BUITENLANDSCH OVERZICHT
'Hl
HAARLEM'S DAGBLAD ZATERDAG 4 FEBR. 1928
DE STRIJD IN PARIJS EN BERLIJN.
Waar ligt de overeenstemming?
BRIAND'S REDE EN DUITSCHLAND'S
COMMENTAAR.
T BELANGRIJKSTE NIEUWS.
Briand.
Van nog grooter belang worden de ge-
beurtntsscn dezer dagen In Parijs en
Berlijn voor den lezer als hl] ze samen
vat en als bil oplet hoe zoowel Strese
mann als Poincaré zonder contact met
elkander aan 't debatteeren zijn In hun
groote verdedigingsredevoeringen die te
vens den grondslag vormen voor de aan
te nemen poses bij de aanstaande ver-
kiozingen.De beide voormannen trachten
voortdurend in hun richting oen soort
van afstemming te doen plaats hebben
van wederzljdsch gemoedstoestanden.
Gezien de draadloosheid van situatie
ls deze radioterm hier wel op zijn plaats.
Heel sterk is die neiging tot uiting
gekomen in de wederzijdsche discussie,
omtrent de bezetting van het Rijnland.
Op Stresemann's spijtige woorden hier
omtrent. (die in Frankrijk heel wat cri-
tlek uitlokten) ls boven verwachting een
vrij gunstig antwoord gegeven door
Polncaré's minister van buitenlandsche
zaken. Briand. De Duitsche pers heeft
met veel vreugde kennis genomen van
de verklaring dat Frankrijk aan den Rijn
niets meer te vreezen heeft. Zooals men
zich herinnert was deze bewering ook
het motief van Stresemann's rede inzake
zijn land.
De niet-Dultsch nationale bladen heb
ben verder met veel enthousiasme de
verklaring van Briand, dat de uitslag
van de anstaande verkiezing ten aazlen
van te nemen besluiten van groot ge
wicht zullen zijn.
Hlereme wordt r.atuurlUk bedoeld dat
Frankrijk heel voorzichtig zal zlin op
het punt van elastischer maatregelen in
't Rijnland als heethoofdige hoeren als
Von Freytngh-Loringhoven aan do re-
gecrlng mochten komen. De anti-Dultsoh
nationale bladen beweren reeds met de
noodigo élan dat Briand daar hcusch
niet voor behoeft te vreezen daar het nu
al duidelijk ls dat de Dultsch-nationale
een nederlaag zullen lelden.
Een geheel andere toon wordt echter
aangeslagen over Briand's verklaringen
inzake de herstelkwcstle. Daarvoor ver
wijzen wij naar het verslag hieronder.
F. A.
Briands' rede en
Berl{jnsche verbazing
De door den Franschcn minister van
Buitenlandsche Zaken, Briand, gehou
den rede Ls te Berlijn als een bom in
geslagen, schrijft de Telegraaf. De be
richten in de ochtendbladen waren zeer
verschillend, zoodat het dikwijls moeilijk
was den gedachtcngnng scherp te recon-
strueeren. Niettemin waren enkele pas
sages zoo klaar en duidelijk, dat zy niet
den geringsten twijfel overlieten.
De meeste verbazing heeft hier de ver
klaring van Briand op een vraag van
senator de Jouvenel verwekt dat nog in
den loop van dit Jaar een regeling der
reparatiekwestie te verwachten ls. Deze
positieve mededceling van den Fran-
schen minister stuit overal te Berlijn
op scepticisme. Men was hier algemeen
van oordeel, dat het onmogelijk zou zijn
de reparatiebesprekingen met kans op
succes te hervatten, alvorens de verkie
zingen In de Vereenlgde Staten waren
gehouden. Men stelt lch hier het ver
loop der gebeurtenissen zoo voor, dat
na de verkiezingen in Amerika een in
ternationale conferentie tot regeling der
oorlogsschulden zou bijeenkomen. Men
koesterde de hoop, dat op deze confe
rentie de grondslag voor een oplossing
der reparakwestle gevonden zou worden.
Blijkbaar is dit niet de weg. dien de
Fransche minister van Buitenlandsche
Zaken wil volgen. In het verloop van
zijn rede heeft hl) er meermalen op ge
wezen. dat bij de besprekingen te Thoiry
aan Duitschlond te verstaan ls gegeven,
dat het een deel van de Dawes-obügaties
te gelde moest maken om aan Frankrijk
betalingen te doen. Destijds zou dr.
