HAARLEM'S DAGBLAD Rubriek voor onze Jeugd n SI KLEUREN EN KNIPPEN. ZATERDAG 18 APRIL 1925 VIERDE BLAD VOOR LANGE AVONDEN. i 1 j ■^A .1 V 4: Hebben we de vorige we.-k ten lu- ci(er«tan<laardje besproken, nit K-tan «o en ieuk wanobnkje maken om de volle lucifersdoosjes in te be-- wnren. We kunnen 'liet maken van stevig sigarenkisljeshout. vim eiken-, of satijn-, notenhout. In de laatste gevallen nemen we hout v,-.n onge veer 5 m.M. dikte, wat in alle huis- vlijtwinkelg te verkrijgen i». We be ginnen met den achterwand van 't hakje. Uit is een plankje van 22 bij (i.ó •- M waarbij de dikte van het hout op S m.M. gerekend wordt en de lengte van een lucifersdoosje op 5.3 c.M. 't Hakje binnenwerk* wordt dan .5.5 c.M. breed zie fig. 1). De zijwanden zie fig. 2 gear•-.••• id.- ge deelte. hebben dcselfde breedte als die van 't doosje, met een paa- m.M. speling, dus 4 c.M. cn <-©n leugte van 19 c.M. aan dc voorzijdo en 20 c.M. aan deu achterkant. Van on deren zagen of steken wc een hoekje van 2 hij 1 c.M. weg. ll.t vcorblod (zie ftg. 2a) is 17 bij 6.5 c.M.terwijl de bovenkant in de sch'uino richting van den zijwand wordt bijgestoken. Voor den bodem nemen we een plankje van 7.5 bij 6 c.M. zie fig. 2 b eu D). De hoekje* aan «Ie voorzijde worden li c.M. uit den kant afge zaagd. We kunnen nu ons bakje in elkaar zetten. Den achter en voor wand timmeren we op dc zijplonk— jc«. terwijl we den bcdein hier zóó onder timmeren, dat de zijkanten c.m uitsteken. Dj achterzijde is gelijk met den achterwand (z:e tig. 2) Vullen we nu ons bakje me', doos- jee 10 stuks), dan kunnen we er v^n onderen een afnemen: u© an dere zakken dan weer naar bene den, Nu rest ons nog een dekseltje op .'i bakje te maken Dit heeft d-> giootte van de schuine bovenzijde van t hakje, dus 6.5 bij 4.6 c.M., doch wordt 5 c.M. !a«g^ genomen, daar aan weerszijden 2 mW- schuin wordt bijgesfoken. om 't pasklaar t«* maken Zio fig. 4)- We kunnen dit deksclljo met een sehnrnicrtjo aan den achterwand bevestigen. doch gemakkelijk-r is misschien het er los op te loggen, door onder het plankjo een tweede ie t:mm©r©n. dat precies in de opening past (Zie fig. 4 gear ceerd). I't voorblad kunnen we oen versiering aau- brengen, door c« n figuur uit tc snij den 'Zie fig. 5) of een figuurzaagpa* trr.on uit te zagen. We brengen de •j rslerinc aan \'oor 't voorwerp in elkaar g«wt wordt, terwijl ld} fipuuna.-igwerk dc achterzijde van 't plankje met zwart papier woriit be plakt. In het mid den van den arh- tcrwand brengen we-een haakje aan of loren er een gaatjo in om het voorwerp op te hangen. Het ge heel wordt mot beits en was be handeld (satijn notenhout alleen met was) en ons bakje is klaar. Raadsels (Deze raadsels' rijn alle Ingezonden «oor jongens cn meisjes die „Voor onze Jeugd" lezen.) iedere maand worden onder de beste oplossers drie boeken in prachtband ver loot. 1. (Ingez. door Kleki Petra.) Ik hen e?n windstreek. Zet een raedeklin^ kor -.oor me en ik word een jongensnaam. 2. (Ingez. door Gems.) Ik bon een plaats in Frankrijk. Verander mijn Isle Jotter cn ik word een plaats in Ned.