Sb#**?.7 faiélw BÜITENLANDSCH OVERZICHT HAARLEM'S DAGBLAD DONDERDAG 9 JUNI 1927 De moord in Warschau. Zal Wojkof's dood zich wreken op de in ternationale verhoudingen? De Rus sen doen er hun best voor. Albanië wenscht geen bemiddeling van den Volkenbond. 't Chineesche pro bleem. Steeds meer onontwarbaar. De Intern. Arbeidsconferentie. T BELANGRIJKSTE NIEUWS. Yoego-Slavië—Albanië. Een nota van Albanië. Litwinofs scherpe nota aan Polen fnzake den moord op Wojkof heeft in Poolsche regeeringskringen ontstemming gewekt. Er werd verwacht na de of- ficieele bewïj'zen van leedwezen en rouw beklag van de Sovjet ambassade dat Rusland althans niet op deze wijze zou ageereu. De nota van Litwinof zit vol onbeschoftheden aan het adres van Po len. en aan het adres van al die Staten die volgens den Rus den wereldvrede in gevaar brengen door een uitlokkende aanvalspolitiek tegen Rusland, Ook om dat de Poolsche bladen en de regeerings-courant in heftige bewoor dingen Kowerda's onbesuisde daad af keurden, is de onverwachte houding van Rusland dubbel tegengevallen. Op 't moment doet de Poolsche pers dan ook haar best om aan te tconen dat deze „Russische quaestie die zich toe vallig op Poolsch grondgebied afspeel de" niets te maken heeft met de Pool sche politieke gesteldheid ten opzichte van Rusland. De Russische bladen hebben tegelij kertijd een buitengewoon groot ge schreeuw aangeheven. In brallenden stijl raaskallend, beweren zij dat En geland het nest is van moordenaars en aanvallers, dat elke daad moord of doodslag gericht tegen de Sovjet unie, beschermt en uitlokt. De Iszwestja en de Prawda zijn het in dit opzicht roerend met elkaar eens. Zy praten van „de misdaad, die olie is op het vuur in den roodgloeienden oven". De ,-sEkonomitsjeskaja Zjizn" durft 't geval KowerdaWojkof zelfs te vergeiyken met Serajewo's moorddaad.. 't Is verder een bedenkelijk verschyn- sel dat Polen zoo goed als geweigerd heeft, toe te staan dat een vertegen woordiger van het Russische gezant schap. aan het proces Kowerda zal meewerken. Tsjang Kal Sjek schijnt na hevige gevechten die eenige dagen duurden zijn positie weer danig versterkt te hebben. HU dringt steeds verder in het Noor den door. Op het oogenblik is echter de toestand zoo onberekenbaar, er zijn in het gebied tusschen Tsjang Tso Lin's kwartier en Tsjang-Kai-Sjek's basis zóó veel gouverneurs en oorlogsheeren aan 't bekvechten en aan 't oorlogje spelen, dat er voorloopig geen enkele bespiege ling omtrent den komenden tyd gedaan kan worden. Wel schijnt het zeker te zyn dat het eerst in wanorde achter gelaten Hankausche (roode) kamp. zich gereorganiseerd heeft, en dat er thans ook weer van dezen kant gevaar dreigt. 't Albaneesch Yoego-Slavisch geschil heeft in dien zin wijziging ondergaan, dat Albanië den secretaris-generaal van den Volkenbond telegrafisch heeft ver zocht de arrestatie van den Yoego-Sla- vischen tolk aan den Volkenbond ter kennis te brengen. Elk verzoek om be middeling van de züóe van den Vol kenbond wordt echter achterwege ge laten. De Yoegoslavische pers gaat intus- schen voort Italië te zoeken, als mo tief achter de handelingen van Alba nië. hi ieder geval is oneindig geharrewar óók over dit conflict weer zeker, 't Is verbazingwekkend, zooals de Balkan- staten de kunst verstaan om uit storm pjes in glazen water Europeesche wind- hoozen te ontketenen. F. A. De politieke moord, 't Geval Wojkof. Omtrent den moord op den Russi- schen gezant Wojkof te Warschau kan nog. het volgende worden gemeld: Wojkof wilde te 2.40 naar Moskou vertrekken en wandelde voor het ver rek van den trein op liet perron heen en weer. Op een gegeven oogenblik werd