Stresemann niet nader op dit plan zijn
ingegaan, en dientengevolge had Thoiry
niet ten volle de resultaten gehad, welke
men aanvankelijk verwachtte.
In den loop der Inatsti weck zijn op
het Duitsche ministerie van Buitenland
sche Zaken opnieuw mededeellngen uit
Parijs ontvangen die op een dergelijke
financieels transactie doelden. Mc-n
wilde te Parijs blijkbaar het te Thoiry
ovgeworpon dankbeeld opnieuw tTachten
te verwezenlijken. In verband daarmede
verklaart men te Berlijn dat minister
Stresemann het plan om een deel der
Dawes-obllgatles te mobiliseeren onmid
dellijk na zijn terugkeer uit Thoiry aan
het Duitsche kabinet heeft voorgelegd.
Eveneens heeft men besprekingen ge
voerd met den president van de Rijks
bank, dr. Schacht, en zich op de hoogte
gesteld van de uitvoerbaarheid van het
plan. Men kwam tot de conclusie, dat
het uiterst moeilijk zou zijn, op de inter
nationale geldmarkt Dawes-obllgaties tot
een noemenswaard bedrag onder te bren
gen, zooa?v.v als het geheele reparatle-
vragstuk i. ugeregeld zou zijn.
De reden ligt voor de hand. Zoolang
het eindbedrag der Duitsche schuld niet
vaststaat, moet het crediet van den
Dultschen staat 3ls uiterst begrensd be
schouwd worden. Uit de verklaring van
Briand, dat nog dit Jaar de re:
kwestie geregeld zal worden, moet men
afleiden, dat ook het eindbedrag van de
Duitsche oorlogsschuld zal komen vast te
staan. Het spreekt wel van zelf, dat men
nergens liever dan te Berlijn zou zien,
dat loet réparatleprobleem een defini
tieve oplossing kreeg. Men beschouwt
echter dc moeilijkheden verbonden aan
de vaststelling van dit eindbedrag als
zoo groot, dat men nauwelijks op een
snel vergelijk durft hopen.
De rede van Poincaré.
Uitstel der stabilisatie
tot na de verkiezingen.
In de ochtend- en een gTOOt deel van
de middagzitting heeft Poincaré zijn
uitvoerige rede geëindigd. Behalve een
verklaring en een rechtvaardiging der
genomen maatregelen bevatte zij een
explicatie van de redenen waarom hij
nog niet tot stabilisatie wil over
gaan, aldus het Hbld.
Het uur daarvoor ls nog niet geko
men, Men kan niet beneden den tegen-
woordlgen koers stabillseeren zonder
de renteniers nog meer te benadeelen
Maar ook stabilisatie op de tegenwoor
dige waarde van den franc brengt ein-
delooze moeilijkheden mee. Men moet
dan de salarissen op den coëfficiënt
5 brengen, de renteniers zullen aan
dringen op compensaties, daardoor zal
het evenwicht der begrooting weer ver
broken worden en alles moet opnieuw
begonnen worden. Daarom moet voor-
loopig alles zoo blijven. Na de verkie
zingen zal de nieuwe Kamer deze vraag
stukken opnieuw moeten in behande
ling nemen en intusschen moet men
niet rekenen op veranderingen bij
tooverslag door aanneming van dezen
of genen maatregeL
Poicaré bestreed vervolgens met name
de socialistische oplossingen van een
massieve consolidatie der vlottende
schuld en een kapitaalsheffing.
In de middagzitting besprak hij
daarna uitvoerig de wijzigingen in de
belastingen aan te brengen om deze
billijker te maken, behandelende .ten
slotte den economischen toestand en
legde den nadruk op de noodzakelijk
heid de nationale productie te ontwik
kelen.
Voor zijn schitterende rede. een
nieuw bewijs van zijn ongelooflijk ge
heugen en van de superieure wijze
waarop hij het heele uitgebreide gebied
der staatsfinanciën in alle onderdeelen
beheerscht, werd hem aan het slot een
ware ovatie gebracht.
Blum aan het woord.
Van de verdere sprekers was vooral
Blum van boteekenis, die tegenover
de opvattingen van Poincaré dc socialis
tische stelde, zegt het Hbld.