-Indië. 3. (Ingeiz. door Primula). Mijn Isle en 2de vindt men op e liepen. Mijn Jdo is con kleedingstuk cn mijn ge heel een plaats in Overhel. 4. (Ingez. door Jan Hoes). Ik hen een bouwmateriaal. Verender mijn laatste letter en ik behoor ill "t plan tenrijk. 5. (Ingez. door Glansoozje.) Mijn geheel is een spreekwoord van 40 letters. 30 31 17 3Ï 21 40 is een werkwoord. 8 15 27 11 32 25 leeren wij op de Hand- Werkje». 6 2 4 29 zit a3n den voet. 35 10 14 13 is een heeren-kUcdingsluk. 18 19 37 38 25 gebruiken we bij de Aard- iijkekun<Io-les. 1 7 is eon lidwoord. GO 23 2t 5 is te beklagen. 3 33 12 is een sappige vrucht. 28 38 is een lengtemaat. 1 9 is IS 16 is 37 39 is 16, 22 is 38. 6. Strikvragen. a. (Ingez. door Zwemonderwijzers-s). Wie kan van negentien één aftrekken, zoodat er twintig overblijft b. Wie ia de besta fotograaf? c. (Ingezonden door Beertje en Schor pioen). Waar zit de meeste vlseh d. Welke bakker proeft nooit zijn baksel 1 e. (Jngez. door Wilskracht.) Welke klokjes worden niet, gelui'!? f. Wat i.s bet langste dier? g. Welke boer .verricht zijn werk altijd h. Welken regen heeft men graag lm ten? i. Welk© jas trekt men niet aan? j. (lugez. door Bangi-r'je.) Waarom wi! Juffrouw Punt nooit nat Engeland reizen k. (Ingez. door Marconist). Wie houdt maaltijd zonder te «en? L Welk© vink draagt geen veeren f m. (Ingez. door Tureluur en Kwikstur Wie heef: een voet en geen teenm f n. Wie ken: een nagel, die nooit geknipt wordt f Wie r geer aondf p. Wie heeft een mond en geen tanden •1. Welke tollen klüiken niet? r. Wdko naalden stift» uiet van .staal Welke veger» maken -'e kamer vuil? i. (Ingez. door PJuni.) Waarin komen uurwerken en voge's over een l u. (Ingpz. door Malope.) Waarom is de maan zoo bleek? Raadseloplossingen De raadseloplossingen der sorlge wee) Wien dc. schoen pist, trekt hem aan i. Crocus. Australië. Opgestaan, plaats vergun. a. Theo eprak de waarheid, b. wanneer i domme Jongen op het ï^de! gaat zitten A -s-t-rf-3ftd. Hul»:. Hoevelaken, f *iu», ik zie u the© zetten, g. Neger re i. h. Elk in de emld van zijn geluk. Lui- id is de weg tot armoede. N'a gedaan rk ie het goe-J rusten. ioode raadseloploningcn ontvangen van: limi Poezekai 6 Locomotief 6 Kosmos 5 Zouneprinaoje 5 Bloemenmeisje 5 Pinok kio 5 Rnmpebteekj© 5 Juffertje in "t n 5 Eft'ra 6 Jupiter 6 Laatste Kwartier 5 Juffertje Onru'l 6 Iris 6 Schaapherder 5 Pierrette 5 De Zwemmer 4 Krullenscba- .-er 5 Duinro<>«j« 3 Wielewaal 5 Mulei© 5 ('«lesnaar S Dodo 5 Pioenroos 5 Fulco de Minstreel Dc klein» Violist 5 De kltine Vogelvriend 5 Lou» 5. Rnllmbrlek SCHAAPHERDER. Rumsingel 20/. raagt vriendelijk om Kwatta-solrfsatjes. De Wedstrijd AfdeeJing I Inzending vDtuogan van •ioenroo.., oud 11 jaar. Afdeellng'll. Intending nt/anjen aan 'ïoenrooe, oud II jaar. Hoe men in Overijsel Paaschfeest viert. Jullie stadskinderen weten eigenlijk niet, wat het zeggen wil Paaschfeest te vieren. Dat welen do dorpskinderen uit («paalde -treken van om» vaderland, veel beter. De «ladricindwru .gaan met Faceben buiten om zien, of het tiu werkelijk Lente