HAARLEM'S DAGBLAD HET TOONEEL Pers-Overzicht WERELDTAAL Rechtszaken Binnenland Verkeersongevallen Zaterdag 20 September 1924. VIJFDE BLAD Brieven uit de Hofstad Eindelijk is dan het standbeeld van Willem 11 op zijn voetstuk grehcschen, □adat wij van half Juni tegen dien ver vaarlijken hoogfen sokkel hebben aan gekeken. In verrukking- over hel ge heel zijn wij niet. Ontegenzeggelijk is het beter dan het vorige dat Tilburg thans cadeau heeft gedegen, maar een bijzonder kunstgewrocht lijkt het ons niet en wat wc altijd gevreesd hebben, dat het beeld op een te hoog en te zwaar voetstuk staat is ook wel gebleken juist ie lijn. Of dc plaats waar het beeld thans staat, zal voldoen is nog niet te zeggen. Met is op het oogenblik daar ter plaatse een verschrikkelijke rommel, omdat men druk bezig is met het af dammen van den vijver voor den aanleg van den nieuwen verkeersweg. Het is niet precies voor te stellen hoeveel ruimte er om het standbeeld heen zal zijn, vooral als de tramlijn niet meer over het Binnenhof gaat en dus de ingang daartoe niet meer versperd wordt door tramsporen en draden. Waar. schijnlijk zal de plek wel meevallen, hoewel het altijd iets gedrongen zal blijven. We willen nu eenmaal een standbeeld op een ruim plein zien, zoo dat het van verre is te zien en een middenstuk vormt. Het liikt er nu nogal op alsof men het tijdelijk aan den kant beeft gezet om het misschien straks een meer passende plaats te ge ven. Dit is echter dc bedoeling niet en dus moeten wc er vrede mee heb ben. Het is niet duidelijk waarom men met do onthulling nu nog niet eeuige maan. den heeft gewacht. Het moment was thans al zeer ongeschikt, nu op hel Buitenhof alles overhoop ligt. Het was veel aardiger geweest de onthulling tc doen geschieden op den dag dat dc nieuwe verkeersweg werd geopend en dus een bijzonder karakter daaraan werd gegeven. Het jaargetijde was straks misschien niet eens zoo ongun stig als nu het geval was. Er wordt natuurlijk door talloos velen steen e:r been geklaagd over het ver regenen van hun vacantia en van ver schillende zijden gaan stemmen op om de vacantie tc verplaatsen omdat nu eenmaal de tweede-helft van Augustus een bijzonder slechte tijd schijnt te zijn. Op ccn desbetreffend schrijven hebben B. ca W- seeds g plan in overweg Misschien is dit gansche systeem scholen ecu gen of da» andcring ka Oorspronkelijke of vertaalde stukken lord, dat zij het bben genomen. ::lciding om het acanties op de ntct lies te lang invoering van edurende de ovc- s een denkbeeld ing waard is. Dc :n dat de vacan- aileen maar dat •oor de kinderen, hen bezig houdt, mg ware tc Dat past alles ook veel beter in het in <ie oehtend-uren alle aandacht van do moeders vraagt, maar in de middagen veel meer vrijheid geeft. Ongetwijfeld zou ecu dergelijke verbetering iu regciing der jchooltijdcr school, als aan het hui aan de verhouding tusi gemoet komen. We hebben dezer dagen weer eens ons licht opgestoken ter zake van den post- cheque- en girodienst, die, naar men weet, met r October zijn werk gedeel telijk zal hervatten. Er wordt nu ge regeld geproefstoomd met den vollcdi gen dienst, omdat men de illusie heeft dat het spoedig zal gelukken den drenst geheel te h weer optimi l zoowel i--gezin on ook iciien beide te- Xatuurlijk zijn er cn pessimisten ten op gang van zaken, als de dienst heropend wordt. De inlichtingen die wij hebben gekregen, strekken hiertoe, dat van ccn coulantcn gang. gelijk wij dien tot Augustus van ver leden jaar hebben gekend, binnen af- zienbaren tijd geen sprake zal zijn. Alle gemakken van automatische afschrij ving en girccring zullen voorloopig n;et worden toegc taan en uitsluitend zuid® dienst bepaald blijven tot ccnvoudii» gireren en chïquc-verkeer. Maar