hij aangesproken door een in een donkerblauw costuum gekleed jong- mensch, met wien hij een gesprek voer de. dat verscheidene minuten duurde en 'n zeer levendig karakter droeg. Wojkof maakte eensklaps een gebaar van onge duld en wendde zich af. waarop de jon geman een revolver trok en eenige schoten loste. Wojkof draaide zich om. trok eveneens zijn revolver en loste vier schoten op zijn aanvaller. Er ontstond een geregeld vuurgevecht, in den loop waarvan Wojkof in de borst getroffen werd en ter aarde stortte. Hij werd onmiddellijk naar een der ziekenhuizen overgebracht, waar hij door een profes sor geopereerd werd, doch medische hulp mocht niet meer baten. Het lijk van Wojkof is uit het zieken huis naar het Russische gezantschap overgebracht en zal op 9 Juni naar Mos kou vervoerd worden. In hun besprekingen van den aanslag zeggen de bladen, dat de Poolsche open bare meening met verontwaardiging en 3fscliuw zal kennis nemen van deze misdaad, die niet begaan is door een Pool, en veroorzaakt is door aandriften, welke volkomen vreemd zijn aan de mo- reele gevoelens, de tradities en de be langen van Polen. Door de Albaneesche legatie te Rome is een officieel communiqué uitgegeven, wacrin medegedeeld wordt, dat de Al baneesche regeering een nota heeft ge zonden aan den Volkenbond, iu welke nota den Bond mededeeling wordt ge daan van het incident tusschen Alba nië en Joegoslavië, alsmede van de oor zaken. die daartoe hebben geleid. De nota zegt verder: „Wij achten het nuttig er den nadruk op te leggen, dat er geen verband bestaat tusschen het jong ste incident, dat de eenige 'aanleiding is tot de diplomatieke breuk, en het ver drag van Tirana, dat zes maanden ge leden onderteekend werd. Dit verdrag eeft niet de breuk veroorzaakt in de be trekkingen tusschen de beide landen". Dit communiqué beschouwt men te Rome als een aanwijzing, dat de Al baneesche regeering zich verzetten zal tegen een eventueele bespreking door den Volkenbond van het verdrag van Tirana. In verband met het afbreken van de diplomatieke betrekkingen tusschen Joego-Slavië en Albanië werd in toon aangevende Volkenbondskringen be toogd, dat er voorshands nog geen aan leiding voor den Volkenbondsraad be staat, zich in dit conflict te mengen. De Volkenbondsraad kan er zich uitsluitend toe bepalen, om een onderzoek in te stellen naar de mogelykheid, om het conflict tot oplossing te brengen, inge val een lidmaat van den Volkenbond in het afbreken van de diplomatieke be trekkingen tusschen beide staten een in gevaar brengen van den wereldvrede ziet, en desovereenkomstig een ingrij pen door den Volkenbondsraad kan vei'langen, zich beroepende op art. 11 van het Volkenbondspact. Wanneer er echter een nieuw punt aan de agenda van de raadszittingen moet worden toe gevoegd, kan dit slechts geschieden op voorstel van een der leden van den Volkenbondsraad: daar er echter tot op dit oogenblik geen stappen zyn gedaan in die richting, bestaat er dus niet de minste aanleiding, althans voorloopig niet, om de bespreking van het Alba neeschJoego-Slavisch conflict op de agenda van de raadszitting van 13 Juni a.s. te plaatsen. A rbeidsconferentie. De vertaling der conventies. De algemeene discussies op de inter nationale arbeidsconferentie werden onderbroken aldus de Tel., door de be handeling van het voorstel der Duit- sche regeering. dat beoogt, dat ieder land net recht zou hebben om van het internationaal arbeidsbureau na afloop der conferentie een offlcieele vertaling te verlangen van de aangenomen con venties en aanbevelingen, welke verta ling gezaghebbend zal zijn in het land, waar de conventie of aanbeveling in toepassing wordt