wordt. M«-l 'ram of autobus gaan ze huimaari» cn do Zondag gelijkt op andere Zondagen. Maar d© kinderen uit Zwart sluis cn omgeving droomen ai dagen van tc voren van do Paaechwei en «!e Paasch- k geld op zak e hcbi> Dopen bij de kraampjes. Hat genot van het ï'aaschvuur-bra: t-gint al eenig© weken voor Paasch. Al» et 's nachts flink heeft gestormd, ken de jongens cn ook wei de meisje© er op uit naar den walkant, waar brokken houi zijn aangespoeld. Alles wat maar brand' i«, wordt meegenomen, 't Kan in de inr wel drogen. Ook wel laat inen op den dijk liggen drogen. Op zekeren id, al» na onderlingo beraadslaging ge constateerd dat do s-oorraad groot ge noeg i«, wórdt er ©en berg gemaakt van wel «enig© nieters hoog soms. De brand ordt in het riet gestoken. De wind doet het overige. En hossend en joelend en gend vormen ze een grootcn kring om hel oplnaiende vifur. la het dorp ziet inca dc vlaramca co dc ouderen verheugen zich met dc jon geren en zeggen „Wat hebben die jon gens weer cc wille mit 't Faoschvuur braanen". Of 't kwaad kan? Xe*", heelcmaal et. De Paaschvuren staan aan den buitendijk. De politie bemoeit er zich dan ook niet snee- Zoo nadetr Palm-pasehen. De Palm- paschenstokkcn ziin prachtig versierd. Ze zijn beplakt met gekleurd papier- Bovenop staat eeo haan van brood, twee dikke krenten stellen zijn oogen voor. Een palmtak wordt op zijn kop gesto ken en als versiering krijgt hij ook nog een paaschnetjc. waarin een sinaas appel, noten en vijgen. In optocht trekt dc jeugd door het dorp, al zingende Palm, palm. Paschen, Ei, koek en ci. Over cenen Zondag, dan hebben we een ei, Dan schieten wc een ei. En dan roepen we Palm, palm, Paaschci. 't Is een kleurig en fleurig gezicht. En de dorpsmonschen komen naar bui ten en deelen centen uit. Morgen, Maandag, wordt daar lekkers van ge kocht voor het netje aan een stok- De laatste week wordt alle dagen ge tuurd naar den wind. De Paaschwci moet droog zijn. ander; kan er geen fce=t gevierd worden. Men heeft nog wel ©en reserve-weitje, maar daf ligt verder huiten het 'dorp en i 't is nu eenmaal niet de echte Paasch- isle Paaschdag is het Zondag. Dan gaat men tweemaal daags ter kerke, dan zijn alle winkels gesloten, dan i hei hier net als op andere Zondage: van 't jaar. .Maar in de kinderharten leeft de blij de hoop op morgen. Deze ïde Paasch dag was een schitterende dag. De Paaschnetjes werden 's morgens ge vuld met een paar extra hard gekookte eieren, die bruin geverfd waren in uien- aftreksel of rood in bietennat. Die net jes waren öf familiestukken óf ge knoopt of gehaakt van gele breika toen. Ze lagen ook voor de winkelra men te koop voor 5 of 10 cent. Ze i den om den hals gedragen- Ze waren veel groeier dan de eiemotjes die bij ons de banketbakkers verkoop©». Be halve de twee eieren, komen er ook ze: noten in en een groote sinaasappel. N; den middagmaaltijd trekt men naar de Paaschwci, de glorie van het Paasch feest. In liet stille dorpje hcerscht nu een feestelijke stemming. De winkels zijn «open. De bakkerswinkels doen vooral goede zaken. Voor de kruidenierswin kels bestaat de lieele etalage uit no ten. Cocosnoten. okkernoten, walnoten, hazelnoten, apennoten. Er worden goe de zaken gedaan. De spaarpenningen moeten cr vandaag aan gefooven- De sien k00pen liever bij „de kramen". Dat hoort meer bij Paschen. De kramen en de karren slaan voor den ingang der Paaschwci. 