Hij verweet den premier vooral dat
hij in het geheel geen oplossingen voor,
de toekomst aan de hand deed en tic
moeilijkheden opeenstapelde die er
vanzelf niet boter op zullen worden.
Na volgens de socialistische gewoonte;
alle schuld ln het verleden op het na
tionale blok geworpen te hebben (dit
alvast met het oog op de aanstaand^
verkiezingen) besprak hij den toon
woord! gen toestond en weet hij dc
economische crisis aan de maatregelen
door de regeering genomen, die, geplaatst
voor de keuze stabiliseeren og revalori-
seeren. door dit laatste te kiezen de
Industrie benadeeld heeft. De socialis
ten willen thans stabilisatie, betreurende
dat de franc wonder schade voor net
land niet hocger kan worden opgevoerd,
maar weigeend met een rageren koers
genoegen te nemen. Hij prees verder
de socialistische oplossingen aan: ver
laging der Indirecte belastingen, staats
monopolies, kapitaalsheffing en stelde
de rechtvaardlgheidspolitiek der socia
listen tegenover die van het vertrouwen
gesteund door kapitalisten die zich al
tijd zullen verzetten tegen hetgeen de
billijkheid eischt.
Daarna werd de bespreking tot Dins
dagmiddag verdaagd.
8 uur. Sensatio
neel Engelsch verzet
Wij lezen ln de Telegraaf:
Op de gehouden bijeenkomst van den
raad van beheer van het Internationaal
Arbeidsbureau verklaarde de Engelsche
regeeringsgedelegeerde Botterton, zoo
als reeds in het kort gemeld, dat de
Engelsche regeering niet in staat is de
conventie van Washington ln zake den
achturigen werkdag te ratificeeren.
Deze verklaring heeft hier ln alle krin
gen zeer groote beroering teweegge
bracht. Om deze opwinding goed te
begrijpen behoeft men slechts te be
denken. dat het geheele gebouw van de
internationale arbeidsorganisatie vol
gens den Belgischen regeeringsgedele
geerde Mahain op deze belangrijke
conventie berust.
Ter motiveering van dtt besluit der
Engelsche regeering, dat in de gisteren
gehouden zitting van den raad van
beheer van het Internattionaal Arbeids
bureau een verpletterenden indruk
maakte, betoogde de Engelsche regee
ringsgedelegeerde Betterson, tevens in
antwoord op de scherpe aanvallen van
den Engelschen arbeidersgedelegeerde
Poulton. die op de regeeringen der groote
industriestaten wegens de vertraging
der ratificatie van de conventie scherpe
critiek had uitgeoefend, dat de conven
tie met de behoeften 'der industriestaten
niet voldoende rekening houdt.
Het is ook bijna onvermijdelijk, dat
deze conventie met de tegenwoordige
omstandigheden op het gebied der in
dustrie niet in overeenstemming is, want
ten tijde dat zij werd opgesteld, be
schikte men nog niet over voldoende er
varing met den korten arbeidsdag on
der de huidige industrieele verhoudin
gen. De Engelsche regeering heeft zich
reeds met werkgevers- en werknemers
organisaties in verbinding gesteld en,
hoewel zij ui tee ril oo pende antwoorden
heeft ontvangen, ls zij toch vr''« oordeel
dat thans het oogenblik ge tomen is
voor een discussie over de vraag, hoe
een wijziging der conventie ter hand kan
worden genomen. Daarom dient zij het
volgende voorstel ln:
le. De revisie of wijziging van de con
ventie Inzake den achturigen arbeids
dag op de agenda van de Internationale
Arbeidsconferentie ln 1929 te plaatsen;
2e het Internationaal Arbeidsbureau
op te dragen een rapport op te stellen
omtrent de wijze, waarop de conventie
tot dusver is uitgevoerd, dit rapport in
te dienen op de zitting van den raad van
beheer in April a.s. en na aanvaarding
er van het rapport aan de regeeringen
der staten, die deel uitmaken van de
arbeidsorganisatie, toe te zenden, opdat
zij haar meening daaromtrent kunnen
te kennen geven.
