HAARLEM'S DAGBLAD „DE GIFT DER WIJZEN" KERSTMIS KERSTMIS IN ENGELAND DONDERDAG 24 DEC. 1925 VIJFDE BLAD door O. HENRY Twee gulden er. vijf cn zeventig cent. Dat was al. Drie keer telde Delia het bedrag over. Twee gulden en vijf en zeventig cent. En den volgenden dag zou het Kerstmis zijn! Er bleef haar niets anders over dan neer tc zitten op het kleine canapétje en te huilen. Daarom deed zij dat. En hierdoor is wederom bewezen, dat het jevcn bestaat uit zuchten, glimlachen en huilen, maar hoofdzakelijk nullen. Terwijl j!e bewoonster haar zilte tr«» nen vrijelijk laat stroomen. noodig ik u uit eens een kijkje in haar huis te ne. men. Een paar gemeubileerde kamers van tachtig gulden in de maand, waar men in geen tachtig jaar ccn waarde van tachtig gulden aan meubilair zou kunnen ontdekken- In de gang beneden was een brieven» bus, waar geer. enkele brief Ln kon en een clectrische bel. waaraan zelfs een doode vinger geen geluid ontlokken kon. En vlak daarbij was met vier pu naises een klein visitekaartje aan de deurstijl geprikt, ccn kaartje met den naam „Jaek Mnurits Jongh De „Maurits" op het kaartje had reeds lang zijn aantrekkelijkheid verin» ren. Mij was er op gezet in de dagen, dat zijn baas nog tweehonderd gulden per maand verdiende, maar nu het inko» men gekrompen was tot honderdvijftig, leken dc letters ...Mauiits" ccn beetje verbleekt, een beetje verwaarloosd, als» of zij van plan waren zich binnen kor» ten tijd te laten overzetten tot ccn krachtigcn M. Maar eiken avond als dc heer Jack Maurits Jongh van zijn kan» toor naar huis kwam. werd hij begroet als .Jack" (nimmer als Maurits) en liefdevol ontvangen door mevrouw J. M. Jongh, reeds aan u voorgesteld als Delia. toen zij klaar was wierp zij een laat. sten blik in den spiegel, terwijl twee heete tranen op het versleten, rooden vloerkleed drupten. Aan vloog haar bruine manteltje, óp vloog haar bruine hoedje- Met gcruisch van rokken cn een schittering in haar oogen snelde zij dc deur uit. naar bui. ten. Zij hield haar pas in bij een naam. bord „Madame Sofronie, Haar-artike- Ien, Kapsalon". Delia ging naar binnen, ccn trap op cn eindelijk een deur door- „Madame" kwam haar tegemoet. „Wilt u mijh haar koopen?" vroeg Delia. ..Ik koop inderdaad haar." ant» woordde Madame voorzichtig. „Neem uw hoed maar af cn laat ons eens zien." Neer vloog het bruine dopje. „Veertig gulden." sprak Madame, terwijl zij dc haardos oplichtte met ge oefende hand. „Geef het mij snel," verzocht Delia Oh, cn de volgende twee uurge» dragen op rose vleugeltjes, vergetend de afschuwelijke verandering.... ging Del» la van winkel tot winkel om te kiezen en tc zoeken naar een geschenk voor Jack- Zij vond het ten laatste- Het was be« pnald voor Jack gemaakt en voor nie mand anders. Er was geen ander als dtt in geen van de winkels, die zij bezocht had cn ziï had ze alle onderste boven gekeerd! liet was ccn gouden horlog< ketting, waarvan de waarde om zoo te zeggen afstraalde Als ketting was hij waardig aan Het Horloge. Zoo toen zij het sieraad zag, begreep zij, dat het voor Jack moest zijn- Het was aan hem gelijk.... rustig en mooi. Twee cn veertig gulden moest zij er voor betalen en met het overschot van vijf cn zeven» ,Maak dit open", iprak hij. „Dan zal je begrijpen waaro Delia hield op met huilen cn poeder» de haar gezichtje weer op kleur. Zij stond hij het venster cn keek verveeld naar bu-tcn. naar een grijze kat, die op een grijze schutting liep in ccn grijzen tuin. Morgen zou het Kerstfeest zijn cn zij had slechts twee gulden vijf cn ze» ventig- cent, waarvan zij voor Jack een