't Is er vol en druk. Net een kermis in 't klein. Wat er te koop Ijswafels, natuurlijk weer alle n< oorten. nougat-blokkcn, rcepei bokking, zuur, cocosbanket, mandjes met suikeren kippetjes. Menig stads kind zou er den neus voor optrekken, r voor deze kinderen is het een echt Luilekkerland- Sommigen hebben al hun spaarcenten besteed al voor de Paaschwci bereikt is- Maar a's moeder er bij is, dan luidt het parool „Eerst skietcn en dan snoe pen''- Wat skieten is? Skietcn is dia lect cn beteekent Skhieten. De eieren komen nu uit het netje- Ze worden de hoogte geworpen, hoe hoogcr, hoe mooier. La dan kijken, of ze zonder breuk of deuk beneden aankomen. Dit rdt net zoolang herhaald, tot dc ci» gebroken of gekneusd zijn. Dan wor- rc weer in hel netje gestopt cn mee naar huis genomen. Daarna begint het notenspcl- Men gaat met dc noten knikkeren, skicten zeggen ze hier al weer, ln dien tusichentijd loopen de moeders met de jongsten aan de hand n den wagen de P.'tfischwci eens rond- Men ontmoet cr oude kennissen of familieleden- Men zet zich neer in het gr.ii, de Sinaasappelen worden ge peld cn menig snoeperijtje gaat naar binnen- t Is alom vreugde en plciricr- Wij stadstpenschcn zouden cr wat muziek bij wcnschen, een strijkje of desnoods ren draai orgel. De dorpelingen langen dit niet- Zoo is het hun n genoeg. Op dezen aden Paaschdag werd dc Paaschwci door een duizend menschen bezocht. Als je ia aanmerking neemt, dal Zwartsluis ruim 4000 zielen telt, kun je je indenken, hoe groot dc be langstelling was- Tegen schemer gaan de laat sten huis waart;. Wat cr nog rest an de spaarduitjes wordt ingewisseld tegen „ncütcn". En thuis bij den bo- rham worden dc gekneusde eiers op gepeuzeld. Is er een ziek familie-lid of zieke buur. dan worden die met eieren begiftigd. Verleden jaar ont moette ik een tioepje vroolijke kind< ren, die hun eiers gingen brengen naar „Anncgien-meue, die zoo heel old was". Vonden jullie het geen vriendelijke ge dachte, dat deze kinderen toch ook een tukje Paaschvreugde naar de oude tante Annigje wilden brengen? Dit i: het Paaschfeest van een C ijselsch dorpje- Voor stadskinderen, die naar bioscopen cn bals gaan, misschien heel sobertjes, maar voor dorpskinde en, die dit alles niet kennen en door it alles niet bedorven lijn, het fees der feesten. 't Hcele jaar leeft in die kinderharten de blijde herinnering aan „die mooie =ch op de Pao?chwei". IV. BZ. JOOST BOSCHBOOM W. B.