De Fransche arbeidersgedelegeerde
Jouhaux verklaarde, zichtbaar opge
wonden, dat men thans tenminste weet
waaraan men toe is. Hij ontkende dat
er industrieele factoren zouden zijn.
welke de ratificatie van de conventie
onmogelijk zouden maken en beweerde,
dat slechts algemeene econoxnisohe om
standigheden, die niet hier, maar ln
den Volkenbond behandeld moesten
worden, aan de ratificatie in den weg
stonden. Men heeft ons hier sleecis ver-
teV\. zeide hij. dat de arbeidsvoor-
waarden ln Engeland en Duitschland
de beste ln de geheele wereld zijn, en
thans maakt men zich vToolijk over de
kleine landen, die de conventie reeds ge
ratificeerd hebben en haar ten uitvoer
hebben gelegd. Wanneer zll zoo dom
waren de conventie te ratificeeren.
zoo zegt men thans, dan bewijst dat
.slechts, dat zij niet intelligent genoeg
waren om de moderne arbeidsverhou
dingen te begrijpen.
Nadat Oudegeest Jouhaux* betoog
krachtig had gesteund, deed de Fran
sche werkgevers gedelegeerde Lambert
Ribot van het Comité des Forges een
poging om de groote opwinding te kal-
rneeren met de verklaring, dat niemand
in werkgeverskringen er aan denkt,
het principe van den achturendag aan
te tasten, maar men moet het aan de
huidige arbeidsverhoudingen in de in
dustrie aanpassen. De Belgisohe regee
ringsgedelegeerde Mahain vestigde de
aandacht er op. dat ook België, dat de
conventie heeft geratificeerd, moeilijk
heden heeft moeten overwinnen bij de
uitvoering er van maar het heeft die
moeilijkheden overwonnen. Hij stelde
tenslotte voor, de in verband met deze
kwestie noodzakelijke wijzigingen in het
reglement van orde der arbeidsconfe
rentie onmiddellijk ter hand te nemen
en de zaak reeds op de agenda der dit
jaar te houden arbeidsconferentie te
plaatsen.
De Engelsche arbeidersgedelegeerde
Poulton nam het standpunt in, dat de
Engelsche regeering haar woord niet
heeft gehouden. Nog na de conferentie
van Londen heeft zij verklaard, dat de
zaak der ratificatie goed stond en thans
komt zy plotseling met dit voorstel
voor den dag, dat in de geheele wereld
niet alleen teleurstelling, maar ook
verbittering tegen de Engelsche regee
ring zal verwekken.
De Duitsche arbeidersgedelegeerde
Hermann Müller betoogde, dat de ver
klaring van de Engelsche regeering alle
Inspanning der laatste jaren om een
blijvende vreedzame verhouding tus-
schen arbeiders en werkgevers ln het
leven te roepen te niet beeft gedaan.
Wanneer het Internationaal Arbeids
bureau zich tot de aanvaarding van het
Engelsche voorstel zou leenen, zou het
onder de arbeiders der geheele wereld
wantrouwen verwekken.
Duitschland wil
verdagen.
Daarna nam de Duitsche regeerings
gedelegeerde Feig het woord, aldus de
Tel. Hij wees er op, dat Duitschland
zijn ratificatie van de conventie afhan
kelijk had gesteld van de ratificatie door
Engeland en verklaarde, dat het Engel
sche voorstel absoluut by verrassing is
ingediend, zoodat hij geen instructies
heeft omtrent zijn standpunt te dezer
zake. De Duitsche regeering heeft de wet
inzake den arbeidstijd in overeenstem
ming met den opzet van de conventie
van Washington uitgewerkt. Het zou
intusschen het onderzoek van het En
gelsche voorstel vergemakkelijken, wan
neer de Engelsche regeering niet
slechts in het algemeen een revisie zou
voorstellen, doch ook de punten zou
aangeven, welker herziening zij noo-
dig acht, te meer daar ook voor de
Duitsche regeering een groote aantal
juridische bezwaren tegen ratificatie der
conventie bestaat. In elk geval acht zij
het wenschelijk, een beslissing omtrent
het Engelsche voorstel tot April a.s. te
verdagen.
By dit verd agings voorstel sloot de
Fransche regeeringsgedelegeerde zich
aan.
De Engelsche regeeringsgedelegeerde
Betterton keurde het voorstel tot verda
ging goed en verklaarde hij zich er mede
accoord dat voorloopig het algemeen
revisieprogram wordt vastgesteld, alvo
rens over wijziging der conventie wordt
beraadslaagd.