geschenk moest koopen. Zij had nu al maanden lang elk halfje, dat zij over» hield opgespaard. Maar met honderd» vijftig gulden doet men niet veel. Bo» vendicn waren dc uitgaven grooter en talrijker geweest, dan Zij berekend had. Dat is meestal zoo.... Siechts twee gulden vijf en zeventig cent om een cadeau tc koopen voor Jack! Haar Jack! Menig gelukkig uur had zij doorgebracht, peinzende en denkende, wat zij hem zou koopen- Iets moois en verhlindcnds iets zeld» zaams, iets, dat juist genoeg waarde had om de eer te hebben van in Jack's bezit te komen. Er hing een spiegel in een hoek van de kamer- Misschien hebt u wc! eens spiegels gezien in ccn gemeubileerde kamer van tachtig gulden per maand. Een zeer magere en zeer buigzame persoon kan, door zijn evenbeeld in stukjes en lange, rechte strepen tc zien weerkaatsen, in zulk een spiegel cenlgs» zins een begrip krijgen zijner vcrschij» ning. Delia had zich die kunst aange» leerd. Plotseling wipte zij weg van het v«n» ster cn stond voor den spiegel- Haar oogen schitterden, maar haar gelaat had fn twintig seconden alle kleur verloren- Snel maakte zij heur haar los cn liet de weelde van blonde krullen ln volle lente neervallen. Want u moet weten, er waren twee bezittingen van dc familie Jack Maurits Jongh, waarop zij beiden buitengewoon trotsch waren. Dc cene was -Tack's gou» den horloge, oat aan zijn vader en zijn grootvader had toebehoord. De andere was Della's prachtige haar- Had de Koningin van Saba nog geleefd en toe» vallig kamers betrokken aan den over* kant, dan zou Delhi eiken morgen haar gouden lokkenpracht uit het raam heb» ben laten hangen om tc drogen in dc zon en zij zou er dc Koningin der Dia» mantcn jaloersch mee hebben gemaakt! En ware Koning Salomo dc echtgenoot van de hospita geweest. Jack zoude cl» ken morgen in de gang op zijn gouden horloge gekeken hebben wanneer hij de hospes voorbij ging cn hij zou zich ver» heugd hebben tc zien hoe de rijke vorst zijn baard plukte van pure afgunst. Zoo viel dan Delia's mooie haar om baar schouders heen als ccn waterval van gouden stroomen. Het reikte tot onder haar knie cn was bijna een kleedje voor haar. Zij maakte het weer netjes op en tig cent en den gouden ketting, snelde zij weer naar huis- Met zulk een ketting aan zijn horloge, peinsde zij, zou Jack natuurlijk in elk gezelschap nieuwsgie» rig naar den tijd rijn. Tc meer omdat het horloge groot was, durfde hij er bij vreemde menschep bijna nooit op kij» ken dn verband rael het feit, dat cr ten verfrommeld lecren riempje aan zat als ketting. Dat zou nu anders worden. Toen Delia haar huis béreiktc, maak» te haar vreugde een weinig plaats voor bezorgdheid. Zij nam haar krultang. stak het gas aan en ging aan het werk om de door de kapster aangerichte schade zoo goed mogelijk te herstellen. De schade, die rij had laten aanrichten uit goedhartigheid en liefdeEn om zoo'n schade tc herstellen, is meestal een zeer moeilijke tank een boven» mcnschelijkc taak. beste vrienden- Maar veertig minuten later was haar kopje toch getooid met kleine, grappi» ge krulletjes, die haaf deden gilijkca op ten schooljongen. Lang en aan» daehtig keek zij naar haar spiegelbeeld in het stuk glas, dat bij den inboedel hoorde. „Als Jack mc dood maakt," sprak zij in zichzelf. „Zal hij toch op rijn minst zeggen, dat ik cr uit zie als een ballet» danseres. Maar ja, wat stond mij anders te doenWat kon ik beginnen mot twee vijf en zeventig?" Om zeven uur was de koffie gezet cn de boterhammen stonden klaar. Jack kwam nooit te laat- Delia borg de gou» den ketting weg jn het zakje van haar rok