ook dat" zal weer veel moeite geven, aange zien vrijwel het geheel® bedrag dat don girodions, s-.ond, is mmtemM Van die. stortingen verwacht men niet veel. Het overgroote. deel van de deel nemers is elder ngega; i met geld cn gesteld ai dat men lust heeft om weer bij den dienst, tc komen, dan zou dat eert weer ongedaan gemaakt moeten worden. Men hoopt ocbicr dal dc aanvang van het kwartaal aanleiding zal zijn voor stortingen cn daarom is men er op uit om zoo spoedig moge lijk alle nummer in den drenst op tc nemen. Geschiedt dat niet dan is het ondoenlijk om do stortingen te begin nen. Over het algemeen meent men c.at het nog wel een jaar zal duren eer er weer wat gang in zit cn deze zal niet bevorderd worden door de omstandig heid dat iedere handeling drie tot vijf dagen zal noodig hebben eer zij geheel i; geschied. Men vreest dan ook dat de eerste drie maanden de herleving uiterst minimaal zal zijn en dat mis schien pas in Januari een werkelijk her stel zal zijn tc waohtcfl. Er zijn op dit oogenblik 850 ambte naren bij den dienst werkzaam, een cijfer dat al heel wat minder is dan het geweest is. Dc kosten van den dienst zijn, gelijk men begrijpen kan, enorm. Dc schade die geleden is door de stop zetting van den dienst gedurende ccn vol jaar, wordt geschat op acht a tien milliocn guiden. Dat is geen kleinig heid en de Staat heeft wel een for tuintje. Wij leven dus in afwachting van de verdere oniwikkeing van dezen dienst, die een slechten naam heeft tc herstel len. iets wat wel het moeilijkste is dat men zich kan denken. Of het gelukken zal? Misschien na jaren indien thans de dienst onberispelijk wordt. Maar daaromtrent bestaat nog veel verschil van mcening. HAGENAAR. vereenigiug Cremer heeft voor dit seizoen een serie voorstellin gen van oorspronkelijke stukken aan gekondigd. Jlet is een verblijdend tee ken, dat de besturen van de dilet- iten-vereenigingeu voor hun reper toire lioe langer hoe meer hun keuze doen -uit de stukken van Nederland- sche schrijvers. Dat Cremer nog een verder is gegaan en dit jaar slui tend Hollandsche stuk ken gaat. spelen, verdient bijzondere vermelding. Hiermee heeft, zij een voorbeeld aan andere dilettanten-ge zelschappen gegeven, haar traditie van ..Koninklijke letterlievende vor- eeniging" volkomen waardig, In het verslag over den in hef, vo rige seizoen gehouden tooneelwedstrijd van Ilaarlemsche vefeenigingen, heelt de heer Frank Luus den Haarlem sehen dilettanten den zonderlingen raad gegeven bij de keuzo van hun stukken mee.* te zoeken bij het bul- tenlandsch repertoire. Ik heb daar tegen toen reeds in mijn artikel over dat verslag met een enkel woord ge waarschuwd. Nu wij aan het begin van he.t seizoen staan, wil ik nog eens uitvoeriger op 'de stukkenkeuz» voor dilettanten en wel in het bijzonder op de kwestie oorspron kelijke of vertaalde stukken -- terug komen. teer ik den d i let feuten-voree- nigiiigen in tegenstelling met den ins den raad geef om het voor hun repertoire wat. dichter ld) huis te zoeken, doe ik dat niet uil chauvinisme... Nog minder als Hol- landsch tooneelsdhri j ver 1 Kunst kent geen grenzen 1 Wanneer ik van meening was, dat door liet spelen van stukken vreemden bodem de opvoeringen der dilettanten op hoogcr poil zouden ko men te staan, dan zou ik do eerste zijn om te zeggen: laat de stukken van de Hollandsche auteurs maar stil in bibliotheek liggen! Maar mijn ondervinding op dit gebied wijöt in ec-n heel andere richting. Do beste voor stellingen, die ik van liefhebberijge zelschappen zag. waren bijna altijd •an oorspronkelijke stukken. En dat is ook zeer verklaarbaar! Do stukken van llollandsche schrlj- :re spelen bijna alle in ons eigen land. Zij geven doorgaans llolland sche toestanden, Hollandsche