Aan het slot der discussies vatte Al-
bert Thomas, de directeur van het In
ternationaal Arbeidsbureau, den indruk
van het Engelsche voorstel aldus samen
dat hy weliswaar de opwinding over dit
voorste] begTeep en deelde, doch dat hij
geenszins de opvatting kon deelen dat
hierdoor de grondslag van het Inter
nationaal Arbeidsbureau aangetast zou
kunnen worden. Zeer diplomatiek kal
meerde hij de arbeidersgedelegeerden
met de verklaring, dat de geheele zaak
niets anders is dan een nieuwe étappe
op den weg naar de rafiticatie der con
ventie. De achturendag ls zoo veilig,
aldus Thomas, dat men het van ds
werkgevers kan gelooven, dat zy het
principe van den achturendag niet wil
len aantasten; zij zouden daartoe niet
in staat zün.
Niettemin zeide ook Thomas het
oogenblik zeer ernstig te achten.
Hij noemde het Engelsche voorstel
voorbarig en verweet de Engelsche re
geering zeer duidelijk, dat zij sedert ja
ren slechts algemeene critiek op de
conventie heeft uitgeoefend zonder dat
men ooit te weten is gekomen, welke be
palingen der conventie volgens haar
herziening noodig zouden hebben. De
Engelsche regeering heeft nimmer be
wezen, verklaarde Thomas tenslotte
dat de door haar aangevoerde bezwaren
niet evengoed als ln andere landen
overwonnen kunnen worden.
KORT EN BONDIG.
Als gevolg van een hevigen sneeuw
storm moest te Odessa het stads- en
havenverkeer worden stopgezet. De ge
heele stad ls door een dikke sneeuwlaag
bedekt. Talryke daken zUn vernield en
telegraafpalen omvergeworpen, net ra
diostation te Odessa ving van verschei
dene schepen, die door den storm wer
den verrast, noodseinen op.
Uit Berlijn wordt vernomen, dat de
rijksminister van Arbeid de arbitrale uit
spraak voor den mijnbouw te Aken in
zake den arbeidstijd bindend heeft ver
klaard. Volgens deze beslissing blyft de
arbeidstijd voor de ondergrondsche ar
beiders van kracht. Over den arbeids-
tüd in de contlnu-bedrUven zal het
scheidsgerecht nog beslissen.
In Noorwegen heeft het de laatste da
gen hard gesneeuwd. Te Oslo wordt het
verkeer ten zeerste door de sneeuw be
moeilijkt. Op niet minder dan 1800
plaatsen is het telefoonnet gestoord.
Door eenige lawines werden personen ge
wond en werd schade aangericht.
Z. H. de Paus heeft zijn goedkeuring
gehecht aan een plan, in den tuin van
het Vatlcaan een nieuwe pinakotheek te
bouwen; de kosten hiervan worden ge
raamd op 15 millioen lire.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN
a 60 Cents per regel.
Joorde Wet beschermd
tegen vervslsching
ij'Apoth.en Drogisten Prijs 75, aoen 25ct"|
BllllllllllIBllllllllllllllIIIIIIllllllllllllllllllfHilUlIilUililllUlilllUlllUBIÜlllIlliaiUIIUIIl!:'!
isBESEsaasa™
i!öuura!i!Wiiiiiram:!;a
Valensïs verkiezings
praktijken.
In Mei zUn er in Frar.kryk de verkie
zingen voor de Kamer, cn reeds thans
wordt het openbare leven ln Frankryk
door die Mei-gebeurtenis beheerscht.
Candidaturen verryzen als paddestoelen
nit, den grond en onder de advocaten te
Parys -- er zijn er vele zijn er heel
wat, die willen trachten een Kamerzetel
te veroveren.
Mr. Valensi zoo vertelt een Parljsch
weekblad, heeft lang geaarzeld, maar nu
heeft hij besloten zich te ..presenteeren"
te Cray ln de Boven-Saönc. Om zich
aangenaam te maken organiseert hy
tooncel-voorstellingen in het district.
wnarbU hy zelf als inleider optreedt:
„en nu. dames en hoeren, zult u het ge
noegen hebben de delicieuze tooneei-
spce later, mevrouw X. te hooren
Mr. Valensi meent echter meer te moe
ten doen om zijn toekomstige kiezers te
bekoren en hij stuurt hun, die voor het
grootste deel boeren, en wel aardappel
boeren zijn, van wie velen zeer ongelet
terd. de volledige collectie zijner werken,
met vlammende opdrachten. Hy laat de
collectie van een portret vergezeld gaan.
ook met een fraaie opdracht er op.