en ging op een sloel ritten wach» ten bij de deur. Toen hoorde zij rijn voetstappen op de trap cn een» oogen» blik werd zij wit. Dc deur ging open en Jack kwam binnen. Hij zag er mager en zeer ern» stig uit- Arme echtgenoot! Hij was pas twee cn twintig jaaren dan ver» antwoordclijk te zijn voor een gezin! Hij had zoo hard een nieuwe winterjas noodig en hij had geen handschoenen- Jack stapte naar binnen, even voor» zichtig ais een hond bij het ruiken van wild- Zijn oogon waren op Delia ge* richt en cr was een uitdrukking op zijn gelaat, die zij niet Ijcgrecp. Dat maakte haar bang. Het was geen afschuw, geen angst, geen schrik, geen ontgoocheling, geen van dc gevoelens, waarop zij voor» bereid was. Hij staarde haar slechts aan met die bijzondere uitdrukking op rijn gelaat. Delia stond op en ging naar hem toe. „Jack! Liefste!" riep zij uit „Kijk mij zóó niet aanl Ik heb mijn haar laten afknippen cn verkocht, omdat ik het Kerstfeest niet doorleefd zou hebben zonder jou ccn klein geschenk te heb» ben kunnen geven- Het zal weer gauw lang worden, Jackj« vindt het toch Het klokje klept, de regen daalt. Terwijl het licht in 't kerkje straalt: Als om de menscheu naar de kerk den weg te wijzen. Zij hielden buiten 't hoofd ter neer Dan, binnen heffen zij het weer. Ja. 't schijnt dat hun gestalten daar nog rijzen. Maar bij gebed en orgelklank Buigt nogmaals in den vromen dank ;t Hoofd van de jeugd, met dat van sterken en van grijzen. niet erg, liefste? Ik moest het doen- Mijn haar groeit o zoo snel! Zeg Jackieom twaalf uur begint het Kerstfeest. Dan zullen wij gelukkig zijn enohjc kunt niet raden wat een prachtig cadeau Ik voor je heb!" ..Je hebt je liaar afgeknipt?" vroeg Jack langzaam, alsof het feit nog niet volkomen tot hem doorgedrongen was- „Afgeknipt en verkocht!" antwoordde Delia. „Hou je nu niet net precies evenveel van mc, Jack? Ik hen Het toch immers, óók zonder mijn haar Jack keek verbijsterd de k.imcr rond. „Jc zegt, dat jc haar verkocht is?" vroeg hij afwezig. ..Kijk maar met. Jack. Ik botweer je dat'het verkocht is Het is wèg.. wég., wég- Maar om twaalf uur begint Kerst mis. Wees lief voor me, Jack. want ik heb het voor jou gedaanMisschien waren de haren op mijn hoofd wel ge nummerd, dan kunnen wij samen een lijstje aanleggen om tc kijkeif welke haar het vlugste aangroeit! Zal ik koffie inschenken?" Uit zijn verbijstering scheen Jack nu langzaam te ontwaken- Hij omarmde Delia enLaten vrij in die minuten even onze aandacht aan iets anders wijden. Hondcrclvijftig gulden per maand of een milliocn per jaar..wat is het verschil? Een rekenkundige of een grappenmaker zouden het verkeer de antwoord geven, want zij denken al leen aan wat er met het bedrag gedaan kan worden, zónder te overwegen dat men van honderdvijftig gulden soms véél meer doen kan dan van ccn mil- lioen, als men maar wijs :s cn licfhceft- Jack haalde een pakje te voorschijn en wierp het op tafel. „Veroordeel mij niet te vroeg, Delia," zei hij met een brok in zijn keel. „Ik ben van mecning, dat je nu met je korte kopje nog net zoo mooi en zoo lief bent als vroeger met ie lokken- schat, maar.... maak dat pakje open cn je zult begrijpen, waarom ik zoo geschrokken ben." Witte ringers trokken bevend het touwtje stuk en rolden het pakje open. Dan een spontane kreet van blijdschap cn d3n.ach ccn vlugge echt-vrouwc- lijkc overgang tot hartstochtelijk wee- nen, waarvoor al de troostende mach ten van gemeubileerde kamers cn echt- genootcn niet sterk genoeg zijn- Groeiende tranen. Want daar lsg Dc Kamdc schild* pad»kam met een schitterend diamantje er