typos en llollandsche karakters. Zelfs in dische" stukkon van Fabricius, zijn de hoofdpersonen op een enkele uit zondering na als in Sonua vol bloed Hollanders, Wiloo de Hond, Frans van Lner, Harding, BijleVvid, Dolly, zij zijn allen geboren en getogen in ons eigen, goede vaderland. J>e personen- uit de oorspronkelijke stukken staan ons doorgaans nader dan die uit stukken van vreemden bodera, omdat wij hen beter begrijpen en hen beter verstaan: zij hebben onze mentaliteit of die van onze bvuvn: w ij k c n n e n hen! Dilettanten, die Hollanders op dc planken hebben uit te beelden, zullen zich daarom veel minder hebben te foreeeren, dan wanneer zij Franschen, Duitsohere of Engel «chen hebben te spelen. Men is nog geen Engolseh- m.tn, al spreekt men ook zijn kennis een op het toonee! me! „Mist" en m? „Sir" aan. men wordt geen Fran- caise door van „meneer do baron" en ..mevrouw de gravin" te spreken, men lijkt, volstrekt, nog niet, op een Duitscher, ook al heeft men het over „mijnheer de handoJeraad" of, neer de sena-tor". En omdat men dan ook geen Hollander is, is men oi; lijk niets. De bekende acteur F,lias van Praag schrijft in Ons Toon eel, het. nieuwe door .1. Heynis te Zaandijk uit gegeven en blijkbaar goed geredigeer de maandblad voor het dilettanten- tooneel: ..Laat ik in dit llollandsche blad. in dit Hollandsche land nog eens een extra-woordje schrijven, dat is mo gen aansporen uw. eigen landtunooten tc spelen. Het zal ongetwijfr-ld Uw verrichtingen op dc planken ton goede komen, want geen figuur zult gb zoo i'nist innerlijk verstaan 011 ook naar iet uiterlijk zóó juist kunnen beel den". Zoo is het! Dc Hollandsche tooneel- schrijvers zijn op hun bost. wanneer zij liet. eenvoudige Holkindsclie loven kunnen weergeven. In het realisme heeft altijd onze kracht gezeten, lilt dit. is nu ook juist het terrein, waai de Hollandsche licrhcbbei'6 het meest thuis zijn. Ik heb een Voorstelling door dilettanten gezien van IJsbrand, waarin heel do familie llardcndop van een prachtige realiteit was. Héél die Hollandsche burgerfamilie lééfde op iet tooneel, het was toonoelspel, vaarvon Freöerik van Eeden zelf go- uigde, dat. het geheel en al af was. Ik heb dilettanten-opvoeringen gezien van De Koo's De Candida tuur van Rommel, Emanfs' Nieuwe Leus, Fa bricius' Onder één Dak. mevrouw Chapelle's Roefe, Ina Boudier's Ver leden en miin eigen Mésalliance, zoo juist in de sfeer, zoo goed van spel. dat zij nauwelijks door heroeps- ipelers overtroffen hadden kunnen RAPIOPROeBAMMAJ worden. In die Hollandsche stukken gaven ook liefhebbers kunst. I11 stukken van vreemden bodem krijgt men dat zelden of nooit, om dat de spelers dan een milieu moeten geven, dat zij doorgaans niet kennen. Zelfs do regisseur is in een vertaald stuk veelal op vreemd terrein en zal er omdat hij enkel en alleen met Hollandsche toestanden bejeend is met behoud vau de „misses" en de „sirs", van „mijnheer de baron" en „mevrouw de gravin", 'n Hollandsch stuk van trachten te maken en het Kerk dus geheel uk zijn sfeer halen. Maar er is nog een belangrijke re- Jen, waarom dilettanten in oor spronkelijke stukken veel spoediger zullen bereiken dan in vertaal werken en dat is de taal! De dialoog in oorspronkelijke stukken ziidh bijna altijd veel beter z g - udan in 'de vertaalde. De taal „mondt' veel gemakkelijker, zij is bij na altijd natuurlijker en gewoner dan in de stukken van vreemden bodem, Ieder, die zelf wel eens ko medie gespeeld 'heeft, zal dit bij on dervinding Welen. Zelfs iu goede irlalingen mist de dialoog het ka rakteristieke. het „aan de personen eigene", dai de dialoog in de oorspron kelijke stukken kenmerkt. Waarom om een voorbeeld te noemen stuk van Heijermans betrekkelijk gemakkelijk ook door