gebracht. By de besprekingen over dit voorstel, dat tenslotte met 82 tegen 23 stemmen werd aangenomen, heeft de Nederland- sche regeeringsvertegenwoordiger mgr. Nolens een rede tot bestrijding van het voorstel gehouden. Nolen's rede. Mgr. Nolens, een toespeling makende op de zekere emotie, die in de conferen tiezaal heerschte over dit vooral door Engeland bestreden voorstel, begon met de lakonieke opmerking, dat deze kws- tie de vergadering niet meer dan een andere in beroering behoeft te brengen. Het gaat er niet om iemand, wie het ook zy, aangenaam of onaangenaam te zijn. Zekerheidshalve verklaarde mgr. Nolens, dat hij thans niet sprak in naam der Nederlandscne regeering, maar voor zyn eigen rekening, zoodat er dus geen gevaar bestaat, dat zyn re de internationale verwikkelingen zou kunnen doen ontstaan. Voorts verklaar de spreker, dat het in dit geval gaat om een wijziging van een reglement, niet van een kleinen gemeenteraad, doch van een internationale conferentie en dat hy dus, zelfs als hij iemand onaan genaam zou moeten zyn, niet zal vree zen door zyn woorden wellicht zich den toorn van den een of ander op den hals te halen. Hierna ging mgr. Nolens over tot de bespreking van het Duitsche voorstel zelf, vervolgt de Tel., en merkte op, dat er wellicht gedelegeerden zyn, die met hem betreuren, dat niet langer het ge bruik bestaat van een enkele diploma tieke taal, welke dat ook zy. De schoo- ne dagen van een enkele en eenige di plomatieke taal zyn voorby, althans voor de conventies die door de arbeids conferentie worden aangenomen. Dit vooropstellend, verklaarde mgr. Nolens te aarzelen om veranderingen aan te brengen in de tot dusver hier gevolgde methode. Hy vreest complicaties, voor, zoo zeide hy, wanneer men te doen heeft met menschen, die niet vergeten kunnen, dat zy juristen zyn. Hierna vroeg mgr. Nolens of het Duitsche voorstel wel eenige practlsche beteekenis had. Voor Nederland gelooft hy althans van niet. In Nederland moet een ontwerp-con- ventie in haar authentieben Engelschen en Franschen tekst worden goedge keurd, docli om het begrijpen der kwesties voor sommige parlementsleden te vergemakkelyken, voegt de regeering er dan een vertaling in het Neder- landsch by. Voor het oogenblik schynt het mgr. Nolens toe, dat men met de tegenwoor dige practijk genoegen zou kunnen ne men, zooals die reeds voor eenige ta len bestaat. Het internationaal arbeids bureau geeft vertalingen, die mgr. No- lens niet wil beschouwen als authentiek of officieel, maar wel als officieus. In elk geval, zoolang Nederland niet over tuigd is, dat een verandering in het re glement noodzakelijk is zal spreker zyn stem niet kunnen geven, noch aan het Duitsche voorstel, dat ook door de re glementscommissie is aanbevolen, noch aan een wyziging van dien tekst; welke ook. Dienovereenkomstig stemde mgr. Nolens, evenals de tweede Nederland- sche regeeringsafgevaardigde, de heer Zaalberg. zoowel tegen het Duitsche voorstel als tegen een amendement der Britsche regeering. De Nederlandsche werkgevers- en ar beidersver tegen woordigers, Regout en Kupers, waren het ditmaal by uitzon dering eens met elkaar, door zich bei den van stemming over het Duitsche voorstel te onthouden. KORT EN BONDIG. Maarschalk Joffre heeft ter beschik king van de „Gueules Cassées" de groote organisatie van Fransche oorlogs verminkten de beroemde legerorder van de Marae gesteld, geschreven en ge- teekend door hem in persoon. De be doeling is, dat dit unieke stuk op het galafeest der vereeniging, a.s. Vrydag by opbod wordt verkocht, Sacba Guitry zal de verkooping leiden. De gezant van Tsjecho-SIcwakye te Berlyn zond Chamberlin