in. waarop Delia zoo lang, o zoo lang. haar zinnen had gezet, toen in de raamkast van ccn rijken winkel het kunstwerk voor het eerst haar aandacht had gevangen. De prachtige kam, de onvergelijkelijk mooie kam. die zoo zeldzaam goed bij haar harenpracht paste- Met was een duur ding. dat wist zij, en haar hart had gebeden en ge smeekt en verlangd om dit prachtige sTuk tc mogen bezitten, ofschoon zij nooit had duo-en denken, dat het wer kelijk eens zoo zijn zou- En nu.... nu waren de gouden lokken verdwenen. Maar zij drukte het sieraad aan haar borst cn door haar tranen heen keek zij naar Jack cn fluisterde „Mijn haar groeit zoo gauw En toen sprong Dclln op en vlei weer neer ais ccn gebrande mug cn weende opnieuw Jack had zijn cadeau nog niet ge zien. Zij hield het hem voor, glinsterend op haar open hand- Het glanzende me» taal scheen Jack een oogenblik tc ver blinden, want weifelend hlccf hij staan. „Is 't geen schnt. Jack? Ik heb heel dc stad afgcloopen om zulk een mooie, passende ketting te krijgen.Nu moet je honderd keer daags op je klokje kijken. Geef me je torloge, ik wil zien hoe het samen staat-" In plaats van te gehoorzamen, liet Jack zich naast haar neervallen op de canapé, liet zijn hoofd in de handen zinken cn zei „Delia, ik geloof dat wij onze Kerst geschenken nog een jaarije moeten be waren. Ze zijn tc mooi om dadelijk ge bruikt te worden, ^k hch mijn horloge aan ccn vriend verkocht om die kam voor jou te kunnen koopen...." De Wijzen waren zeer geleerde man nen, zooals u weet, ongelooflijk geleer de en verstandige mannen, die rijke ge schenken brachten aan het Kindekc ia dc kribbe. Zij vonden dc kunst van het Kerst geschenken geven uit. Verstandig als rij waren, gaven rij steeds verstandige geschenken, die mis» sehien wel konden wordcu geruild als de ontvangers zc dubbel bezaten- En hier heb ik eenvoudig voor u verhaald de simpele geschiedenis van twee groote kindeóen in ccn gemeubi leerde kamer, die zeer onvcrstandiglijk dc grootste schatten van hun huis voor elkaar opofferden. Maar in ccn laatste woord aan de wijzen van deze dagen moet het gezegd worden, dat van allen, die giften geven, deze twee de wijste waren. Van allen, die giften geven en ontvangen, zijn dezulke als zij het aller- wijste, omdat zij geven uit louter liefde- Zij zijn De Wijzen- Reeds van einde November, als elk jaar, heeft het volk van Engeland zich vooibcreid op het Kerstfeest. Men kan vermoeden hoe het binnenshuis is ge gaan cn hoe in dc breinen van ouders cn kinderen, ooms cn tantes en venvan- ten- De gedachten zijn gericht geweest op dien grooten dag „Xmas-day", van 25 December, op de verarssingen die men zou beieidcn, op het Kerstmaal dat zou worden voorgezet, op het organi* seeren van gezelligheid en sier dans en pleiner voor „the feast of the home". Geheimzinnigheden hebben zich afgespeeld, geheimen zijn verstopt in donkcTC hoekjes van het huis. waar niemand komtmaar straks zullen ze •rij in het licht vatl dc knappende vlam men van den Korsthaard komen. De tw des huizes loopt al ecnige da gen lang telkens naar haar provisiekast om na tc gaan „wat er al is" en „wat er nog komen moei". Het ceremonieel van de Kerstpudding heeft al cenige weken geleden plaats gehad- Elk lid van dc familie heeft in het beslag ge roerd, „for good luck", cn het lekkers ligt al in de bruine zware gedaante op een koele plank tc wachten op den dag dat liet zal worden overgoten met brandbaren drank cn een takje hulst bovenop het zai «eren. Deze vorm van Kerst-voorbereiding komt niet naar de openbaarheid. Er is een andere, zicht baar in het