dilettanten te spelen Omdat Heijermans in zijn dialoog met elk woord zijn figu- ■>n opbouwt, omdat de tekst e c d s d e f i p ti r e 11 d o e t 1 e- e n. Dat bereikt zelfs dc besto ver taler nooit I En o wee! als men hoort., welke zinnen den spelers door slechte verta lers wel in den mond worden ge legd I Het is voor spelers, die weinig of geen routine hebben, dan dikwijls ook niet mogelijk er behoorlijk uit te komen. De tual staat den acteur meerma len in den weg om een persoon uit te beelden. Bij een boekerigén, on- natuurlijken, onechten dialoog wor den de spelers niet andei's dan poppen, Wanneer de regisseur nu nog maar een man van litterair inzicht, en wer kelijke tooueelkennis is. die 'den moed hoeft met een blauw potlood te wer ken en van den tekst, althans een spreekbare taal te maken, dan is a! veel gewonnen, maar hoe zelden is dat hot geval. Meestal komt de taal, precies zoo- als zij iu het boekje staat, over hot voetlicht en je hart. draait er soms bij liet hooren alleen van om. Hei is bijna origeioofclijk, \vu wel in vertaalde stukken te slikken krijgen. Hot is nog niet lang gek den. dat; ik een jongen man zijn ge liefde op liet tooneel aldoor mot. „gij" en ,,u" hoorde- toespreken. In een nog wel onder toezicht van een doctor in de letteren gepu bliceerde vertaling van „Batailk des Dames" is bijna gee 11 enkele zin, die zuiver Hollandsch en op liet too neel behoorlijk te zeggen is, Hoe kan men dan verwachten, dat dilet-| tanten met zulk een taal meuschen. zouden kunnen uitbeelden. Er zijn „bewerkers", die als Cha- rivarius trachten de personen uit buitenlandsche stukken in hun be werking naar Holland over te plan ten. Zij maken van de sirs en dc mis ses dus niet alleen in de titulatuur, maar ook in hun spreektaal Holland sche meneeren en juffers. To oh zal dit en ik zeg hef met alle wa-ardee- ring voor het zeer verdienstelijke, werk van Charivarius zeer 'dikwijls maar ten deole gelukken, omdat de personen en heel het milieu niet. Hollandsch zijn gedacht. Men kan nu eenmaal onmogelijk van de Geesteskinderen van ren Oscar Wilde of een Shaw Hollan ders maken, F.n ook zal de dialoog zelfs bij een zoodanige nauwgezette,, zelfs liefde-volle bewerking nooit zóó zijn als bij een oorspronkelijk stuk, waar persoon en taal tegelijk zijn gegroeid. Bet meest, geslaagd in deze richting van „vrije bearbeiding" leek mij wel de Friesche omwerking van Do Kribbebijter door D. H. 7.ijl- st-ra. die van de Duiteohe klucht, fei telijk een geheel nieuw Friesch blijspel had gemaakt. Óf ik nu dilettanten het spelen van uilsluitend oorspronkelijke stukken zou willen aanraden? Volstrekt niet,! De liefhebberijgezelschappen kunnen de sl.nkken van buitenlanders nog moeilijk missen. Vooral op het gebied van het on schuldige blijspel en van de dolle klucht is hef Hollandsch repertoire beperkt en ik kan mij begrijpen, dat. liefhebbers nog dikwijls bij Fmnsche, Engelsclle en Duitsche schrijvers te recht zullen komen. Maar als zij dat, doen, laten zij dan van de vertalin gen. vóór dat zij beginnen met repo- teeren, behoorlijk Hollandsch ma ken, een Hollandsch. dat zij kunnen uitspreken, zonder dat hun tong in een draai blijft zitten! Want, bijna elk oorspronkelijk stuk is beter dan een miserabel vertaald werk. 1 .T. B. SCHUIL. ZONDAG 21 SEPTEMBER. Londen 2 L.O. 365 M. (Noderl. tijd.) 3.20 n.m. Orgelmuziek (vanuit het natio- naai Blindeninstituut). Reginald Goss Custard (organist). Sybil Gordon (sopraan) Gwen Teagle (viool-solo). Carl Weber en Maud Dixon (duetten voor twee piano's) llarcourf Williams (lezing). 0 xum. Kinderuunje. 0 n.in. De Groot en het Piccadilly Orkest. Jan va.-n Zijl (bas). 