Als mr. Valensi nu niet wordt geko
zen 1 Maar men zegt dat dc boeren ln
zijn district wat onthutst zUn over zijn
optreden. Ook dit zal echter wennen..
(N. R. CU
Over Russische lectuur
De sovjet-regeering heeft dezer dagen
een circulaire aan de bibllotheeek-bestu-
rengozonden. aldus de Tel., waarin een
groote Hist van boeken en schrijvers, die
in dc bibliotheken niet mogen voorko
men anders dan in de tydens het sovjet-
regiem herziene uitgaven (voor zoover
die bestaan!) Tot de op dezen Index ge
plaatste schrijvers behoorén c.m.: Awerts
jenko, W, Solowjof, Pazoechin, Avenn-
rius en Werbitskaja. Tot de koeken die
wel toegelaten zijn behooren: de Bijbel,
de koran en standaardwerken op het
gebied van kerkgeschiedenis. Het niet op
den Index plaatsen van deze boeken
wordt gemotiveerd met het feit. dat zij,
die zich bezig houden met de bestrijding
van den godsdienst, gco!geilheid moeten
hebben. In de bibliotheken materiaal
daartoe te verzamelen.
Een merkwaardige bepaling uit de bo
vengenoemde circulaire ls dat uit de bi
bliotheken ook moeten worden geweerd
alle propaganda-geschriften uit de Jaren
1913—1920 (dus van vóór de Invoering
der nieuwe oeconomlsche politiek) voor
zoover zy betrekking hebben op het
grondvraagstuk. de belasting- en de han
delspolltiek enz,!
Clemenceau vergelen?
Hoe hoog bejaard ook. houdt Clemen
ceau ervan alleen door Parys te dwalen
en zoo pronteerde hU dezer dagen, aldus
de N. R. Ct. van een paar korte uren
zonneschijn om een wandelingetje door
de tuinen van het Trocadero te doen.
Dicht by don boulevard Delcssert kwam
hy een politieagent tegen, die uit re-
zelfde plaats in de Vondèe afkomstig ls
als Clemenceau. Deze drukte den agent
de hand en zelde,Jk hoor, dat je broer
candidaat ls voor den Algemeenen Raad".
„Ja. meneer de president, en hy
schynt kans te hebben gekozen te wor
den. naar ze zeggen".
„Dan moet ik hem eens op gaan zoe
ken als hil gekozen Ls om hem een dienst
te verzoeken".
..Dat meent n toch niet meneer de
president, n. die
..Zeker meen ik dat. Dezer dagen
vroeg de bode van den prefect aan een
dame. die zei door my te zyn gezonden,
wip die meneer was
„Daar moet u toch wel boos om zijn
geweest".
Volstrekt niet. Integendeel. Ze hebben
my vergeten en my te öocn vergeten
dat Ls het eenige. waarin ik in myn
lange loopbaan ben geslaagd".
(N. R. Ct.)
Cocaine-handelaars
gepakt.
De correspondent te Parijs van de
..Dally Telegraph" meldt aan zijn blad,
dat te Parys eenige cocaine-handelaars
zijn gearresteerd die naar men gelooft
een groot deel van Z.-W. Prankryk
van cocaïne voorzagen.
Spoorwegdet.ee tl vos hadden aan het
station Quai d'Orsay een aantal man
nen opgemerkt, die daar op elkaar
wachtten, even praatten en dan uiteen
gingen. Een dezer mannen vonden zy
in een der wachtkamers, met een pakje
voorizch. waarin zy cocaïne vermoed
den. ZU arresteerden hem cn zagen
hun vermoeden bevestigd. De man be
kende. dat de cocaïne ter waarde van
12.000 fr.t die op hem bevonden was,
hem door iemand was ter hand gesteld
wiens adres hy noemde. Door middel
van dien tweeden persoon kwam men
een belangrijkere persoon, directeur van
een groote fabriek, op het spoor, die
als bemiddelaar fungeerde voor de im
porteur der cocaïne, een Duitscher.