nevelig licht der winkels straten en in het vleiende, warme, roo» de clectrische licht der winkels- Die voorbereiding is druk, geestdriftig en phantastisch van aanblik- Zc wordt ge prikkeld en tot het zenith opgevoerd door de reclame van de pers. dc meest grootscheepschc, best georganiseerde en meest onweerstaanbare reclame, die Engeland kent Al het verkoopbare, dat bestaat, wordt tot Kerstgeschenk ver» heven. En veel dat nieuw is men spreekt van „novelties" hier en van „nouveautés" bij u draagt den naam Kerstgeschenk met eere en verdiend. DE „NOVELTIES". Ecnige maanden voordat Kerstmis in het land is beginnen producenten tc peinzen over dc nieuwigheden, die zij de winkels zuilen verschaffen voor den Kersthandel. Dat proces herhaalt zich elk jaar en wij hebben cr dc kleine, handige, sierlijke en artistieke dingen van het huis aan te danken, die het leven veraangenamen en de schoonheid en aantrekkelijkheid van onze omge ving verhoogen. Elk jaar brengt nieuwe „novelties", duur cn goedkoop, soms geestig soms nietmaar cr is altijd wel wat bij dat men een gelukkige vondst kan noemen. In het nuchtere leven V3n den gewonen dag, wanneer hei publick den kooplust niet tc pakken heeft cn te zeer verdiept is in sleur- besognes om aan prettige en artistieke gebrjiksdingen tc kunnen denken, hou den dc winkels in het algemeen met die openbare geestesgesteldheid rekening en zijn ze vol met het gewone gang bare goed- Tegen Kerstmis, wanneer de genoemde gesteldheid als bij toover- slag verandert in iets dat bijna koop woede is en in begeerte naar dingen van. verfijning en voor bekoring, wor den dc winkels als Oosterschc schatka mers. vol weelde, vol kleur cn vol buitenissige dingsigheïdjes, die een ge ver in staat stellen zijn persoonlijkheid uit te drukken in zijn geschenk. Dat is het andere nut der ..novelties". De frivole mensch ontdekt een knuppel- paraplu'tje met ccn knop in den vorm van een kakatoc en in het borstje van de kakatoe gaat ccn pocderdons schuil. Dat zal zijn geschenk worden voor de vrouw san zijn hart- De artistieke mcnsch wordt getroffen door een Chi- neeschen omslagdoek, waarop lijne en kunstzinnige handen bloemen in rijde hebben geborduurd. De functie vao den thecwarmer is nu ten deele toegepast op wijn» en andere flesschen, die' met potsierlijke, holle poppen' worden over trokken en een grotesk en vernissend aanzien moeten geven aan een gezellig partijtje met kaarten en dranken- DE BAZAARS De groote Londcnsche magazijnen richten elk jaar ter gelegenheid van Kerstmis „Christmas Bazars" in. Ze zijn de vreugde van de jeugd die cr wel haast even veel voldoening in zal vinden als in het Kerstfeest zelf. Meer dan de helft van de bezoekers komt alleen om te kijken. Moeders met zui-' gelingcn op den arm en kleine snuiters hangend aan haar rokken overheer- schen er. Zij bewonderen zonder dat het verlangen naar bezit in hen opkomt- De meeste menschen kunnen cr niet aan denken zich dc meest begeerlijke dingen voor haar kinderen aan tc schaf fen. Het moderne Engelschc kinder speelgoed is zeer duur. al moet cr wor den bijgezegd dat de kwaliteit cr bijna mee in overeenstemming is. Het „doen" van dc Kerstbazaars is een vermoeiende onderneming- Dc menschen moeten verre reizen doen met bus cn onder- grondsche treinen om uit hun voorste den het centrum van de stad tc berei ken- En bij aankomst aan het doel vin den zij het propvol, dc stemming is er druk cn nerveus cn het gedrang groot. Maar men ziet tenslotte veel voor rijn inspanning. Eenigc winkels geven mid dagvoorstellingen, marionetten-pantomi- en feëcriek speelgoed. De