vijftig fles- schen echt Filsener-bier, daar Cham- berlin bij zijn vertrek in New-York den wensch te kennen had gegeven in Ber lijn Pils te willen drinken. De Internationale spoorwegconferen- tie zal vandaag te Stockholm aanvan gen. Er zyn ongeveer 200 gedelegeerden uit Zweden. Engeland, Nederland, Tsje- cho-Slowakye, Italië, Duitschland, Frankrijk, België, Polen. Oostenrijk, Hongarije, Roemenië, Luxemburg, Chi na en Japan. De weekstaat van de Zweedsclrc Rijks bank vermeldt: 221.728.218 kronen, me- taalvoorraad, 133.501.958 kronen binnen landsche wissels, 72.314.232 kronen bui- tenlandscne wissels 439.631.328 kronen bankbiljetten en 118.375.733 kronen de posito's. Volgens de statistieken van den So cialen Raad zyn de loonen van de Zweedsche arbeiders sinds 1S13 gestegen met 116 pCt.. doch zy zyn sinds 1920 met 26 pCt. gedaald. Deze cijfers heb ben betrekking op 200.000 arbeiders. INGEZONDEN MEDEDEELINC a 60 Cents pev regeL Ef „Men kan ttca wel dansen, al danst men niet met de bruid" en zoo kan men töch wel rooken al rookt men geen GA DEN A's! Maar waérom zoudt u geen CAD EN A'S rooken? Deze „bruid" onder de sigaren- producten is verkrijgbaar in prijzen van 6, S, 10 cis., enz. 20 In de voornaamste sigarenwinkels GEMENGD NIEUWS. CHAMBERLIN TE BERLIJN. Naar Londen. TERUG OVER DEN OCEAAN? In het Amerikaansche gezantschap werd Chamberlin en Levine een diner aangeboden, waaraan slechts elf perso nen deelnamen. Tot laat in den avond bleef een groote menschenmenigte voor het gebouw verzameld, die telkens weer verlangde de vliegers te zien. Toen men bemerkte, dat zy zich niet meer wilden vertoonen, werd den vliegers uit het pu bliek een telegram gezonden, met het verzoek nog eens naar buiten te ko men, Chamberlin en Levine kwamen daarop na afloop van het diner, even na tienen, neg eens voor het venster. Het publiek juichte hun toe en iemand uit het publiek hield in het Engelsch een toespraak, waarvoor Chamberlin met enkele woorden dankte. Chamberlin heeft een telegram ont vangen van president Coolidge, luidend: „Ik wensch u geluk met uv; buitenge woon succes, dat een nieuw vliegrecord Amcrika-Duitschland beteekent. Mijn groeten voor het Duitsche volk". Op den romp van de „Columbia", waarop New-York geschilderd stond, zyn thans nog de woorden Beriyn Kottbus aangebracht. Chamberlin heeft een telefonisch ge sprek gevoerd met Londen, waarbij hy berichtte van plan te zijn binnen eeni ge dagen naai' Londen te vertrekken. Omtrent Chamberlin's mededeeling, dat hy van plan is weer naar Amerika terug te vliegen is men in vliegeniers- kringen te Londen van meening, dat een tocht over den oceaan in westely- ke richting veel moeilyker is, daar niet op de medewerking van den wind ge rekend kan worden. Een dergelyke vlucht is nog nooit door een vliegtuig volbracht. Voor de ontvangst van Chamberlin te Londen wordt o.a. een banket van de Royal Aero-club voorbereid, zooals zulks ook by de ontvangst van Lind bergh geschiedde. Bij Hindenburg. Rykspresldent Hindenburg heeft de beide Amerikaansche vliegers Chamber lin en Levine ontvangen, die door den Amerikaanschen gezant werden voor gesteld. Hindenburg overhandigde hun a-ls aandenken, en als bewijs van zyn bijzondere waardeering, zyn portret in zilveren lijst met eigenhandige onder- teekening. De ontvangst duurde onge veer twintig minuten. In afwachting van het bezoek had zich een groote menschenmenigte voor het paleis van den Rykspresldent en voor het Ameri- kaansch gezantschapsgebouw verza meld. Byzonder groot was het contin gent schoolkinderen en speciaal jonge meisjes, die met ruikers wachtten. Een luid gejuich ging op toen de vliegers uit het gezantschapsgebouw kwamen en in een auto stapten, die langzaam door de Wilhelmstrasse reed. De menigte verbrak de afzetting en liep onder voortdurend „Hoek!"