Ten einde het onderzoek niet te belem
meren, publiceert de politie geen na
men.
Een en onder brengt uit dat het ge
bruik van cocaïne ook in de provincie
groote afnemingen heeft aangenomen.
Mozartfeest.
Het „Mozarteum" te Salzburg geeft
dit jaar gedurende de ..Salzburgcr Fest-
splele" een Mozart-feest bestaande uit
een Orkestconcert, een kamermuziek
avond. een opvoering van Mozart's Mis
in C moll: en verder naar aanleiding
van de tijdens de ,-Festopielc" plaats
vindende opvoering van Mozart's ..Zau-
berflöte" een tentoonstelling, welke oan
deze opera gewijd is. (Tel).
Wie naar de Sovjet-Unie
wil terugkeeren.
In de „Izwestla" wordt medegedeeld
dat de regeering een speciale commlsle
heeft ingesteld, die de verzoeken van
de emigres, welke naar Rusland willen
terugkeeren, moet onderzoeken. In 1927
heeft deze commissie slechts 517 ver
zoeken van arbeiders en Intellectueelen
te onderzoeken gekregen. Het animo
Ls dus niet groot. Er is echter een groep
émlgreés. by wie het animo zeer groot
is. Dat zijnde vroegere tsaristische
spionnen, agenten van de Ochrar.ka
(geheime politieke politie van het oude
regime), gendarmen, politte-ambtena-
ren enz. De commissie heeft in zes
maanden meer dan 2000 verzoekschrif
ten ontvangen van deze vroegere steun
pilaren van het tsarisme, die zich tot
het communisme villen bekeeren.
Hbld.)
Gedenkteeken voor
Gustav Mahler.
Reeds sinds langen tUd bestaan plan
nen voor het oprichten van een Weensch
Gustav-Mahler gedenkteeken, aldus de
Tel. Het plan werd met geestdrift be
groet, maar het financieele succes is tot
dusverre bedroevend klein. Met uitzonT
dering van twee belangrijke bedragen,
een uit Amerika en het andere uit Wee-
nen zelf. ls slechts een klein bedrag voor
het beoogde doel binnengekomen.
Te Weenen heeft zich naar aanleiding
hiervan nu een nieuwe Gustav Mahler-
commisgie gevormd waarin ook de we
duwe van den componist zitting geno
men heeft. Op den voorgrond staande
persoonlijkheden uit de Weensche kunst
en maatschappelijke kringen maken deel
van haar uit. Zy tracht door. behalve
op Oostenrijk, ook op het buitenland een
beroep te doen. de som bijeen te bren
gen, welke benoodigd is voor de oprich
ting van het gedenkteeken, dat in den
omtrek van de Weensche Opera ge
plaatst zal worden.
De resultaten van een
volkstelling.
Het centrale statistische bureau van
de Sovjet-Unie heeft een begin ge
maakt met het publlceeren van de re
sultaten der groote vokstelling in Rus
land. Zooals te verwachten was, heeft
do volkstelling aangetoond dat de
oorlog en zijn gevolgen tot een volko
men verandering van de samenstelling
van de bevolking, wat sexe en leeftyd
betreft, hebben geleld.
Uit de gepubliceerde gegevens over
het aantal analphabeten in de RSFSR
u-oor de geheele Unie zyn de statistie
ken nog niet gepubliceerd) vernemen
wy, dat op elke 11)00 mannen 568 de
kunst van het lezen en schrijven ver
staan (dus 43.2 pCt. analphabeten); bij
de vrouwen was het percentage anal- f
phabeton 66.4 pC:. Het gunstigst was
de toestand in Petersburg en het in
dustrieele gebied van Centraal Rusland,
waar het aantal analphabeten bedroeg:
voor mannen 32 pCt. en voor vrouwen
52 pCt Het ergst was de toestand in
Basjklrië en Dagestan, waar het anal-
phabetisme schrikbarend is. (Hbld.)
Iersche rebellie.
Twee vrouwen, die weigerden haar
naam te zeggen, verschenen voor de
rechtbank te Dublin, verdacht ten eer
ste van samenspanning door publicatie
van revolutionnaire, misdadige en laste
rende geschriften betrekkin** hebbende
op den nieuwen gouverneur-generaal
Mc Neill, van Ierland, den minister van
Justitie en andere personen en ten twee
de van samenspanning door het aanzet
ten van personen tot moord op Mc.Neill.