pantomimes worden uitgevoerd door beroepsarties ten en vinden terecht een geestdriftig en dankbaar publiek- Een moeder kan haar kinderen veilig bij de pantomime laten, waar personeel van den winkel toezicht houdtcn zij kan rustig en al leen op zoek gaan naar dc dingetjes voor dc Kerstkous, die het kind op Kerstdagochtend gevuld aan zijn bed vindt hangen. Ook op andere wijze maakt men een bezriek aan dc bazaars aantrekkelijk. Een winkel heeft dit jaar een levend tableau van de hoofdperso»- nen in „Don Quichotte"een andere heeft een alleraardigst circus gemaakt, waar mechanische dieren en menschen piet treffende realiteit in optreden. El ders weer ontdekt .men een galerij van kleine winkels, die de warme geestdrift wekken van de kinderen, die cr door een „Vadertje Kerstmis" langs worden geleid. UITHUIZIGE KERSTVIERING. In Engeland is het Kerstfeest altijd bij uifstck een feest van Jen familie kring cn den huisclijken haard geweest. Dat is" het ook thans nog in vele ge vallen; maar zeker in even veel geval len is 't dat niet mcer.SedeTt dienstper soneel schaarsch en veelcischcnd is ge worden zijn huispartijen ook zcldzamer en Kerstmis da* mcf de meest luister rijke huispartijen werd gevïcid heeft dit het eerst gemerkt- Dc menschen die het hardst met hun tijd meegaan - cn dat zijn er tegenwoordig vele koopen zich het gernak bij hun feestelijkheid niet meer door dienstporsonel voor de beslommeringen te laten zorgen, maar in de restaurants en die hotels, die in ruil graag levendige en wereldsche Kerststemming brengen binnen hun mu ren. De hotel-Kerstmis is een instelling van de laatste jaren, die meer en meet aanhangers wint De warmte, de Innig heid en dc plechtigheid van de Kerst viering verliezen er door, de vreugde cn de geestdrift ervan geenszins. Het snoer van zomervacantic-oorden langs dc zuidkust wordt in het hartje van den winter een snoer van Kerstvacantie- oorden, waar de hotels feestelijke ge lagen zetten in met Kerstgroen, -wit en -rood versierde Z2lcn. waar do „crackers" liegen te wachten om door vroolijke gasten te worden verklapt, waar de Kerstpuddingen in rijen staan om straks vlammend op de afels te worden gezet, waar de menschen uit dc groote steden hun „Christmas Din ner" genieten, bij het gcruisch van do zee, ver van de woeligheid der Lon dcnsche straten, waar het „home" ligt; dat .home" heeft volgens eeuwenoude t.aditie aanspraak op het feest, maar het hotel krijgt het De Engdschesr die het kunnen doen blijven zelfs niet in het goede, oude vaderland, maar vieren Kerstmis in dc hotels op de hellingen der Zwitsersche Alpen, in die aan de Riviera of (nog wat verder, in Egypte. /ETS OVER DE „MISTLETOE". De „mistlctop" heeft haar eigen be langrijke functie bij dc viering van het Kc: s:feest. Dc vrouw die er met voor bedachten rade onder gaat staan of zitten, w-enscht te worden gekust- De vrouw die cr gedachteloos onder gaat staan loopt groot gevaar gekust tc wor* den In een Amerikaansch bbd heb ik onlangs de droeve mededccling gelezen dat het Departement van Landbouw daar zich heeft voorgenomen „mistle toe" binnen tien jaar volledig uit te Tocien omdat het plantje een gevaarlij ke boschpmg is. Er is alle grond om de maatschappelijke invloeden van het piantje kennend verzachtende omstandigheden te pleiten- Zelfs de papaver heeft haar nut en de parasitaire manieren van dc .mistletoe" mogen vergoelijking vinden op grond van de samenbindende gewoonten, die ze het mcnschdom ingeeft. Toch, on» danks haar populariteit, heeft de „mist letoe" altijd ten slechten naam gehad. Shakespeare spreekt van ..baleful mist ictoe" (kwaadaardig)- Jn godenleer is het plantje o.a. vereenzelvigd met den dood van Bulder, in de geschiedenis met de menschelijke offers van de Druï den. Ook in de Ker^tornamentiek en -versiering wordt het beschouwd als het hcidcnsche clement en het mag niet worden toegelaten in kerken, ofschoon het oog der geestelijkheid het wel eens over het hcofd heeft gezien, zooals blijkt jn de kathedraal van Bristol, waar een pagar.istisch houtsnij'dcr het plantje' als motief in koorbaiik-ornamentiek heeft aangewend. In Engeland heeft deze parasiet onder de planten niet veel schade aangericht. Engeland heeft zelfs niet genoeg „mistletoe" voor zijn Kerst- ieringen groote aanvoer uit Frankrijk w aar kweekers „een slaatje slaan" uit de gevoeligheid der Britten voor „mist letoe" moet het tekort aanvullen De gewoonte om onder de .mistletoe" te kussen is noniet zoo oud. In Enge land maakte men eerst in de zeventien de eeuw voor het eerst melding van dit Kerstgebruik. Een belangrijk deel van den ritus schijnt men echter in den loop der tijden te hebben verzaakt- Vol gens de oude regels van het spel moest dc jonge man een bes plukken, telkens wanneer hij het meisje kuste en wan» neer de bessen op waren, moest ook het kussen afgcloopen zijn. DE HANDEL IN KERST» VEGETATIE. De planten, die in ontelbare huizen in Engeland voor Keistdccoraties wor den aangewend, passeeren door Gov ent Garden, de groote Londensche groen ten», vruchten* cn bloemenmarkt- Tot dc laatste dagen voor Kerstmis kon men er duizenden Kerstboomen en om* angrijke kratten hulst cn mistletoe zien inladen- Het Jaar is niet goed geweest voor hulst- De meest gevilde hulst, dc groene, was schaars en had weinig bes sen. Een groot deel van den aa .voer komt uit Frankrijk ofschoon Engeland zelf ook een flinke hoeveelheid ople vert De natuurlijke bessen zijn ditmaal •anwege het barre weer grootendcels door vogels weggepikt. Ma.rr aangezien de handelaars beseffen dat hulst zon der roode bessen niet te verkoopen is, nemen zij in zulk een geval altijd hun toevlucht tot kunstbessen, die aan do bladeren worden toegevoegd en die, indien het werk goed wordt verricht, bedriegelijk weinig van de echte zijn te onderscheiden Behalve van hulst en mistletoe maakt men tegenwoordig ook ruim gebruik van andere planten voor Kerstversieringen. Guirlandes voor dans zalen en winkels worden vervaardigd van rhododendron-bladeren. klimop c. d- Indien men zou zeggen d3t er dit sei zoen wel honderdduizend Kerstboo men zijn verkocht, zou men de hoeveel heid die is omgezet, nog onderschatten. De hoogte varieerde van een ha-ven meter tot bijna vijf meter cn de prijzen liepen van vijftig cent tot vijftien gul den. Vele Kcrstboomea worden in En geland gekweekt, maar een zeer groot 'ntal komt uit Duitschland. voorname lijk door bemiddeling van Nederland» sche agenten- DE „WAITS". Dc Britten zijn geen volk van zan» gers cn musici. Maar stembanden span nen zich tot zang en oud koper krijgt klank wanneer Kerstmis op komst is. Dc ..waits" beginnen hun avondtochtcn door de stille, mistige straten der stad, langs de triestige wegen der dorpen. Dc „waits" zijn velerlei. Zij zingen of spe» len Kerstliederen ten eigen bate of een liefdadig doel of eenvoudig om tc getuigen van dc opgetogenheid hun ner harten, nu Kerstmis, tijd van „pcaee on cnrth" nadert. „Carol singing" is ■auk niet, soms wel verheffend. Tn ..Suburbia" (dc voorsteden) van Lon den bestaan de „waits" naar mijn er» varing. veelal uit twee of drie havelooze

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1925 | | pagina 15