10.36 31.m. Wederoptreden van De Groot 1 het orkest. Birmingham 6 I. T. 475 M. (Nedorl. tijd.) 3.20 n.m. J. Gilbert. Mills (orgel-eolo) Isabel Tobbs (sopraan). Norman Notley (barirem). S.20 11.m. Kinderuurtje. 9.20 en 10.35 n.m. Zelfde program-ma als Londen. Bournemouth 6 B. M. 385 M. (Ned. tijd). 3.20 n.ro. Light 6ymphonie Concert. Ro bert fitrangeways (bariton). Kate Winter (sopraan). The Wireless Augmented Or- ehesira, onderleiding van kapitein XV. A. Featherstooe. Het „6 B. M." koor. 6,20 n,in. Kinderuurtje. 9.20 en 10.35 n.m, Zelfde programma als Londen. Cardiff 351 M. 5 W, A. (Nedorl. tijd). 3.20 n.m. James Passmore '(bas). A Glyn Davies (harpsolo). (Lottie Wakc-lïn'i Glee Singers. 5,20 a.m. Kinderuurtje. 8.20 in.m. 1-Iet koor van de St. Paul', Kerk. 8.50 11.to. The Station Orchestra. Felice Hyde (tweede 60praan). 9.20 en 10.35 n.m. Zelfde programma als Londen, Manchester 2 Z. IJ. 375 M. (Nedorl. tijd). 3.20 n.m. The Stephens Military Band. Kün'.on Shepherd (bariton). 5,20 n.m. Kinderuurtje, 7.50 n.m. Het „2Z. V." Orkest. Flora MncDonald Henry (sopraan). 10.35 n.m. Zelfde programma als Londen Abordeon 2 B O. 495 M. (Noftt, tijd). 3.20 n.m, Jessie Davidson (tweede sr praam). Tom P. Bisseti (bariton). The W reless Orchestra. 5.20 n.m. Kinderuurtje. 9.10 m.in. The Wireless Quartet. 9.20 n.111. William S walm son en zijn koor 10.35 n.m. Opnieuw The Wireless Quartet Glasgow 420 M. 5 S. C. (Noderl. tijd).- 3,20 n.m. Paul Delia Torre (pian> solo). Ivor James (violoncel-solo). Doro thy Pugh (sopraan). Anne Ballantim (tweede sopruim). S.20 n.m. Kinderuurtje. 9,10 n.m. Het Westbourne Koor, onder leiding van A. M. Henderson. Newcastle 6 N. O. 400 M. (Nod. tijd). 3.20—5 n.m. Zelfde programma al® Lon- lon. 5.20 n.m. Kinderuurtje. 8.50 n.m, Lyrisch Mannenkoor. 9,20 en 10.35 n.m. Zelfde programma als Parijs S. F. R., 1700 M., (Noderl. tijd), LOS n.m. Concert door toet Tzigane kest van Radio-Paris. 5.05 n.m. Concert voor de kinderen medewerking van mademoiselle Laurent, 9.20 n.m. Concert: Fragmenten uit „Lo hengrin", opera van Wngner, met mede werking van mademoiselle Jeanne -L van do Opéra en van monsieur M. Giar- lefky van de Opéra Comique. 10.20 n.m. Radio-dancing door het or kest Mario Cazes. Hllvoraum N. S. F. 1050 M. 8—10 n.m. Optreden van het Hilver- euirnsch Stl'ijk-énsenible voor viool, tweede viool, cello en piano en de hoer H. H. Winter (bariton). De Rijwielbelasting. Verlaging mogelijk. Het Volk schrijft: De opbrengst dor rijwielbelasting werd geraamd op 3 milliocn gulden. Dit. was het bedrag dat minister Colijn zei-de noodig te hebben, In de miiliocnennofca wordt no* steeds dit bedrag vermeld. Wel zou de opbrengst iets dalen door de vrijstellingen, op initiatief der Tweede Kamer aange bracht. maar het aantal rijwielen, op een millioen geschat, zou wel meeval len en zoo zou de benoodigde drie millioen gulden opbrengst wel gehaald worden. Den dag na do millioeuennota ver scheen de Augustus®! aal. omtrent, de opbrengst der Rijksmiddelen. Daaruit bleek, dat. in d'ie maand al leen ai, do opbrengst der rijwielbelas- 1 ing Tuim 4 1/2 millioen gulden be droeg. Zoo was dus reeds voor 1 1/2 millioen rijwielen belasting betaald. En aangezien tal van rijwjeleigonaars pas in September het plaat je kochten en velen ook hun fietsen dit jaar op borgen. ten einde over de weinige res- toerende maanden van dit jaar geen belasting schuldig te zijn, kan veilig aangenomen worden, dat dé. op brengst dézer belasting tot 5 a 6 mil lioen gulden zal stijgen. Aangezien de minister verklaard heeft, niet meer dan drie millioen uit deze belasting te behoeven, worden nu twee maatregelen mogelijk. In de eerste plaats kan de belasting van f 3 tot f 2 verlaagd worden en in d'e tweede plaats kunnen de thans zeer beperkte vrijstellingen uitgebreid wor den, zoodat niet ook