-Z. „Kind, daar wou ik met fle/xter Bosch- boom over ©preken." „Hè, doot O het nu." „Waarom? Ik ben mot zoo'n opgewonden landje al» jij." Greet vertelde nu, waar zo dien gewei'>t was. En zo besloot rnet te zeggen: „Feliciteert U Joost mot den goeden af- Notaris Iluijser liet zich door zijn doch ter verbidden. Greet mocht opbellen. Ze hooTdo den stem van Jooet aan den foon. „Vader 't is Jooet zelf." ..Gefeliciteerd jongen van harte. Fon mee- vallcr hè. Ja, onze drie zijn er zonder kleer scheuren sfgekomen. Hebben jullie ook bericht uit Dcbreezen gehad t Wat zeg je? Uitrtekcud. hoor! Je moeder is hartelijk welkom. Bonjour 1" „Wat zei hij, vader?" „Dat jij een nieuwsgierig Aagje was." „Hè neen, zegt U 't nu." „Er ia een briefkaart onderweg, dat in Ïiiw Ro?chboom morgen bij ons Vorat ficdrinJcen om mondeling over de Hon- rsclie uitnoodiging te spreken." „Reusachtig fijn, vader." „Ziezoo, gaan jullie nu maar 'een kopje thee bij F ran eken drinken, want ik vo: acht dadelijk iemand." Meneer Huyser opende even zijn porli innnaic en Greet liet met oen glunder ge- r.iclitje den gulden in haar porlemonnaitje glijden. „Ik ga met oom en moeder ook de lioele vacar.lie uit," vertelde Bep. ,Fiin kind, cn vooral dat je moeder mee kan," zei Greet hartelijk. Greet voelde zich zoo blij, at ze de lieele wereld wel had willen Moeder Huyser lachte fijntjes, toer hoorde, dat Greet een bezoek op het nota riskantoor bad gebracht. ..Jij benl er me eentje." „Och moes, ik werd er naar toe getrok ken." Den volgenden dag was Gr^et bnitengc- oon behulpzaam bij 't 6tof afnemen cn afwassehea der kopjes. Straks kon im-' ner» mevrouw Bosohboom komen cn ze A) 7) Een kleine bezoeker. „Moe s dnt v luid boven I" vroeg Gtansoogje toen zij 's middags uit school thuis kwam. „Dat is een verrassing voor ie." antwoordde haat moeder glim lachend. Plotseling zag Glansoogje, dat er iemand bij het raam zat en met een kreet van vreugd© stormde zij er hern. „Dag tont© Emmy! Dag! Nu weet ik wat er boven voor geluid is; 'Jat is natuurlijk kleine nieuwe neef, dien ik nog nooit gezien heb." Haar i.inle lachte zei: „Juist, tnnar jc kleine neefjo is nu een beetje ondeu gend met zijn geschreeuw. Dat komt omdat hij niet alltftn wil zijn. Ga du-, maar gauw eens naar hem kij ken!" Glansoogje vloog weg en ter wijl zij dc trap opstormde overdacht zij reeds hoo h.:.-rliilt hot zou zijn een hcele poos zoo'n klein speelmak kertje t© hebben 1 (De baby heeft goudkleurig haar en een lichtblauw jurkje. Pluk het popje op dun karton <n knip het uit. Er komen nog veel tr.ecr dingen voor baby Glansoogje als kinder- juffrouw. „Tante, mag ik alstublieft mijn kleifien neef vasllioudun smeekte Glansoogje, die één dag reeds dolveel van de baby wis gaan hou den. „Dat mag wel, olatlBOOgje, als je maar héél voorzichtig bent, want neefje is tamelijk zwaar en je zoudt hem misschien laten vallen. Draag hem maar liever naar je kamertje en zet hem dan maar in deu kinder stoel. Misschien vind: hij het wel leuk orn met je ta spelen." En zoo doende bracht Glansoogj© den klei nen knaap r.aar hove 1. zo-!:® hem netjes in den s'oel cn gal hent ©en konijntje-om mee te f pelen. 