-geroep achter den auto aan. Toen de auto by het presïdentspaleïs voorreed, presenteerde de wacht het ge weer. De vliegers waren in eenvoudige reirkleeding gestoken. De fotosluiters klikten, de film-operateurs draaiden, en de menigte brak telkens opnieuw in ..Hoch!"-geroep uit. Toen daarop de auto met de vliegers het voorplein van het presidentieel pa leis verliet, brak het publiek weder door het politie-coraon heen. Het bestormde den auto byna en slechts met de groot ste moeite slaagde de politie er in, een weg te banen door de menigte voor den auto, die tot liet Amerikaansche gezantschap toe door honderden werd begeleid. Nauwelijks waren de vliegers het ge zantschap binnengegaan, vervolgt de Tel., of weer verlangde een buiten sa mengestroomde menigte hen te zien. Toen het geroep niets baatte, werd het gejubel georganiseerd. Op het comman do „één, twee, drie" werd in koor ge roepen: „Chamberlin hoch, hoera!" Op deze wyze bereikte men tenslotte, dat Chamberlin en Levine aan het venster kwamen. Geestdriftig gejubel en ap plaus donderde minutenlang over het plein. Chamberlin wuifde, zichtbaar ge troffen, en klem ten slotte, opdat hy door ieder gezien zou kunnen worden, te zamen met Levine op de venster bank. Chamberlin en Levine zullen zich hun verblyf te Berlyn ten nutte maken om zich op de hoogte te stellen van de ontwikkeling der Duitsche luchtvaart inzonderheid van het vliegwezen. Zater dag zullen zij, naar het „Berliner Ta- geblatt" verneemt, Berlyn verlaten om de Europeesche vlucht te gaan maken. Later zullen zy naar Berlyn terugkee- ren om hun vrouwen af te halen. Het Berlynsche gemeentebestuur overweegt INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Cent» per regeL het plan, den beiden Amerikanen het eereburgerschap der stad aan te bieden. Voorts is men voornemens, een straat „Columbiastrasse" te noemen. De Oostenryksche regeering heeft de vliegers uitgenoodigd naar Weenen te komen. Zy zullen waarschyniyk deze uitnoodiging aannemen. Ook de Cecho- slovaaksche regeering heeft den vlie gers een uitnoodiging gezonden. Een Amerikaansche «autofirma te Berlijn schonk Chamberlin een praclitigen lichtblauwen auto. Of Chamberlin per vliegtuig naar Amerika zal teruglceeren staat nog niet vast. Volgens sommige berichten is dit zeer onwaarschynlijk. Van andere zyde verluidt echter, dat Chamberlin uit Amerika een aanbod van 100.000 dollar heeft ontvangen, welk bedrag hem zal worden uitbetaald, wanneer hy de te rugreis per vliegtuig volbrengt. Een be slissing hieromtrent, is evenwel nog niet genomen. By de thee, welke hedenmiddag does den rykskanselier en mevrouw Marx werd aangeboden en waarby tal van autoriteiten aanwezig waren, versche nen de vliegers in hun gewoon colbertje dat zy op de Oceaanvlucht, onder hun leeren jassen hadden gedragen. 'n Glas bier. Uit New-York komen berichten, dat Chamberlin's eerste verzoek by zyn landing in Duitschland om een glas bier in Amerika ongunstig wordt be sproken. De president van een onthou- dersvereeniging zeide in een toespraak, aldus de Tel., dat dit verzoek van Chamberlin en Levine om bier „een ongunstige reactie heeft gehad op de gevoelens van het Amerikaansche pu bliek, aangaande de vlucht". Mevrouw Chamberlin, de moeder van den vlieger, heet verstoord te zyn over de berichten, dat haar zoon bier heeft gedronken Denison, waar zy woont, is een plaats waar het drankverbod zeer streng wordt toegepast en Chamberlin's ouders zyn overtuigde voorstanders van het verbod. Mevrouw