de anneten, die het rijwiel tot het winnen van liun karig loon noodig hebben, door de be las! ing gedrukt worden. Bij de behandeling der Staafebe- grooting zal de gelegenheid bestaan, deze zeer impopulaire belasting in de geschetste richting herzien te krij gen. De heer Jac. van Diemen, die zich noemt „auteur der Wereldhulptaal „Nove-Latina", schrijft ons: Op al onze Internationale Congres sen wordt de behoefte aan een alge- meene hulptaal steeds scherper gevoeld. Een ieder, die internationale be trekkingen te verzorgen heeft, erkent gaarne de zeer bijzondere en niet ge noeg te waardeeren voordeden, aan do algemcene toepassing eener univer sccle taal verbonden. Inderdaad is de definitieve oplos sing van het wereldhulpfaal-vrnag- stuk een klemmende eisch onze" hui dige samenleving. Te bedroevender is daarom het feit, dat, een jammerlijke verdeeldheid de gelederen onzer geestverwanten zoo gescheiden houdtdat, bij communi teit van ideaal, verbittering en einde- looze tweespalt onder de wakkere pioniers der. verheven idee zoo mee- doogenloos hoogtij vieren. Is *t niet droevig, dat duizenden cn nogmaals duizenden vooraanstaande mannen op gebied van kunst, weten schap cn beschaving, onze beweging volkomen negeeren of met spottend medelijden verwelkomen, als ze erva ren, hoe wij, als toornende Jupiter- tjes. elkander het anathema naar de hoofden werpen? Is 't nier droevig, dat een goed deel der wetenschappelijke wereld onze ac tie met kwalijk-yerholen afkeer ga deslaat.? Is 'b niet droevig, dat vele buitenstaanders onze beweging zijn gaan beschouwen als de expressie eener meelijwekkende geesteskoorts Eri yari dat alles ligt 3<* a c K u 1 d grootendeels bij ons zelf. Waarom beijveren jvij ons toch, om dien toesband van onderlinge ver deeldheid te bestendigen niet, alleen, maar zelfs nog onophoudelijk te .ver sterken Wij zweren bij de starre dogma-1 tiek van onze „netusheblaj Sanktaj Eundainentoj" 'b zij wij ons Espe rantisten, dan wel Idisten of anders zins betitelen waarvan wij nimmer ook zelfs maar een iota zullen laten vallen. Wij verklaren elk stelsel eener wereldtaal buiten het onze voor infe rieur. Wij kennen alleen aan het door ons bevoorrechte en in eigen kring vereerde systeem recht van be staan toeal het overige is ons een gruwel En zoo is onze groots'c he be weging, met zooveel- geestdrift en heerlijk optimisme ingezet, onfeilbaar gedoemd tot desolate misluk king, tenzij wij, nu 't nog tijd is, op onzen- gevaarlijken dwaalweg terugkeeren, en ons zelf overtuigen van dG strenge noodzakelijkheid van u n i t e i t s-v e s t i g i n g in de we reldtaalbeweging slechts eene inten se samenwerking van alle geestverwanten, hoe ook door .ver scheidenheid van inzicht verdeeld, ga randeert de volkomen zegepraal der idéé in alle landen der aarde. Dat is de conditio sine qua non Door samenwerking naar e éénheid! Het kan Verscheidene malen reeds heb ik, zoowel in dit blad als elders den te •olgcn Ic.gisch-natuurlijken weg ge-5 vezen, die tof, de zekere, bevredigen de en afdoende oplossing van bet we- reldt&alvraagstuk leidteen oplos sing, die den 'triomph der verheven 'dée over gansch de wereld a priori verzekert, een oplossing, die de ver deeldheid en verbittering onder de „samideanoj" van zoo velerlei rich ting, voorgoed versmoorteen oplos sing eindelijk, die den twijfel der sceptici en den onwil der overigen overwint 1 Zeker: 't Esperanto telt vele geestdriftige aanhangers in menig iandmaar ook hetldo mag zich •erheugen in een talrijke schare, niet minder ijverige en voortreffelijk ge schoolde volgelingen, terwijl ook de beweging ten gunste van het L a tij n (of een slerk-gesimplificeerd reform-Latijn) in den la afeten tijd (en niet slechts alleen onder de