'Kleur het juri^e van de baby "rose evenals bet mu:sjc. De kinderstoel i; geel; de kleertjes onder het tafel tje. wit en de kousjes ros®. Pas het pakje met de muts op het paby- poppetje en vouw do witte stukjes om. Nu wordt een kleine spleet ge knipt in den stoel (precies langs de stippellijn) en steek Jict aangekleede popje daardoor. De baby zit -.u in den stoel en bet konijntje, dat te voren uit den rug van den stoel ge knipt is, wordt in de handjes van baby geplakt.) Na het bad. Een baby in huis was iets nieuws voor Glansoogje! Zij drentelde den gsnsjhen dag om tante heen, vra gend of zij rnet het neefje spelen mocht of iels voor hem kon doen. Hoe trotscli was zij toen tante Emi^y haar vroeg te helpen bij het was- sclten van baby! „Nu weer aankleeden," sprak tan- Ie toen baby in het kinderbadje was geweest, „Haal vlug zijn kruip- pakje. Glansoogje, dan mag je hem in de bakermand leggen en nog een beetje met hem spelen." (Hel kruippakje van den kleinen neef is lichtblauw met een mutsje en kousjes in dezelfde kleur. Het jasje is afgezet met een zwart lint. De mand wordt geel mei rose kant; het speldekussen rose en de ramme laars zijn blauw.) hoopte, dat moeder haar niet met een bood schapje weg zou sturen. Haar wensch werd vervuld. Voor de kof fie kwam mevrouw Boschboom al. „Jij gaat toch ook mee, kind?" vroeg ze dadelijk oao Greet. „O zalig, U ook?" „Ja. daar kom ik nu met je moeder over Kit, hot doktersvrouwtje vertelde, dat haar man liever niet meeging. IItj wnt a) zoo lang uit zijn practijk gev was besloten, dnt moeder met Joost rou gaan. 't Sj>cet mevrouw Boschboom heel erg. dnt mevrouw Huyser niet ging. „Maar ik licb nu toch een mi juichte Greet. „En een strenge," dreigde Boschboom. Toen de notaris thui« kwam, werd c gesproken, dat dienzelfden dog nog brief naar Do broezen gezonden zou worden, waarin gemeld werd, dal men rr.ct genoegen de uitnoodiging aannam cn Maandag over week zouden komen: Meneer Huy- niet Greet cn Jan cn mevrouw Bosch- boom met Joost. Men was van plan e®n c t© blijven. Nu werden het drukke dagen voor Greet. De garderob© moe- den nagezien, er werden aardig© dn.gen Maria cn haar broers en ouders inge pakt. En mevrouw Huyser zocht van Elsje© kleertjes wat te missen viel Gerda. lor d© week om was, kwam er een briefkaart van Maria dat ze "t overheerlijk .md. Begeleid door de verdere familie vertrok Greet, mot vader cn Jan. In Amsterdam de mevrouw BoseJiboom mot haar oudste ziel* bij hen. 't Was een onvergete lijke reis. Ton elotlc waren allo vijf (och blij, dnt het einddoel bereikt was. Men voelde zich stijf van 't zitten en do naehl- in zoo'n slnapcoupé was niet mee gevallen. Mevrouw Boschboom huilde tra van blijdschap, toen ze Gerdaalje in haar armen hield. Wat was ze flink en groot geworden. En wat zag vader Kolt- echeb er ook veel gelukkiger uit. Greet en Maria hadden elkaar zooveel te vertellen, dat Jooet en Jan zich maar bij de heeren-afdceling voegden. Maar die taal, wat was di© moeilijk. Gelukkig was oom Koltaclieb tolk. Mevrouw Boschboom moest natuurlijk van haar gezin vertellen en van Vlckdorp en vooral van met-rouw van Jïoerbruggen. Heel Ruimzicht wae nu vol met bleelce, zwakke kindertjes. Mevrouw Boschboom even gaan vertellen, dat ze naar De- breczen ging en of mevrouw van Bcerbrug- soms een boodschap had. Een