Chamberlin zeide: Clarence is alfcyd zeer bedachtzaam ge weest en ik hoop, dat de berichten over zyn bierdrinken onjuist zyn. Deze „ongufistige reactie" zou nog wel eens ernstiger kunnen worden, na het bericht dat de Ceehoslovaaksche gezant te Berlijn Chamberlin 60 ïlessclien Filsnerbier heeft doen toekomen. EEN MILLIARDAIRS- HONDJE. Een aardige anecdote is thans omtrent wijlen den vermaarden Amerikaanschen milliardair Andrew Carnegie bekend ge worden. Toen Carnegie op een ochtend langs het Michigan-meer ging wandelen, liep zyn hondje Billy weg. Hy begaf zich onmiddeliyk naar de bureaux van de „Morning Heralcl", de eenige krant m zijn toenmalige woonplaats, om in een advertentie zyn medeburgers op te wek ken naar zijn lievelingshondje te zoe ken. „Witte foxterrier verloren, luiste rend naar naam Billy. Eigenaar looft voor eerlyken vinder 1000 dollar uit. Bezorgen aan Star Palace", aldus luidde de annonce. Toen Carnegie weer thuis was gekomen, overwoog hij, dat de hond in de advertentie misschien toch niet duidelyk genoeg was omschre ven, en stuurde dadelijk een bediende naar de „Herald", om aan de annonce nog toe te voegen: „Met twee zwarte vlekjes". De boodschapper kwam aan de advertentie-afdeeling. maar vond daar niemand Hij liep naar boven, naar de redactielokalen, maar geen redac teur was er te bekennen: liy ging het privé-bureau van den hoofdredacteur binnen: deze was er niet; evenmin de administrateurja zelfs de directeur eigenaar ontbrak. In het geheele huis geen sterveling. Of jawel tóch: in de portiersloge stond de portier, en de be diende van Carnegie vroeg hem; „Hoe komt 't toch, dat in het geheele gebouw geen levend wezen te zien is? Tien mi nuten geleden heeft myn meester hier toch alles in vollen gang gevonden?" - „Tja", antwoordde de portier, „dat weet ik niet. Ik kan alleen maar zeg gen, dat de redacteuren, de hoofdredac teur, de directeur en de administrateur er op uit zyn gegaan, om een wit hond je Billy te zoeken". Inhoud van Tijdschriften Bouwbedrijf In „Bouwbedrijf" een interview met den heer S. de Clercq, architect te Den Haag over de positie en den werkkring van den architect. Er worden medcdcc* lingen in gedaan over de wijze waan op architecten in Nederland hun oplei* ding krijgen. Voorts wordt nagegaan in hoeverre het ai dan niet wcnschelijlc is dat het komt tot een wettelijke bes scherming van den titel van architect. Aan het einde vaii het onderhoud zeide de heer Dc Clercq: Alles bij elkander acht ik het mooie architectenvak allerminst voor iedereen weggelegd. Een architect moet zijn. dc raam zegt het: ccn aarts'bouwer. D;t is wel veel gevergd! Naast de normale mcmschclijkc eigen* schappen moet hij in zich vereenigen alle theoretische en practische erva» ringe van alle ambachten, alle techni* •sche wetcnschappien, van alle acsthcti* schc inzichten! Hi} moet met men* sChcn om kunnen gaan, moet zijn -or* ganösator, criticus over zichzelf en anderen en scheppend, scheppend voor.al! Onder die omstandigheden is het duidelijk, dat een 100 pet. archi* tect een ideaal is, waarnaar wel ge* streefd, maar dat niict bereikt kan worden. Het is dus een werkkring waaraan ontgoochelingen piet vreemd zijn. Doch aan dc and-ge re zijde brengt het zelfs in 'bescheiden taak voldoening, omdat iedere opdracht een probleem stelt in velerlei opzicht en oindiat, bij de verschillende oplossingen, die mo. gelijk zijn, diegene duurzaam kan worden verwezenlijkt, waarin d,e bouwmeester iets heeft gelegd van zichzelf. Mogen de tijde,n ook eerst kunnen oordeelen, in hoeverre hij is geslaagd, voor hem zelf blijft directe voldoening, getracht te hebben, te hebben gegeven, het beste wat hij ge» ven kan. NIEUWE UITGAVEN. 