we- tensehappelijken sterk wassende is ongerekend nog de ,n a t u u r 1 ij- k e talen (Spaansch en Enge'sch), die, uit hoofde van haar eenvoud of buitengewone verbreiding, door ve len krachtig als universeele taal wor den voorgestaan. En daar nu alle systemen ee: reld-hulptaal, mits steunende op ori- gineele beginselen, voorloopig nog alle volmaakt hetzelfde recht van bestaan bezitten, hebben wij geen recht, betreffende het door ons verkozen stelsel ten opzichte van de overige te verklaren„bij ons al leen is orthodoxiewat buiten ons leeraart is niets waard Echterhet Menscbdom wordt slechts gebaat door de algemeene aanvaarding en toepassing van ééne enkele hulptaal, 't zij een natuurlijke, 't zij een kunstmatige, 't zij een af geleide. En daarom wek ik nogmaals alle geestverwanten van-goeden-wille op, om, wars van alle geestdrijverij, wars van alie gevoeispoütiek. hoezeer ook in inzichten van elkander afwij kend, volkomen eendrachtig den weg in te slaan, die veilig tot de zoo zeer begeerde en allen bevredigende oplossing .van het groote vraagstuk voert. Naar de Éénheid! Er zullen offers moeten worden ge bracht, zeker maar 't gaat om de verwerkelijking van een verheven ideaal Houden wij echter vóór alles het vraagstuk der internationale taal zui ver taalkundig; koppelen wij er geen andere (op zichzelf uitermate schoone, maar met het wezen der quaestie geen noodzakelijk verband houdende) idealen aan vast.maken wij er geen troosteloos amalgama van. 't Is onnoodig, de door mij voor gestelde methode hier nogmaals breedvoerig te ontvouwen. Wio ech ter met mij, betreffende deze aangele genheid, verder van gedachten wenscht te wisselen, vindt me te allen tijde volgaarne bereid. Bovendien hóud ik ine, in de komende winter maanden gaarne beschikbaar, *un ook in wijder kring mijn voorstellen der toe te lichten, teneinde een actie ter definitieve oplossing van het we- reldtaalvraagstuk te helpen voorbe reiden. Zij het ons gegeven, binnen_ af zien- baren tijd met hooge geestdrift te mogen bejubelen de realisatie vai het ideaal van den door ons allen zoo innig-vereerden Vader Schleyer. den gcnialen baanbreker der wereldtaal- gedachte: „menade bal. ipiiki bal!" (aan één menschdom één algemeene hulp-taal). Dood door schuld ver oorzaken. Twee maanden gevangenisstraf geëischt. Zooals men zich herinnert op 10 Mei vau dit jaar ten gevolge van het achteloos wegwerpen van een sigaret door den monteur H. E. wel ke sigaret in een plasje benzine viel iu de garage van Tresfon en Co. aan iie Kruiskade te Rotterdam, brand ontstaan; aldus wordt aan de Tel. geschreven. Een zoon van den bekenden acteur L. H. Chrispijn Sr., bekwam zulke ernstige brandwonden, dat hij he laas aan de gevolgen overleed. Groote auto's werden bij dezen brand ge heel verwoest. Thans had de 24-jarige monteur II. L. zich voor de recht bank te verantwoorden wegens het door hoogst roekelooze handelingen veroorzaken vau dood door schuld en gevaar voor goederen. Na hel, getuigenverhoor werd te gen hek!, een gevangenisstraf voor den tijd vau twee maanden geëischt. De Weerbaarheidsloten De conclusie van den advocaai- generaal bij den Hoogen Raaü De advocaat-gei u-raai bij den Hoo gen Raad, irir. Tak, heeft conclusie genomen in de bekende procedure tusschen mr. J. A. van Hall te Utrecht en de Vereeniging van hou ders van IWeerbaarbeidsloten, lx-ner vens de overige houders van aan- deelen. De conclusie strekte tot ver werping van heb beroep, met ver oordeeling van den eischer in de kosten op de behandeling van do cassatie-procedure-gevallenDe uit spraak van den Hoogen Raad jwerd bepaald op 31 October. Uit de Communistische Partij. Gaat „de Tribune" verdwijnen? Het nummer van „De Tribune" an Donderdagavond bevat de mede- deeling