groote doos bonbons was ingepakt voor Gerda en enveloppe met inhoud voor vader Kolt scheb. „Mijn innigen dank," stamelde Gcrda'e ader ontroerd. Maria wou graag welen, hoe groot Elsje u was. E11 's avonds zong ze 'i Wilhelmus an Nassouwc, als welkomstlied. Den volgenden dag, toen de Hollanders heerlijk waren uitgerust, ging men de stad bezichtigen. Een nieuwe wereld ontsloot zich voor hen. Greet kocht zich dadelijk rm. Maria moest in de winkels het woord oor haar doen. Gerdaatje liep maar steeds aan dc hand in haar goede pleegmoeder. En hoe vaak levrouw Boschboom ook aan eigen thuis dacht. T riemde haar weemoedig e'.raks weer van dit lieve kind afscheid te moeten Hè vader," zuchtte Greet een dag voor het .vertrek, „kunnen we cr niet een weekje aan vaslknoopcn?" „Nsen kind, mijn werk wacht me. Met de- reis mee zijn we bijna twee weken geweest." 't Waren heerlijke dagen gewees: vriendschapsband was verst-rkt en daar om viel het scheiden dubbel moeilijk. Joost zuchtte droef, toen ze weer :r. de coupé gezeieh waren. „Mijn vacanlie is hiermee om," zei hij tegen Greet. „Daar teer jc nog weken op." antwoord de Greet. En Greet had gelijk. De liettn- trcringen, die men meenam worden telkens weer te voorschijn gehaald an aan 't Ier vacantie moest Joost eerlijk bekennen, dat het- Hongaarsche reisje de geheel' cantte genoeglijk had gemaakt. SLOT. 't Is tien jaar later. In het dorpje Dirks- brugge heersciu een prettig©, vroolijke stemming. De jongeren hebben meegehol pen om een eerepoort te plaatsen voor k nieuwe doktershuis. Eigenlijk is het geen nieuw huis. 't Huis i« al heel. liccl oud. De grijze dorpsbewoners vertellen «an elkaar, dat vroeger nolaris Huyser er woonde, eerst de oude en toen de jonge'. waren beste menschen. Wat zal de notaris straks opkijken, dal ze zijn doch ter hier allen welkom heelen. (Wordt vervolgd). Brievenbus Brieven aan de Redactie van de Kinder Afdeeling moeten gezonden worden aan Mevrouw BLOMBERG—ZEEMAN, v. d. Vinnestrant 21rood. (In de bus gooien' zon der aanbellen.) PIERRETTE. 'k Vind het flink je, dat je zooveel punten vooruil benl gaan. Wat leggen jullie kippen best. Dat met Paschen zeker een heerlijk eieren- maal. SCI!AARHERDER. Zit jij Zaterdags middags ie popelen naar Hn»r!»m's Dag blad En krijg je dan dadelijk de Kinder- Rubriék Ik hoop dat je de noodige Kwatta-soldaatjes bijeen kunt zamelen. IRIS. Bonbon is fout. want er komt maar één b in Bloemententoonstelling. België en Boston zijn goed. Hoe was uitvoering van Jantje in Modderstad? (LAATSTE KWARTIER. - Knap zoo, je vooruit bent gegaan. De schooltijd raakt zoetjes aan ten einde. Wat zijn dan je pionnen? (LIBRA. Iloe beier jc iels keait, Vu prettiger hel gaat. Als je je in de vacantie lei-veelt, ga je maar aan het wedstrijdwerk. •Vaar ga je van den zomer kampeeren? 