'Bij de uitgevers W. J. Thiicme en Cie te Zutphen is verschenen: Geïllustreerde geschiedenis van het Vaderland, Nederland als Koninkrijk. Lee,shock vo-o-r het voortgezet onder* wijs door M. Haas, hoofd der O.L.S, te Op'heusden. Volgens het voorbericht is dit werk* je bestemd voor leerlingen die de Lagere School hebben verlaten en voortgezet onderwijs volgen. De schrijver heeft er naar gestreefd in de eerste plaats te geven: de ontwikkc* ling van 'het volk, de ontwikkeling van den Staat komt in de tweede plaats.. Dc reden er van is, dat hij er sterk van doordrongen is, dat dc 'be* schavingsgesc'hiedcnis verre de voor* keur verdient boven de 'behandeling van dc geschiedenis stof, die oor logs* gebeurtenissen bevat. Voorts is door schrijver vooral de aandacht .geves* tigd op dc vredesstrooming.cn in de wereld. Diensvolgens is vrij uitvoerig behandeld doel en werking van den Volkenbond; Nu in de laatste tijden een ifcroo» ming is die verlangt dat op dc sc'ho* len Volkenboudt&ondcr'vvijiS wordt gc* geven, zullep. velen met instemming er -\an kennis nemen dat schrijver zooveel aandacht aan den Volken» bond heeft geschonken. Het werkje begint met het Koningschap van Ko* ning Willem I cn is bijgewerkt lot de laatste tijden. Bij het onderwijs .n de geschiedenis van het vaderland, waaromtrent nieuwe ideten veld win* neru kan het uitnemende diensten bc* wijzen. Vooral het nadruk leggen op dc ontwikkelingsgeschiedenis heeft zijn goeden kant. Het onderwijs gaat nu meer en meer die richting uit. In te* g ens telling met vroeger toen het niets dan veohlfgescbied'enis was, wat dc kinderen te keren kregen. Al waren er dan ook vroeger wel werkjes van iemand als Kanon, die trachten de ontwikkeling van het volk te schct* sen. vooral van de eerste tijden van de geschiedenis van het land. Verschillende illustraties verhoogen de waarde van dit werkje. Oragetwjj* feld zal het wel opgang maken. Bij. dezelfde uitgeversfirma kwam uit de eerste aflevering van Dr. Boris Raptschinsky. Dc Geschiedenis van het Russische Volk. Schrijver begint daarin met mededeelingen te doen van het terrein van de Russische ge* scbied'enis. Voorts verhaalt hij van de levenswijze en den. godsdienst van dc Oost Slaven cn hun naburen. Ver» scheid ene afbeeldingen verluchten het werk. In deze lagen nu veler oo.gen naar Rusland zijn geslagen, is de uitgave van zulk een werk zeker op zijn plaats. SCHEEPSBERICHTEN. De „Satumia", het r laehtige motorschip van 24.000 ton, dat dezen zomer dóór ontwikkelen 33.000 pk. Het schip is oj de Cosulichlijn, gevestigd te Triest, in dë vaart zal worden gebracht. De motoren een ItaJiaansche werf geboUwd- Gemma, 8 Juni' v. Sjangiai, Rotter* dam n, ioMJAa.nia Houtman 8 Juni te Sydney al Bata* A'la. Hoogkerk 7 Juni te Bombay v. Rot* terdam. Heemskerk 8 Juni v. Kaapstad n. Mosselbaai. Jan Pieterszoon Coen 8 Juni v. Suez Arasterdam n- Batavia. Jason S Juni v.m. 11 u, 35 m„ 40 mijl v. Niton, pliïli n. Antwerpen. Leerdam 8 Junj nam. v. Corunn.i, Rotterdam n. NcawOtleans. Meliskerk p. 8 Juni Perim, Belra n, Rotterdam. Mel amp us 7 Juni te Suez, Batavia n. Amsterdam. Ooslkerk 8 Juni v. Amsterdam n. Rotterdam. Oldckerk 7 Juni te, Sjanghai, Japan n. Rotterdam. Prinses Juliana S Junj te Southamp* ton, Amsterdam n. Batavia. Randfontein 8 Juni te AJ.goabaai v. Beira. A'ertrok .i. Rotterdam. Spaarndam 8 Juni nam. al Co run na, NeAv.-Orleans n. Rotterdam. Streefkerk 7 Juni y. Madras, Rotter* dam n. Calcutta. Tjisaroea 8 Juni v. Sjanghai n. Oheri'bon. Vechtdijk 8 Juni n.m. tc Suez. Java n. NewYork.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1927 | | pagina 12