang met de hand ge
kneed totdat het een taaie massa is.
Het. deeg wordt dan op een met meel
fceetrooide deegplank uitgerold met cle
deegrol tot ruim 1/2 c.M. d'ikte,
waarna het op een {linken grooten
doek wordt uitgelegd. Hierna wordt
midden op dit deeg een berg gemaakt
van 2 pond- zure ajzpelen, 1 ons sul-
tana-iozijnsn, 1 ons krenten, 1/2 ons
suiker, kaneel en cle geraspte schil van
een citroen. Dan wordt bet deeg, zon
der er gaten in te maken, in de rondte
over den berg heengetrokken en van
boven zorgvuldig dichtgevouwen. Nu
worden de punten van den doek bij
elkaar genomen en goed om de taart
heen gesloten waarna hij met een
touwtje dichtgebonden wordt. Ten
slotte moet de pudding 2 1/2 a 3 uur
in kokend water met wat zout koken,
waarbij steeds het kokende water
voldoende biigevu.d moet worden.
Heel wat nagerechten in Engeland
worden met slagroom bc-reid, en dan
vooral veel vruchten. Voor perziken
met slagroom worden zes niet te rij
pe perziken even in kokend water ge
dompeld. zoodat ze gemakkelijk te
sohilen zijn. Daarna worden ze kort in
water met suiker gekookt, afgekoeld
ei\ in een kristallen of glazen echaaiL
gelegd. Nu wordt een kwartliter slag
room geklopt en deze over de jierzi-
ken gegoten, waarna het gerecht nog
eoniire uren in ijs geeet moet wor
den, zoodat het, heerlijk geurig en
Kool wórdt. Met 'andere vruchten
kun dit ook uitstekend.
E. E. PBEREBCOM.