dat, als de Communistische Partij er deze week niet in slaagt den teruggang van het abonnemen tental tot stilstand te brengen, het onmogelijk zal zijn het blad te hand haven. De Plattelandersbond De heer Braat protesteert tegen obstructie in den Bond. In' de vergadering van leden van den PlaiUökmidersborid, welke gisteren te Utreclit ie gehouden en geleid werd door den heer Braat, is geprotesteerd tegen de onbeholpen redactie van De Plattelander; tegen het niet tijdig optreden tegen de obstructie in den Bond door den neer Schrage, voorzitter van het Centraal Bonds- bestuur en tegen de venijnige schrijfwijze den heer Watjer. Drie moties werden achtereenvolgens aangenomen, uitspre kende: ontevredenheid over het werk van den beer .Schrage; ontevredenheid over de redactie van De Plattelander en de wen- ecbelijkheid van royement als lid van den Band van den heer Watjer. Voorts werd lieuw weekblad uit te ge- genaamd De Nieuwe Plattelander, an de beer Braat redacteur zal zijn r. C. Vervoorn te Herwijnen het ad- gedeelte op zich zal nemen. PAJ>DBNSTOELENTENTOONSTELLING. De Ned. Mycologische Vereeniging or ganiseert een tentoonstelling van padden, stoelen en zwammen, welke op 4, 5 en 6 Ootober zal worden gehouden in het ge bouw De Korenbeurs aan de Korenmarkt Arnhem. Redding van vee bij brand Een nieuwe uitvinding De Nijmeegsche ccu respondent van Het Volk meldt:' Door den heer .T. J. van' Broekho- n te Wijchen is een inrichting uit gevonden om bij het uitbreken van brand in boerderijen_ op uiteret snelle wijze alle koeien in een stal los te krijgen. De Ned. Ver. tot Bescherming van Dieren heeft voor haar rekening een dergelijke inrichting laten aanbren gen op een boerderij te Leur bij Wij chen. Woensdag is daarmede bij het demonstreeren met een pseudo-brand een proeve genomen. Het gelukte in vijf seconden een rij van acht koeien los te krijgeu en buiten de schuur te iasen- De aanwezige commissie uit de Ned. Ver. tot Bescherming van Die ren betuigde haar volle tevredenheid over de door den lieer Van Broekho ven gedane uitvinding en zal over een eu ander spoedig rapport uitbrengen. WAARNEMEND GOUVERNEUR VAN SURINAME. De waarnemende gouverneur van Suriname, mr. L. J. Rietberg, is we gens ernstige ongesteldheid afgetre den. Hii zal vervangen worden door mr. J. L. Nysïugh, lid van den raad van bestuur, tevens procureur-gene raal bij het hof van justitie. Door oen vrachtauto gedood. Donderdagavond heeft een ernstig ongeluk plaats gehad op den Klaren- dalschen Weg to Arnhem. Twee jon gens van acht en vijf jaar, die op een vierwielig spoorwagentje een zijstraat uitreden, zijn tegen ecu ledige vracht auto aangekomen, waardoor het jong ste kind onder deu wagen geraakte en door een van dc achterwielen over reden werd. Het kind was terstond dood. Het 8-jarig knaapje bleef on gedeerd. De auto reed langzaam. Nog oen dcodelljk ongeluk. Donderdagmiddag ongeveer half rs viel het '13-jan'g meisje V. te Zwijn- drecht van een vrachtwagen. Oogen- sehijuljjk bekwam ze hierdoor slechts enkele schavingen aan net been, doch weldra verergerde do toestand. Per brancard naar het R.-Tv. Ziekenhuis vervoerd, overleed ze korten tijd d.uir na, waarschijnlijk door het springen van een der groote bloedvaten, aan inwendige verbloeding. KONINKLIJK BEZOEK, De Koningin heeft Vrijdag een be zoek aan de gemeenten Vlaardingen en Maassluis gebracht;. H. M. viel een hartelijke ontvangst van de be volking ten deel. DOODGEVALLEN. In de Emmastraat te Anrhem ia Donderdagmorgen de 50-jarige schil- derskuecht K., doordat, de ladder brak zoodanig gevallen dat hij biina on middellijk een lijk was. De ongeluk kige was gehuwd èu vader van een kind.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1924 | | pagina 15