'Heb je ook een padvindsterspakje? Neen mooi schrijf je niet, m3ar ik kon het ge lukkig goed lezen. KOSMOS. Dat patroon van de gebreu pop stond in een der Novcmbar-r.ummor Geef den volgenden keer even het adres op van Zonneprinsesje, dan zal 'k er in de Ruil-Rubriek om vragen. Jammer, dat ze niet harder vooruitgaat. Misschim wil het zonnetje medicijn zijn. TH. J. RIVIERHUIS DE STEEG. -~ Har telijk dank voor Puaschgroet. Hoe gaal bet er mee? (LOUS. Omdat je schuilnaam niet on der je brief stond heb ik dozen naam maar gebruik:. Dan snap jij het wel. De onder werpen waren: Paaschvacantie, Bloemen- ten:oofl6tc:ling en Onze Huisdieren. 1 Mei moet je opstel in mijn bezit zijn. Jij bent. jonger dan 12 jaar. dus je mag ook rnet Af deeling I meedoen. Of je meer dan één opstel mag maken? Ook wei. Je hent heel wat van plan. Jfet opstel behoeft niet lan ger dan 4 schriftkantjes te zijn of 2 schrift- vc-lletjes, maar inag niet korter zijn dan 2 schriftkantjes of 1 schriftvelletje. WILLEM v. d. L. - Mijn dank voor jc Programma. Misschien kan ik er wel één avond gebruik van ma-ken. Ik ben ecliter vee! avonden bezet door verschillende be zigheden. Speet het je niet, dat de relatie mc-6 de firma B. verbroken is En heb je van de andere firma al bericht ontvangen? Hel „houd wgt je hebt" is vaak''de eisch om vooruit te komen in 't leven. Je riet de zaak nog al moedig in, dus vooruit u 't STERRENPRINSESJE. - Hartelijk dank voor je mooien Paasebwensch. KELLY B. En jij ook hoor! Da: oran je-meisje lijkt wel een beetje op je. Ik zou beet zoo'n gebloemd ei van haar willen hebben. Jij niet? FCLCO DE MINSTREEL. - Je strik- ■ragen zijn goed. Nu n:ct te lar.g wnchte.n aet je opstel, want de tijd gaat snel. Ja. u weet ik het Kalf wel. Heb je al eens een paar natte beenen in de sloot gehaald? POESENMOEDERTJE. - Ook jou dank ik hartelijk voor dat lieve meisje met haar mooie Paascheieren. JO M. Hoo gaat het er nu mee? Blijf nog maar een poosje vroeg maar bed {.aan. Rust is ook medicijn. Als men niet kan, wat men wil, moet men wiilun, wat men kan. Natuurlijk js dit vaak moeilijk. Spreek je zuster Schouten nog wel eens? Het beste verder. JUFFERTJE ONRUST. Heb jij de Paaschdagen ia Bussum dooiglach'. Hartelijk dank voor ie kaart. PIOENROOS. Ik denk. dat het door de vacantie stemming kwam, dat ;e de raadsels zoo moeilijk vondt. Je raadsel is niet goed, want de menschen kijken hier heelemaal niet zwart. DODO. Ik kan iu®. voorstellen, dat de duinwandeling rijn was. Waren alle kr.ir.e- le'don- erbij Zijn de tuintjes klaar geko- men? Heeft Blondhaartje ook ec-n tumljo? WIELEWAAL. - Als je dit -Teesf-, zijn je vacantie-diigcn geteld. Dan is \urken de boodschap, Heb je een suikeren kuikentje gekregen? Beu je nug gf.nn ten- nissen i' Je raadsels staan er nu in. Te vreden? Dat, rijmpje stond er niet goed, daarom konden jullie liet niet vinden en ik laat het dus niet rekenen. Leuk, dat je zoo'n kleine, leuke baunuan rijk bent. DUINROOSJE. Bevalt he: Frans goed thuis? Gaan er op die kostschool ai cm tal blinde kinderen? Is hij blind geboren? Een heerlijk vooruitzicht hè die koperen bruiloft? Je raadsel :s goed. DE ZWEMMER. .Ta. wel iomroer, dat je niet met zus praten kon. Tri.b j h.v»r nsdag weer bezocht W. BLOMBERG-ZEEMAN, v. d. Vinnestraat 21r.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1925 | | pagina 13