Gedurende de zitting glimlachten de
vrouwen herhaaldelijk.
Medegedeeld werd. dat eenige dagen
voor de aankomst van McNeill de beide
verdachten werden aangetroffen terwijl
zU biljetten aanplakten waarin herin
nerd werd aan vroegere moordaansla
gen en gevraagd werd „wie wreekt de
vermoorden van Mountjoy en Eallysee-
dy" waarmede gezinspeeld wordt op te
rechtgestelde rebellen. De rechtbank die
slechts met de instructie belast was,
heeft de zaak naar de openbare terecht
zitting verwezen.
De chauffeur die nog
gezocht wordt.
Scotland Yard zoekt naar een chauf
feur der Lanston Monotype Corporation
Ltd., te Saefords, die een bedrag van
1800 Pd. St. stol onder de oogen van
een gewapend escorte, aldus het Hbld.
Per vrachtauto, bestuurd door den
thans gezochte en waarin gewapende
geleiders waren gezeten, werd een be
drag van 1800 Pd. St. in bankpapier
en van 200 Pd. 9t. in zilver vervoerd.
Het geld was noodig voor de uitbeta
ling van loonen.
Plotseling stond de auto stil en de
chauffeur beweerde dat de motor ver
deren dienst weigerde. De man begaf
zich naar de woning van een ln de
buurt wonenden directeur der fabriek,
keerde terug met een personen-auto en
deelde mede. dat hy last had gekregen
om alleen de reis met het papiergeld
voort te zetten, en het zilvergeld ach
ter te laten onder de hoede van het
escortes Dat zou later worden gehaald.
Aldus geschiedde. De chauffeur kreeg
de 1200 Pd. St. en reed daarmede weg.
Er. nog wordt hy gezocht. De particu
liere auto werd eds avonds ergens ln
de buurt onbeheerd aangetroffen.
Een huwelijk.
Donderdag trad kapt. Michael Bowes-
Lyon, broeder van de Hertogin van
York, ln het huwelijk met miss Cator,
een vriendin der hertogin, aldus het
Hbld.
De belangstelling van het publiek
voor deze plechtigheid was zóó groot,
dat in den vroegen ochtend reeds tal
van vrouwen zich hadden opgesteld
voor de St. George's Kerk In Han
nover Square om toch maar iets van
het bruidspaar en de gasten te zien.
Toen de limousine met den hertog
en de hertogin van York voorreed,
was de geestdrift zoo geweldig, dat de
politie de menigte niet meer tegen kon
houden en er een hevig gedrang ont
stond- De chauffeur stopte om geen
menschen te overryden, van welke ge
legenheid een greep kijklustlgen ge
bruik maakten om op de treeplank van
de auto te klimmen en de hertogin
op overspannen wijze toe te Juichen.
Toen de plechtigheid geëindigd was,
konden de hertog en zyn gemalin hun
auto haast niet meer bereiken. Onge
lukken vielen gelukkig niet voor. Het
bleef bil een paar gebroken parapluie's!
Een ander huwelijk.
Dieudonné, wien onlangs na een ver
blijf van zestien jaar op het Duivels
eiland, gratie ls verleend, is een dezer
dagen hertrouwd met zyn vrouw.
Den dag na zijn verc or deelt ng raad
de hy zijn vrouw aan echtscheiding te
vragen, omdat zy vry van hem. ge
makkelijker een nieuw leven zou kun
nen beginnen. Koewei van zyn on
schuld overtuigd, volgde zy zijn raad
op, zy hertrouwde echter nooit en e'.s
koopvrouw te Parijs verdiende zy het
levensonderhoud voor haar zoon en
zich zelf.
Toen Dieudonné eenige maanden go-
leden uit zyn verbanningsoord te Mar
seille aankwam, wacht'.e zijn vrouw
hem met den 20-jarigen zoon op.
Daar zy voor de wet prcsch-.kten wa
ren. wer.NchU n zij voor de twc ode r.i.vjl
wettig te trouwen.
De getuige v$n Dieudonné was Bo'bon
die zestien Jaar geleden als jurylid hei
schuldig over hem uitsprak. (Hbld.)